Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 1.558 din 1 noiembrie 2006  pentru aprobarea Acordului dintre Ministerul Agriculturii, Padurilor si Dezvoltarii Rurale din Romania si Ministerul Agriculturii si Cooperativelor din Regatul Thailandei privind cooperarea in agricultura, semnat la Bucuresti la 20 iunie 2006    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 1.558 din 1 noiembrie 2006 pentru aprobarea Acordului dintre Ministerul Agriculturii, Padurilor si Dezvoltarii Rurale din Romania si Ministerul Agriculturii si Cooperativelor din Regatul Thailandei privind cooperarea in agricultura, semnat la Bucuresti la 20 iunie 2006

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 937 din 20 noiembrie 2006

În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.

ARTICOL UNIC
Se aprobã Acordul dintre Ministerul Agriculturii, Pãdurilor şi Dezvoltãrii Rurale din România şi Ministerul Agriculturii şi Cooperativelor din Regatul Thailandei privind cooperarea în agriculturã, semnat la Bucureşti la 20 iunie 2006.

PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul agriculturii, pãdurilor
şi dezvoltãrii rurale,
Gheorghe Flutur

p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat

p. Ministrul finanţelor publice,
Doina-Elena Dascãlu,
secretar de stat

Bucureşti, 1 noiembrie 2006.
Nr. 1.558.


ACORD
între Ministerul Agriculturii, Pãdurilor şi Dezvoltãrii
Rurale din România şi Ministerul Agriculturii şi Cooperativelor
din Regatul Thailandei privind cooperarea în agriculturã

Ministerul Agriculturii, Pãdurilor şi Dezvoltãrii Rurale din România şi Ministerul Agriculturii şi Cooperativelor din Regatul Thailandei, denumite în continuare pãrţi contractante,
din dorinţa de a dezvolta reciproc avantajos cooperarea în domeniul agriculturii,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
În cadrul atribuţiilor lor şi în conformitate cu legile şi reglementãrile în vigoare în fiecare ţarã, pãrţile contractante vor promova şi vor încuraja cooperarea tehnicã, ştiinţificã şi economicã în domeniul agriculturii dintre institutele lor de cercetare, unitãţile economice şi alte organizaţii în agriculturã din cele douã state.
ART. 2
Pãrţile contractante pot sã încheie acorduri adiţionale care stabilesc implementarea programelor sau proiectelor, care pot include detalii ca, de exemplu, obiectivele lor, planuri de lucru, scheme, mijloace de finanţare, organizaţii participante, responsabili de proiect şi obligaţiile pãrţilor contractante.
ART. 3
Cooperarea dintre pãrţile contractante se va realiza în urmãtoarele domenii principale:
- producţia vegetalã, seminţe şi material genetic de înaltã productivitate;
- producţia animalã, ameliorarea raselor de animale, inseminare artificialã şi material genetic superior;
- tehnologii moderne în domeniul producţiei agricole, irigaţiilor şi îmbunãtãţirii solului;
- dezvoltare ruralã şi servicii de consultanţã;
- alte domenii asociate, care sunt de interes şi convenite reciproc de pãrţile contractante.
ART. 4
Cooperarea din cadrul programelor şi proiectelor la care se face referire în art. 2 va fi implementatã sub urmãtoarele forme:
a) cercetare, instruire şi activitãţi educaţionale ulterioare care promoveazã dezvoltarea economicã a sectorului agricol;
b) organizarea de seminarii, simpozioane, expoziţii şi conferinţe, precum şi schimbul de informaţii ştiinţifice în domeniile identificate la art. 3 şi un schimb general de documentaţie agricolã;
c) orice altã formã tehnicã de cooperare al cãrei scop este de a promova dezvoltarea agricolã a celor douã ţãri, astfel cum s-a convenit de cãtre pãrţile contractante.
ART. 5
Pãrţile contractante vor asigura cã orice drept de proprietate intelectualã, care poate apãrea prin implementarea programelor sau a proiectelor la care se face referire în art. 2, va fi protejat în conformitate cu legislaţiile naţionale şi cu instrumentele legale internaţionale la care statele lor sunt pãrţi.
Pãrţile contractante nu vor publica nicio informaţie economicã şi tehnico-ştiinţificã obţinutã sau rezultatele cercetãrii lor comune în cadrul prezentului acord, cu excepţia cazului când pãrţile contractante au hotãrât altfel.
Orice terţã parte se poate bucura de beneficiile ocazionate de implementarea programelor şi proiectelor realizate în cadrul ariei de aplicare a prezentului acord, cu condiţia aprobãrii scrise a ambelor pãrţi contractante. Schimbul de informaţii cu terţe pãrţi şi acordarea unor astfel de beneficii unei terţe pãrţi vor fi în conformitate cu legislaţiile naţionale şi cu instrumentele legale internaţionale la care statele lor sunt pãrţi.
ART. 6
Fiecare parte contractantã va suporta cheltuielile ocazionate de implementarea prezentului acord, în conformitate cu legile naţionale ale fiecãrui stat al pãrţilor contractante.
ART. 7
Pãrţile contractante pot solicita participarea organizaţiilor internaţionale în implementarea programelor sau proiectelor menţionate la art. 2 şi/sau finanţarea lor pentru implementarea unor astfel de programe sau proiecte în concordanţã cu legile şi cu reglementãrile naţionale respective.
ART. 8
Pãrţile contractante sunt de acord sã înfiinţeze un comitet mixt pentru implementarea prevederilor prezentului acord. Comitetul mixt se va întâlni alternativ în România şi în Regatul Thailandei, anual sau când se considerã oportun de cãtre pãrţile contractante.
ART. 9
Comitetul mixt va fi responsabil pentru:
- analizarea implementãrii programelor de cooperare, care se vor conveni de comun acord;
- înaintarea propunerilor privind dezvoltarea şi îmbunãtãţirea ulterioarã a formelor de cooperare;
- recomandarea cãilor posibile de depãşire a dificultãţilor ocazionate de activitãţile de cooperare.
ART. 10
Prevederile prezentului acord nu au niciun impact asupra oricãrei obligaţii a pãrţilor contractante faţã de terţe pãrţi.
ART. 11
Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile contractante se vor informa reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor cerute de legislaţia lor internã pentru intrarea sa în vigoare.
Prezentul acord se încheie pe o perioadã nedeterminatã. Oricare parte contractantã are dreptul sã denunţe prezentul acord în orice moment printr-o notificare trimisã prin canale diplomatice. Prezentul acord îşi va înceta valabilitatea la 3 luni dupã primirea notificãrii.
Semnat la Bucureşti la 20 iunie 2006, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, thailandezã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţã în interpretare, va prevala textul în limba englezã.

Pentru Ministerul Agriculturii, Pãdurilor
şi Dezvoltãrii Rurale din România,
Dãnuţ Apetrei,
secretar de stat

Pentru Ministerul Agriculturii şi Cooperativelor
din Regatul Thailandei,
Banphot Hongthong,
secretar permanent

----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016