Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARARE nr. 1.262 din 21 decembrie 2011 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Macedonia privind colaborarea in domeniul turismului, semnat la Bucuresti la 6 octombrie 2011
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 15 din 9 ianuarie 2012
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.
ARTICOL UNIC
Se aprobã Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind colaborarea în domeniul turismului, semnat la Bucureşti la 6 octombrie 2011.
PRIM-MINISTRU
EMIL BOC
Contrasemneazã:
--------------
Ministrul dezvoltãrii
regionale şi turismului,
Elena Gabriela Udrea
Ministrul afacerilor externe,
Teodor Baconschi
Bucureşti, 21 decembrie 2011.
Nr. 1.262.
Acord
între Guvernul României şi Guvernul Republicii
Macedonia privind colaborarea în domeniul turismului
Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia, denumite în continuare "pãrţi contractante",
dorind sã contribuie la dezvoltarea relaţiilor în domeniul turismului dintre România şi Republica Macedonia, la întãrirea cooperãrii dintre autoritãţile competente ale ambelor state,
recunoscând cã relaţiile din domeniul turismului constituie un element important şi necesar în consolidarea raporturilor prieteneşti dintre statele celor douã pãrţi,
dorind sã creeze baza pentru extinderea relaţiilor în domeniul turismului dintre România şi Republica Macedonia,
au convenit asupra celor ce urmeazã:
ART. 1
Pãrţile contractante, în conformitate cu legislaţia naţionalã a statelor celor douã pãrţi şi cu reglementãrile acordurilor internaţionale din care statele lor fac parte, vor întreprinde toate mãsurile necesare pentru promovarea şi încurajarea dezvoltãrii relaţiilor turistice dintre statele celor douã pãrţi contractante şi pentru facilitarea circulaţiei turistice cu ajutorul agenţiilor de turism şi al altor structuri şi organizaţii care desfãşoarã activitãţi în domeniul turismului.
ART. 2
Pãrţile contractante vor încuraja crearea cadrului favorabil pentru investiţii în sectorul turismului ale statelor celor douã pãrţi, în concordanţã cu legislaţiile naţionale ale celor douã state. Pãrţile contractante vor promova dezvoltarea tuturor tipurilor de turism, dupã cum sunt acceptate de practica internaţionalã (turism cultural, turism rural, ecoturism, organizat şi individual).
ART. 3
Pãrţile contractante vor schimba informaţii, inclusiv date statistice cu privire la domeniul turistic din fiecare stat, şi vor încuraja participarea reciprocã la expoziţii turistice, având la bazã înţelegerea reciprocã a celor douã pãrţi.
ART. 4
Pãrţile contractante vor încuraja vizitarea obiectivelor turistice din cele douã state.
ART. 5
Pãrţile contractante vor contribui la schimbul de experienţã în domeniul pregãtirii profesionale a personalului din industriile pentru turism ale statelor lor.
ART. 6
Pãrţile contractante vor încuraja dezvoltarea cooperãrii în cadrul Organizaţiei Mondiale a Turismului şi al altor organisme internaţionale de turism.
ART. 7
Pãrţile contractante vor contribui la schimbul de experienţã şi informaţii privind activitatea organizaţiilor de turism din statele lor, în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor celor douã pãrţi.
Pãrţile contractante vor schimba informaţii privind potenţialul turistic al celor douã state şi vor încuraja organizarea de vizite de documentare pentru ziarişti, reporteri radio şi TV şi experţi în domeniul turismului.
ART. 8
Pãrţile contractante vor suporta în mod independent toate cheltuielile în cursul implementãrii prezentului acord, în cadrul limitelor stipulate de legislaţiile naţionale ale statelor celor douã pãrţi contractante.
ART. 9
Prezentul acord nu va afecta obligaţiile internaţionale asumate de cele douã pãrţi contractante.
Prezentul acord nu va afecta obligaţiile care rezultã din calitatea României de stat membru al Uniunii Europene.
ART. 10
Orice divergenţã în interpretarea şi aplicarea prevederilor prezentului acord se va soluţiona pe cale amiabilã, prin mijloace de negociere şi consultãri prin canale diplomatice.
ART. 11
Organele autorizate responsabile pentru implementarea condiţiilor prezentului acord sunt:
- pentru partea românã: Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Turismului
- pentru partea macedoneanã: Ministerul Economiei.În cazul schimbãrii numelor sau funcţiilor organelor autorizate, pãrţile contractante vor notifica una alteia prin canale diplomatice.
ART. 12
Acest acord va fi amendat şi completat prin acord reciproc de cãtre pãrţi, prin protocoale adiţionale, care vor fi pãrţi integrante ale acestui acord. Protocoalele vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile articolului 13 al acestui acord.
ART. 13
Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri, prin care oricare dintre cele douã pãrţi a informat cealaltã parte asupra îndeplinirii procedurii interne necesare pentru intrarea în vigoare a acestui acord.
Prezentul acord va fi valabil pentru o perioadã de 5 ani. Valabilitatea sa va fi prelungitã pentru alţi 5 ani, prin acord tacit, în cazul în care niciuna dintre cele douã pãrţi nu va notifica celeilalte pãrţi, cel puţin cu 6 luni înainte de expirarea datei prezentului acord, intenţia sa de a denunţa acest acord.
Notificarea denunţãrii acestui acord de cãtre una dintre cele douã pãrţi contractante nu va afecta implementarea activitãţilor demarate înainte de denunţarea acestui acord.
Semnat la Bucureşti la 6 octombrie 2011, în douã exemplare originale, în limbile românã, macedoneanã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţã în interpretare şi implementare va prevala textul în limba englezã.
Pentru Guvernul României,
Ion Ariton,
ministrul economiei, comerţului
şi mediului de afaceri
Pentru Guvernul Republicii Macedonia,
Vele Samak,
ministru fãrã portofoliu însãrcinat
cu atragerea investiţiilor strãine
-----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: