Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARARE nr. 147 din 23 februarie 2011 pentru aprobarea Conventiei administrative dintre Ministerul Administratiei si Internelor din Romania si Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria privind modalitati practice de aplicare simplificata a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor si mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate intr-unul dintre statele membre de catre un resortisant al unei tari terte, semnata la Sofia la 23 septembrie 2010
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 155 din 3 martie 2011
În temeiul <>art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.
ARTICOL UNIC
Se aprobã Convenţia administrativã dintre Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria privind modalitãţi practice de aplicare simplificatã a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de cãtre un resortisant al unei ţãri terţe, semnatã la Sofia la 23 septembrie 2010.
PRIM-MINISTRU
EMIL BOC
Contrasemneazã:
--------------
p. Ministrul administraţiei şi internelor,
Mihai Caprã,
secretar de stat
p. Ministrul afacerilor externe,
Bogdan Lucian Aurescu,
secretar de stat
Şeful Departamentului pentru Afaceri Europene,
Bogdan Mãnoiu
Ministrul finanţelor publice,
Gheorghe Ialomiţianu
Bucureşti, 23 februarie 2011.
Nr. 147.
CONVENŢIE ADMINISTRATIVÃ
între Ministerul Administraţiei şi Internelor din
România şi Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria
privind modalitãţi practice de aplicare
simplificatã a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului
din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor şi
mecanismelor de determinare a statului membru responsabil
de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul
dintre statele membre de cãtre un resortisant al unei ţãri terţe
Având în vedere prevederile art. 23 din Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de cãtre un resortisant al unei ţãri terţe, denumit în continuare Regulament,
Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria, denumite în continuare, separat, parte contractantã şi, împreunã, pãrţi contractante,
au încheiat urmãtoarea convenţie administrativã:
ART. 1
(1) Termenii şi expresiile folosite în prezenta convenţie administrativã au înţelesul stabilit prin art. 2 din Regulament.
(2) Prezenta convenţie administrativã se aplicã în concordanţã cu prevederile relevante din Regulament şi cu dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1.560/2003 al Comisiei din 2 septembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de cãtre un resortisant al unei ţãri terţe, denumit în continuare Regulamentul de aplicare.
ART. 2
(1) Autoritãţile competente pentru aplicarea prezentei convenţii administrative sunt:
Pentru partea românã:
Oficiul Român pentru Imigrãri
Direcţia azil şi imigrare
Str. Tudor Gociu nr. 24A, sectorul 4
041044, Bucureşti
Tel.: 0040 21 450 17 01
Fax: 0040 21 450 17 03
E-mail: dublin.ori@mai.gov.ro
Pentru partea bulgarã:
Ministerul Afacerilor Interne
Str. 6 Septembrie nr. 29, Sofia, cod 1000
Tel.: 00 359 2 982 50 00
Fax: 00 359 2 988 54 40
şi
Agenţia de Stat pentru Refugiaţi din Consiliul de Miniştri
Str. Montevideo nr. 21 A, Sofia, cod 1618
Tel.: 00 359 2 818 11 07
Fax: 00 359 2 955 73 29
E-mail: dublin2@saref.e-gov.bg
(2) Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria îşi îndeplineşte activitatea, în conformitate cu prevederile prezentei convenţii administrative, prin Direcţia generalã poliţia de frontierã şi Direcţia migraţie.
(3) Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante se informeazã reciproc, în scris, cu privire la datele lor de contact, necesare realizãrii cooperãrii în cadrul prezentei convenţii administrative, precum şi despre orice modificare a prezentei convenţii administrative.
ART. 3
(1) Autoritãţile competente prevãzute la art. 2 rãspund solicitãrilor de reprimire, în cazul în care acestea se bazeazã pe date obţinute din sistemul de date EURODAC, conform art. 20 alin. (1) lit. b) din Regulament, în cel mai scurt timp posibil, dar nu mai târziu de 10 zile calendaristice.
(2) Dacã o cerere are la bazã prevederile art. 9 sau 10 din Regulament, perioada în care autoritãţile competente vor rãspunde este de 30 de zile calendaristice de la data primirii cererii.
(3) În cazurile prevãzute la art. 17 alin. (2) din Regulament se poate solicita primirea unui rãspuns, în regim de urgenţã, în decurs de 5 zile lucrãtoare. Pentru examinarea rapidã a acestor cereri, autoritãţile competente vor numi persoane de contact şi locţiitori ai acestora.
(4) În cazul depãşirii termenelor-limitã convenite la alin. (1), autoritatea competentã solicitantã, în termen de 3 zile lucrãtoare, va transmite în scris autoritãţii competente solicitate o notificare privind depãşirea termenului de rãspuns şi iniţierea consultãrilor în vederea organizãrii transferului.
(5) Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante rãspund solicitãrilor privitoare la informaţii conform art. 21 din Regulament într-un interval de 30 de zile calendaristice.
ART. 4
(1) Autoritãţile competente adreseazã solicitãri, însoţite de documente justificative. În mãsura posibilului, cererile vor conţine şi declaraţiile scrise ale solicitantului de azil în legãturã cu drumul parcurs pânã pe teritoriul unui stat membru şi în interiorul teritoriilor altor state membre.
(2) În conformitate cu prevederile art. 5 alin. (1) din Regulamentul de aplicare, autoritãţile competente ale pãrţilor contractante vor detalia motivele pentru respingerea solicitãrilor de preluare. În cazul în care existã indicii privind competenţa unui stat membru terţ, acestea vor fi consemnate în rãspunsul de refuz.
(3) În cazul exercitãrii opţiunii de reexaminare prevãzute la art. 5 alin. (2) din Regulamentul de aplicare, partea contractantã solicitatã va rãspunde în termen de 5 zile lucrãtoare.
ART. 5
(1) Autoritãţile competente comunicã în conformitate cu prevederile art. 15 din Regulamentul de aplicare prin Sistemul DubliNet. În cazul unor dificultãţi tehnice continue pot fi utilizate alte sisteme de comunicare, în special fax sau e-mail, care sã asigure o prelucrare rapidã a solicitãrilor. Pãrţile contractante au obligaţia de a se înştiinţa reciproc, în scris, despre orice disfuncţionalitãţi tehnice apãrute în funcţionarea Sistemului DubliNet.
(2) În decursul cooperãrii în cadrul prezentei convenţii administrative, autoritãţile competente vor folosi limba englezã.
ART. 6
(1) În cazul în care autoritatea competentã solicitatã îşi admite competenţa, de comun acord şi în strânsã cooperare, se stabilesc data, ora, locul transferului, precum şi detaliile predãrii.
(2) Transferul are loc în zilele lucrãtoare.
(3) Transferul persoanei respective se efectueazã de cãtre autoritãţile competente desemnate, în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor pãrţilor contractante.
(4) Autoritãţile competente ale pãrţii contractante solicitante vor informa, în scris, autoritãţile competente ale pãrţii contractante solicitate, cu cel puţin 3 zile lucrãtoare înaintea predãrii persoanei ce urmeazã a fi transferatã, despre ora sosirii, locul şi detaliile predãrii. La predarea solicitantului de azil, autoritãţile competente ale pãrţii contractante solicitante vor preda autoritãţilor competente ale pãrţii contractante solicitate documentul de cãlãtorie al persoanei în cauzã sau, în lipsa acestuia, laissez-passer-ul, al cãrui model se regãseşte în anexa IV la Regulamentul de aplicare, precum şi alte documente de identitate şi stare civilã, certificate ori acte emise de autoritãţile din ţara de origine a persoanei transferate, bilete de cãlãtorie, acte pe care persoana le avea asupra sa la data depunerii cererii de azil sau pe care persoana le-a dobândit pe parcursul derulãrii procedurii de azil, în statul autoritãţii competente solicitante. Aceste documente, aflate în posesia persoanei transferate, sunt elemente importante în evaluarea situaţiei sale personale în vederea obţinerii unei forme de protecţie.
(5) Transferurile au loc, de regulã, prin punctul de trecere a frontierei Giurgiu-Ruse şi, în anumite cazuri, prin Aeroportul Internaţional Henri Coandã (Bucureşti-Otopeni), respectiv Aeroportul Internaţional Sofia, dacã autoritãţile competente ale pãrţilor contractante convin astfel.
ART. 7
(1) În vederea aplicãrii eficiente a prezentei convenţii administrative se va înfiinţa un grup de lucru format din reprezentanţi ai celor douã pãrţi contractante.
(2) La determinarea responsabilitãţii, pãrţile contractante convin sã ţinã cont în mod corespunzãtor de probe şi dovezi circumstanţiale, conform anexei II la Regulamentul de aplicare. Alte dovezi circumstanţiale vor fi examinate în cadrul grupului de lucru menţionat la alin. (1) pentru clarificarea problemelor apãrute în practicã.
(3) Grupul de lucru se va întruni atunci când este necesar, în cazuri speciale care necesitã atenţia urgentã a membrilor sãi. Întâlnirea va fi organizatã de partea contractantã solicitantã, care va informa, printr-o scrisoare oficialã, partea contractantã solicitatã despre data şi locul întâlnirii.
ART. 8
(1) Prezenta convenţie administrativã intrã în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la data când pãrţile contractante se informeazã reciproc despre îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.
(2) Pãrţile contractante încheie prezenta convenţie administrativã pentru o perioadã nedeterminatã de timp. Prezenta convenţie administrativã poate fi modificatã sau completatã în orice moment, cu acordul pãrţilor contractante. Modificãrile sau completãrile intrã în vigoare potrivit procedurilor prevãzute la alin. (1).
(3) Oricare dintre pãrţile contractante poate denunţa prezenta convenţie administrativã printr-o notificare scrisã adresatã celeilalte pãrţi contractante, efectele convenţiei administrative încetând dupã 3 luni de la data primirii notificãrii.
(4) În cazul modificãrii Regulamentului sau a Regulamentului de aplicare de cãtre Uniunea Europeanã, respectiv de cãtre Comisia Europeanã, pãrţile contractante vor modifica prezenta convenţie administrativã în mod corespunzãtor.
(5) În conformitate cu prevederile art. 23, alin. (2) din Regulament, partea contractantã românã va informa Comisia Europeanã despre încheierea prezentei convenţii administrative şi o va transmite Comisiei, dupã îndeplinirea de cãtre pãrţile contractante a procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare.
Semnatã la Sofia la 23 septembrie 2010, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, bulgarã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferenţe în interpretare, textul în limba englezã va prevala.
Pentru Ministerul Administraţiei
şi Internelor din România,
Vasile Blaga,
ministrul administraţiei şi internelor
Pentru Ministerul Afacerilor Interne
din Republica Bulgaria,
Tsvetan Tsvetanov,
ministrul afacerilor interne
-----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: