Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARARE nr. 1.455 din 28 noiembrie 2007 pentru aprobarea Acordului dintre Ministerul Justitiei din Romania si Ministerul Justitiei din Republica Italiana privind schimbul magistratilor de legatura, semnat la Benevento la 17 noiembrie 2007
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 844 din 10 decembrie 2007
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.
ARTICOL UNIC
Se aprobã Acordul dintre Ministerul Justiţiei din România şi Ministerul Justiţiei din Republica Italianã privind schimbul magistraţilor de legãturã, semnat la Benevento la 17 noiembrie 2007.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemneazã:
---------------
p. Ministrul justiţiei,
Zsuzsanna Peter,
secretar de stat
p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat
Bucureşti, 28 noiembrie 2007.
Nr. 1.455.
ACORD
între Ministerul Justiţiei din România şi
Ministerul Justiţiei din Republica Italianã
privind schimbul magistraţilor de legãturã
Ministerul Justiţiei din România şi Ministerul Justiţiei din Republica Italianã, denumite în continuare pãrţi,
luând în considerare obiectivul Uniunii Europene de a deveni un spaţiu al libertãţii, securitãţii şi al justiţiei şi de a asigura tuturor cetãţenilor sãi un nivel ridicat de siguranţã,
apreciind nivelul actual al cooperãrii judiciare dintre ţãrile lor şi dorind sã punã bazele unei cooperãri tot mai strânse în acest domeniu, îndeosebi pentru prevenirea şi combaterea formelor grave ale criminalitãţii transnaţionale,
dorind facilitarea înţelegerii reciproce a sistemelor juridice ale celor douã state,
aplicând Acţiunea comunã din 22 aprilie 1996, adoptatã de Consiliu în temeiul art. K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeanã, privind crearea unui cadru pentru schimbul de magistraţi de legãturã, în scopul îmbunãtãţirii cooperãrii judiciare între statele membre ale Uniunii Europene, publicatã în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 105 din 27 aprilie 1996,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Scop
Prezentul acord creeazã cadrul pentru trimiterea de magistraţi de legãturã în cadrul ministerelor de justiţie ale celor douã state, în scopul facilitãrii cooperãrii judiciare.
În sensul prezentului acord, prin magistrat de legãturã se înţelege judecãtorul, procurorul sau persoana de specialitate juridicã din cadrul celor douã ministere de justiţie, special desemnatã în vederea ducerii la îndeplinire a obiectivelor prezentului acord.
ART. 2
Funcţiile şi atribuţiile magistratului de legãturã
Magistratul de legãturã îndeplineşte orice activitate menitã sã favorizeze şi sã accelereze, în special prin stabilirea de contacte directe cu structurile competente şi cu autoritãţile judiciare ale statului gazdã, toate formele de cooperare judiciarã în materie penalã şi civilã.
Magistratul de legãturã poate desfãşura şi activitãţi destinate sã asigure funcţia de schimb de informaţii şi de date statistice, în scopul de a favoriza cunoaşterea reciprocã a sistemelor juridice ale celor douã state şi a bãncilor de date juridice, precum şi relaţiile dintre profesiile juridice din cele douã state.
ART. 3
Obligaţiile pãrţilor
Partea primitoare va asigura magistratului de legãturã trimis de cealaltã parte facilitãţi suficiente de legãturã, care includ uzul spaţiului şi al serviciilor de telecomunicaţii, precum şi întregul sprijin pentru orice acţiune menitã sã ducã la îndeplinire obiectivele prezentului acord.
ART. 4
Soluţionarea neînţelegerilor
Orice divergenţã cu privire la aplicarea şi interpretarea dispoziţiilor prezentului acord se va soluţiona prin consultãri şi negocieri bilaterale.
ART. 5
Modificarea şi încetarea acordului
Pãrţile se consultã cu privire la modificarea prezentului acord, la cererea oricãreia dintre ele.
Prezentul acord poate fi modificat prin aceeaşi procedurã urmatã la încheierea sa.
Prezentul acord poate fi denunţat de oricare dintre pãrţi, cu o notificare prealabilã. În acest caz, prezentul acord îşi înceteazã valabilitatea dupã trecerea unui termen de 6 luni de la data primirii notificãrii de cãtre cealaltã parte.
ART. 6
Validitatea acordului
Prezentul acord se încheie pe o perioadã nedeterminatã.
ART. 7
Intrarea în vigoare
Acordul intrã în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile se informeazã cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare intrãrii lui în vigoare.
Semnat la Benevento la 17 noiembrie 2007, în douã exemplare originale, în limbile românã şi italianã, toate textele fiind egal autentice.
Pentru Ministerul Justiţiei din România,
Tudor-Alexandru Chiuariu,
ministrul justiţiei
Pentru Ministerul Justiţiei
din Republica Italianã,
Clemente Mastella,
ministrul justiţiei
-----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: