──────────────
p. Ministrul sãnãtãţii,
Ioan Roman,
secretar de stat
p. Ministrul afacerilor externe,
Teodor Baconschi,
secretar de stat
p. Ministrul administraţiei şi internelor,
Anghel Andreescu,
secretar de stat
Ministrul finanţelor publice,
Sebastian Teodor Gheorghe Vlãdescu
Bucureşti, 1 septembrie 2005.
Nr. 1.018.
ACORD
între Guvernul României şi Organizaţia Mondialã a Sãnãtãţii referitor
la organizarea la Bucureşti a celei de-a 55-a sesiuni a Comitetului
Regional al Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii pentru Europa
(12-15 septembrie 2005)
Guvernul României, denumit în continuare Guvernul, şi Organizaţia Mondialã a Sãnãtãţii, denumitã în continuare Organizaţia,
dorind sã dea curs invitaţiei României de a organiza cea de-a 55-a sesiune a Comitetului Regional al Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii pentru Europa în Bucureşti, în perioada 12-15 septembrie 2005, şi deciziilor celei de-a 54-a sesiuni a Comitetului Regional al Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii pentru Europa,
dorind sã încheie un acord în scopul de a stabili facilitãţile, serviciile şi statutul juridic acordat Organizaţiei cu ocazia desfãşurãrii celei de-a 55-a sesiuni a Comitetului Regional al Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii pentru Europa, denumitã în continuare sesiunea,
au convenit dupã cum urmeazã:
ART. I
Obligaţiile Guvernului şi ale Organizaţiei Organizaţia va pune, pe cheltuiala sa, la dispoziţie sesiunii personalul necesar pentru funcţionarea efectivã a acesteia.
Guvernul va oferi toate facilitãţile locale şi va suporta cheltuielile legate direct de desfãşurarea sesiunii în Bucureşti, cu excepţia celor care ar fi fost suportate în mod normal de cãtre Organizaţie, dacã sesiunea s-ar fi desfãşurat la Comitetul Regional al Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii pentru Europa, astfel cum se prevede în articolele urmãtoare şi în anexele nr. 1-3 care însoţesc prezentul acord şi fac parte integrantã din acesta.
ART. II
Facilitãţi, servicii, localuri şi echipamente
1. Guvernul va pune la dispoziţie Organizaţiei, în mod gratuit, pe durata sesiunii, personalul, localurile pentru întâlniri şi pentru birouri, dispozitivele de fixare, mobilierul, echipamentele şi alte resurse, aşa cum sunt solicitate de cãtre Organizaţie şi specificate în anexele nr. 2 şi 3.
2. Guvernul va pune, de asemenea, la dispoziţie, în mod gratuit, birouri echipate în mod corespunzãtor pentru acei oficiali ai Organizaţiei a cãror prezenţã în România, atât anterior deschiderii sesiunii, cât şi dupã încheierea acesteia, este necesarã pentru Organizaţie în vederea funcţionãrii efective a sesiunii.
3. Toate echipamentele şi materialele necesare desfãşurãrii sesiunii, inclusiv cele aparţinând reprezentanţilor mass-media care însoţesc participanţii, se plaseazã în regim de admitere temporarã, cu exonerarea totalã a plãţii taxelor vamale şi a altor drepturi de import. Guvernul va emite fãrã întârziere orice permise pentru import sau export care ar fi necesare în acest scop.
4. Guvernul va încheia înţelegerile necesare pentru a oferi un program pentru persoanele însoţitoare, evenimente sociale, precum şi evenimente oficiale, în afara programului principal de lucru al Comitetului Regional al Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii pentru Europa.
5. Guvernul va oferi informaţii pentru Ghidul participanţilor, cât mai devreme posibil anterior sesiunii, dacã este posibil pânã la finele lunii ianuarie 2005.
ART. III
Cazare
1. Guvernul va lua toate mãsurile necesare în vederea rezervãrii cazãrii în hoteluri pentru reprezentanţii, supleanţii şi consilierii membrilor regiunii, pentru membrii Secretariatului Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii, precum şi pentru persoanele care îi însoţesc.
2. Biroul regional al Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii va informa Guvernul în legãturã cu solicitãrile de cazare la hotel în timp util; rezervãrile ferme vor fi confirmate pânã la termenul stabilit de comun acord de cãtre Organizaţie şi Guvern.
ART. IV
Transport
1. Guvernul va lua mãsurile necesare în vederea facilitãrii sosirii în România şi plecãrii din România a tuturor persoanelor care participã în calitate oficialã la lucrãrile sesiunii, precum şi a persoanelor care le însoţesc.
2. Guvernul va lua mãsurile necesare pentru organizarea unui birou special de primire la Aeroportul Internaţional Henri Coandã - Bucureşti - S.A., în vederea întâmpinãrii la sosire a reprezentanţilor, supleanţilor şi consilierilor membrilor regiunii, oficialilor Organizaţiei şi a altor persoane menţionate în art. VIII.1, şi va asigura transportul la hoteluri, precum şi la aeroport în momentul plecãrii.
3. Guvernul va pune la dispoziţie Organizaţiei, în mod gratuit, vehiculele necesare pentru transportul local al echipamentelor, materialelor şi documentelor necesare în legãturã cu sesiunea. Guvernul va lua în sarcina sa toate cheltuielile legate de acest transport, cum ar fi furnizarea de benzinã şi cheltuielile de întreţinere a mijloacelor de transport.
4. Guvernul va pune, de asemenea, la dispoziţie Organizaţiei, în mod gratuit, un serviciu special de transport între localurile oficiale ale sesiunii şi hotelurile în care reprezentanţii, supleanţii şi consilierii membrilor regiunii şi membrii Secretariatului Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii vor fi cazaţi. Programul acestui serviciu va fi stabilit în consultare cu Organizaţia.
ART. V
Comunicaţii
Guvernul va lua toate mãsurile necesare în vederea furnizãrii tuturor facilitãţilor de telefonie, telefax şi poştã electronicã necesare pentru funcţionarea efectivã a sesiunii şi va suporta costurile telefoanelor oficiale şi ale comunicaţiilor efectuate de cãtre Organizaţie, inclusiv ale comunicaţiilor efectuate de aceasta pentru scopurile sesiunii şi conţinând informaţii destinate a fi date publicitãţii în presã ori difuzãrii la radio sau televiziune.
ART. VI
Statut juridic
Pentru scopurile prezentului acord, Guvernul va aplica prevederile Convenţiei privind privilegiile şi imunitãţile agenţiilor specializate, adoptatã la 21 noiembrie 1947, la care România este parte, cu rezerva fãcutã de cãtre România la convenţia menţionatã, şi anexa VII corespunzãtoare, denumitã în continuare Convenţia, precum şi prevederile stabilite în articolele urmãtoare.
ART. VII
Inviolabilitatea şi protecţia localurilor aflate la dispoziţia Organizaţiei
1. Localurile aflate la dispoziţia Organizaţiei în legãturã cu sesiunea vor fi considerate, pentru perioada în care sunt utilizate de cãtre Organizaţie, ca localuri ale Organizaţiei şi se vor bucura în consecinţã de beneficiile de inviolabilitate stabilite în secţiunea a 5-a a art. III din Convenţie.
2. Localurile Organizaţiei se vor afla sub controlul şi autoritatea Organizaţiei, care va avea dreptul exclusiv de a autoriza sau de a interzice accesul oricãrei persoane şi care poate, de asemenea, sã decidã ca orice persoanã sã fie îndepãrtatã din acestea.
3. Guvernul va lua toate mãsurile corespunzãtoare pentru a se asigura ca localurile Organizaţiei sã nu fie tulburate ca urmare a intrãrii unor persoane sau a unor grupuri de persoane neautorizate, prin dezordine ori emiterea unor zgomote nejustificate în imediata vecinãtate. în acest scop, Guvernul va dispune plasarea, în cazul în care este necesar, de ofiţeri de poliţie pe lângã localurile Organizaţiei şi va lua orice alte mãsuri considerate ca fiind necesare.
4. La solicitarea directorului regional, Guvernul va pune la dispoziţie ofiţerii de poliţie necesari pentru a acorda asistenţã în vederea menţinerii ordinii, în cazurile în care este necesar, în localurile Organizaţiei şi pentru a înlãtura orice persoanã care poate sã deranjeze activitatea acesteia şi pentru a asigura securitatea generalã a localurilor.
ART. VIII
Dreptul de a intra şi de a rãmâne în România şi statutul juridic al participanţilor la sesiune
1. Autoritãţile române competente vor elibera în timp util vize, dacã sunt necesare, pentru a permite intrarea în România, şederea şi plecarea din România a urmãtoarelor persoane:
a) reprezentanţii, supleanţii şi consilierii membrilor regiunii, precum şi observatorii celorlalte state invitate de cãtre Organizaţie sã participe la sesiune în conformitate cu practicile stabilite, care se vor bucura pe perioada desfãşurãrii sesiunii de privilegiile şi imunitãţile stabilite în art. V din Convenţie;
b) oficialii Organizaţiei care se vor bucura, în timp ce acţioneazã în calitate oficialã în legãturã cu sesiunea, de privilegiile şi imunitãţile stabilite în art. VI din Convenţie;
c) experţii (alţii decât oficialii) care desfãşoarã misiuni pentru Organizaţie, care se vor bucura, în timp ce acţioneazã în calitate oficialã în legãturã cu sesiunea, de privilegiile şi imunitãţile stabilite în paragraful 2 al anexei nr. VII la Convenţie;
d) reprezentanţii Naţiunilor Unite şi ai agenţiilor specializate, precum şi ai organizaţiilor internaţionale guvernamentale şi neguvernamentale cu care, în conformitate cu art. 69 şi 71 din Constituţia OMS, Organizaţia a stabilit legãturi şi care participã la sesiune, care vor avea imunitate faţã de orice procedurã legalã în privinţa opiniilor scrise sau orale, precum şi pentru actele efectuate în calitatea lor oficialã. Aceastã prevedere nu aduce atingere privilegiilor şi imunitãţilor pe care România ar putea fi obligatã sã le aplice reprezentanţilor Naţiunilor Unite, agenţiilor specializate şi organizaţiilor internaţionale guvernamentale menţionate anterior, în conformitate cu acordurile internaţionale în materie;
e) orice alte persoane invitate de Organizaţie sã participe la sesiune în calitate oficialã, care vor avea imunitate faţã de orice procedurã legalã în privinţa opiniilor scrise sau orale şi actele efectuate în calitatea lor oficialã;
f) persoanele care însoţesc persoanele menţionate la lit. a)-e) ale prezentului articol.
2. O listã exhaustivã cu numele persoanelor la care se face referire în paragraful 1 de mai sus şi cu ţara şi organizaţia pe care le reprezintã va fi înaintatã de cãtre Organizaţie Guvernului anterior începerii sesiunii.
3. Fãrã a aduce atingere imunitãţilor speciale de care s-ar putea bucura persoanele menţionate în art. V şi VI din Convenţie, în paragraful 2 al anexei VII la Convenţie, precum şi la lit. d)-e) ale paragrafului 1 al prezentului articol, nu vor fi supuse, pe durata exercitãrii funcţiei sau misiunii, inclusiv pe durata necesarã în vederea cãlãtoriei pe teritoriul României, nici unei mãsuri de reţinere sau de expulzare, pentru acţiunile din perioada exercitãrii funcţiei ori misiunii.
ART. IX
Valuta
Fãrã a aduce atingere prevederilor secţiunii a 7-a a art. III din Convenţie, Organizaţia poate, prin intermediul unui cont bancar deschis pe numele Organizaţiei, sã transfere fonduri în România, pentru îndeplinirea scopurilor sesiunii, în cantitãţile necesare pentru a acoperi cheltuielile Organizaţiei în România şi, dupã terminarea sesiunii, sã transfere din România orice diferenţã de fonduri ale Organizaţiei, care nu au fost utilizate pentru sesiune.
ART. X
Rãspundere
Guvernul va garanta protecţia pentru Organizaţie şi oficialii acesteia şi va lua în sarcina sa orice acţiune, reclamaţie sau altã cerere împotriva Organizaţiei ori a oficialilor acesteia care rezultã din activitãţi în baza prezentului acord, cu excepţia acelor acţiuni, reclamaţii sau cereri cauzate prin neglijenţã gravã ori din culpa oficialilor Organizaţiei.
ART. XI
Dispoziţii finale
Prezentul acord intrã în vigoare la data la care Organizaţia primeşte notificarea scrisã, transmisã de cãtre Guvernul României, prin care se confirmã cã cerinţele interne pentru intrarea sa în vigoare au fost îndeplinite.
Drept care subsemnaţii, pe deplin autorizaţi în acest scop, au semnat prezentul acord.
Semnat la Bucureşti la 27 aprilie 2005, în douã exemplare originale în limba englezã.
Pentru Guvernul României,
Mircea Cintezã,
ministrul sãnãtãţii
Pentru Organizaţia Mondialã a Sãnãtãţii,
Marc Danzon,
director regional
ANEXA 1
CHELTUIELI SUPLIMENTARE
în vederea organizãrii celei de-a 55-a sesiuni a Comitetului Regional al Organizaţiei Mondiale a Sãnãtãţii pentru Europa (Bucureşti, 12-15 septembrie 2005) (ref. rezoluţiile EUR/RC20/R8, EUR/RC21/R7, Document EUR/RC21/11)
Contribuţii financiare care vor fi plãtite de România cãtre OMS/euro