────────────────
p. Ministrul administraţiei şi internelor,
Anghel Andreescu,
secretar de stat
p. Ministrul afacerilor externe,
Lucian Leuştean,
secretar de stat
Bucureşti, 14 decembrie 2005.
Nr. 1.663.
PROTOCOL
privind cooperarea dintre Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungarã
Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungarã, denumite în continuare ministere,
în dorinţa de a contribui la dezvoltarea cooperãrii bilaterale şi a relaţiilor de prietenie existente între statele lor, în contextul Tratatului de înţelegere, cooperare şi bunã vecinãtate dintre România şi Republica Ungarã, semnat la Timişoara la 16 septembrie 1996,
interesate de diversificarea şi consolidarea legãturilor prieteneşti dintre cele douã ţãri, precum şi de imprimarea de noi valenţe cooperãrii bilaterale în domeniul administraţiei publice şi al dezvoltãrii acesteia,
convinse de faptul cã aceastã nouã formã de cooperare va contribui la îmbunãtãţirea pe mai departe a relaţiilor dintre cele douã state,
ţinând cont de angajamentele asumate prin documentele juridice internaţionale la care cele douã state sunt parte,
au convenit urmãtoarele:
CAP. I
Domeniile cooperãrii
1. Ministerele, în conformitate cu legislaţiile statelor lor, potrivit competenţelor, în procesul de cooperare în domeniul profesional şi operativ îşi oferã sprijin reciproc în urmãtoarele domenii:
a) informarea şi schimbul de experienţã în domeniile administraţiei publice şi funcţionãrii autoritãţilor publice locale;
b) reglementarea juridicã şi asigurarea funcţionãrii sistemului funcţionarilor publici şi a serviciilor publice;
c) supravegherea frontierei şi a ordinii la frontierã;
d) modernizarea documentelor;
e) lupta împotriva criminalitãţii organizate;
f) cooperarea în domeniul migraţiei.
2. Cooperarea dintre ministere, potrivit prezentului protocol, include, de asemenea:
a) schimbul de experţi în vederea informãrii şi pregãtirii în domeniile circumscrise prezentului protocol şi schimbului de experienţã acumulat;
b) consultãri bilaterale la nivelul grupurilor de lucru comune;
c) organizarea de conferinţe cu tematici de interes reciproc, de alte manifestãri şi seminarii, participarea la activitãţile organizate de celãlalt minister;
d) schimbul de documente şi de publicaţii pe problematici de interes, circumscrise prezentului protocol;
e) schimbul rezultatelor cercetãrilor ştiinţifice, precum şi activitãţi comune de cercetare şi dezvoltare.
CAP. II
Cooperarea la nivelul administraţiei publice centrale şi locale
1. Cele douã ministere vor sprijini, pe lângã schimbul de informaţii periodic sau ocazional dintre funcţionarii publici, şi schimbul sistematic de experienţã la nivel de experţi, aleşi locali, precum şi la nivel de structuri asociative ale autoritãţilor publice locale, în urmãtoarele domenii:
a) mecanismele de cooperare la nivelul administraţiei publice centrale şi locale, competenţele autoritãţilor administraţiei publice locale stabilite conform principiului autonomiei locale, precum şi cele delegate de la nivel central;
b) analiza cooperãrii dintre autoritãţile administraţiei publice locale din cele douã ţãri, repartizarea responsabilitãţilor şi a competenţelor;
c) mecanismele de control şi verificare a autoritãţilor administraţiei publice locale;
d) posibilele direcţii şi experienţa acumulatã în domeniul restructurãrii autoritãţilor publice locale, posibilitãţi ale asocierii autoritãţilor publice locale, locul şi rolul lor în cele douã state;
e) reglementarea atribuţiilor pentru asigurarea de cãtre autoritãţile publice locale a gestionãrii serviciilor publice; modalitãţi de finanţare;
f) acţiuni de prevenire şi protecţie împotriva inundaţiilor, pentru asigurarea funcţionãrii eficiente a serviciilor publice, forme de reglementare juridicã;
g) reglementarea gestionãrii de cãtre autoritãţile administraţiei publice locale a deşeurilor din localitãţi;
h) întreţinerea spaţiilor publice, a spaţiilor verzi (parcurilor), dezvoltarea zonelor publice din oraşe, comune, regimul subvenţiilor acordate de cãtre stat;
i) scopul politicii regionale, dezvoltarea cooperãrii transfrontaliere;
j) atribuţiile autoritãţilor administraţiei publice locale pentru reducerea decalajelor zonelor defavorizate şi a localitãţilor cu o ratã ridicatã a şomajului.
2. Ministerele sprijinã iniţierea şi dezvoltarea relaţiilor de înfrãţire între localitãţile din cele douã ţãri.
3. Ministerele susţin alocarea unui spaţiu mai larg în reviste de specialitate proprii pentru promovarea reciprocã a experienţei în domeniul administraţiei publice locale.
CAP. III
Reglementarea juridicã şi asigurarea funcţionãrii sistemului serviciilor publice
1. În scopul asigurãrii cooperãrii în domeniul reformei serviciilor publice şi al politicilor privind funcţia publicã, ministerele convin urmãtoarele:
a) reforma sistemului juridic pentru ocuparea forţei de muncã în domeniul serviciilor publice;
b) formarea şi perfecţionarea personalului angajat în domeniul administraţiei publice;
c) atribuţiile în domeniul integrãrii în Uniunea Europeanã pentru personalul din administraţia publicã.
2. Ministerele vor realiza consultãri periodice, de specialitate, la nivel de experţi, precum şi schimburi reciproce de materiale documentare de specialitate.
CAP. IV
Cooperarea în domeniul supravegherii frontierei şi al ordinii la frontierã
1. Domeniile cooperãrii sunt:
Transmiterea experienţei acumulate în cursul realizãrii controlului de frontierã corespunzãtor cerinţelor Schengen, cu accent pe proiectele de Twinning - PHARE:
a) derularea proiectelor ARGO, care vizeazã:
- atribuţiile, practica relevantã şi experienţa în lupta împotriva migraţiei ilegale cu sensul spre Uniunea Europeanã, imigraţia şi combaterea reţelelor internaţionale cu caracter transfrontalier, care se ocupã de cãlãuzirea de persoane şi de traficul de fiinţe umane;
- acţiunea internaţionalã pentru creşterea eficienţei luptei împotriva migraţiei ilegale;
b) derularea proiectelor de Twinning:
- armonizarea sistemului managerial şi a structurii Poliţiei de Frontierã Române în conformitate cu cele mai noi prevederi ale Uniunii Europene;
c) analizarea la nivel de experţi a sistemului de control al frontierei la frontierele externe, dupã aderarea României la Uniunea Europeanã.
2. Pãrţile vor sprijini îndeplinirea sarcinilor prevãzute la pct. I al anexei care face parte integrantã din prezentul protocol.
CAP. V
Cooperarea în domeniul modernizãrii documentelor
Domeniile cooperãrii se referã la:
1. soluţiile informatice, cele de organizare a administrãrii şi cele de construcţie legislativã, legate de introducerea categoriilor de documente cu elementele de securizare şi de eliberare a documentelor, cu accent pe acele documente care permit identificarea persoanei;
2. schimbul de experienţã legat de introducerea vizelor şi permiselor de şedere unitare;
3. schimbul de experienţã privind regulile de procedurã legate de eliberarea, respectiv ţinerea unei evidenţe a paşapoartelor, ca documente cu grad ridicat de securizare, precum şi posibilitãţile de realizare a sistemelor informatice care susţin o asemenea procedurã;
4. schimbul de experienţã privind realizarea, respectiv asigurarea funcţionãrii sistemului de evidenţã informatizatã a persoanei;
5. schimbul de experienţã privind modernizarea administrativã a zonelor mici, respectiv posibilitãţile de perfecţionare a structurii realizate;
6. schimbul de experienţã privind practica procedurii legate de controlul prealabil al provenienţei autovehiculelor, respectiv al actelor de autoritate care asigurã aplicarea legislaţiei în acest domeniu şi în cel al siguranţei publice în acest sens.
CAP. VI
Competenţa organelor de cercetare penalã ale poliţiei judiciare
1. Ţinând seama de faptul cã între statele lor cooperarea în domeniul crimei organizate este reglementatã printr-un acord separat, ministerele efectueazã un schimb de experienţã în domeniul combaterii crimei organizate, în special referitor la problematica terorismului şi la infracţiunile legate de traficul cu fiinţe umane şi cu stupefiante, la noi forme ale infracţionalitãţii transfrontaliere şi, de asemenea, sprijinã elaborarea unui nou acord între cele douã state în acest domeniu, care sã corespundã reglementãrilor Uniunii Europene.
2. Pãrţile sprijinã executarea sarcinilor prevãzute la pct. II al anexei care face parte integrantã din prezentul protocol.
CAP. VII
Cooperarea în domeniul migraţiei
1. Ministerele îşi garanteazã reciproc sprijin şi cooperare în domeniul migraţiei, în special prin:
a) informarea reciprocã referitor la normele juridice proprii în domeniul migraţiei (legale şi ilegale), precum şi referitor la eventualele modificãri ale acestora;
b) schimbul de experienţã privind practica juridicã legatã de eliberarea diferitelor tipuri de permise care dau dreptul la intrare şi şedere;
c) informarea reciprocã cu privire la practica respectãrii obligaţiei de pãrãsire a teritoriului statului de cãtre strãinii care au încãlcat normele juridice;
d) schimbul de experienţã în legãturã cu mãsurile care limiteazã libertãţile persoanei;
e) efectuarea, trimestrial, a schimbului de date statistice referitoare la domeniul regimului strãinilor;
f) schimbul de experienţã privind migraţia care are ca origine, tranziteazã sau are ca destinaţie teritoriul statelor lor;
g) transmiterea experienţei acumulate în cursul aderãrii la Uniunea Europeanã, în scopul armonizãrii legislaţiei române privind regimul strãinilor cu legislaţia Uniunii Europene.
2. Ministerele vor sprijini îndeplinirea sarcinilor stabilite la pct. III al anexei care face parte integrantã din prezentul protocol.
CAP. VIII
Reguli de aplicare
1. Ministerele vor consemna în anexa care face parte integrantã din prezentul protocol Programul de cooperare bilateral detaliat privind cooperarea dintre cele douã pãrţi. Programul de cooperare bilateral este valabil pe o perioadã de 2 ani şi poate fi prelungit pentru o perioadã de încã 2 ani.
2. Toate cheltuielile legate de desfãşurarea întâlnirilor organizate în cadrul cooperãrii dintre ministere, cu excepţia cheltuielilor de transport şi cazare, sunt suportate de ministerul primitor. În cazul în care ministerele nu convin altfel, în situaţia întâlnirilor neplanificate, cheltuielile legate de primirea delegaţiei sunt suportate de acea parte în al cãrei interes se realizeazã primirea delegaţiei.
3. Informaţiile obţinute de ministere în cursul aplicãrii prezentului protocol pot fi comunicate unui terţ doar cu acordul ministerului care a transmis informaţia, iar aceste informaţii pot fi utilizate exclusiv în scopul pentru care au fost solicitate, respectiv primite.
4. În baza prezentului protocol, ministerele nu fac schimb de date cu caracter personal.
CAP. IX
Dispoziţii finale
1. Prezentul protocol se încheie pe o perioadã nedeterminatã. Ministerul român notificã ministerului ungar în scris, pe cale diplomaticã, îndeplinirea procedurilor legale interne pentru intrarea în vigoare a acestuia. Prezentul protocol intrã în vigoare la data primirii notificãrii de cãtre ministerul ungar.
2. Oricare dintre ministere poate denunţa prezentul protocol prin notificare scrisã, pe cale diplomaticã, transmisã celuilalt minister. În aceastã situaţie prezentul procotol îşi pierde valabilitatea în cea de-a 30-a zi urmãtoare primirii unei astfel de notificãri.
3. Prezentul procotol poate fi modificat sau completat pe cale diplomaticã, în scris, prin acordul reciproc al ministerelor. Modificãrile şi completãrile intrã în vigoare conform procedurii prevãzute la alin. 1 din prezentul articol. Semnat la Bucureşti la 20 octombrie 2005, în douã exemplare originale, în limbile românã şi maghiarã, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru Ministerul Administraţiei
şi Internelor din România,
Vasile Blaga
Pentru Ministerul de Interne
din Republica Ungarã,
Monika Lamperth
ANEXĂ
PROGRAM
de cooperare bilateral România-Ungaria
I. Cooperarea în domeniul frontierei de stat comune
a) Publicarea şi implementarea Convenţiei dintre România şi Republica Ungarã privind controlul traficului rutier şi feroviar şi a Acordului dintre Guvernul Republicii Ungare şi Guvernul României pentru aplicarea Convenţiei, semnate la 27 aprilie 2004
b) Începerea funcţionãrii Punctului comun de contact de la Artand
c) Pregãtirea unui sistem de control la frontierã, cu o singurã oprire, de cãtre un grup comun de experţi şi modificarea corespunzãtoare a acordului menţionat la lit. a)
d) Semnarea Tratatului dintre România şi Republica Ungarã privind regimul frontierei de stat româno-ungare, cooperarea şi asistenţa reciprocã, precum şi a Tratatului dintre România şi Republica Ungarã privind marcarea, întreţinerea şi asigurarea vizibilitãţii la frontiera de stat comunã
e) Vizite de studiu ale experţilor români în scopul realizãrii controlului în adâncime.
II. Cooperarea în domeniul combaterii crimei organizate
a) Vizite de studii în Republica Ungarã şi în România în scopul facilitãrii de cãtre ministere a cooperãrii şi a schimbului de experienţã dintre autoritãţile naţionale de resort
b) Schimb de experienţã în vederea stabilirii unor noi forme de cooperare la nivelul organelor de cercetare penalã
c) Pregãtirea unui nou acord în domeniul combaterii crimei organizate, completat cu noi forme de cooperare, corespunzãtor prevederilor legislaţiei Uniunii Europene
d) Schimb de experienţã în cadrul unor seminarii privind combaterea eficientã a cãlãuzirii de persoane, a traficului de fiinţe umane, a documentelor false şi falsificate.
III. Cooperarea pe problematica migraţiei
a) Vizite de studiu la autoritatea ungarã în domeniul migraţiei
b) Schimb de experienţã privind noul tip al documentelor de cãlãtorie
c) Iniţierea unui proiect comun în scopul obţinerii asistenţei Uniunii Europene.
_____________