Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
HOTARARE nr. 115 din 5 februarie 2004 privind stabilirea cerintelor esentiale de securitate ale echipamentelor individuale de protectie si a conditiilor pentru introducerea lor pe piata
HOTĂ?RÂRE nr. 115 din 5 februarie 2004 privind stabilirea cerinţelor esenţiale de securitate ale echipamentelor individuale de protecţie şi a condiţiilor pentru introducerea lor pe piata EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 166 din 26 februarie 2004 În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, al <>art. 5 alin. (1) din Legea protecţiei muncii nr. 90/1996 , republicatã, cu modificãrile ulterioare, şi al <>art. 5 alin. (2) din Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformitatii produselor, cu modificãrile şi completãrile ulterioare, în aplicarea prevederilor art. 69 şi 70 din Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de alta parte, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993, ratificat prin <>Legea nr. 20/1993 , Guvernul României adopta prezenta hotãrâre. CAP. I Dispoziţii generale SECŢIUNEA 1 Domeniu de aplicare şi definiţii ART. 1. Prevederile prezentei hotãrâri se aplica echipamentelor individuale de protecţie, denumite în continuare EIP, şi stabilesc condiţiile care reglementeazã introducerea pe piata, libera lor circulaţie, precum şi cerinţele esenţiale de securitate pe care trebuie sa le respecte pentru a asigura protecţia sãnãtãţii şi securitatea utilizatorilor. ART. 2 (1) Prin EIP se înţelege dispozitivele sau articolele destinate a fi purtate ori ţinute cu mana de cãtre o persoana pentru a asigura protecţie impotriva unuia sau mai multor riscuri pentru sãnãtate şi securitate. (2) Se considera, de asemenea, EIP: a) un ansamblu constituit din mai multe dispozitive sau mijloace integrate de cãtre producãtor în scopul asigurãrii protecţiei unei persoane impotriva unuia sau mai multor riscuri simultane, potenţiale; b) un dispozitiv sau un mijloc de protecţie combinat, detasabil ori nedetasabil, cu un echipament individual care nu are rol de protecţie, purtat sau ţinut cu mana de o persoana pentru executarea unei activitãţi specifice; c) componente interschimbabile ale EIP, esenţiale pentru o funcţionare corespunzãtoare şi utilizate exclusiv pentru un astfel de echipament. (3) Se considera ca parte integrantã a EIP orice sistem introdus pe piata împreunã cu acesta, pentru racordarea acestuia la un alt dispozitiv extern, complementar, chiar dacã acest sistem nu este destinat a fi purtat sau ţinut cu mana în permanenta de cãtre utilizator, pe intreaga durata de expunere la risc. ART. 3 Prezenta hotãrâre nu se aplica: a) EIP la care face referire o alta reglementare tehnica care urmãreşte respectarea aceloraşi condiţii referitoare la introducerea pe piata, libera circulaţie a mãrfurilor şi securitate ca şi prezenta hotãrâre; b) grupelor de EIP specificate în lista prevãzutã în anexa nr. 1, independent de motivul excluderii prevãzut la lit. a). ART. 4 (1) În sensul prezentei hotãrâri, urmãtorii termeni se definesc astfel: a) sortiment de EIP - grup specific de EIP, diferenţiat prin forma constructivã generalã, zona anatomica protejata şi caracteristicile functionale; b) model de EIP - grup specific de EIP, diferenţiat prin materiile prime de baza, tehnologia de realizare sau particularitãţi constructive şi care este propriu unui producãtor. (2) Termenii definiţi la alin. (1) se completeazã cu termenii definiţi la <>art. 4 din Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformitatii produselor, cu modificãrile şi completãrile ulterioare. SECŢIUNEA a 2-a Introducerea pe piata şi libera circulaţie ART. 5 (1) Se admit introducerea pe piata şi punerea în funcţiune a EIP prevãzute la art. 2, numai dacã menţin sãnãtatea şi asigura securitatea utilizatorilor, fãrã a aduce atingere sãnãtãţii sau securitãţii altor persoane, animale domestice ori bunuri, atunci când sunt întreţinute adecvat şi utilizate conform scopului prevãzut. (2) Autoritãţile publice pot emite reglementãri care sa cuprindã orice alte cerinţe pe care le considera necesare pentru a asigura protecţia utilizatorilor, cu condiţia ca acestea sa nu dispunã modificãri ale EIP care sa contravina prevederilor prezentei hotãrâri. ART. 6 Cu ocazia targurilor, expozitiilor, demonstratiilor sau altor manifestãri similare, pot fi prezentate EIP care nu sunt conforme cu prevederile prezentei hotãrâri, cu condiţia ca un anunţ vizibil sa atragã clar atenţia asupra acestui lucru şi asupra interdicţiei de a le achizitiona şi/sau utiliza în orice scop, indiferent care este acesta, pana când nu sunt aduse de cãtre producãtor sau de reprezentantul autorizat al acestuia în situaţia de a fi în conformitate. ART. 7 EIP prevãzute la art. 2 trebuie sa satisfacã cerinţele esenţiale de sãnãtate şi securitate prevãzute în anexa nr. 2. ART. 8 (1) Introducerea pe piata şi punerea în funcţiune a EIP sau a componentelor de EIP care sunt conforme cu prevederile prezentei hotãrâri şi care poarta marcajul european de conformitate CE, numit în continuare marcaj CE, aplicat de un producãtor sau de reprezentantul autorizat al acestuia, care atesta conformitatea lor cu toate prevederile prezentei hotãrâri, inclusiv cu procedurile de certificare prevãzute la art. 15, nu pot fi interzise, restrânse sau impiedicate. (2) Introducerea pe piata a componentelor de EIP care nu poarta marcajul CE şi care sunt destinate incorporarii în EIP, cu condiţia ca acestea sa nu fie indispensabile bunei funcţionari a EIP, nu poate fi interzisã, restrânsã sau împiedicatã. ART. 9 (1) Se considera ca EIP prevãzute la art. 15 alin. (1) lit. a) sunt în conformitate cu cerinţele esenţiale prevãzute la art. 7, dacã poarta marcajul CE şi dacã producãtorul este în mãsura sa prezinte, la cerere, declaraţia de conformitate prevãzutã la art. 16. (2) Se considera ca EIP prevãzute la art. 15 alin. (1) lit. b) şi c) sunt în conformitate cu cerinţele esenţiale prevãzute la art. 7, dacã poarta marcajul CE, cu condiţia ca producãtorul sa fie în mãsura sa prezinte, la cerere, atât declaraţia de conformitate prevãzutã la art. 16, cat şi certificatul emis de un organism notificat conform art. 33, care atesta conformitatea cu standardele romane şi/sau cu standardele naţionale ale statelor membre ale Uniunii Europene, care adopta standarde europene armonizate, evaluatã prin examinarea EC de tip potrivit art. 20 alin. (1) şi art. 21 alin. (2). (3) În cazul în care un producãtor nu a aplicat sau a aplicat numai parţial standardele prevãzute la alin. (2) ori când nu exista astfel de standarde, certificatul emis de un organism notificat trebuie sa ateste conformitatea cu cerinţele esenţiale prevãzute la art. 7, potrivit art. 20 alin. (2) şi art. 21 alin. (3). ART. 10 Lista standardelor romane care adopta standardele europene armonizate ale cãror numere de referinta au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene se aproba prin ordin al ministrului muncii, solidaritãţii sociale şi familiei, se actualizeazã periodic şi se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I. ART. 11 (1) În cazul în care EIP fac obiectul şi al altor reglementãri tehnice referitoare la alte aspecte şi care prevãd, de asemenea, aplicarea marcajului CE, acesta atesta ca EIP este considerat conform cu prevederile tuturor reglementãrilor tehnice aplicabile. (2) În cazul în care una sau mai multe dintre reglementãrile tehnice prevãzute la alin. (1) permit producãtorului, într-o perioada de tranzitie, sa aleagã reglementãrile tehnice pe care le aplica, marcajul CE trebuie sa indice conformitatea numai cu prevederile acelor reglementãri care au fost aplicate de producãtor. În acest caz trebuie specificate în documentele, notele sau în instrucţiunile care însoţesc aceste EIP, conform cerinţelor reglementãrilor, elementele de identificare specifice ale reglementãrilor tehnice aplicate. ART. 12 În situaţia în care se constata ca standardele prevãzute la art. 9 alin. (2) nu acoperã în întregime cerinţele esenţiale relevante prevãzute la art. 7, Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei sesizeazã Comitetul Permanent de pe lângã Comisia Europeanã, înfiinţat în scopul aplicãrii procedurii de furnizare a informaţiilor în domeniul standardelor şi reglementãrilor tehnice, precum şi al regulilor referitoare la serviciile informationale, precizând şi motivele sesizãrii. ART. 13 (1) În cazul în care organul de control prevãzut la art. 37 constata ca EIP care poarta marcajul CE şi sunt utilizate conform destinaţiei lor ar putea afecta securitatea persoanelor, animalelor domestice sau bunurilor, ia toate mãsurile necesare pentru a retrage aceste EIP de pe piata şi a interzice comercializarea sau libera circulaţie a acestora. (2) Organul de control informeazã de îndatã în scris Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei cu privire la mãsurile adoptate, indicând motivele care au stat la baza deciziei şi, în special, stabilind dacã neconformitatea se datoreazã: a) nerespectãrii cerinţelor esenţiale prevãzute la art. 7; b) aplicãrii necorespunzãtoare a standardelor prevãzute la art. 9 alin. (2); c) unei deficiente din cuprinsul standardelor prevãzute la art. 9 alin. (2). (3) Atunci când organul de control constata ca EIP care poarta marcajul CE nu sunt în conformitate cu cerinţele esenţiale, ia mãsuri corespunzãtoare impotriva celui care a aplicat marcajul şi informeazã Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei cu privire la orice decizie adoptatã. (4) Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei va informa de îndatã Comisia Europeanã şi statele membre ale Uniunii Europene asupra oricãrei decizii adoptate conform prevederilor alin. (2) şi (3). CAP. II Proceduri de certificare SECŢIUNEA 1 Criterii de alegere a procedurilor ART. 14 Înaintea introducerii pe piata a unui model de EIP, producãtorul ori reprezentantul sau autorizat are obligaţia sa întocmeascã documentaţia tehnica prevãzutã în anexa nr. 3, astfel încât sa o poatã prezenta spre examinare, la cerere, organului de control; acesta poate solicita, dupã caz, traducerea în limba romana a unora dintre documente, pentru înţelegerea conţinutului lor. ART. 15 (1) Producãtorul ori reprezentantul sau autorizat supune modelul de EIP uneia dintre urmãtoarele proceduri de certificare: a) declaraţia de conformitate EC prevãzutã la art. 16, pentru EIP de conceptie simpla prevãzute la alin. (2), pentru care proiectantul presupune ca utilizatorul poate evalua singur nivelul de protecţie asigurat impotriva riscurilor ale cãror efecte se manifesta treptat şi pot fi identificate la timp şi în condiţii de securitate; b) examinarea EC de tip prevãzutã în secţiunea a 3-a, înainte de producţia de serie, care este însoţitã la alegerea producãtorului de una dintre procedurile de control al EIP fabricate, prevãzute în secţiunea a 4-a, precum şi de declaraţia de conformitate EC prevãzutã la art. 16, pentru EIP de conceptie complexa, destinate a asigura protecţie impotriva pericolelor care pot conduce la deces sau impotriva pericolelor care pot afecta grav şi ireversibil sãnãtatea, în cazul cãrora proiectantul presupune ca utilizatorul nu poate identifica în timp efectele imediate; c) examinarea EC de tip prevãzutã în secţiunea a 3-a, înainte de producţia de serie, însoţitã de declaraţia de conformitate EC prevãzutã la art. 16, pentru EIP care nu se regãsesc la lit. a) şi b). (2) EIP prevãzute la alin. (1) lit. a) cuprind în exclusivitate EIP destinate protejãrii utilizatorului impotriva: a) acţiunilor mecanice cu efecte superficiale: manusi pentru gradinarit, degetare sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie; b) produselor de curatare cu acţiune slabã şi cu efecte uşor reversibile: manusi de protecţie impotriva soluţiilor diluate de detergenti sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie; c) riscurilor care decurg din manipularea produselor fierbinti care nu expun utilizatorul la o temperatura mai mare de 50°C sau la socuri mecanice periculoase: manusi, sorturi de uz profesional sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie; d) agenţilor atmosferici care nu sunt nici exceptionali şi nici extremi: articole pentru protecţia capului, îmbrãcãminte de sezon, incaltaminte sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie; e) socurilor mecanice şi vibratiilor minore care nu afecteazã zonele vitale ale corpului şi ale cãror efecte nu pot provoca leziuni ireversibile: casti de protecţie de tip uşor impotriva scalparii, manusi, incaltaminte uşoarã sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie; f) luminii solare: ochelari de soare sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie. (3) EIP de conceptie complexa, prevãzute la alin. (1) lit. b), trebuie sa cuprindã în exclusivitate: a) aparatele de protecţie respiratorie filtrante, destinate protecţiei impotriva aerosolilor solizi şi lichizi sau impotriva gazelor iritante, periculoase, toxice ori radiotoxice; b) aparatele de protecţie respiratorie care asigura izolare completa fata de atmosfera, inclusiv cele utilizate pentru scufundare; c) EIP care asigura numai o protecţie limitatã în timp impotriva acţiunilor chimice sau impotriva radiatiilor ionizante; d) echipamentele de intervenţie în medii cu temperaturi înalte, ale cãror efecte sunt comparabile cu cele ale unei temperaturi a aerului egale sau mai mari de 100°C şi care pot fi sau nu caracterizate de prezenta radiatiilor infrarosii, flacarilor sau a proiectiilor de mari cantitãţi de metal topit; e) echipamentele de intervenţie în medii cu temperaturi scãzute, ale cãror efecte sunt comparabile cu cele ale unei temperaturi a aerului egale sau mai mici de -50°C; f) EIP pentru protecţie impotriva caderilor de la înãlţime; g) EIP pentru protecţie impotriva riscurilor electrice şi tensiunilor periculoase sau cele utilizate ca izolante pentru lucru la tensiune inalta. SECŢIUNEA a 2-a Declaraţia de conformitate EC a producţiei ART. 16 Declaraţia de conformitate EC este procedura la care sunt supuse toate EIP fabricate, prin care producãtorul ori reprezentantul sau autorizat: a) emite o declaraţie potrivit modelului prevãzut în anexa nr. 4, prin care atesta ca EIP introduse pe piata sunt conform prevederilor prezentei hotãrâri, în scopul de a o prezenta organului de control; b) aplica pe fiecare EIP marcajul CE prevãzut la art. 35. SECŢIUNEA a 3-a Examinarea EC de tip ART. 17 Examinarea EC de tip este procedura prin care organismul de certificare notificat constata şi atesta ca modelul de EIP în cauza satisface prevederile prezentei hotãrâri. ART. 18 (1) Producãtorul ori reprezentantul sau autorizat are obligaţia sa înainteze unui singur organism notificat o cerere de examinare EC de tip, care trebuie sa cuprindã: a) denumirea şi adresa solicitantului; b) denumirea şi adresa locului de fabricaţie a EIP examinat. (2) Cererea trebuie însoţitã de documentaţia tehnica prevãzutã în anexa nr. 3 şi de un numãr corespunzãtor de exemplare din modelul care urmeazã sa fie certificat. ART. 19 Organismul notificat trebuie sa efectueze examinarea EC de tip în conformitate cu urmãtoarele etape: a) examinarea dosarului tehnic de fabricaţie; b) examinarea modelului. ART. 20 (1) Organismul notificat trebuie sa examineze dosarul tehnic de fabricaţie pentru a determina dacã acesta este corespunzãtor în raport cu standardele prevãzute la art. 9 alin. (2). (2) În cazul în care producãtorul nu a aplicat sau a aplicat doar parţial standardele prevãzute la art. 9 alin. (2) ori în absenta acestora, organismul notificat trebuie sa verifice dacã specificaţiile tehnice utilizate de cãtre producãtor sunt corespunzãtoare în raport cu cerinţele esenţiale, înainte de examinarea dosarului tehnic de fabricaţie, pentru a determina dacã acesta este corespunzãtor în raport cu aceste specificaţii tehnice. ART. 21 (1) La examinarea modelului, organismul notificat verifica dacã acesta a fost produs în conformitate cu dosarul tehnic de fabricaţie şi poate fi utilizat în deplina siguranta conform destinaţiei sale. (2) Organismul notificat efectueazã examinarile şi incercarile necesare pentru a determina conformitatea modelului cu standardele prevãzute la art. 9 alin. (2). (3) În cazul în care producãtorul nu a aplicat sau a aplicat doar parţial standardele prevãzute la art. 9 alin. (2) ori în absenta acestora, organismul notificat efectueazã examinarile şi incercarile necesare pentru a determina conformitatea modelului cu specificaţiile tehnice utilizate de producãtor, sub rezerva conformitatii lor cu cerinţele esenţiale. ART. 22 (1) În cazul în care modelul respecta prevederile prezentei hotãrâri, organismul notificat emite un certificat de examinare EC de tip şi informeazã solicitantul în aceasta privinta. (2) Certificatul prevãzut la alin. (1) trebuie sa cuprindã concluziile examinãrii, sa indice eventualele condiţii în legatura cu emiterea sa şi sa includã descrierile şi desenele necesare pentru identificarea modelului aprobat. (3) Comisia Europeanã, celelalte organisme notificate şi autoritãţile din statele membre ale Uniunii Europene pot obţine o copie a certificatului de examinare EC de tip şi, în baza unei cereri motivate, o copie a dosarului tehnic de fabricaţie şi a rapoartelor privind examinarile şi incercarile efectuate. (4) Dosarul tehnic de fabricaţie trebuie ţinut la dispoziţia autoritãţilor competente timp de 10 ani dupã introducerea pe piata a EIP. (5) Organismul notificat care refuza motivat sa elibereze un certificat de examinare EC de tip trebuie sa informeze celelalte organisme notificate în aceasta privinta. (6) Organismul notificat de cãtre Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei, care retrage un certificat de examinare EC de tip, informeazã Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei. (7) Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei informeazã ulterior celelalte state membre ale Uniunii Europene şi Comisia Europeanã despre decizia adoptatã, motivand în scris. SECŢIUNEA a 4-a Controlul EIP fabricate A. Sistemul de control al calitãţii EC pentru produsul final ART. 23 Producãtorul unui model de EIP de conceptie complexa, prevãzut la art. 15 alin. (3), ia toate mãsurile necesare pentru ca procesul de fabricaţie, inclusiv inspecţia finala a EIP şi incercarile, sa asigure omogenitatea producţiei şi conformitatea EIP cu modelul descris în certificatul de examinare EC de tip şi cu cerinţele esenţiale. ART. 24 (1) Organismul notificat ales de producãtor efectueazã verificãrile necesare în mod aleatoriu, în condiţii normale la intervale de cel puţin un an. (2) Pentru a verifica conformitatea EIP trebuie sa se examineze un esantion corespunzãtor de EIP, prelevat de organismul notificat, şi sa se efectueze incercarile adecvate, definite în standardele prevãzute la art. 9 alin. (2), sau alte încercãri necesare pentru a demonstra conformitatea cu cerinţele esenţiale. ART. 25 (1) Atunci când organismul notificat nu este cel care a acordat certificatul de examinare EC de tip, el trebuie sa ia legatura cu organismul notificat respectiv, în cazul unor dificultãţi legate de evaluarea conformitatii esantioanelor. (2) Organismul notificat trebuie sa transmitã producãtorului un raport de încercare şi, în cazul în care concluziile raportului arata ca producţia nu este omogenã sau ca EIP examinate nu sunt conforme cu modelul descris în certificatul de examinare EC de tip sau cu cerinţele esenţiale, acesta ia mãsurile corespunzãtoare în funcţie de natura defectului sau defectelor constatate şi informeazã Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei. ART. 26 Producãtorul trebuie sa fie în mãsura sa prezinte organului de control, la cerere, raportul emis de organismul notificat. B. Sistemul de asigurare a calitãţii EC a producţiei prin supraveghere ART. 27 Producãtorul unui model de EIP de conceptie complexa, prevãzut la art. 15 alin. (3), înainteazã cãtre un organism notificat ales de el o cerere de aprobare a sistemului sau de control al calitãţii, însoţitã de: a) toate informaţiile referitoare la categoria de EIP în cauza, inclusiv, acolo unde este cazul, documentaţia privind modelul aprobat; b) documentaţia privind sistemul de control al calitãţii; c) angajamentul de a respecta obligaţiile care decurg din sistemul de control al calitãţii, precum şi de a-l menţine adecvat şi eficient. ART. 28 În cadrul sistemului de control al calitãţii, fiecare EIP este examinat şi se efectueazã incercarile corespunzãtoare prevãzute la art. 24 alin. (2), pentru a se verifica conformitatea acestora cu cerinţele esenţiale prevãzute în prezenta hotãrâre. ART. 29 Documentaţia privind sistemul de control al calitãţii trebuie sa cuprindã, în special, o descriere corespunzãtoare: a) a obiectivelor calitãţii, a organigramei, a responsabilitãţilor personalului de execuţie şi a atribuţiilor acestuia în ceea ce priveşte calitatea produselor; b) a verificãrilor şi încercãrilor care trebuie efectuate asupra produsului dupã fabricare; c) a mijloacelor care trebuie utilizate pentru a verifica funcţionarea eficienta a sistemului de control al calitãţii. ART. 30 (1) Organismul notificat evalueaza sistemul de control al calitãţii pentru a determina dacã satisface prevederile menţionate la art. 28 şi 29. (2) Pentru sistemele de control al calitãţii, care aplica standardele corespunzãtoare prevãzute la art. 9 alin. (2), organismul notificat considera ca sunt îndeplinite prevederile art. 28 şi 29. (3) Organismul notificat care efectueazã auditurile trebuie sa execute toate evaluarile obiective necesare ale componentelor sistemului de control al calitãţii şi sa verifice, în special, dacã sistemul asigura conformitatea EIP fabricate cu modelul aprobat. (4) Decizia se comunica producãtorului şi cuprinde concluziile verificãrii şi decizia motivatã de evaluare. ART. 31 (1) Producãtorul informeazã organismul notificat care a aprobat sistemul de control al calitãţii cu privire la orice plan de modificare a acestuia. (2) Organismul notificat examineazã modificãrile propuse şi decide dacã sistemul de control al calitãţii modificat îndeplineşte prevederile corespunzãtoare. (3) Organismul notificat comunica producãtorului decizia adoptatã, care include concluziile verificãrii şi decizia motivatã de evaluare. ART. 32 (1) Scopul supravegherii producţiei de cãtre organismul notificat este de a se asigura ca producãtorul îşi îndeplineşte corect obligaţiile care decurg din sistemul de control al calitãţii aprobat. (2) Producãtorul permite, în scopul inspectarii, accesul reprezentanţilor organismului notificat în spaţiile de inspecţie, încercare şi depozitare a EIP şi furnizeazã acestora toate informaţiile necesare, în special: a) documentaţia privind sistemul de control al calitãţii; b) documentaţia tehnica; c) manualele calitãţii. (3) Pentru a se asigura ca producãtorul menţine şi aplica sistemul de control al calitãţii aprobat, organismul notificat procedeazã periodic la audituri şi înainteazã producãtorului o copie a raportului de audit. (4) Organismul notificat poate efectua vizite neanuntate producãtorului, în urma cãrora îi preda acestuia un raport de inspecţie şi, dacã este cazul, un raport de audit. (5) Producãtorul trebuie sa fie în mãsura sa prezinte organului de control spre examinare, la cerere, raportul emis de organismul notificat. SECŢIUNEA a 5-a Organisme notificate ART. 33 (1) Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei comunica Comisiei Europene şi statelor membre ale Uniunii Europene organismele desemnate pentru aplicarea procedurilor prevãzute la art. 17, 23 şi 27, sarcinile specifice pe care aceste organisme le îndeplinesc, precum şi numãrul de identificare alocat acestora anterior de cãtre Comisia Europeanã, în vederea notificãrii. (2) Lista organismelor notificate, numãrul lor de identificare, precum şi sarcinile specifice pentru care au fost notificate se publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (3) Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei aplica în evaluarea organismelor care urmeazã a fi recunoscute criteriile prevãzute în anexa nr. 5. Se considera ca organismele respective îndeplinesc criteriile de evaluare stabilite în anexa nr. 5, dacã satisfac condiţiile prevãzute în standardele armonizate relevante. ART. 34 (1) În cazul în care se constata ca un organism notificat nu mai îndeplineşte criteriile minime prevãzute în anexa nr. 5, Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei retrage recunoaşterea unui astfel de organism. (2) Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei informeazã Comisia Europeanã şi statele membre ale Uniunii Europene asupra deciziei adoptate conform alin. (1), în scopul retragerii notificãrii. SECŢIUNEA a 6-a Marcajul de conformitate CE ART. 35 (1) Marcajul de conformitate european CE este format din initialele "CE", conform anexei nr. 3 la <>Legea nr. 608/2001 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare. În cazul intervenţiei unui organism notificat în faza de control al producţiei, se adauga numãrul de identificare a organismului. (2) Marcajul CE se aplica pe fiecare EIP fabricat, astfel încât sa fie vizibil, lizibil şi imposibil de sters pe durata de viata previzibila a respectivului EIP, dar, în cazul în care acest lucru nu este posibil, ţinând seama de caracteristicile produsului, marcajul CE poate fi aplicat pe ambalaj. (3) Este interzisã aplicarea pe EIP a marcajelor care pot sa îi induca în eroare pe terţi asupra semnificatiei şi graficii marcajului CE, însã orice alt marcaj poate fi aplicat pe EIP sau pe ambalajul sau, cu condiţia sa nu reducã vizibilitatea şi lizibilitatea marcajului CE. ART. 36 (1) Ţinând cont şi de prevederile art. 13, atunci când organul de control constata ca marcajul CE a fost aplicat incorect, producãtorul ori reprezentantul sau autorizat este obligat sa aducã produsul în stare de conformitate cu prevederile privind aplicarea marcajului CE şi sa se conformeze dispoziţiilor prezentei hotãrâri. (2) Atunci când organul de control constata ca neconformitatea continua, acesta trebuie sa ia toate mãsurile necesare pentru limitarea sau interzicerea introducerii pe piata a produsului în cauza ori sa asigure retragerea sa de pe piata, în conformitate cu prevederile prezentei hotãrâri. CAP. III Supravegherea pieţei, raspunderi şi sancţiuni ART. 37 Organul de control care verifica respectarea prevederilor prezentei hotãrâri şi este responsabil pentru supravegherea pieţei este Inspecţia Muncii, organul de specialitate al administraţiei publice centrale în subordinea Ministerului Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei. ART. 38 (1) Constituie contravenţii urmãtoarele fapte şi se sancţioneazã astfel: a) nerespectarea prevederilor art. 7, cu amenda de la 50.000.000 lei la 100.000.000 lei, retragerea de pe piata şi/sau interzicerea utilizãrii şi introducerii pe piata a produselor neconforme; b) nerespectarea prevederilor art. 14, art. 15 alin. (1), art. 16 lit. a), art. 22 alin. (4), art. 26 ori ale art. 35 alin. (2) şi (3), cu amenda de la 25.000.000 lei la 50.000.000 lei şi interzicerea comercializãrii pana la o data stabilitã de organul de control împreunã cu producãtorul, reprezentantul autorizat al acestuia sau cu importatorul, dupã caz, pentru eliminarea neconformitatilor; c) nerespectarea prevederilor art. 16 lit. b) ori ale art. 36, cu amenda de la 25.000.000 lei la 50.000.000 lei, retragerea de pe piata şi/sau interzicerea introducerii pe piata a produselor nemarcate sau marcate incorect. (2) Contravenţiilor prevãzute la alin. (1) le sunt aplicabile dispoziţiile <>Ordonanţei Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravenţiilor, aprobatã cu modificãri şi completãri prin <>Legea nr. 180/2002 , cu modificãrile ulterioare. (3) Constatarea contravenţiilor şi aplicarea sancţiunilor prevãzute în prezenta hotãrâre se fac de cãtre personalul împuternicit din cadrul Inspecţiei Muncii. ART. 39 (1) Mãsura luatã de Inspecţia Muncii, potrivit prevederilor legale, din care rezulta sancţiuni şi restrictii de introducere pe piata sau punere în funcţiune a EIP, trebuie sa fie motivatã în fapt şi în drept, în condiţiile prezentei hotãrâri, şi se aduce la cunostinta Ministerului Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei. (2) Mãsura prevãzutã la alin. (1) se aduce la cunostinta de îndatã celui sancţionat, precizându-se calea legalã de contestaţie şi organul competent sa o soluţioneze. CAP. IV Dispoziţii finale şi tranzitorii ART. 40 (1) Prevederile art. 22 alin. (7), art. 33 alin. (1) şi ale art. 34 alin. (2) se aplica de la data intrãrii în vigoare a Protocolului la Acordul european privind evaluarea conformitatii şi acceptarea produselor industriale între România şi Uniunea Europeanã. (2) Prevederile art. 12 şi ale art. 13 alin. (4) se aplica de la data aderãrii României la Uniunea Europeanã. ART. 41 Pana la data intrãrii în vigoare a Protocolului la Acordul european privind evaluarea conformitatii şi acceptarea produselor industriale dintre România şi Uniunea Europeanã sau pana la data aderãrii României la Uniunea Europeanã, dacã acesta nu a fost semnat: a) se admit introducerea pe piata şi/sau punerea în funcţiune şi a EIP care poarta marcajul naţional de conformitate CS, denumit în continuare marcaj CS, aplicat conform prevederilor prevãzute la lit. g); b) nu se vor aplica pe acelaşi EIP marcajul CS şi marcajul CE, concomitent; c) prevederile prezentei hotãrâri referitoare la marcajul CE se aplica şi marcajului CS; d) Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei recunoaşte şi desemneazã organisme la nivel naţional care realizeazã evaluarea conformitatii conform procedurilor prevãzute la art. 17, 23 şi 27; e) recunoaşterea şi desemnarea prevãzute la lit. d) se realizeazã avându-se în vedere criteriile prevãzute în anexa nr. 5 şi prevederile normelor metodologice care se aproba prin ordin al ministrului muncii, solidaritãţii sociale şi familiei şi care se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I; f) lista cuprinzând organismele recunoscute, sarcinile specifice pentru care acestea au fost desemnate şi numerele lor de identificare se aproba şi se actualizeazã prin ordin al ministrului muncii, solidaritãţii sociale şi familiei, care va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I; g) în situaţia în care evaluarea conformitatii EIP destinate pieţei naţionale se realizeazã prin utilizarea procedurilor prevãzute la art. 17, 23 şi 27 de cãtre organismele prevãzute la lit. d), producãtorul sau reprezentantul acestuia aplica marcajul CS şi emite declaraţia de conformitate conform modelului prezentat în anexa nr. 4. ART. 42 (1) Rãspunderea producãtorului ori a reprezentantului sau autorizat privind EIP introduse pe piata cu marcajul CS este aceeaşi cu cea prevãzutã de prezenta hotãrâre pentru produsele cu marcajul CE. (2) Sancţiunile şi mãsurile prevãzute în cap. III se aplica şi în cazul EIP introduse pe piata, care poarta marcajul CS. ART. 43 Pana pe data intrãrii în vigoare a prezentei hotãrâri certificatele emise pentru EIP îşi menţin valabilitatea pana la termenul de expirare, dar nu mai târziu de data intrãrii în vigoare a Protocolului la Acordul european privind evaluarea conformitatii şi acceptarea produselor industriale dintre România şi Uniunea Europeanã sau de data aderãrii României la Uniunea Europeanã, dupã caz. ART. 44 Începând cu data aderãrii României la Uniunea Europeanã se admite comercializarea numai a EIP care poarta marcajul CE. ART. 45 Anexele nr. 1-5 fac parte integrantã din prezenta hotãrâre. ART. 46 Pe data intrãrii în vigoare a prezentei hotãrâri se abroga Normele metodologice privind certificarea calitãţii de protecţie a prototipurilor sortimentelor de echipament individual de protecţie şi de lucru şi avizarea introducerii lor în fabricaţie, aprobate prin <>Ordinul ministrului muncii şi protecţiei sociale nr. 388/1996 privind aprobarea normelor metodologice în aplicarea <>Legii protecţiei muncii nr. 90/1996 , publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 249 din 15 octombrie 1996, cu modificãrile ulterioare. ART. 47 Prezenta hotãrâre intra în vigoare la 120 de zile de la data publicãrii în Monitorul Oficial al României, Partea I. ART. 48 Prezenta hotãrâre transpune prevederile Directivei europene 89/686/EEC din 21 decembrie 1989 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la echipamente individuale de protecţie, modificatã prin directivele europene: 93/68/EEC din 22 iulie 1993, 93/95/EEC din 29 octombrie 1993 şi 96/98/EEC din 3 septembrie 1996. PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE Contrasemneazã: -------------- Ministrul muncii, solidaritãţii sociale şi familiei, Elena Dumitru Ministrul economiei şi comerţului, Dan Ioan Popescu Bucureşti, 5 februarie 2004. Nr. 115. ANEXA 1 LISTA completa a grupelor de EIP excluse din domeniul de aplicare a prezentei hotãrâri 1. EIP proiectate şi fabricate special pentru utilizarea de cãtre forţele armate sau pentru menţinerea legii şi ordinii casti de protecţie, scuturi ori alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie 2. EIP pentru autoaparare - recipiente cu aerosoli, arme individuale de descurajare sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie 3. EIP proiectate şi fabricate în scop privat impotriva: a) condiţiilor atmosferice adverse - bonete, îmbrãcãminte de sezon, incaltaminte, umbrele sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie; b) umiditatii şi apei - manusi de spãlat vesela sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie; c) caldurii - manusi sau alte sortimente care asigura acelaşi tip de protecţie. 4. EIP destinate protecţiei sau salvãrii persoanelor imbarcate la bordul navelor ori al aeronavelor, care nu sunt purtate în permanenta 5. Castile de protecţie şi vizierele destinate utilizatorilor de vehicule cu motor, cu doua sau trei roti ANEXA 2 CERINŢE ESENŢIALE DE SÃNÃTATE ŞI SECURITATE 1. Cerinţe generale aplicabile tuturor EIP EIP trebuie sa asigure protecţie adecvatã impotriva tuturor riscurilor intalnite. 1.1. Principii de proiectare 1.1.1. Ergonomie EIP trebuie proiectate şi fabricate astfel încât, în condiţii previzibile de utilizare pentru care sunt destinate, utilizatorul sa-şi poatã desfasura în mod normal activitatea care îl expune la risc, dispunând totodatã de o protecţie adecvatã de cel mai înalt nivel posibil. 1.1.2. Niveluri şi clase de protecţie 1.1.2.1. Niveluri de protecţie cat mai înalte posibil Nivelul optim de protecţie care trebuie avut în vedere la proiectare este cel dincolo de care constrangerile rezultând din purtarea EIP ar impiedica utilizarea lor efectivã pe durata expunerii la risc sau a desfãşurãrii normale a activitãţii. 1.1.2.2. Clase de protecţie adecvate unor niveluri diferite de risc Dacã diferite condiţii de utilizare previzibile sunt de asa natura încât pot fi deosebite mai multe niveluri distincte ale aceluiaşi risc, la proiectarea EIP trebuie avute în vedere clase de protecţie adecvate. 1.2. Inocuitatea EIP 1.2.1. Absenta riscurilor şi a altor factori periculosi "inerenti" EIP trebuie proiectate şi fabricate astfel încât sa se evite riscurile şi alţi factori periculosi în condiţii de utilizare previzibile. 1.2.1.1. Materiale constituente corespunzãtoare Materialele şi componentele EIP, inclusiv eventualele produse de descompunere, nu trebuie sa aibã efecte dãunãtoare asupra igienei sau sãnãtãţii utilizatorului. 1.2.1.2. Starea satisfãcãtoare a suprafeţei tuturor componentelor EIP care intra în contact cu utilizatorul Orice componenta a EIP care intra sau ar putea intra în contact cu utilizatorul în momentul purtãrii unor astfel de echipamente trebuie sa fie lipsitã de asperitati, colturi ascutite, proeminente, care ar putea produce iritare excesiva sau leziuni. 1.2.1.3. Stânjenirea maxima admisibilã a utilizatorului Trebuie diminuata orice cauza a stânjenirii utilizatorului de cãtre EIP, în ceea ce priveşte miscarile care trebuie executate, poziţiile care trebuie adoptate şi perceptiile senzoriale; de asemenea, EIP nu trebuie sa cauzeze miscari care sa punã în pericol utilizatorul sau alte persoane. 1.3. Confort şi eficacitate 1.3.1. Adaptarea EIP la conformatia utilizatorului EIP trebuie proiectate şi fabricate astfel încât sa fie uşor de plasat în poziţia corecta pe utilizator şi sa se menţinã pe poziţie pe durata de utilizare previzibila, ţinând seama de factorii de mediu, de miscarile care trebuie executate şi de poziţiile care trebuie adoptate. În acest scop trebuie sa fie posibila optimizarea adaptãrii EIP la conformatia utilizatorului prin toate mijloacele corespunzãtoare, cum ar fi sistemele adecvate de reglare şi fixare sau asigurarea unei game adecvate de talii şi marimi. 1.3.2. Masa redusã şi soliditatea construcţiei EIP trebuie sa fie cat mai uşoare posibil, fãrã a aduce atingere soliditatii şi eficientei echipamentului. Pe lângã cerinţele suplimentare specifice pe care trebuie sa le satisfacã pentru a asigura o protecţie corespunzãtoare impotriva riscurilor în cauza, în conformitate cu pct. 3, EIP trebuie sa poatã rezista efectelor factorilor de mediu inerenti în condiţiile de utilizare previzibile. 1.3.3. Compatibilitatea diferitelor sortimente sau tipuri de EIP destinate utilizãrii simultane Dacã acelaşi producãtor comercializeazã mai multe modele de EIP care fac parte din sortimente sau tipuri diferite, pentru a se asigura protecţia simultanã a pãrţilor adiacente ale corpului impotriva unor riscuri combinate, acestea trebuie sa fie compatibile. 1.4. Informaţii furnizate de producãtor Pe lângã denumirea şi adresa producãtorului şi/sau ale reprezentantului sau autorizat, fişa de instrucţiuni care trebuie elaborata şi furnizatã de producãtor la introducerea pe piata a EIP trebuie sa cuprindã toate informaţiile relevante privind: a) depozitarea, utilizarea, curatarea, întreţinerea, service-ul şi dezinfectarea. Produsele de curatare, întreţinere sau dezinfectare recomandate de producãtor nu trebuie sa aibã nici un efect daunator asupra EIP sau asupra utilizatorilor, dacã sunt aplicate în conformitate cu instrucţiunile relevante; b) performanţele înregistrate în cursul încercãrilor tehnice de verificare a nivelurilor sau claselor de protecţie asigurate de EIP în cauza; c) accesoriile adecvate ale EIP şi caracteristicile pieselor de schimb corespunzãtoare; d) clasele de protecţie adecvate diferitelor niveluri de risc şi limitele de utilizare corespunzãtoare; e) termenul limita de perimare sau perioada de ieşire din uz a EIP ori a unora dintre componentele acestora; f) tipul de ambalaj potrivit pentru transport; g) semnificatia oricãrui marcaj, în conformitate cu pct. 2.12; h) dacã este cazul, referintele reglementãrilor tehnice aplicate în conformitate cu art. 11 alin. (2) din hotãrâre; i) denumirea, adresa şi numãrul de identificare ale organismului notificat care intervine în faza de proiectare a EIP. Aceste fise de instrucţiuni, care trebuie sa fie redactate în mod clar şi inteligibil, trebuie furnizate în limba romana şi, dupã caz, în limba oficialã a statului (limbile oficiale ale statelor) în care este utilizat echipamentul. 2. Cerinţe suplimentare comune mai multor sortimente sau tipuri de EIP 2.1. EIP care incorporeaza sisteme de ajustare Dacã EIP incorporeaza sisteme de ajustare, acestea din urma trebuie proiectate şi fabricate astfel încât sa nu se deregleze fãrã cunostinta utilizatorului, în condiţii de utilizare previzibile. 2.2. EIP care "infasoara complet" pãrţile corpului ce trebuie protejate În mãsura posibilului, EIP care "infasoara complet" pãrţile corpului care trebuie protejate trebuie sa fie suficient de aerate pentru a limita transpiratia rezultatã din purtarea echipamentelor; în caz contrar, echipamentele trebuie dotate, dacã este posibil, cu dispozitive care absorb transpiratia. 2.3. EIP pentru fata, ochi şi cãile respiratorii EIP pentru fata, ochi sau cãile respiratorii trebuie sa restrângã câmpul vizual sau sa stânjeneascã vederea utilizatorului cat mai puţin. Sistemele oculare ale acestor grupe de EIP trebuie sa aibã un grad de neutralitate optica compatibil cu natura activitãţilor, mai mult sau mai puţin minutioase şi/sau prelungite ale utilizatorului. Dacã este necesar, acestea trebuie tratate sau dotate cu mijloace pentru prevenirea aburirii. Modelele de EIP destinate utilizatorilor care au nevoie de o corectie oculara trebuie sa fie compatibile cu purtarea ochelarilor de vedere sau a lentilelor de contact. 2.4. EIP care pot fi afectate de un proces de "imbatranire" Dacã exista informaţii ca performanţele de proiectare ale EIP noi pot fi afectate semnificativ de fenomenul de "imbatranire", pe fiecare exemplar de EIP sau componenta interschimbabila introdusã pe piata, trebuie aplicat un marcaj imposibil de sters, care sa indice data fabricaţiei şi/sau, dacã este posibil, termenul de perimare, astfel încât sa se evite interpretarile eronate; aceste informaţii trebuie marcate în acelaşi mod şi pe ambalaj. Dacã nu poate sa ofere garanţii cu privire la "durata de viata" utila a EIP, producãtorul trebuie sa ofere în fişele de instrucţiuni toate informaţiile necesare pentru ca cumpãrãtorul sau utilizatorul sa poatã stabili o data rezonabila de ieşire din uz, ţinând seama de nivelul de calitate al modelului şi de condiţiile efective de depozitare, utilizare, curatare, service şi întreţinere. Dacã se constata ca performanţele EIP suferã un proces de degradare rapida şi semnificativã cauzat de "imbatranirea" rezultatã din utilizarea periodicã a unui procedeu de curatare recomandat de producãtor, acesta din urma trebuie sa aplice, dacã este posibil, pe fiecare exemplar de EIP introdus pe piata, un marcaj care sa indice numãrul maxim de operaţiuni de curatare care pot fi efectuate înainte ca echipamentul sa fie supus verificãrii ori sa fie scos din uz; în caz contrar, producãtorul trebuie sa furnizeze aceste informaţii în fişa de instrucţiuni. 2.5. EIP care pot fi "agatate" în timpul utilizãrii În cazul în care condiţiile de utilizare previzibile includ, în special, riscul ca EIP sa fie prinse şi antrenate de un obiect mobil, ceea ce poate da naştere unui pericol pentru utilizator, EIP trebuie sa posede o rezistenta adecvatã, a carei valoare sa fie sub pragul dincolo de care o componenta se poate rupe, şi se elimina pericolul. 2.6. EIP pentru utilizare în atmosfere explozive EIP destinate utilizãrii în atmosfere explozive trebuie proiectate şi fabricate astfel încât sa nu poatã fi sursa unui arc sau a unei scantei de natura electrica, electrostatica ori rezultate dintr-un soc, care ar putea aprinde un amestec explozibil. 2.7. EIP destinate interventiilor rapide sau care trebuie sa fie echipate şi/sau dezechipate rapid Aceste grupe de EIP trebuie proiectate şi fabricate astfel încât sa minimizeze timpul necesar pentru fixarea şi/sau înlãturarea lor. Orice sistem incorporat care permite menţinerea pe poziţie corespunzãtoare pe utilizator sau dezechiparea acestuia trebuie sa poatã fi manevrat uşor şi rapid. 2.8. EIP utilizate în situaţii foarte periculoase Fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor împreunã cu EIP utilizate în situaţii foarte periculoase, menţionate la art. 15 alin. (3) din hotãrâre, trebuie sa includã, în special, date destinate utilizãrii exclusive de cãtre persoane competente instruite, care sunt calificate pentru a le interpreta şi a asigura aplicarea lor de cãtre utilizator. Fişele de instrucţiuni trebuie sa descrie şi procedura care urmeazã sa fie adoptatã pentru a verifica dacã EIP sunt corect ajustate şi apte sa funcţioneze, atunci când sunt purtate de utilizator. Dacã EIP incorporeaza o alarma care este activata în absenta nivelului de protecţie asigurat în mod normal, acestea trebuie proiectate şi adaptate astfel încât alarma sa fie perceputã de utilizator în condiţii de utilizare pentru care se comercializeazã echipamentele. 2.9. EIP ce incorporeaza componente care pot fi reglate sau inlaturate de cãtre utilizator Toate componentele EIP, care pot fi reglate sau inlaturate de cãtre utilizator în scopul înlocuirii, trebuie proiectate şi fabricate astfel încât sa faciliteze reglarea, montarea şi demontarea fãrã unelte. 2.10. EIP care pot fi racordate la un alt dispozitiv extern, complementar Dacã EIP incorporeaza un sistem care permite conectarea la un alt dispozitiv complementar, mecanismul de racordare trebuie sa fie proiectat şi fabricat astfel încât sa poatã fi montat numai pe echipamentul corespunzãtor. 2.11. EIP care incorporeaza un sistem de circulaţie de fluide Dacã EIP incorporeaza un sistem de circulaţie de fluide, acesta din urma trebuie ales sau proiectat şi incorporat astfel încât sa asigure o realimentare corespunzãtoare cu fluid, în vecinãtatea întregii pãrţi a corpului ce trebuie protejata, indiferent de gesturile, poziţiile sau miscarile utilizatorului în condiţii previzibile de utilizare. 2.12. EIP care poarta unul sau mai multe marcaje de identificare sau de recunoaştere direct sau indirect legate de sãnãtate şi securitate Este de preferat ca marcajele de identificare sau de recunoaştere direct sau indirect legate de sãnãtate şi securitate, aplicate pe aceste tipuri sau grupe de EIP, sa fie sub forma unor pictograme sau ideograme armonizate şi sa rãmânã perfect lizibile pe "durata de viata" previzibila a EIP. Aceste marcaje trebuie sa fie complete, precise şi inteligibile, astfel încât sa împiedice orice interpretãri eronate; în particular, dacã astfel de marcaje incorporeaza cuvinte sau fraze, acestea din urma trebuie sa apara în limba romana şi, dupã caz, în limba oficialã a/limbile oficiale ale statului/statelor în care este utilizat echipamentul. Dacã EIP sau componentele EIP sunt prea mici pentru a permite aplicarea tuturor sau a unora dintre marcajele necesare, pe ambalaj şi în fişa de instrucţiuni a producãtorului trebuie menţionate informaţiile relevante. 2.13. EIP sub forma de îmbrãcãminte cu proprietãţi de semnalizare vizuala a prezentei utilizatorului EIP sub forma de îmbrãcãminte destinatã unor condiţii previzibile de utilizare în care prezenta utilizatorului trebuie sa fie semnalizata în mod vizibil şi individual trebuie sa fie dotate cu unul sau mai multe dispozitive ori mijloace judicios pozitionate, pentru emiterea unor radiatii vizibile directe sau reflectate de o intensitate luminoasa şi cu proprietãţi fotometrice şi colorimetrice corespunzãtoare. 2.14. EIP "multirisc" Toate EIP destinate protecţiei utilizatorului impotriva mai multor riscuri potenţiale simultane trebuie proiectate şi fabricate astfel încât sa satisfacã, în special, cerinţele esenţiale specifice fiecãruia dintre aceste riscuri, prevãzute la pct. 3. 3. Cerinţe suplimentare specifice anumitor riscuri 3.1. Protecţie impotriva socurilor mecanice 3.1.1. Socuri cauzate de cãderea sau proiectarea obiectelor şi coliziunea pãrţilor corpului cu un obstacol EIP adecvate pentru acest tip de risc trebuie sa aibã o capacitate suficienta de amortizare a socurilor pentru a preveni leziunile rezultate în special din zdrobirea sau penetrarea partii protejate, cel puţin pana la un nivel al energiei de impact dincolo de care masa sau dimensiunile excesive ale dispozitivului de absorbţie ar impiedica utilizarea efectivã a EIP pe perioada de purtare previzibila. 3.1.2. Caderi 3.1.2.1. Prevenirea caderilor datorate alunecarii Talpile exterioare ale incaltamintei destinate prevenirii alunecarilor trebuie proiectate, fabricate sau echipate cu dispozitive suplimentare, astfel încât sa asigure o aderenta satisfãcãtoare, prin angrenare şi frecare, ţinând seama de natura ori de starea solului. 3.1.2.2. Prevenirea caderilor de la înãlţime EIP proiectate pentru prevenirea caderilor de la înãlţime sau a efectelor acestora trebuie sa incorporeze un sistem de prindere pe corp şi un sistem de legatura care sa poatã fi conectate la un punct de ancorare sigur. Acesta trebuie proiectat astfel încât, în condiţii de utilizare previzibile, distanta de cadere în gol, pe verticala, a utilizatorului sa fie minimizata pentru a se preveni coliziunea cu obstacole şi fãrã ca forta de franare sa atinga valoarea de prag dincolo de care ar putea sa apara leziuni corporale ori sfasierea sau ruperea oricãrei componente a EIP care ar putea cauza cãderea utilizatorului. De asemenea, trebuie sa se asigure, dupã franare, menţinerea utilizatorului într-o poziţie corecta care sa-i permitã sa aştepte ajutoare, dacã este cazul. Fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor trebuie sa precizeze, în special, toate informaţiile relevante cu privire la: a) caracteristicile cerute pentru un punct de ancorare sigur şi "spaţiul liber" minim necesar dedesubtul utilizatorului; b) modul adecvat de echipare cu sistemul de prindere pe corp şi de conectare a sistemului de legatura la punctul de ancorare sigur. 3.1.3. Vibratii mecanice EIP proiectate pentru a preveni efectele vibratiilor mecanice trebuie sa poatã asigura atenuarea corespunzãtoare a componentelor vibratorii periculoase pentru partea corpului care este expusã riscului. Valoarea efectivã a acceleratiilor transmise utilizatorului de aceste vibratii nu trebuie sa depãşeascã în nici un caz valorile limita recomandate în funcţie de durata de expunere zilnica maxima previzibila a partii corpului care este expusã riscului. 3.2. Protecţie impotriva comprimarii statice a partii corpului EIP proiectate pentru protecţia partii corpului impotriva solicitãrilor de comprimare statica trebuie sa aibã capacitate satisfãcãtoare de a atenua efectele acestora, pentru a preveni leziunile grave sau afectiunile cronice. 3.3. Protecţie impotriva agresiunilor fizice (julire, intepare, taieturi, smulgeri) Materialele constitutive şi alte componente ale EIP proiectate pentru protejarea întregului corp sau numai a unei pãrţi a corpului impotriva leziunilor superficiale cauzate de maşini, cum ar fi julirea, inteparea, taieturile ori smulgerile, trebuie sa fie alese sau proiectate şi încorporate astfel încât sa asigure ca aceste grupe de EIP au o rezistenta suficienta la abraziune, perforare şi la tãiere prin transare şi, de asemenea, ca sunt în conformitate cu pct. 3.1, în condiţii de utilizare previzibile. 3.4. Prevenirea inecarii (veste de salvare, brasarde gonflabile şi costume de salvare) EIP proiectate pentru prevenirea inecarii trebuie sa permitã revenirea la suprafata cat mai repede posibil, fãrã a pune în pericol sãnãtatea utilizatorului, care poate fi epuizat fizic sau inconstient dupã cãderea într-un mediu lichid, şi menţinerea acestuia în stare de plutire într-o poziţie care sa-i permitã sa respire în timp ce asteapta ajutor. EIP pot prezenta o flotabilitate intrinseca totalã sau parţialã ori obţinutã prin gonflare, fie prin intermediul unui gaz eliberat automat sau manual, fie oral. În condiţii de utilizare previzibile: a) fãrã a aduce atingere unei funcţionari satisfãcãtoare, EIP trebuie sa poatã rezista efectelor impactului cu mediul lichid şi ale factorilor de mediu inerenti acestuia; b) EIP gonflabile trebuie sa poatã fi umflate rapid şi complet. În cazul în care condiţii de utilizare speciale previzibile impun acest lucru, anumite tipuri de EIP trebuie sa satisfacã, de asemenea, una sau mai multe dintre urmãtoarele cerinţe suplimentare: a) sa includã toate dispozitivele de gonflare menţionate în al doilea paragraf şi/sau un dispozitiv de semnalizare luminoasa ori sonora; b) sa includã un dispozitiv de prindere şi de ancorare a corpului, care sa permitã ridicarea utilizatorului din mediul lichid; c) sa fie adecvate pentru utilizarea prelungitã pe durata activitãţii care expune utilizatorul, eventual imbracat, riscului caderii în mediul lichid sau care necesita scufundarea acestuia în mediul lichid. 3.4.1. Echipament individual ajutator pentru plutire Îmbrãcãminte care va asigura un grad eficient de flotabilitate, în funcţie de utilizarea previzibila, care poate fi purtata în condiţii de securitate şi care asigura o sustinere pozitiva în apa În condiţii previzibile de utilizare, aceste EIP nu trebuie sa limiteze libertatea de mişcare a utilizatorului, ci sa-i permitã acestuia, în special, sa inoate sau sa acţioneze pentru a scapa de pericol ori pentru a salva alte persoane. 3.5. Protecţie impotriva efectelor dãunãtoare ale zgomotului EIP proiectate pentru a preveni efectele dãunãtoare ale zgomotului trebuie sa aibã capacitatea de a asigura atenuarea acestuia în asemenea mãsura încât nivelurile sonore echivalente percepute de utilizator sa nu depãşeascã în nici o împrejurare valorile limita zilnice prevãzute în reglementarea tehnica privind protecţia lucrãtorilor impotriva riscurilor legate de expunerea la zgomot la locul de munca. Toate EIP trebuie sa poarte o eticheta care sa indice nivelul de atenuare acustica şi valoarea indicelui de confort asigurat de EIP; dacã acest lucru nu este posibil, eticheta trebuie aplicatã pe ambalaj. 3.6. Protecţie impotriva caldurii şi/sau focului EIP proiectate pentru a asigura protecţia uneia sau a tuturor pãrţilor corpului impotriva efectelor caldurii şi/sau focului trebuie sa posede o capacitate de izolare termica şi o rezistenta mecanicã corespunzãtoare condiţiilor de utilizare previzibile. 3.6.1. Materiale constitutive şi alte componente ale EIP Materialele constitutive şi alte componente corespunzãtoare pentru protecţia impotriva caldurii radiante şi convective trebuie sa aibã un coeficient adecvat de transmisie a fluxului termic incident şi un grad de incombustibilitate suficient pentru a se evita orice risc de aprindere spontana în condiţii de utilizare previzibile. Dacã partea exterioarã a acestor materiale şi componente trebuie sa aibã capacitate de reflectare, gradul de reflexie trebuie sa fie adecvat intensitatii fluxului termic datorat radiatiilor din domeniul infrarosu. Materialele şi alte componente ale echipamentelor destinate utilizãrii de scurta durata în medii cu temperaturi înalte şi cele ale EIP peste care pot fi proiectate produse fierbinti, cum ar fi mari cantitãţi de materiale topite, trebuie, de asemenea, sa aibã o capacitate calorica suficienta pentru a retine cea mai mare parte din caldura acumulatã pana în momentul în care utilizatorul pãrãseşte zona periculoasa şi îşi scoate EIP. Materialele şi alte componente ale EIP care pot fi improscate cu mari cantitãţi de produse fierbinti trebuie sa aibã şi capacitatea de a amortiza suficient socurile mecanice, în conformitate cu pct. 3.1. Materialele şi alte componente ale EIP care pot intra accidental în contact cu o flacara şi cele utilizate la fabricarea echipamentelor de stingere a incendiilor trebuie, de asemenea, sa aibã un grad de noninflamabilitate corespunzãtor clasei de risc asociate condiţiilor de utilizare previzibile. Ele nu trebuie sa se topeasca atunci când sunt expuse la flacara şi nici sa contribuie la propagarea acesteia. 3.6.2. EIP complete, gata de utilizare În condiţiile de utilizare previzibile: 1. cantitatea de caldura transmisã de EIP utilizatorului trebuie sa fie suficient de scãzutã, astfel încât caldura acumulatã în timpul purtãrii în partea corpului expusã la risc sa nu atinga, în nici o împrejurare, pragul de durere sau de afectare a stãrii de sãnãtate; 2. dacã este necesar, EIP trebuie sa împiedice pãtrunderea lichidelor sau vaporilor şi nu trebuie sa producã arsuri rezultate din contactul dintre stratul lor de acoperire protector şi utilizator. Dacã EIP incorporeaza dispozitive de rãcire pentru absorbtia caldurii incidente prin evaporarea unor lichide sau prin sublimarea unor solide, acestea trebuie proiectate astfel încât toate substantele volatile degajate sa fie evacuate în afarã stratului de acoperire protector exterior şi nu cãtre utilizator. Dacã EIP incorporeaza un aparat de protecţie respiratorie, acesta din urma trebuie sa-şi îndeplineascã în mod corespunzãtor funcţia de protecţie ce-i este atribuitã, în condiţii de utilizare previzibile. Fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor, care însoţeşte fiecare model de EIP destinat pentru o utilizare de scurta durata în medii cu temperaturi înalte, trebuie sa furnizeze, în special, toate datele relevante pentru determinarea expunerii maxime admisibile a utilizatorului la caldura transmisã de echipament atunci când este utilizat în conformitate cu scopul propus. 3.7. Protecţie impotriva frigului EIP proiectate pentru a proteja o parte sau toate pãrţile corpului impotriva efectelor frigului trebuie sa posede o capacitate de izolare termica şi o rezistenta mecanicã corespunzãtoare condiţiilor de utilizare previzibile pentru care sunt comercializate. 3.7.1. Materiale constitutive şi alte componente ale EIP Materialele constitutive şi alte componente corespunzãtoare pentru protecţia impotriva frigului trebuie sa aibã un coeficient de transmisie a fluxului termic incident suficient de scãzut, dupã cum impun condiţiile de utilizare previzibile. Materialele şi alte componente flexibile ale EIP destinate utilizãrii în medii cu temperaturi scãzute trebuie sa-şi pãstreze gradul de flexibilitate cerut de gesturile şi poziţiile necesare. Materialele şi alte componente ale EIP care pot fi improscate cu mari cantitãţi de produse reci trebuie, de asemenea, sa aibã o capacitate suficienta de absorbţie a socurilor mecanice, în conformitate cu pct. 3.1. 3.7.2. EIP complete, gata de utilizare În condiţiile de utilizare previzibile: 1. fluxul transmis de EIP utilizatorului trebuie sa fie suficient de scãzut, astfel încât frigul acumulat în timpul purtãrii în orice punct al partii corpului care trebuie protejata, inclusiv varfurile degetelor de la mâini sau de la picioare, sa nu atinga, în nici o împrejurare, pragul de durere sau de afectare a stãrii de sãnãtate; 2. EIP trebuie sa împiedice, cat mai bine posibil, pãtrunderea unor lichide precum apa de ploaie şi nu trebuie sa producã leziuni rezultate din contactul dintre stratul lor de acoperire protector impotriva frigului şi utilizator. Dacã EIP incorporeaza un aparat de protecţie respiratorie, acesta trebuie sa-şi îndeplineascã în mod corespunzãtor funcţia de protecţie atribuitã, în condiţiile de utilizare previzibile. Fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor, care însoţeşte fiecare model de EIP destinat utilizãrii de scurta durata în medii cu temperaturi scãzute, trebuie sa furnizeze toate datele relevante pentru determinarea expunerii maxime admisibile a utilizatorului la frigul transmis prin echipament. 3.8. Protecţie impotriva socurilor electrice EIP proiectate pentru a proteja o parte sau toate pãrţile corpului impotriva efectelor curentului electric trebuie sa aibã un grad de izolatie electrica satisfãcãtor, adecvat valorilor tensiunilor la care utilizatorul poate fi expus în cele mai nefavorabile condiţii previzibile. În acest scop materialele constitutive şi alte componente ale acestor grupe de EIP trebuie alese sau proiectate şi încorporate astfel încât sa se asigure ca valoarea masurata a curentului de fuga prin stratul de acoperire protector în condiţii de încercare la tensiuni corelate cu cele care ar putea fi intalnite "în situ" este diminuata şi, în toate cazurile, este inferioarã valorii convenţionale maxime admisibile care este corelata cu pragul de toleranta. Tipurile de EIP destinate exclusiv lucrãrilor sau manevrelor în instalaţii electrice care sunt sau pot fi sub tensiune trebuie sa poarte, ca şi ambalajul lor, marcaje care sa indice, în special, clasa de protecţie şi/sau tensiunea de utilizare aferentã, numãrul de serie şi data fabricaţiei; trebuie prevãzut, de asemenea, un spaţiu, în afarã stratului protector al acestor EIP, pentru înscrierea ulterioara a datei introducerii în utilizare şi a datelor corespunzand încercãrilor sau inspectiilor periodice care urmeazã sa fie efectuate. Fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor trebuie sa indice, în special, utilizarea exclusiva cãreia i-au fost destinate aceste tipuri de EIP, precum şi natura şi frecventa încercãrilor dielectrice la care acestea trebuie supuse pe "durata de viata". 3.9. Protecţie impotriva radiatiilor 3.9.1. Radiatii neionizante EIP proiectate pentru a preveni afectiunile acute sau cronice ale ochiului produse datoritã unor surse de radiatii neionizante trebuie sa poatã absorbi sau reflecta majoritatea energiei radiate cu lungimi de unda periculoase, fãrã a afecta în mod nejustificat transmisia partii inofensive a spectrului vizibil, perceperea contrastelor şi capacitatea de a distinge culori, atunci când condiţiile de utilizare previzibile impun acest lucru. În acest scop ocularii de protecţie trebuie proiectati şi fabricati astfel încât sa posede, pentru fiecare unda periculoasa, un astfel de factor spectral de transmisie încât densitatea de iluminare energetica a radiatiei care poate atinge ochiul utilizatorului prin filtru sa fie diminuata şi, în nici un caz, sa nu depãşeascã valoarea de expunere maxima admisibilã. Mai mult, ocularii nu trebuie sa se deterioreze sau sa îşi piardã proprietãţile ca rezultat al efectelor radiatiei emise în condiţiile de utilizare previzibile şi toate exemplarele comercializate trebuie sa poarte numãrul factorului de protecţie corespunzãtor curbei de distribuţie spectrala a factorului lor de transmisie. Ocularii adecvati surselor de radiatii de acelaşi tip trebuie clasificati în ordinea crescatoare a factorilor de protecţie, iar fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor trebuie sa indice, în special, curbele de transmisie care permit selectarea celor mai adecvate EIP, ţinând seama de factori inerenti ai condiţiilor efective de utilizare, cum ar fi: distanta pana la sursa şi distribuţia spectrala a energiei radiate la aceasta distanta. Numãrul relevant al factorului de protecţie trebuie marcat de cãtre producãtor pe toate exemplarele de ocularifiltre. 3.9.2. Radiatii ionizante 3.9.2.1. Protecţie impotriva contaminarii radioactive externe Materialele constitutive şi alte componente ale EIP proiectate pentru protecţia unei pãrţi sau a tuturor pãrţilor corpului impotriva pulberilor, gazelor, lichidelor sau amestecurilor radioactive trebuie alese ori proiectate şi încorporate astfel încât sa asigure ca aceste echipamente previn în mod eficient pãtrunderea contaminantilor în condiţiile de utilizare previzibile. În funcţie de natura sau de starea de agregare a acestor contaminanti, etanseitatea necesarã poate fi asigurata prin impermeabilitatea stratului de acoperire protector şi/sau prin orice alte mijloace corespunzãtoare, cum ar fi sistemele de ventilare şi de presurizare proiectate sa previnã retrodifuzia acestor contaminanti. Orice mãsuri de decontaminare la care sunt supuse EIP nu trebuie sa aducã atingere posibilei reutilizari pe "durata de viata╙ previzibila a acestor tipuri de echipamente. 3.9.2.2. Protecţie limitatã impotriva iradierii din exterior EIP destinate asigurãrii unei protecţii complete a utilizatorului impotriva iradierii din exterior sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, a unei atenuari corespunzãtoare trebuie proiectate numai pentru a reactiona la radiatiile slabe de electroni (de exemplu: beta) sau de fotoni (de exemplu: X, gama). Materialele constitutive şi alte componente ale acestor tipuri de EIP trebuie alese sau proiectate şi încorporate astfel încât sa asigure gradul de protecţie a utilizatorului impus în condiţiile de utilizare previzibile, fãrã ca acest lucru sa conducã la creşterea timpului de expunere, ca rezultat al împiedicãrii gesturilor, poziţiei sau deplasarii utilizatorului, în conformitate cu pct. 1.3.2. EIP trebuie sa poarte un marcaj care sa indice tipul şi grosimea materialelor constitutive adecvate în condiţii de utilizare previzibile. 3.10. Protecţie impotriva substanţelor periculoase şi agenţilor infectiosi 3.10.1. Protecţie respiratorie EIP destinate protecţiei cãilor respiratorii trebuie sa permitã alimentarea utilizatorului cu aer respirabil atunci când acesta este expus unei atmosfere poluate şi/sau unei atmosfere care are o concentraţie de oxigen inadecvata. Aerul respirabil furnizat utilizatorului de EIP trebuie obţinut prin mijloace corespunzãtoare, de exemplu dupã filtrarea aerului poluat prin dispozitivul ori mijlocul protector sau printr-un aport dintr-o sursa nepoluata. Materialele constitutive şi alte componente ale acestor grupe de EIP trebuie alese sau proiectate şi încorporate astfel încât sa asigure respiratia utilizatorului şi igiena respiratorie corespunzãtoare pe durata purtãrii luatã în considerare, în condiţiile de utilizare previzibile. Gradul de etanseitate al piesei faciale, pierderea de presiune la inspiratie, precum şi, în cazul aparatelor filtrante, capacitatea de purificare trebuie sa fie astfel încât sa menţinã penetrarea contaminantilor dintr-o atmosfera poluata la un nivel suficient de scãzut, astfel încât sa nu aducã atingere sãnãtãţii sau igienei utilizatorului. EIP trebuie sa poarte un marcaj de identificare a producãtorului şi sa furnizeze detalii cu privire la caracteristicile specifice ale acestui tip de echipamente, care, împreunã cu instrucţiunile de utilizare, sa permitã unui utilizator antrenat şi calificat sa foloseascã corect EIP. Fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor trebuie, de asemenea, sa indice, în cazul aparatelor filtrante, termenul/data limita de depozitare a filtrelor în stare noua, pãstrate în ambalajul original. 3.10.2. Protecţie impotriva contactului ocular şi cutanat EIP destinate prevenirii contactului suprafeţei unei pãrţi sau a tuturor pãrţilor corpului cu substantele periculoase şi cu agenţii infectiosi trebuie sa poatã preveni pãtrunderea sau difuzia unor asemenea substanţe prin stratul protector, în condiţiile de utilizare previzibile pentru care EIP sunt introduse pe piata. În acest scop materialele constitutive şi alte componente ale acestor grupe de EIP trebuie alese sau proiectate şi încorporate astfel încât sa asigure, în cea mai mare mãsura posibila, o etanseitate completa care sa permitã, acolo unde este necesar, utilizarea zilnica prelungitã sau, dacã acest lucru nu este posibil, o etanseitate limitatã, care necesita restrictionarea duratei de purtare. Dacã, date fiind natura şi condiţiile de utilizare previzibile, anumite substanţe periculoase sau anumiti agenţi infectiosi au o capacitate inalta de patrundere care limiteazã durata protecţiei asigurate de EIP în cauza, acestea trebuie supuse unor încercãri standardizate în vederea clasificarii pe baza eficientei. EIP considerate ca fiind în conformitate cu specificaţiile de încercare trebuie sa poarte un marcaj prin care sa se indice în special denumirile sau, în absenta acestora, codurile substanţelor utilizate în încercãri şi perioada de protecţie standard corespunzãtoare. Fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor trebuie, de asemenea, sa conţinã, în special, o explicare a codurilor, dacã este necesar, o descriere detaliatã a încercãrilor standardizate şi toate informaţiile corespunzãtoare pentru determinarea perioadei maxime admisibile de purtare în condiţii de utilizare previzibile diferite. 3.11. Dispozitive de securitate pentru echipamente de scufundare 1. Aparat respirator Aparatul respirator trebuie sa permitã alimentarea utilizatorului cu un amestec gazos respirabil, în condiţiile de utilizare previzibile şi ţinând seama în special de adâncimea maxima de scufundare. 2. Acolo unde condiţiile de utilizare previzibile impun acest lucru, echipamentul trebuie sa cuprindã: a) un costum care protejeaza utilizatorul impotriva presiunii care rezulta din adâncimea de scufundare, în conformitate cu pct. 3.2, şi/sau impotriva frigului, în conformitate cu pct. 3.7; b) un dispozitiv de alarma proiectat pentru a avertiza prompt utilizatorul cu privire la o iminenta cadere a alimentarii cu amestecul gazos respirabil, în conformitate cu pct. 2.8; c) un costum de salvare care îi permite utilizatorului sa revinã la suprafata, în conformitate cu pct. 3.4.1. ANEXA 3 DOCUMENTAŢIA TEHNICA FURNIZATÃ DE PRODUCÃTOR Documentaţia tehnica prevãzutã la art. 14 din hotãrâre trebuie sa cuprindã toate datele relevante cu privire la mijloacele utilizate de producãtor pentru a se asigura ca EIP respecta cerinţele esenţiale care îl privesc. În cazul modelelor de EIP prevãzute la art. 15 alin. (1) lit. b) şi c) din hotãrâre, documentaţia tehnica trebuie sa cuprindã în special: 1. dosarul tehnic de fabricaţie constând din: a) planuri de ansamblu şi detalii ale EIP, însoţite, acolo unde este cazul, de note de calcul şi de rezultatele încercãrilor pe prototip, în mãsura în care este necesar pentru a se verifica respectarea cerinţelor esenţiale; b) o lista completa a cerinţelor esenţiale de securitate şi a standardelor armonizate sau a altor specificaţii tehnice menţionate la art. 7, 9 şi 10 din hotãrâre, luate în considerare la proiectarea modelului; 2. o descriere a mijloacelor de control şi încercare care urmeazã sa fie utilizate la locul de fabricare pentru a verifica conformitatea producţiei de EIP cu standardele europene armonizate sau cu alte specificaţii tehnice şi pentru a menţine nivelul calitãţii; 3. un exemplar din fişa de instrucţiuni furnizatã de producãtor, prevãzutã la pct. 1.4 din anexa nr. 2 la hotãrâre. ANEXA 4 Model de declaraţie de conformitate Declaraţia de conformitate EC, emisã potrivit prezentei hotãrâri, trebuie sa fie conform modelului prezentat în continuare. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC Producãtorul sau reprezentantul sau autorizat stabilit în ................ .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. (numele, adresa completa; în cazul reprezentantului autorizat, se indica, de asemenea, numele şi adresa producãtorului) declara ca EIP nou descris mai jos ........................................... .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. (descrierea EIP: marca, tipul, numãrul de serie etc.) este în conformitate cu prevederile .......................................... ............................................................................. (titlul şi/sau numãrul reglementãrii tehnice aplicate) şi, dacã este cazul, cu ale standardului naţional care transpune standardul armonizat nr. ..........[pentru EIP prevãzute la art. 15 alin. (1) lit. b) şi c) din hotãrâre] este identic cu EIP care este obiectul certificatului de conformitate prin examen "EC" de tip nr. ............. eliberat de*1) ........ .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. (numele şi adresa organismului notificat desemnat) este supus procedurii prevãzute de*1) ....................................... ............................................................................. (articolul/articolele corespunzãtor/corespunzãtoare procedurii de control al produselor fabricate care s-a aplicat) sub controlul organismului notificat ........................................ ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. (numele şi adresa organismului notificat desemnat) Emisã la ....., data ..... ....................... Semnatura (numele şi funcţia semnatarului investit cu puterea de a semna în numele producãtorului sau al reprezentantului sau autorizat) ---------- *1) Se elimina menţiunea inutila. ANEXA 5 CRITERIILE care trebuie îndeplinite de organismele notificate Organismele desemnate de cãtre autoritatea competenta trebuie sa îndeplineascã urmãtoarele criterii minime: 1. sa dispunã atât de personalul, cat şi de mijloacele şi de echipamentele necesare; 2. competenta tehnica şi integritate profesionalã a personalului; 3. independenta, în efectuarea încercãrilor, pregãtirea rapoartelor, eliberarea certificatelor şi realizarea supravegherii prevãzute în prezenta hotãrâre, a conducerii executive şi a personalului tehnic în raport cu toate cercurile, grupurile şi persoanele direct sau indirect interesate de EIP; 4. pãstrarea secretului profesional de cãtre personal; 5. deţinerea unei asigurãri de rãspundere civilã, cu excepţia cazului în care aceasta rãspundere nu revine statului prin lege. Îndeplinirea criteriilor prevãzute la pct. 1 şi 2 trebuie verificata periodic de cãtre autoritatea competenta, conform legislaţiei în vigoare. -----------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email