Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 1.533 din 18 decembrie 2003  privind interoperabilitatea sistemului de transport feroviar de mare viteza    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 1.533 din 18 decembrie 2003 privind interoperabilitatea sistemului de transport feroviar de mare viteza

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 18 din 9 ianuarie 2004
HOTĂ?RÂRE nr. 1.533 din 18 decembrie 2003
privind interoperabilitatea sistemului de transport feroviar de mare viteza
EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 18 din 9 ianuarie 2004

În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, al art. 6, art. 7 alin. (1) şi alin. (3) lit. b) şi m) şi al <>art. 13 din Ordonanta de urgenta a Guvernului nr. 12/1998 privind transportul pe cãile ferate romane şi reorganizarea Societãţii Naţionale a Cãilor Ferate Romane, aprobatã cu modificãri şi completãri prin <>Legea nr. 89/1999 , cu modificãrile ulterioare,
având în vedere art. 69 şi 70 din Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de alta parte, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993 şi ratificat prin <>Legea nr. 20/1993 , şi Directiva Consiliului nr. 96/48/CE privind interoperabilitatea sistemului de transport feroviar transeuropean de mare viteza,

Guvernul României adopta prezenta hotãrâre.

CAP. I
Dispoziţii generale

ART. 1
(1) Prezenta hotãrâre are ca obiect stabilirea condiţiilor care trebuie îndeplinite pentru realizarea interoperabilitatii sistemului de transport feroviar de mare viteza din România cu sistemul de transport feroviar de mare viteza transeuropean, prevãzut în anexa nr. 1.
(2) Aceste condiţii privesc proiectarea, construirea, modernizarea şi exploatarea infrastructurii şi a materialului rulant care contribuie la funcţionarea acestui sistem şi vor fi puse în aplicare dupã data intrãrii în vigoare a prezentei hotãrâri.
ART. 2
În sensul prezentei hotãrâri, termenii de specialitate se definesc dupã cum urmeazã:
a) sistem de transport feroviar de mare viteza - ansamblul, prevãzut în anexa nr. 1, constituit din infrastructura feroviara, formatã din liniile de cale feratã şi instalaţiile fixe ale reţelei feroviare, construite sau amenajate pentru transportul feroviar de mare viteza, precum şi materialul rulant proiectat sa circule pe aceasta infrastructura;
b) interoperabilitate - capacitatea sistemului de transport feroviar de mare viteza de a permite circulaţia sigura şi fãrã întreruperi a trenurilor de mare viteza, cu atingerea performantelor cerute de aceste linii. Aceasta capacitate se bazeazã pe ansamblul reglementãrilor specifice privind condiţiile tehnice şi operationale care trebuie sa fie îndeplinite pentru a satisface cerinţele esenţiale;
c) subsistem - rezultatul împãrţirii sistemului de transport feroviar de mare viteza. Aceste subsisteme, pentru care trebuie sa fie definite cerinţele esenţiale, sunt de natura structuralã sau funcţionalã şi sunt prevãzute în anexa nr. 2;
d) cerinţe esenţiale - ansamblul condiţiilor prevãzute în anexa nr. 3, pe care trebuie sa le îndeplineascã sistemul de transport feroviar de mare viteza, subsistemele sale şi constituentii de interoperabilitate;
e) constituent de interoperabilitate - oricare dintre componentele elementare, grupele de componente, subansamblul sau ansamblul complet de echipamente încorporate sau care se intenţioneazã sa fie încorporate într-un subsistem, de care depinde, direct sau indirect, interoperabilitatea sistemului de transport feroviar de mare viteza şi care sunt prevãzute în anexa nr. 4;
f) specificaţie europeanã - o specificaţie tehnica comuna, un agrement tehnic european sau un standard naţional care transpune o norma europeanã;
g) specificaţie tehnica comuna - specificaţie tehnica elaborata dupã o procedura care este recunoscuta de cãtre statele membre ale Uniunii Europene în scopul aplicãrii uniforme în toate statele membre şi care va fi publicatã în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene;
h) agrement tehnic european - aprecierea tehnica favorabilã a aptitudinilor de utilizare ale unui produs pentru un anumit scop, bazatã pe îndeplinirea cerinţelor esenţiale pentru lucrãri de construcţie, dupã caracteristicile intrinseci ale acestui produs şi dupã condiţiile stabilite de aplicare, de utilizare, de reglementare şi administrative privitoare la produsele din domeniul construcţiilor. Agrementul tehnic european trebuie sa fie dat de cãtre organismul desemnat în acest scop de cãtre autoritatea competenta;
i) norma europeanã - norma aprobatã de Comitetul European de Standardizare (CEN), de Comitetul European de Standardizare Electrotehnica (CENELEC) ca fiind norma europeanã (EN) sau document de armonizare (HD), conformã cu regulile comune ale acestor organisme, sau de cãtre Institutul European de Standarde de Telecomunicaţii (ETSI), conformã cu regulile sale proprii ca fiind standard european de telecomunicaţii (ETS);
j) norma - specificaţia tehnica aprobatã de un organism de standardizare recunoscut, pentru aplicare repetatã sau continua, conformitatea cu aceasta nefiind, în principiu, obligatorie;
k) specificaţii tehnice - cerinţele tehnice conţinute în special în caietele de sarcini, care definesc caracteristicile cerute unei lucrãri, unui material, unui produs, unei furnituri sau unui serviciu şi care permit sa se caracterizeze în mod obiectiv o lucrare, un material, un produs, o furnitura sau un serviciu, astfel încât acestea sa corespundã utilizãrii cãreia au fost destinate de cãtre entitatea contractantã. Aceste prescripţii tehnice pot include calitatea sau aptitudinile de utilizare, securitatea, dimensiunile, precum şi cerinţele aplicabile unui material, unui produs, unei furnituri sau unui serviciu, în ceea ce priveşte sistemul de asigurare a calitãţii, terminologia, simbolurile, incercarile şi metodele de încercare, ambalarea, marcarea şi etichetarea. În cazul lucrãrilor aceste prescripţii pot include şi reguli pentru proiectarea şi calcularea costurilor, pentru condiţiile de încercare, pentru controlul şi recepţia lucrãrilor, precum şi tehnici, metode de construcţie şi toate celelalte condiţii cu caracter tehnic pe care entitatea contractantã este indreptatita sa le prescrie pe baza unei reglementãri generale sau specifice, în ceea ce priveşte lucrãrile finalizate, precum şi materialele sau elementele care compun aceste lucrãri;
l) specificaţii tehnice de interoperabilitate, denumite în continuare ŞTI - specificaţiile care se referã la un subsistem, cu scopul de a satisface cerinţele esenţiale, stabilind relaţii functionale reciproc necesare între subsistemele sistemului feroviar transeuropean de mare viteza şi asigurându-se coerenta acestuia;
m) organism notificat - organismul care este responsabil cu evaluarea conformitatii şi a aptitudinii de utilizare a constituentilor de interoperabilitate sau cu evaluarea procedurilor de verificare "CS" a subsistemelor, în concordanta cu prevederile prezentei hotãrâri;
n) autoritate competenta - Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului sau orice organism desemnat ori agreat de acesta pentru punerea în aplicare a prevederilor prezentei hotãrâri.
ART. 3
(1) Prevederile prezentei hotãrâri se referã la subsisteme, la constituentii de interoperabilitate, la interfetele şi procedurile specifice fiecãrui subsistem, precum şi la condiţiile de compatibilitate globalã a sistemului de transport feroviar de mare viteza din România, necesare pentru realizarea interoperabilitatii cu sistemul de transport feroviar de mare viteza transeuropean.
(2) Prezenta hotãrâre se aplica cu respectarea altor reglementãri naţionale relevante. Reglementãrile pentru componentele de interoperabilitate, adoptate de Uniunea Europeanã, se preiau în legislaţia nationala prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului şi se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I.
ART. 4
(1) Sistemul de transport feroviar de mare viteza din România, subsistemele sale, constituentii de interoperabilitate şi interfetele acestora vor satisface cerinţele esenţiale relevante.
(2) Specificaţiile tehnice cuprinse în documentele pentru achiziţii publice vor respecta cerinţele esenţiale referitoare la interoperabilitate.

CAP. II
Specificaţii tehnice de interoperabilitate

ART. 5
(1) ŞTI sunt elaborate şi adoptate de Uniunea Europeanã şi precizeazã cerinţele esenţiale necesare a fi respectate de subsisteme şi interfetele lor. Fiecare subsistem face obiectul unei ŞTI. Pentru subsistemele care se referã la mediu, exploatare sau la consumabile, ŞTI vor fi elaborate în mãsura în care aceasta se va dovedi necesarã pentru asigurarea interoperabilitatii sistemului feroviar transeuropean de mare viteza în domeniile infrastructurii, energiei, controlului, comenzii şi semnalizarii, cat şi al materialului rulant.
(2) Subsistemele sistemului de transport feroviar de mare viteza din România vor fi conforme cu prevederile ŞTI, asa cum vor fi preluate prin ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, în temeiul art. 6; aceasta conformitate va fi menţinutã în permanenta pe toatã durata de utilizare a fiecãrui subsistem.
(3) Ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului de preluare a ŞTI, în mãsura în care este necesar pentru realizarea obiectivelor prevãzute la art. 1, va trebui:
a) sa precizeze cerinţele esenţiale pentru subsisteme şi interfetele lor;
b) sa stabileascã parametrii fundamentali, prevãzuţi la pct. 3 din anexa nr. 2, care sunt necesari pentru satisfacerea cerinţelor esenţiale;
c) sa stabileascã condiţiile ce trebuie respectate pentru îndeplinirea performantelor specificate pentru fiecare dintre urmãtoarele categorii de linii:
- linii special construite pentru mare viteza;
- linii special modernizate pentru mare viteza;
- linii special modernizate pentru mare viteza, care au caracteristici specifice ca rezultat al unor restrictii topografice, de relief sau de sistematizare urbana;
d) sa stabileascã eventualele modalitãţi de aplicare în anumite cazuri specifice;
e) sa determine constituentii de interoperabilitate şi interfetele care fac obiectul specificatiilor europene, inclusiv al normelor europene care sunt necesare pentru realizarea interoperabilitatii sistemului de transport feroviar de mare viteza din România cu sistemul de transport feroviar de mare viteza transeuropean, cu respectarea cerinţelor esenţiale;
f) sa indice pentru fiecare caz procedurile de evaluare a conformitatii sau a aptitudinii de utilizare. Aceasta conţine modulele sau combinatia de module specifice care trebuie utilizate pentru evaluarea fie a conformitatii, fie a aptitudinilor de utilizare a constituentilor de interoperabilitate, precum şi pentru verificarea "CS" a subsistemelor; modulele şi combinatia de module pentru evaluarea conformitatii se aproba prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului şi se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(4) Prevederile ordinului ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului de preluare a ŞTI, elaborate în temeiul art. 6, nu pot contraveni reglementãrilor referitoare la utilizarea infrastructurii noi sau amenajate pentru circulaţia altor trenuri.
(5) Prevederile ordinului ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului de preluare a ŞTI, elaborate în temeiul art. 6, trebuie sa asigure, într-o maniera adecvatã, coerenta reţelei feroviare existente, care va fi inclusã şi va permite constituirea unui sistem feroviar transeuropean de mare viteza coerent.
ART. 6
În scopul realizãrii interoperabilitatii sistemului de transport feroviar de mare viteza din România, ŞTI adoptate şi publicate de Comisia Europeanã în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene se transpun în legislaţia nationala, se aproba prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului şi se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I.
ART. 7
Prevederile uneia sau mai multor ŞTI adoptate de Comisia Europeanã, inclusiv cele referitoare la materialul rulant, pot sa nu fie preluate pe teritoriul României în urmãtoarele situaţii:
a) pentru orice proiect de linie noua sau de modernizare a unei linii existente pentru mare viteza, dacã acesta se afla într-un stadiu avansat de realizare la momentul publicãrii respectivei ŞTI. Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, în calitate de autoritate competenta, notifica în prealabil, direct sau prin organismele desemnate/agreate, intenţia sa de derogare Comisiei Europene, informeazã Comisia Europeanã despre stadiul în care se afla proiectul şi îi prezintã un dosar cuprinzând ŞTI sau pãrţile din ŞTI care intenţioneazã sa nu fie aplicate, dispoziţiile pe care intenţioneazã sa le punã în aplicare în realizarea proiectului pentru favorizarea finalizarii interoperabilitatii, precum şi motivele tehnice, administrative sau economice care justifica aceasta derogare;
b) pentru orice proiect de modernizare sau reabilitare a unei linii existente, în vederea utilizãrii pentru viteze mari, atunci când gabaritul, ecartamentul ori distanta dintre axele liniilor de cale feratã au valori diferite fata de cele existente pe marea majoritate a reţelei feroviare europene şi atunci când aceasta cale nu constituie o conexiune directa cu reţeaua de mare viteza a unui alt stat membru al Uniunii Europene, care face parte din reţeaua transeuropeana de mare viteza. Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului notifica în prealabil, direct sau prin organismele desemnate/agreate, intenţia sa de derogare Comisiei Europene şi îi înainteazã un dosar cuprinzând ŞTI sau pãrţile din ŞTI care intenţioneazã sa nu fie aplicate, referitoare la parametrii fizici sus-mentionati, dispoziţiile pe care intenţioneazã sa le punã în aplicare la realizarea proiectului pentru a favoriza finalizarea interoperabilitatii sale, mãsurile tranzitorii care permit asigurarea unei compatibilitati de exploatare şi motivele tehnice, administrative sau economice care justifica aceasta derogare;
c) pentru orice proiect de modernizare sau reabilitare a unei linii existente, în vederea utilizãrii pentru viteze mari, atunci când aplicarea acestor ŞTI compromite viabilitatea economicã a proiectului. Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului notifica în prealabil, direct sau prin organismele desemnate/agreate, intenţia sa de derogare Comisiei Europene şi îi transmite un dosar cuprinzând ŞTI sau pãrţile din ŞTI care intenţioneazã sa nu fie aplicate.

CAP. III
Constituentii de interoperabilitate

ART. 8
(1) Producãtorii, comercianţii şi utilizatorii implicaţi iau toate mãsurile necesare astfel încât constituentii de interoperabilitate:
a) sa nu fie introdusi pe piata decât dacã permit realizarea interoperabilitatii sistemului de transport feroviar de mare viteza, cu satisfacerea cerinţelor esenţiale;
b) sa fie folosiţi în domeniul lor de utilizare, conform destinaţiei lor, şi sa fie instalati şi intretinuti în mod corespunzãtor.
(2) Autoritatea competenta ia toate mãsurile necesare în vederea asigurãrii respectãrii de cãtre producãtorii, comercianţii şi utilizatorii implicaţi a prevederilor alin. (1).
(3) Dispoziţiile prevãzute la alin. (1) nu constituie impedimente pentru punerea pe piata a acestor constituenti în alte domenii de activitate sau pentru utilizarea lor pentru sistemul feroviar convenţional.
ART. 9
Pe teritoriul României nu se admite interzicerea, restrangerea sau împiedicarea punerii pe piata a constituentilor de interoperabilitate pentru utilizarea lor în cadrul sistemului de transport feroviar de mare viteza, dacã aceştia îndeplinesc prevederile prezentei hotãrâri.
ART. 10
(1) Se considera conformi cu cerinţele esenţiale aplicabile, prevãzute de prezenta hotãrâre, acei constituenti de interoperabilitate care sunt prevãzuţi în declaraţia "CS" de conformitate sau în declaraţia "CS" de aptitudini de utilizare.
(2) Conformitatea unui constituent de interoperabilitate cu cerinţele esenţiale corespunzãtoare şi, dacã este cazul, aptitudinea sa de utilizare sunt stabilite în conformitate cu condiţiile prevãzute de ŞTI corespunzãtoare, inclusiv cu specificaţiile europene relevante, atunci când acestea exista.
(3) Prevederile specificatiilor europene prevãzute la alin. (2), publicate în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene, se transpun în legislaţia nationala, se aproba prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului şi se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I.
ART. 11
Atunci când se considera ca normele sau specificaţiile tehnice nu îndeplinesc cerinţele esenţiale, autoritatea competenta le retrage parţial ori în totalitate, dupã caz.
ART. 12
În cazul în care se constata ca un constituent de interoperabilitate, prevãzut în declaraţia "CS" de conformitate sau a aptitudinii de utilizare, introdus pe piata şi utilizat pe teritoriul României conform destinaţiei sale, nu satisface cerinţele esenţiale, autoritatea competenta ia toate mãsurile necesare pentru a-i restrânge domeniul de aplicare, pentru a-i interzice folosirea sau pentru a-l retrage de pe piata, mai ales dacã neconformitatea este datoratã:
a) unei nerespectari a cerinţelor esenţiale;
b) unei aplicari gresite a specificatiilor europene, atunci când se bazeazã pe aplicarea acestor specificaţii europene;
c) unei insuficiente a specificatiei europene.
ART. 13
(1) Pentru stabilirea declaraţiei "CS" de conformitate sau a aptitudinii de utilizare a unui constituent de interoperabilitate, producãtorul sau reprezentantul sau autorizat aplica dispoziţiile prevãzute de ŞTI relevanta, asa cum sunt preluate în ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului.
(2) Evaluarea conformitatii sau a aptitudinii de utilizare a unui constituent de interoperabilitate este efectuatã de organismul notificat, conform prevederilor prezentei hotãrâri, cãruia producãtorul sau reprezentantul sau autorizat i-a încredinţat cererea.
(3) În cazul în care constituentii de interoperabilitate fac obiectul altor reglementãri legale care acoperã alte subiecte, declaraţia "CS" de conformitate sau a aptitudinii de utilizare indica faptul ca aceşti constituenti de interoperabilitate rãspund, de asemenea, şi cerinţelor respectivelor reglementãri.
(4) În cazul în care nici producãtorul, nici reprezentantul sau autorizat nu are sediul în România, obligaţiile prevãzute la alin. (1), (2) şi (3) se afla în sarcina importatorului. Aceleaşi obligaţii se aplica oricãrei persoane fizice sau juridice romane care asambleaza constituentii de interoperabilitate sau pãrţi ale constituentilor de interoperabilitate de origini diverse ori care produce constituenti de interoperabilitate pentru uz propriu, cu respectarea prevederilor prezentei hotãrâri.
(5) Fãrã a incalca prevederile art. 12:
a) atunci când se constata ca declaraţia "CS" de conformitate a fost stabilitã neadecvat, producãtorului, reprezentantului sau autorizat sau importatorului, dupã caz, i se cere de cãtre autoritatea competenta sa readuca constituentul de interoperabilitate în stare de conformitate şi sa procedeze astfel încât sa înceteze aceasta situaţie;
b) în cazul în care neconformitatea persista, organismul desemnat sau agreat de Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului ia toate mãsurile necesare pentru a restrânge sau a interzice punerea pe piata a constituentilor de interoperabilitate în cauza ori asigura retragerea sa de pe piata conform procedurilor prevãzute în art. 12.

CAP. IV
Subsisteme

ART. 14
(1) Punerea în funcţiune a subsistemelor de natura structuralã, componente ale sistemului de transport feroviar de mare viteza, pe teritoriul României, trebuie sa fie autorizata de Autoritatea Feroviara Romana - AFER, conform prevederilor <>Ordonanţei Guvernului nr. 95/1998 privind înfiinţarea unor instituţii publice în subordinea Ministerului Transporturilor, aprobatã cu modificãri prin <>Legea nr. 3/2002 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare.
(2) În acest scop Autoritatea Feroviara Romana - AFER ia toate mãsurile adecvate pentru ca aceste subsisteme sa nu poatã fi puse în funcţiune decât dacã sunt proiectate, construite şi instalate astfel încât sa îndeplineascã cerinţele esenţiale ale sistemului de transport feroviar de mare viteza în care se integreaza.
ART. 15
Pe teritoriul României nu se admite interzicerea, restrangerea sau împiedicarea construirii, punerii în funcţiune şi exploatãrii subsistemelor de natura structuralã, componente ale sistemului de transport feroviar de mare viteza, care satisfac cerinţele esenţiale relevante.
ART. 16
(1) Se considera ca interoperabile şi conforme cu cerinţele esenţiale implicate subsistemele de natura structuralã, componente ale sistemului de transport feroviar de mare viteza, care sunt prevãzute în declaraţia "CS" de verificare, în conformitate cu anexa nr. 5.
(2) Verificarea interoperabilitatii, în concordanta cu cerinţele esenţiale, a unui subsistem de natura structuralã, component al sistemului de transport feroviar de mare viteza, este stabilitã prin referire la ŞTI, atunci când acestea exista.
ART. 17
(1) În vederea stabilirii declaraţiei "CS" de verificare, entitatea contractantã sau reprezentantul sau autorizat invita organismul notificat pe care l-a ales în acest scop sa aplice procedura de verificare "CS", prevãzutã în anexa nr. 6.
(2) Sarcina organismului notificat, însãrcinat cu verificarea "CS" a unui subsistem, începe din etapa de proiectare şi acoperã intreaga perioada de construire pana la etapa de recepţie, înaintea punerii în funcţiune a subsistemului.
(3) Organismul notificat este responsabil cu întocmirea dosarului tehnic care trebuie sa însoţeascã declaraţia "CS" de verificare. Acest dosar tehnic conţine toate documentele necesare referitoare la caracteristicile subsistemului, precum şi, dacã este cazul, toate documentele care certifica conformitatea constituentilor de interoperabilitate. Dosarul conţine, de asemenea, toate elementele referitoare la condiţiile şi limitele de utilizare, instrucţiuni de întreţinere, de supraveghere continua sau periodicã, de reglaj şi exploatare.

CAP. V
Organismul notificat

ART. 18
(1) Organismul care solicita sa fie notificat, pentru a fi desemnat cu aplicarea procedurii de evaluare a conformitatii sau a aptitudinilor de utilizare a constituentilor de interoperabilitate la care s-a fãcut referire în art. 13, precum şi cu aplicarea procedurii de verificare a subsistemelor la care s-a fãcut referire în art. 17, adreseazã o cerere în acest sens Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului.
(2) Evaluarea organismului care solicita sa fie notificat se face de o comisie de specialişti din cadrul Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, numita prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului. Preşedintele comisiei este secretarul de stat cu atribuţii în domeniul transportului feroviar, iar în componenta comisiei trebuie numiţi specialişti în domeniile de expertiza relevante; din comisie nu pot lipsi specialişti din domeniile: feroviar, integrare europeanã, economic şi juridic.
(3) Pentru evaluarea organismului care solicita sa fie notificat, comisia menţionatã la alin. (2) aplica criteriile prevãzute în anexa nr. 7. Metodologia de evaluare a organismelor notificate se aproba prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului.
(4) Organismul care satisface criteriile de evaluare prevãzute în normele europene relevante, adoptate în România, este desemnat ca organism notificat prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, în care se precizeazã domeniul de competenta al acestuia şi care se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(5) Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului retrage desemnarea acordatã unui organism care nu mai satisface criteriile prevãzute în anexa nr. 7, prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, care se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I.

CAP. VI
Sancţiuni

ART. 19
Încãlcarea prevederilor prezentei hotãrâri atrage rãspunderea civilã, contravenţionalã sau penalã, dupã caz, a celor vinovaţi.
ART. 20
(1) Constituie contravenţii şi se sancţioneazã astfel:
a) nerespectarea prevederilor art. 8 alin. (1), cu amenda de la 50.000.000 lei la 200.000.000 lei, retragerea de pe piata şi/sau interzicerea utilizãrii şi introducerii pe piata a constituentilor de interoperabilitate în cauza;
b) nerespectarea prevederilor art. 9, cu amenda de la 100.000.000 lei la 200.000.000 lei;
c) nerespectarea prevederilor art. 13 alin. (5) lit. b), cu amenda de la 100.000.000 lei la 200.000.000 lei;
d) nerespectarea prevederilor art. 15, cu amenda de la 100.000.000 lei la 200.000.000 lei;
e) nerespectarea prevederilor art. 22, cu amenda de la 50.000.000 lei la 200.000.000 lei.
(2) Sancţiunile se aplica şi persoanelor juridice.
(3) Constatarea contravenţiilor şi aplicarea sancţiunilor se fac de cãtre organele de control împuternicite prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului.
(4) Contravenientul poate achitã, pe loc sau în termen de cel mult 48 de ore de la data încheierii procesului-verbal ori, dupã caz, de la data comunicãrii acestuia, jumãtate din minimul amenzii prevãzute la alin. (1), agentul constatator fãcând menţiune despre aceasta posibilitate în procesul-verbal.
ART. 21
Contravenţiilor prevãzute la art. 20 alin. (1) le sunt aplicabile dispoziţiile <>Ordonanţei Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravenţiilor, aprobatã cu modificãri şi completãri prin <>Legea nr. 180/2002 , cu modificãrile ulterioare.

CAP. VII
Dispoziţii tranzitorii şi finale

ART. 22
Toate deciziile luate de organismul desemnat sau agreat de Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului în aplicarea prezentei hotãrâri privind evaluarea de conformitate sau a aptitudinilor de utilizare a constituentilor de interoperabilitate, verificarea constituentilor sistemului de transport feroviar de mare viteza, precum şi deciziile luate în aplicarea art. 12 şi 13 trebuie motivate. Ele sunt notificate în termen de 30 de zile pãrţilor interesate, cu indicarea cãilor de acţiune prevãzute de legislaţia în vigoare şi a termenelor la care aceste acţiuni trebuie introduse.
ART. 23
Dispoziţiile corespunzãtoare utilizãrii constituentilor de interoperabilitate şi punerii în funcţiune şi exploatare a subsistemelor conform prezentei hotãrâri vor fi puse în aplicare prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, care se publica în Monitorul Oficial al României, Partea I.
ART. 24
Anexele nr. 1-7 fac parte integrantã din prezenta hotãrâre.

PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul transporturilor,
construcţiilor şi turismului,
Miron Tudor Mitrea

Bucureşti, 18 decembrie 2003.
Nr. 1.533.

ANEXA 1

SISTEMUL DE TRANSPORT FEROVIAR DE MARE VITEZA

1. Infrastructura
a) Infrastructura sistemului feroviar de mare viteza este formatã din acele linii ale reţelei de transport feroviar, prevãzute în <>Legea nr. 203/2003 privind realizarea, dezvoltarea şi modernizarea reţelei de transport de interes naţional şi european, care sunt:
- special construite pentru a fi parcurse cu viteza mare;
- special modernizate pentru a fi parcurse cu viteza mare.
Ele pot include linii de manevra şi de racordare, în particular jonctiuni de linii noi sau amenajate pentru mare viteza cu staţiile de cale feratã din centrul oraşului, pentru care vitezele trebuie sa ţinã cont de condiţiile locale.
b) Liniile de mare viteza cuprind:
- linii special construite pentru mare viteza, echipate pentru viteze în general egale sau mai mari de 250 km/h;
- linii special modernizate pentru mare viteza, echipate pentru viteze de ordinul a 200 km/h;
- linii special modernizate pentru mare viteza, care au caracteristici deosebite ca rezultat al unor restrictii topografice, de relief sau de sistematizare urbana, pentru care viteza trebuie adaptatã de la caz la caz.
2. Materialul rulant
Trenurile de mare viteza de tehnologie avansatã trebuie sa fie concepute pentru a garanta o circulaţie sigura şi fãrã întreruperi:
- la o viteza de cel puţin 250 km/h pe liniile special construite pentru viteze mari, permitand în circumstanţe adecvate sa se depãşeascã viteze de 300 km/h;
- la o viteza de ordinul a 200 km/h pe liniile existente special modernizate;
- la viteza cea mai ridicatã pe celelalte linii.
3. Compatibilitatea infrastructurii şi a materialului rulant
Serviciile de trenuri de mare viteza presupun existenta unei depline compatibilitati între caracteristicile infrastructurii şi ale materialului rulant. De aceasta compatibilitate depinde nivelul performantelor, siguranta, calitatea serviciilor şi preţul lor.

ANEXA 2

SUBSISTEME

1. Pentru aplicarea prezentei hotãrâri, sistemul de transport feroviar de mare viteza poate fi subdivizat în urmãtoarele doua subsisteme:
1.1. referitor la domenii de natura structuralã:
- infrastructura;
- energie;
- comanda, control şi semnalizare;
- material rulant;
1.2. referitor la domenii de natura funcţionalã:
- întreţinere;
- mediu;
- exploatare;
- utilizatori.
2. Pentru fiecare subsistem, lista elementelor şi aspectelor legate de interoperabilitate este propusã cu ocazia elaborãrii proiectelor ordinelor ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, care preiau ŞTI elaborate de Comisia Europeanã.
3. În sensul art. 5 alin. (3) lit. b) din hotãrâre, elementele urmãtoare sunt considerate în special ca parametri fundamentali pentru realizarea interoperabilitatii:
Parametrii fundamentali:
- gabarit minim al infrastructurii;
- raza de curbura minima;
- ecartamentul liniilor;
- efort maxim asupra caii;
- lungimea minima a peroanelor;
- înãlţimea peroanelor;
- tensiunea de alimentare;
- geometria catenarelor;
- caracteristici ale sistemului de management al traficului feroviar european (ERTMS);
- sarcina pe osie;
- lungimea maxima a trenurilor;
- gabaritul materialului rulant;
- caracteristici minime de franare;
- caracteristici electrice limita ale materialului rulant;
- caracteristici mecanice limita ale materialului rulant;
- caracteristici de exploatare legate de siguranta trenurilor;
- caracteristici limita legate de zgomotele exterioare;
- caracteristici limita legate de vibratiile exterioare;
- caracteristici limita legate de perturbatiile electromagnetice exterioare;
- caracteristici limita legate de zgomotele interioare;
- caracteristici limita legate de aerul condiţionat;
- caracteristici legate de transportul persoanelor cu handicap.


ANEXA 3

CERINŢE ESENŢIALE

1. Cerinţe generale
1.1. Siguranta circulaţiei trenurilor
1.1.1. Conceptia, construcţia sau asamblarea, întreţinerea şi monitorizarea componentelor critice pentru securitate şi, în mod deosebit, a elementelor care participa la circulaţia trenurilor trebuie sa garanteze securitatea la nivelurile corespunzãtoare obiectivelor fixate pentru reţea, inclusiv în situaţiile degradate specificate.
1.1.2. Parametrii implicaţi în contactul roata-sina trebuie sa respecte criteriile de stabilitate a rularii, necesare pentru a garanta o circulaţie în deplina securitate la viteza maxima autorizata.
1.1.3. Componentele utilizate trebuie sa reziste la solicitarile normale sau excepţionale specifice în timpul duratei lor de serviciu. Repercusiunile defectarilor accidentale asupra siguranţei circulaţiei trenurilor trebuie limitate prin mijloace corespunzãtoare.
1.1.4. Conceptia instalaţiilor fixe şi a materialului rulant, precum şi alegerea materialelor utilizate trebuie sa aibã în vedere limitarea producerii, propagarii şi efectelor focului şi fumului în caz de incendiu.
1.1.5. Dispozitivele destinate a fi manevrate de cãtre utilizatori trebuie concepute în asa fel încât sa nu compromita exploatarea sigura a lor sau sãnãtatea şi securitatea utilizatorilor, chiar în cazul utilizãrii necorespunzãtoare a acestora fata de instrucţiunile afişate.
1.2. Fiabilitate şi disponibilitate
Monitorizarea şi întreţinerea elementelor fixe sau mobile care participa la circulaţia trenurilor trebuie organizate, efectuate şi cuantificate astfel încât sa menţinã funcţionarea lor în condiţiile prevãzute.
1.3. Sãnãtate
1.3.1. Materialele susceptibile în modul lor de utilizare de a pune în pericol sãnãtatea persoanelor care au acces la acestea nu trebuie sa fie folosite în trenurile şi în infrastructurile feroviare.
1.3.2. Alegerea, punerea în opera şi utilizarea acestor materiale trebuie sa vizeze limitarea emiterii de fum sau gaze nocive şi periculoase în caz de incendiu.
1.4. Protecţia mediului
1.4.1. Impactul asupra mediului, datorat realizãrii şi exploatãrii sistemului feroviar de mare viteza, trebuie evaluat şi luat în calcul la proiectarea sistemului în concordanta cu dispoziţiile legale în vigoare.
1.4.2. Materialele utilizate în trenuri şi în infrastructuri trebuie sa evite emisia de fum sau gaze nocive şi periculoase pentru mediu, mai ales în caz de incendiu.
1.4.3. Materialul rulant şi sistemele de alimentare cu energie trebuie concepute şi realizate pentru a fi compatibile din punct de vedere electromagnetic cu instalaţiile, echipamentele şi reţelele publice sau private cu care acestea pot interfera.
1.5. Compatibilitate tehnica
Caracteristicile tehnice ale infrastructurii şi instalaţiilor fixe trebuie sa fie compatibile între ele şi cu cele ale trenurilor ce vor fi folosite în sistemul de transport feroviar de mare viteza.
În cazul în care respectarea acestor caracteristici se arata dificila în unele pãrţi ale reţelei, vor putea fi puse în opera soluţii temporare care sa garanteze compatibilitatea pe viitor.
2. Cerinţe specifice fiecãrui subsistem
2.1. Infrastructuri
2.1.1. Securitate
Pentru evitarea accesului sau interventiilor nedorite în instalaţii, trebuie luate mãsuri corespunzãtoare.
Mãsurile trebuie luate pentru limitarea pericolelor la care sunt supuse persoanele, mai ales la trecerea trenurilor prin staţii.
Infrastructurile la care publicul are acces trebuie sa fie concepute şi realizate astfel încât sa se limiteze riscul pentru securitatea persoanelor (stabilitate, incendiu, acces, evacuare, peroane etc.).
Trebuie prevãzute mãsuri corespunzãtoare pentru a lua în calcul condiţiile particulare din tunelurile de lungimi mari.
2.2. Energie
2.2.1. Securitate
Funcţionarea instalaţiilor de alimentare cu energie nu trebuie sa compromita siguranta circulaţiei trenurilor de mare viteza sau securitatea persoanelor: utilizatorii, personalul de exploatare, locuitorii din vecinãtatea caii şi terţe pãrţi.
2.2.2. Protecţia mediului
Funcţionarea instalaţiilor de alimentare cu energie electrica sau termica nu trebuie sa perturbe mediul peste limitele specificate.
2.2.3. Compatibilitate tehnica
Sistemele de alimentare cu energie electrica/termica utilizate trebuie:
- sa permitã trenurilor sa realizeze performanţele specificate;
- în cazul sistemelor de alimentare cu energie electrica, sa fie compatibile cu dispozitivele de captare a curentului instalate pe trenuri.
2.3. Comanda, control şi semnalizare
2.3.1. Siguranta circulaţiei trenurilor
Instalaţiile şi operaţiile de comanda, control şi semnalizare utilizate trebuie sa permitã o circulaţie a trenurilor care sa prezinte nivelul de securitate corespunzãtor obiectivelor fixate pentru reţea.
Sistemele de comanda, control şi semnalizare trebuie sa continue sa permitã circulaţia în deplina siguranta a trenurilor autorizate pentru a circula în caz de avarie.
2.3.2. Compatibilitate tehnica
Toatã infrastructura noua şi tot materialul rulant nou, construite sau dezvoltate dupã adoptarea sistemelor de comanda, control şi semnalizare compatibile, trebuie sa fie adaptate pentru a utiliza aceste sisteme.
Echipamentele de comanda, control şi semnalizare instalate în cabina de conducere a trenurilor trebuie sa permitã o exploatare normalã, în condiţiile specificate, în cadrul sistemului de transport feroviar de mare viteza.
2.4. Material rulant
2.4.1. Siguranta circulaţiei trenurilor
Structurile materialului rulant şi legãturilor dintre vehiculele feroviare trebuie concepute astfel încât sa protejeze spaţiile unde se afla cãlãtorii şi spaţiile de conducere, în caz de coliziune sau de deraiere.
Echipamentele electrice nu trebuie sa compromita siguranta în funcţionare a instalaţiilor de comanda, control şi semnalizare.
Tehnicile de franare şi eforturile exercitate trebuie sa fie compatibile cu conceptia liniilor, a lucrãrilor de arta şi a sistemelor de semnalizare.
Trebuie luate mãsuri corespunzãtoare în ceea ce priveşte accesul la componentele sub tensiune, pentru a nu pune în pericol securitatea persoanelor.
În caz de pericol, dispozitivele trebuie sa permitã cãlãtorilor sa informeze mecanicul de locomotiva şi totodatã sa permitã personalului de însoţire al trenului sa comunice cu acesta. Uşile de acces trebuie sa fie dotate cu un sistem de închidere şi deschidere care sa garanteze securitatea pasagerilor.
Trebuie prevãzute şi semnalizate iesiri de siguranta.
Trebuie prevãzute dispoziţii corespunzãtoare pentru a lua în calcul condiţiile particulare de siguranta în tunelurile de lungimi mari.
La bordul trenurilor este obligatoriu un sistem de iluminare de siguranta, cu o intensitate şi o autonomie suficiente.
Trenurile trebuie echipate cu un sistem de sonorizare care sa permitã transmiterea mesajelor cãtre pasageri de cãtre personalul de bord şi de cel de la sol.
2.4.2. Fiabilitate şi disponibilitate
Conceperea echipamentelor esenţiale, de rulare, de tracţiune şi de franare, precum şi cele de comanda şi control trebuie sa permitã trenului, în situaţia de avarie specificatã, sa-şi continue deplasarea fãrã consecinţe nefaste pentru echipamentele rãmase în serviciu.
2.4.3. Compatibilitate tehnica
Echipamentele electrice trebuie sa fie compatibile cu funcţionarea instalaţiilor de comanda, control şi semnalizare.
În cazul tractiunii electrice, caracteristicile dispozitivelor de captare a curentului trebuie sa permitã circulaţia trenurilor folosind sistemele de alimentare cu energie a sistemului de transport feroviar de mare viteza.
Caracteristicile materialului rulant trebuie sa-i permitã acestuia sa circule pe toate liniile pe care este prevãzutã exploatarea sa.
2.5. Întreţinere
2.5.1. Sãnãtate şi securitate
Instalaţiile tehnice şi procedeele utilizate în unitãţile de întreţinere trebuie sa garanteze securitatea exploatãrii subsistemelor şi sa nu constituie un pericol pentru sãnãtate şi securitate.
2.5.2. Protecţia mediului
Instalaţiile tehnice şi procedeele utilizate în unitãţile de întreţinere nu trebuie sa depãşeascã nivelurile de zgomot admisibile pentru mediul înconjurãtor.
2.5.3. Compatibilitate tehnica
Instalaţiile de întreţinere pentru materialul rulant de mare viteza trebuie sa permitã sa se efectueze operaţiunile de siguranta, de igiena şi de confort asupra întregului material rulant pentru care au fost proiectate.
2.6. Mediu
2.6.1. Sãnãtate
Exploatarea sistemului feroviar de mare viteza trebuie sa respecte reglementãrile privind nivelul de poluare sonora.
2.6.2. Protecţia mediului
Exploatarea sistemului de transport feroviar de mare viteza nu trebuie sa producã în sol un nivel inadmisibil de vibratii pentru activitãţile şi spaţiul adiacent infrastructurii, în condiţii normale de întreţinere.
2.7. Exploatarea
2.7.1. Siguranta circulaţiei trenurilor
Punerea în concordanta a regulilor de exploatare a reţelelor, precum şi calificarea mecanicilor de locomotiva şi a personalului de bord şi din centrele de comanda trebuie sa garanteze o exploatare sigura, ţinându-se cont de exigenţele diferite ale serviciilor transfrontaliere şi interioare.
Operaţiunile şi periodicitatea de întreţinere, formarea şi calificarea personalului de întreţinere din centrele de comanda, precum şi sistemul de asigurare a calitãţii aplicat în centrele de comanda şi de întreţinere ale operatorilor de transport feroviar implicaţi trebuie sa garanteze un nivel ridicat de securitate.
2.7.2. Fiabilitate şi disponibilitate
Operaţiunile şi periodicitatea de întreţinere, formarea şi calificarea personalului de întreţinere din centrele de comanda, precum şi sistemele de asigurare a calitãţii aplicate de operatorii de transport feroviar interesaţi în centrele de comanda şi de întreţinere trebuie sa garanteze un înalt nivel de fiabilitate şi de disponibilitate a sistemului.
2.7.3. Compatibilitate tehnica
Punerea în concordanta a regulilor de exploatare a reţelelor, precum şi calificarea mecanicilor de locomotiva, a personalului de bord şi a personalului însãrcinat cu gestionarea circulaţiei trebuie sa garanteze eficacitatea exploatãrii sistemului de transport feroviar de mare viteza.


ANEXA 4

CONSTITUENTI DE INTEROPERABILITATE

1. Constituenti de interoperabilitate
Declaraţia "CS" se aplica constituentilor de interoperabilitate care se referã la interoperabilitatea sistemului de transport feroviar de mare viteza, prevãzut la art. 3 din hotãrâre. Aceşti constituenti de interoperabilitate pot fi:
1.1. constituenti de uz general - constituenti care nu sunt specifici sistemului feroviar şi care pot fi utilizaţi asa cum sunt în alte domenii;
1.2. constituenti de uz general cu caracteristici specifice - constituenti care nu sunt specifici sistemului feroviar, dar care trebuie sa demonstreze performanţe specifice atunci când sunt utilizaţi în domeniul feroviar;
1.3. constituenti specifici - constituenti care sunt specifici aplicatiilor feroviare.
2. Domeniul de aplicare
Declaraţia "CS" prevede:
- fie evaluarea de cãtre unul sau mai multe organisme notificate a conformitatii intrinsece a unui constituent de interoperabilitate, considerat izolat, cu specificaţiile tehnice pe care trebuie sa le respecte;
- fie evaluarea/aprecierea de cãtre unul sau mai multe organisme notificate a aptitudinii de utilizare a unui constituent de interoperabilitate, considerat în mediul sau feroviar, în particular în cazul în care interfetele sunt implicate, în raport cu specificaţiile tehnice, mai ales de natura funcţionalã, care trebuie verificate.
Procedurile de evaluare se aplica de cãtre organismul notificat atât în stadiul de proiect, cat şi în stadiul de producţie, conform modalitãţilor indicate în ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului de preluare a ŞTI.
3. Conţinutul declaraţiei "CS"
Declaraţia "CS" de conformitate sau a aptitudinilor de utilizare şi documentele care o însoţesc trebuie datate şi semnate.
Aceasta declaraţie trebuie sa cuprindã urmãtoarele elemente:
- referiri la prezenta hotãrâre;
- numele şi adresa completa ale producãtorului sau ale reprezentantului autorizat, care este persoana fizica sau juridicã cu sediul în România; în cazul reprezentantului autorizat se indica, de asemenea, şi numele producãtorului sau constructorului;
- descrierea constituentului de interoperabilitate: marca, tip etc.;
- indicarea procedurii de urmat pentru declararea conformitatii sau a aptitudinii de utilizare, conform art. 13 din hotãrâre;
- toate descrierile relevante la care rãspunde constituentul de interoperabilitate şi, în particular, condiţiile de utilizare;
- numele şi adresa organismului sau organismelor notificate care aplica procedura privind conformitatea sau aptitudinea de utilizare şi data certificatului de examinare, precizând, dacã este cazul, durata şi condiţiile de valabilitate a certificatului;
- dacã este cazul, referire la specificaţiile europene preluate în legislaţia nationala;
- identificarea semnatarului împuternicit sa angajeze producãtorul sau reprezentantul autorizat.


ANEXA 5

DECLARAŢIA
de verificare a subsistemelor

Declaraţia "CS" de verificare şi documentele care o însoţesc trebuie sa fie datate şi semnate. Aceasta declaraţie trebuie sa cuprindã urmãtoarele elemente:
- referinte la prezenta hotãrâre;
- numele sau denumirea, adresa sau sediul entitatii contractante ori ale reprezentantului autorizat, cu indicarea numelui şi a adresei complete; în cazul reprezentantului se indica, de asemenea, numele comercial al entitatii contractante;
- descrierea succintã a subsistemului;
- numele şi adresa organismului notificat care a procedat la verificarea "CS" prevãzutã la art. 17 din hotãrâre;
- referiri la documentele conţinute în dosarul tehnic;
- toate dispoziţiile pertinente provizorii sau definitive la care trebuie sa rãspundã subsistemul şi, în particular, dacã este cazul, restricţiile sau condiţiile de exploatare;
- durata de valabilitate a declaraţiei "CS", dacã aceasta este provizorie;
- identificarea semnatarului.


ANEXA 6

PROCEDURA
de verificare pentru subsisteme

1. Verificarea "CS" este procedura prin care un organism notificat verifica şi certifica, la cererea unei entitãţi contractante sau a reprezentantului autorizat, ca un subsistem este:
- conform dispoziţiilor prezentei hotãrâri;
- conform cu alte dispoziţii reglementate care sunt aplicabile şi ca poate fi pus în funcţiune.
2. Verificarea subsistemului cuprinde urmãtoarele etape:
- conceptia şi proiectarea de ansamblu;
- construcţia subsistemului, cuprinzând în special execuţia lucrãrilor de inginerie civilã, montajul constituentilor, reglajul ansamblului;
- incercarile finale ale subsistemului.
3. Organismul notificat care este responsabil cu verificarea "CS" elibereazã certificatul de conformitate destinat entitatii contractante sau reprezentantului autorizat care, la rândul sau, a eliberat declaraţia "CS" de verificare.
4. Dosarul tehnic care însoţeşte declaraţia de verificare trebuie constituit astfel:
- pentru infrastructuri: planuri de lucrãri, procese-verbale de recepţie a sapaturilor şi armaturilor, rapoarte de încercãri şi de control al betoanelor;
- pentru alte subsisteme: planuri generale şi de detaliu conforme cu execuţia, scheme electrice şi hidraulice, scheme ale circuitelor de comanda, descrierea sistemelor informatice şi de automatizare, manuale de funcţionare şi întreţinere etc.;
- lista constituentilor de interoperabilitate încorporaţi în subsistem, conform art. 3 din hotãrâre;
- copii de pe declaraţia "CS" de conformitate sau a aptitudinilor de utilizare pe care constituentii mentionati mai sus trebuie sa le îndeplineascã, conform dispoziţiilor art. 13 din hotãrâre, însoţite, dacã este cazul, de note de calcul corespunzãtoare şi de o copie de pe înregistrãrile încercãrilor şi examinarilor fãcute de organismele notificate pe baza specificatiilor tehnice comune;
- certificatul organismului notificat responsabil cu verificarea "CS", însoţit de note de calcul corespunzãtoare, contrasemnate de organism, prin care se stabileşte ca proiectul respecta prevederile prezentei hotãrâri şi care precizeazã orice rezerva formulatã în timpul verificãrii şi care nu a fost retrasã; certificatul trebuie, de asemenea, însoţit de rapoarte de inspecţie şi de audit pe care organismul le-a redactat în cadrul misiunii sale, asa cum este precizat la pct. 5.3. şi 5.4.
5. Supraveghere
5.1. Scopul supravegherii "CS" este de a se asigura ca în timpul realizãrii subsistemului obligaţiile care decurg din dosarul tehnic au fost îndeplinite.
5.2. Organismul notificat însãrcinat sa verifice realizarea subsistemului trebuie sa aibã acces în permanenta în santiere, în atelierele de producţie, în locuri de depozitare şi, dacã este cazul, de prefabricare, la instalaţiile de încercãri şi, în general, în toate locurile pe care el le considera necesare pentru îndeplinirea misiunii sale. Entitatea contractantã sau mandatarul sau trebuie sa-i trimitã toate documentele necesare în acest sens, în special planurile de execuţie şi documentaţia tehnica referitoare la subsistem.
5.3. Organismul notificat însãrcinat sa verifice realizarea subsistemului efectueazã periodic audituri cu scopul de a se asigura ca dispoziţiile prezentei hotãrâri sunt respectate. El furnizeazã cu aceasta ocazie un raport de audit la responsabilii însãrcinaţi cu realizarea subsistemului.
Organismul notificat poate solicita sa fie convocat pentru a participa la anumite faze ale producţiei.
5.4. În plus organismul notificat poate efectua vizite inopinate pe şantier sau în atelierele de producţie. Cu ocazia acestor vizite organismul notificat poate proceda la audituri complete sau parţiale. El furnizeazã un raport al vizitei şi, dacã este cazul, un raport de audit responsabililor însãrcinaţi cu realizarea subsistemului.
6. Dosarul tehnic complet, întocmit conform pct. 4, trebuie depus de entitatea contractantã sau de reprezentantul autorizat pentru susţinerea certificatului de conformitate, certificat eliberat de organismul notificat însãrcinat cu verificarea subsistemului, în ordinea lucrãrilor. Dosarul tehnic trebuie atasat la declaraţia "CS" de verificare pe care entitatea contractantã o trimite autoritãţii competente.
O copie a dosarului tehnic este pastrata de entitatea contractantã pe timpul întregii durate de viata a subsistemului.
7. Fiecare organism notificat publica periodic informaţiile relevante referitoare la:
- cererile primite pentru verificarea "CS";
- certificatele de conformitate eliberate;
- certificatele de conformitate refuzate.
8. Dosarele şi corespondenta referitoare la procedurile de verificare "CS" sunt redactate în limba romana.

ANEXA 7

CRITERIILE MINIMALE
care trebuie luate în considerare pentru notificarea organismelor

1. Organismul, directorul sau şi personalul însãrcinat sa execute operaţiunile de verificare nu pot sa intervinã nici în mod direct, nici ca mandatari în proiectarea, producerea, construirea, comercializarea sau întreţinerea constituentilor de interoperabilitate sau a subsistemelor ori în exploatarea lor. Aceasta nu exclude posibilitatea unui schimb de informaţii între producãtor sau constructor şi organism.
2. Organismul şi personalul însãrcinat sa efectueze verificarea trebuie sa execute operaţiunile de verificare cu cea mai mare integritate profesionalã şi cea mai mare competenta tehnica şi trebuie sa fie liberi de orice presiuni şi stimulente, îndeosebi de ordin financiar, care pot sa influenteze decizia lor sau rezultatele verificãrii lor, în special de cele care vin din partea unor persoane sau grupuri de persoane interesate de rezultatele verificãrilor.
3. Organismul trebuie sa dispunã de personal şi sa detina mijloacele necesare pentru a îndeplini în mod corespunzãtor sarcinile tehnice şi administrative legate de efectuarea verificãrilor; el trebuie, de asemenea, sa aibã acces la materialul necesar pentru verificãrile speciale.
4. Personalul însãrcinat sa efectueze controale trebuie sa posede:
- pregãtire tehnica şi profesionalã temeinica;
- cunoştinţe corespunzãtoare în ceea ce priveşte cerinţele referitoare la controalele pe care el le efectueazã şi o practica suficienta în aceste controale;
- aptitudinea cerutã pentru a redacta certificatele, procesele-verbale şi rapoartele care constituie materializarea controalelor efectuate.
5. Independenta personalului însãrcinat sa efectueze controlul trebuie sa fie garantatã.
Remunerarea fiecãrui agent nu trebuie sa fie nici în funcţie de numãrul controalelor pe care le efectueazã, nici de rezultatele acestor controale.
6. Organismul trebuie sa semneze o asigurare de rãspundere civilã numai dacã aceasta rãspundere nu este acoperitã de stat pe baza prevederilor legale în vigoare sau dacã aceste controale nu au fost efectuate în mod direct de cãtre stat.
7. Personalul organismului este obligat sa pãstreze secretul profesional pentru informaţiile dobândite în exercitarea atribuţiilor sale, ce decurg din respectarea prevederilor prezentei hotãrâri sau a altor reglementãri, cu excepţia situaţiei în care informaţiile sunt solicitate de autoritãţile competente ale statului.

--------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016