Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECRET nr. 233 din 26 decembrie 1974 (*republicat*)  privind unele drepturi si obligatii ale cetatenilor romani care realizeaza venituri in valuta    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECRET nr. 233 din 26 decembrie 1974 (*republicat*) privind unele drepturi si obligatii ale cetatenilor romani care realizeaza venituri in valuta

EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 81 din 11 octombrie 1980

Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România decreteazã:

CAP. 1
Drepturi şi obligaţii ale cetãţenilor romani angajaţi în strãinãtate
SECŢIUNEA I
Dispoziţii generale
ART. 1
Ministerele, celelalte organe centrale, Institutul roamn de consulting "Romconsult", întreprinderile de comerţ exterior şi ale unitãţi autorizate de la care provin cetãţenii romani angajaţi la organizaţii internaţionale, la societãţi mixte de producţie, de desfacere, bancare sau de alta natura, la instituţii, organizaţii sau alţi parteneri din strãinãtate, pentru desfãşurarea unor activitãţi tehnice, ştiinţifice, didactice, sanitare, juridice, economice, culturale, artistice, sportive şi alte activitãţi, în baza unor acorduri încheiate între statul roman şi alte state sau a înţelegerilor şi contractelor între organizaţii din Republica Socialistã România cu organizaţii sau alţi parteneri din strãinãtate, vor lua mãsuri ca acţiunile privind trimiterile de specialişti în strãinãtate sa se realizeze în condiţii de eficienta economicã ridicatã.
În scopul arãtat, se va urmãri ca, prin înţelegerile ce se încheie cu partenerii externi, sa se asigure:
a) tarife sau retribuţii corespunzãtoare, indemnizaţii pentru membrii de familie, precum şi alte drepturi a nivelului practicii internaţionale în materie de angajari de specialişti strãini;
b) sporuri uzuale pentru condiţii deosebite de clima, de munca şi munca prestatã suplimentar, dupã caz;
c) locuinta dotatã corespunzãtor funcţiei, rãspunderii şi atribuţiilor, precum şi transportul zilnic, gratuit, de la şi pana la locul de munca;
d) transport gratuit pentru specialişti, membrii lor de familie şi bagajele personale, atât la plecare la post, cat şi la inapoiere de la post, precum şi pentru efectuarea concediului de odihna în ţara;
e) concedii de odihna şi refacere, drepturi de asigurãri sociale, precum şi asistenta medicalã gratuita pentru specialişti şi membrii lor de familie;
f) indemnizaţii sau prime cu prilejul prezentãrii la post, precum şi la inpoierea definitiva în ţara;
g) plata integrala, în devize libere sau la nivelul maxim prevãzut de legislaţia ţãrilor respective, a tarifelor convenite, precum şi transferul în Republica Socialistã România, în devize libere, al sumelor în valuta cuvenite unitãţilor transmitatoare şi al economiilor realizate de cãtre specialişti;
h) posibilitatea revizuirii periodice a nivelului tarifelor, retributiilor şi a celorlalte drepturi bãneşti, în funcţie de evoluţia cursurilor valutare, de modificãrile intervenite în nivelul salariilor şi preţurilor pe plan local şi altele asemenea;
i) suportarea de cãtre partenerii externi a tuturor chetuielilor ocazionate de decesul în strãinãtate, aducerea în ţara a celor decedati, precum şi acordarea de despãgubiri în caz de accident, pentru specialişti şi membrii lor de familie.

SECŢIUNEA a II-a
Drepturile şi obligaţiile cetãţenilor romani trimişi în strãinãtate pentru a lucra ca angajaţi la organizaţii internaţionale sau la societãţi mixte
ART. 2
Ministerele şi celelalte organe centrale nu vor suporta, pentru cetãţenii romani angajaţi în strãinãtate în condiţiile art. 1, nici un fel de cheltuiala în lei sau în valuta, aceştia fiind obligaţi ca din veniturile realizate sa-şi asigure întreţinerea familiilor şi acoperirea celorlalte obligaţii din ţara.
Unitãţile socialiste de la care provin specialiştii angajaţi în strãinãtate sunt obligate sa asigure, în termen de 30 de zile de la data revenirii lor în ţara, locuri de munca corespunzãtoare pregãtirii acestora.
Perioada lucrata în strãinãtate se ia în calcul la stabilirea vechimii neîntrerupte în munca, în aceeaşi unitate, precum şi ca vechime în funcţie şi în specialitate.
De drepturile prevãzute la alin. 2 şi 3 beneficiazã şi persoana care îşi urmeazã soţul în strãinãtate, dacã se încadreazã în munca în termen de 90 de zile de la întoarcerea definitiva în ţara.
ART. 3
Cetãţenii romani angajaţi la organizaţii internaţionale sau la societãţi mixte cu sediul în strãinãtate sunt obligaţi ca, din veniturile nete realizate în valuta pentru munca prestatã, sa transfere, lunar, în ţara o cota calculatã în dolari S.U.A. Din suma transferata în ţara, o parte se vãrsa, în dolari S.U.A., cu titlu de contribuţie la fondul pentru pregãtirea şi perfecţionarea personalului necesar activitãţii de cooperare internationala, calculatã conform anexei nr. 1*). Suma în valuta rãmasã la dispoziţia specialiştilor pentru întreţinerea familiei şi acoperirea celorlalte obligaţii se plãteşte în lei, conform anexei nr. 1.
-----------------
*) Anexa a fost comunicatã instituţiilor interesate.
Partea din venitul net supusã obligaţiei de transfer se determina astfel:


──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Partea ce se transfera
Venitul net în valuta
lunar ───────────────────────────────────────────────────────────
fixa + procentualã
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Pana la - 300$ - 10%
de la 301- 400 30$ + 35% din diferenţa ce depãşeşte echivalentul a 300$
de la 401- 500$ 65$ + 35% din diferenţa ce depãşeşte echivalentul a 400$
de la 501- 600$ 100$ + 70% din diferenţa ce depãşeşte echivalentul a 500$
de la 601- 700$ 170$ + 80% din diferenţa ce depãşeşte echivalentul a 600$
de la 701- 800$ 250$ + 80% din diferenţa ce depãşeşte echivalentul a 700$
de la 801-1.000$ 330$ + 85% din diferenţa ce depãşeşte echivalentul a 800$
peste 1.000 $ 500$ + 90% din diferenţa ce depãşeşte echivalentul a 1.000$
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────


Venitul net asupra cãruia se calculeazã sumele reprezentând obligaţia de transfer se determina prin scãderea din venitul brut realizat în valuta pentru munca prestatã a impozitelor, taxelor, reţinerilor pentru fondul de pensii, asigurãri sociale şi medicale, cheltuielilor reprezentând chiria şi întreţinerea locuinţei din strãinãtate şi a indemnizaţiei de instalare. De asemenea, se scad din venitul brut realizat sporurile pentru sotie şi copii, în cuantumul acordat potrivit normelor tarii sau organizaţiei internaţionale ori convenit prin contract, dar nu mai mult de 70$ lunar pentru sotie şi 50$ lunar pentru fiecare copil aflat în întreţinere.
În situaţia în care cetãţenii romani angajaţi în strãinãtate în condiţiile art. 1 primesc indemnizaţii de instalare, sumele în valuta supuse obligaţiei de transfer prevãzute la alin. 1 se datoreazã dupã o luna de la data începerii activitãţii.
Angajaţii care nu primesc indemnizaţii de instalare sunt scutiţi de obligaţia de transfer timp de 2 ani de la data începerii activitãţii.
În cazuri justificate, Consiliul de Miniştri poate aproba completarea remuneraţiei primite de angajaţii prevãzuţi la art. 1 cu unele indemnizaţii în valuta sau în lei.
Se autorizeaza Ministerul Finanţelor ca împreunã cu Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul Comerţului Exterior şi Cooperãrii economice Internaţionale şi Banca Romana de Comerţ Exterior sa reducã, cu pana la 25% sumele supuse obligaţiei de transfer de cãtre cetãţenii romani angajaţi în strãinãtate.
Reducerile se pot acorda numai în situaţii deosebite: condiţii grele de clima, greutãţi de aprovizionare, cresteri substanţiale de preţuri şi altele asemenea.
ART. 4
În cazul în care nevoile de cheltuieli în ţara depãşesc echivalentul în lei al sumelor în valuta prevãzute la art. 3, angajaţii sunt obligaţi sa transfere suplimentar valuta necesarã pentru care vor primi contravaloarea în lei la cursul de schimb în vigoare.
ART. 5
Cetãţenii romani angajaţi în strãinãtate sunt obligaţi sa declare la misiunile diplomatice sau la oficiile consulare ale Republicii Socialiste România, în termen de 30 de zile de al data încasãrii, veniturile realizate în valuta, pentru munca prestatã, inclusiv gratificatii, sporuri, indemnizaţii şi orice alte venituri în valuta, precum şi retinerile, contribuţiile şi cheltuielile prevãzute la art. 3, şi sa anexeze la declaraţie actele doveditoare privind aceste venituri, reţineri, contribuţii şi cheltuieli.
Actele doveditoare se prezintã odatã cu prima declaraţie şi ori de câte ori intervin modificãri în nivelul veniturilor, reţinerilor, contribuţiilor sau cheltuielilor avute în vedere la determinarea venitului net.
Pentru cazurile în care nu se pot obţine acte doveditoare, chetuielile efectuate se considera justificate pe baza de declaraţie scrisã, data pe proprie rãspundere de cãtre persoanele respective.
În termen de 30 de zile de la data încasãrii veniturilor în valuta se depun la misiunile diplomatice sau la oficiile consulare sumele care se transfera.
Termenele prevãzute la alineatele precedente pot fi prelungite cu pana la 30 de zile, în cazul angajaţilor care realizeazã o parte din venituri pe teritoriul altei tari decât cea în care îşi desfãşoarã activitatea.
ART. 6
Calculul şi urmãrirea încasãrii sumelor supuse obligaţiei de transfer se fac de cãtre misiunile diplomatice sau oficiile consulare ale Republicii Socialiste România din ţãrile respective. Sumele încasate se comunica trimestrial ministerelor de care aparţine personalul trimis în strãinãtate, precum şi Ministerului Finanţelor.
Sumele supuse obligaţiei de transfer ale angajaţilor remuneraţi parţial în devize libere şi parţial în alte valute se stabilesc prin transformarea în dolari S.U.A. a venitului net integral la cursul oficial corespunzãtor, transferandu-se parţial devize libere, parţial alte valute, proporţional cu ponderea acestora în totalul venitului net realizat.
ART. 7
Dispoziţiile art. 3 şi 4 nu se aplica cetãţenilor romani angajaţi la societãţile mixte de producţie cu sediul în strãinãtate în situaţia în care, pe timpul executãrii lucrãrilor de cercetare, explorare şi prospectare, cat şi în faza de exploatare, pana la crearea condiţiilor sociale corespunzãtoare, aceştia opteazã pentru plata drepturilor - indemnizaţii şi cazare în valuta în strãinãtate, precum şi indemnizaţii în lei în ţara - stabilite prin reglementãri ce se aplica personalului roman care se deplaseaza temporar în strãinãtate pentru executãri de lucrãri, prestãri de servicii, cat şi pentru acordarea de asistenta tehnica. Din sumele nete în valuta primite pentru munca prestatã la societãţile respective angajaţii romani îşi reţin numai drepturile în valuta astfel cuvenite. Diferenţele în plus se depun la oficiile diplomatice ale Republicii Socialiste România din ţãrile respective sau se trasfera în contul întreprinderilor economice romane participante la aceste societãţi în vederea acoperirii indemnizaţiilor în lei.
Aprobarea pentru plata drepturilor în condiţiile alineatului precedent se da de cãtre Ministerul Comerţului Exterior şi Cooperãrii economice Internaţionale şi Ministerul Finanţelor, împreunã cu ministerul de resort.
De asemenea, dispoziţiile art. 2 alin. 1 şi ale art. 3, 4, 5 şi 6 nu se aplica cetãţenilor romani care îşi desfãşoarã activitatea în ţãrile socialiste.
SECŢIUNEA a III-a
Drepturile şi obligaţiile specialiştilor romani trimişi în strãinãtate pentru a acorda asistenta de specialitate nelegata de livrãri
ART. 8
Ministerele şi celelalte organe centrale, Institutul roman de consulting "Romconsult", întreprinderile de comerţ exterior sau alte unitãţi autorizate, denumite în continuare unitãţi trimitatoare, organizeazã, în condiţiile prevãzute de prezentul decret, acţiunile privind trimiterea de specialişti în strãinãtate pentru a acorda asistenta de specialitate nelegata de livrãri de proiecte, maşini, instalaţii, utilaje şi lucrãri de construcţii-montaj, în domeniile tehnic, ştiinţific, didactic, sanitar, juridic, economic, cultural, artistic, sportiv şi altele asemenea, denumita în continuare asistenta de specialitate.
Acţiunile privind trimiterile de specialişti în strãinãtate se aproba de cãtre organele competente, potrivit legii.
ART. 9
Trimiterile de specialişti în strãinãtate pentru a acorda asistenta de specialitate se fac pe baza de contracte colective ori alte înţelegeri încheiate cu partenerii externi de cãtre Institutul roman de consulting "Romconsult" sau de alte unitãţi autorizate.
Recrutarea şi selecţionarea specialiştilor în vederea trimiterii lor în strãinãtate pentru a acorda asistenta de specialitate se fac de cãtre ministere şi celelalte organe centrale.
Unitãţile trimitatoare vor urmãri antrenarea în astfel de activitãţi şi a specialiştilor pensionari.
Evidenta trimiterilor de specialişti în strãinãtate pentru a acorda asistenta de specialitate, precum şi a condiţiilor şi facilitãţilor ce li se acorda, se tine de cãtre Ministerul Comerţului Exterior şi Cooperãrii Economice Internaţionale.
ART. 10
Pe timpul cat lucreazã în strãinãtate, specialiştii se considera detasati la unitãţile trimitatoare.
Unitãţile trimitatoare vor comunica unitãţilor din ţara de la care provin specialiştii, cu cel puţin 30 de zile înainte, data terminãrii misiunii lor în strãinãtate.
Unitãţile trimitatoare, misiunile diplomatice şi agenţiile economice vor urmãri ca sotiile sau sotii care îi însoţesc pe specialişti în strãinãtate sa desfãşoare activitãţi retribuite.
ART. 11
Specialiştii trimişi în strãinãtate pentru a acorda asistenta de specialitate beneficiazã de urmãtoarele drepturi:
A. În ţara:
a) o indemnizaţie lunarã în lei, echivalenta cu retributia medie realizatã pe timpul efectiv lucrat în ultimele 12 luni premergãtoare plecãrii în strãinãtate şi care cuprinde:
- retributia tarifara, la care se adauga majorãrile, indemnizaţiile şi sporurile care, potrivit dispoziţiilor legale, au caracter de retributie tarifara, cuvenite pe timpul efectiv lucrat în limita programului normal de lucru de 8 ore pe zi;
- sumele rezultate din diferenţa pentru lucru în acord, la program normal de lucru, atât pentru muncitori, cat şi pentru personalul tehnic, economic, de alta specialitate, administrativ, de deservire şi paza;
- sumele rezultate din adaosul sau diminuarea la retributia tarifara acordate personalului în regie pentru depãşirea sau nerealizarea indicatorilor, sarcinilor de plan sau a celor propii, la program normal de lucru;
- sporul pentru vechime neîntreruptã în aceeaşi unitate, stabilit potrivit legii;
- indemnizaţie de conducere, acolo unde este cazul;
b) participare la beneficii sau premii anuale în condiţiile legii, în funcţie de rezultatele obţinute de unitatea la care sunt detasati şi care i-a trimis în strãinãtate;
c) premii în lei specialiştilor, din fondurile constituite în condiţiile art. 59 şi 60 din Legea nr. 57/1974, în cazul în care promoveazã exportul de proiecte, documentaţii, maşini şi utilaje româneşti;
d) alocatie de stat pentru copii, potrivit legii.
B. În strãinãtate:
a) diurna în valuta, diferenţiatã pe categorii în raport cu funcţia îndeplinitã în strãinãtate, la care se adauga o indemnizaţie de 25% pentru sotie şi de 14% pentru fiecare copil, aflaţi în întreţinere în strãinãtate, fãrã ca, în total, aceasta sa depãşeascã 50% din cuantumul diurnei;
b) o indemnizaţie lunarã reprezentând 10% din cunatumul diurnei, pentru îndeplinirea unor funcţii de conducere.
Categoriile de diurna şi funcţiile care dau dreptul la indemnizaţie pentru îndeplinirea unor funcţii de conducere sunt cele prevãzute în anexa nr. 2*).
ART. 13
Majorãrile generale ale retributiei tarifare, aplicate în ramura din care provin specialiştii, în mãsura în care nu au fost luate în calculul retributiei medii, atât pentru personalul muncitor aflat în strãinãtate, cat şi pentru cel la care, în perioada luatã în calcul, a avut loc o astfel de majorare, precum şi trecerea într-o treapta superioarã de vechime neîntreruptã în aceeaşi unitate, modifica corespunzãtor retributia lunarã în lei avutã în vedere la stabilirea indemnizaţiei.
Indemnizaţia lunarã în lei prevãzutã la art. 11 lit A, a) se reduce corespunzãtor cu procentul de majorare a diurnei în valuta pentru membrii de familie aflaţi în întreţinere în strãinãtate.
ART. 13
În perioada concediului de odihna, specialiştii beneficiazã în ţara de drepturi în lei la nivelul indemnizaţiei medii lunare, stabilitã potrivit dispoziţiilor art. 11 lit. A,a).
În timpul cat se afla în concediu medical, specialiştii beneficiazã de urmãtoarele drepturi:
a) diurna şi indemnizaţie în valuta pentru sotie sau soţ şi copii, aflaţi în întreţinere în strãinãtate, pe timpul cat specialiştii se afla în incapacitate temporarã de munca din cauza de boala, accident, concediu prenatal, concediu postnatal, concediu pentru îngrijirea copilului bolnav în varsta de pana la 3 ani, precum şi în caz de carantina;
b) indemnizaţii în lei calculate în conformitate cu normele legale aplicabile persoanelor încadrate în munca, în ţara.
Pe perioada deplasarii în interesul serviciului în interiorul tarii în care îşi desfãşoarã activitatea sau în alta ţara strãinã, specialiştii beneficiazã, pe lângã drepturile în valuta şi în lei prevãzute de prezentul decret, şi de sumele în valuta primite de la partenerul extern pentru acoperirea cheltuielilor de masa, cazare sau a celorlalte obligaţii.
ART. 14
Specialiştii şi membrii lor de familie beneficiazã, pe lângã drepturile prevãzute mai sus, şi de sumele în valuta acordate de cãtre partenerii externi pentru chirie, dotare, întreţinere locuinta, tratament medical, spitalizare şi transport internaţional.
Dacã, potrivit contractelor sau înţelegerilor încheiate cu partenerii externi, cheltuielile menţionate la alin. 1 revin partii romane, acestea se suporta de cãtre unitãţile trimitatoare, astfel:
a) chiria, dotarea şi întreţinerea locuinţei, tratamentul medical şi spitalizarea în strãinãtate, precum şi costul transportului internaţional pentru specialişti, membrii lor de familie şi bagajele personale ale acestora, în condiţiile stabilite de lege pentru personalul muncitor trimit la reprezentantele Republicii Socialiste România din strãinãtate, prin asimilare cu acest personal;
b) în cazul specialiştilor care îşi desfãşoarã activitatea în tari cu care Republica Socialistã România are încheiate acorduri în domeniul asigurãrilor sociale şi medicale, cheltuielile se suporta în condiţiile stabilite prin aceste acorduri.
ART. 15
Drepturile şi indemnizaţiile în valuta cuvenite specialiştilor şi membrilor lor de familie se acorda în valuta în care unitãţile trimitatoare încaseazã tarifele de la partenerii externi.
Dacã tarifele cuvenite unitãţilor trimitatoare se încaseazã parţial în moneda localã neconvertibila, drepturile specialiştilor se plãtesc corespunzãtor raportului în care se încaseazã tarifele.
ART. 16
Unitãţile trimitatoare suporta, din sumele încasate în valuta, impozitele, taxele, asigurãrile sociale şi alte reţineri sau plati prevãzute de legislaţia localã şi plãtesc specialiştilor drepturilor în valuta, în cuantumul şi în condiţiile stabilite de prezentul decret.
ART. 17
Sumele în valuta care depãşesc nivelul drepturilor cuvenite specialiştilor, precum şi sumele primite de la partenerii externi sub forma de premii, indemnizaţii de repatriere, restituiri de contribuţii la fondul de asigurãri sociale, pensii şi altele asemenea, în timpul sau la expirarea perioadei de lucru în strãinãtate, se depun, în termen de 30 de zile de la data încasãrii lor, în misiunile diplomatice, oficiile consulare sau agenţiile economice ale Republicii Socialiste România din ţãrile în care specialiştii îşi desfãşoarã activitatea sau se transfera în ţara, în cadrul aceluiaşi termen, în contul unitãţilor trimitatoare.
În cazuri justificate, termenul prevãzut la alin.1 poate fi prelungit pana la 60 de zile de cãtre şeful misiunii diplomatice, oficiului consular sau agenţiei economice, dupã caz.
Dacã, potrivit legislaţiei din ţara în care lucreazã specialiştii, sumele menţionate la alin. 1 se acord dupã plecarea specialiştilor de la post, aceştia vor declara sumele respective la unitãţile trimitatoare, în termen de 30 de zile de la sosirea lor în ţara, şi se vor îngriji de efectuarea formalitãţilor necesare în vederea transferãrii sumelor respective în contul unitãţilor trimitatoare.
ART. 18
Sumele în valuta ce se încaseazã de la partenerii externi pentru munca prestatã de cãtre specialiştii care acorda asistenta de specialitate se prevãd în planul valutar al unitãţii trimitatoare.
Din sumele în valuta încasate de la partenerii externi, unitãţile trimitatoare suporta indemnizaţiile şi celelalte drepturi în valuta cuvenite specialiştilor, în cuantumul şi în condiţiile stabilite prin prezentul decret.
Sumele în valuta rãmase dupã plata drepturilor specialiştilor se utilizeazã sau se valorifica în mod operativ de cãtre unitãţile trimitatoare şi ministerele ierarhic superioare, cu sprijinul Bãncii Romane de Comerţ Exterior, Ministerului Comerţului Exterior şi Cooperãrii Economice Internaţionale, Ministerului Finanţelor şi Ministerului Afacerilor Externe.
Banca Romana de Comerţ Exterior va deconta în lei, unitãţilor trimitatoare, contravaloarea sumelor în valuta transferate în ţara, utilizate ori rezultate din valorificarea în strãinãtate, la cursul efectiv obţinut.
ART. 19
Unitãţile trimitatoare plãtesc în lei, la termenele stabilite, potrivit reglementãrilor în vigoare:
a) indemnizaţiile şi alte drepturi cuvenite specialiştilor;
b) contribuţia de asigurãri sociale de stat, în cuantumul de 15%, calculatã asupra veniturilor realizate în ţara;
c) contribuţia de 2% sau 4% pentru pensia suplimentarã, calculatã în condiţiile prevãzute de lege, care se retine din drepturile specialiştilor prevãzute la lit. a) de mai sus;
d) impozitul pe fondul total de retribuire;
e) cheltuielile efectuate cu selecţionarea şi pregãtirea specialiştilor;
f) adaosul întreprinderilor de comerţ exterior.
Sumele în lei rãmase dupã efectuarea plãţilor menţionate la alin. 1 se utilizeazã astfel:
- în cazul unitãţilor trimitatoare economice se constituie ca beneficiu şi urmeazã destinaţia prevãzutã de lege;
- în cazul celorlalte unitãţi trimitatoare, se vãrsa cu titlu de contribuţie la fondul pentru pregãtirea şi perfecţionarea personalului necesar activitãţii de cooperare internationala.
ART. 20
Drepturile prevãzute la art. 11-13 se acorda şi personalului roman trimis ca angajat la parteneri strãini pentru specializare sau strategii în producţie, urmând ca unitãţile trimitatoare sa aplice în mod corespunzãtor prevederile art. 14-19, dacã nu s-a convenit astfel în contractul încheiat cu partenerul extern.
ART. 21
Drepturile acordate specialistului potrivit art. 11, 12, 13, 14, 16 şi 19 din prezentul decret nu pot depãşi sumele în valuta încasate de la partenerul extern.
ART. 22
Dispoziţiile art. 11-19 nu se aplica specialiştilor romani trimişi în ţãrile socialiste prevãzute în anexa nr. 3*), pentru a acorda asistenta de specialitate nelegata de livrãri.
----------------
*) Anexa a fost comunicatã instituţiilor interesate.

CAP. 2
Drepturi şi obligaţii ale cetãţenilor romani care realizeazã venituri intamplatoare în valuta
ART. 23
Cetãţenii romani care realizeazã venituri în valuta sub forma de onorarii, drepturi de autor, premii sau alte drepturi similare, din activitatea lor publicistica, ştiinţificã, culturalã, artisticã, tehnica, economicã, sportiva, medicalã, juridicã sau de alta natura, sunt obligaţi sa declare aceste venituri, în termen de 10 zile de la data înapoierii din strãinãtate sau de la data încasãrii veniturilor în ţara, la uniunile, asociaţiile, organizaţiile sau instituţiile prin intermediul cãrora s-au încheiat contractele cu partenerii externi.
Veniturile realizate în valuta de cei care nu aparţin de nici o uniune, asociaţie, organizaţie sau instituţie şi care nu au la baza un contract se declara, în acelaşi termen, la Banca Romana de Comerţ Exterior sau la Banca Nationala a Republicii Socialiste România.
ART. 24
Cetãţenii romani mentionati la art. 23 sunt obligaţi sa transfere sau sa depunã, înãuntrul termenului prevãzut la acelaşi articol, o parte din veniturile realizate, contra plata în lei, conform anexei nr. 1.
Partea din venitul net supusã obligaţiei de transfer sau de depunere se determina astfel:


──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Venitul net Partea ce se transfera sau se depune
(în ruble necomerciale ─────────────────────────────────────────
sau în dolari S.U.A.) fixa + procentualã
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Pana la - 300$ - 10%
de la 301- 600 30 + 20% din diferenţa ce depãşeşte 300
de la 601- 800 90 + 30% din diferenţa ce depãşeşte 600
de la 801-1.000 150 + 40% din diferenţa ce depãşeşte 800
de la 1.001-1.500 230 + 50% din diferenţa ce depãşeşte 1.000
de la 1.501-2.000 480 + 60% din diferenţa ce depãşeşte 1.500
de la 2.001-3.000 780 + 70% din diferenţa ce depãşeşte 2.000
de la 3.001-4.000 1.480 + 80% din diferenţa ce depãşeşte 3.000
peste 4.000 2.280 + 90% din diferenţa ce depãşeşte 4.000
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────


ART. 25
Venitul asupra cãruia se calculeazã partea ce se transfera sau se depune reprezintã suma rãmasã dupã scãderea, pe baza de documente, a cheltuielilor suportate în strãinãtate de titularii venitului - impozite şi taxe, chiria salilor de expoziţie, costul transportului în trafic internaţional, comisioane de impresariat potrivit contractelor încheiate şi alte cheltuieli specifice strict necesare desfãşurãrii activitãţii, exclusiv cheltuielilor de cazare, masa şi cele marunte uzuale.
Partea ce urmeazã a fi transferata sau depusa se calculeazã pe fiecare acţiune sau contract. Dacã suma prevãzutã pe fiecare acţiune sau contract este cuvenitã pentru o perioada mai mare de 30 de zile, calculul se face pe baza venitului mediu lunar realizat.
ART. 26
Cetãţenii romani care realizeazã venituri în valuta în condiţiile prevãzute la art. 23 sunt obligaţi sa plãteascã, uniunilor, asociaţiilor ori altor organizaţii sau instituţii prin intermediul cãrora s-au încheiat contractele, un comision în valuta de 5-15% pentru serviciile prestate. Comisionul se calculeazã asupra venitului net determinat potrivit prevederilor art. 25. Nivelul comisioanelor, pe categorii de venituri, se stabileşte, în limitele de mai sus, de cãtre ministerele sau organele centrale care coordoneazã activitatea asociaţiilor, organizaţiilor sau instituţiilor respective, precum şi de cãtre Consiliul Culturii şi Educaţiei Socialiste pentru uniunile de creaţie, cu avizul Ministerului Finanţelor.
ART. 27
Organizaţiile socialiste prevãzute la art. 26 pot sa acorde, din fondurile create din încasãri de comisioane, sume în valuta cu titlu de împrumut, pentru acoperirea integrala sau parţialã a cheltuielilor necesitate de deplasarea în strãinãtate a celor de la care se încaseazã astfel de comisioane. Împrumutul se acorda în limitele şi condiţiile stabilite de organizaţiile socialiste de resort, cu avizul Ministerului Finanţelor, şi se retine din orice drepturi în valuta ale celo care îl datoreazã.

CAP. 3
Drepturi şi obligaţii ale cetãţenilor romani care dobândesc sume în valuta cu titlu de succesiuni, pensii, donaţii şi alte drepturi patrimoniale
ART. 28
Beneficiarii de sume în valuta provenite din succesiuni şi alte drepturi patrimoniale din strãinãtate pot fi utilizete pentru plati în valuta o cota de pana la 15% din sumele primite, iar beneficiarii de sume cu titlu de pensii, donaţii sau ajutoare pot sa utilizeze, în acelaşi scop, o cota de pana la 30% din sumele primite în valuta.
Pentru diferenţele în valuta primesc contravaloarea în lei la cursurile de schimb în vigoare.
ART. 29
Sumele în valuta aferente cotelor prevãzute la art. 28 pot fi utilizate în ţara, pentru cumpãrãri sau construiri de locuinţe, cumpãrãri de autoturisme şi alte mãrfuri, pentru prestãri de servicii, care au preţuri ori tarife stabilite în valuta, precum şi pentru plati de taxe vamale. În strãinãtate, sumele respective în valuta pot fi folosite pentru tratamente medicale, procurari de medicamente, achiziţionarea de materiale documentare, efectuarea de studii, documentare şi specializare, plati de cotizatii la organizaţii internaţionale, precum şi pentru cãlãtorii, cu respectarea dispoziţiilor legale în vigoare.
În cazul în care sumele în valuta se folosesc pentru cumpãrarea sau construirea de locuinţe în ţara ori pentru cumpãrarea de autoturisme din producţia interna, cotele utilizabile în valuta pot fi majorate de cãtre Ministerul Finanţelor pana la nivelul preţului în valuta al bunurilor respective.
ART. 30
Sumele în valuta primite cu titlu de donaţii sau ajutoare pot fi folosite integral în ţara de cãtre beneficiari, dacã s-a precizat în mod expres de cãtre trimiţãtor utilizarea lor pentru: cumpãrãri sau construiri de locuinţe, cumpãrãri de autoturisme şi alte mãrfuri, pentru prestãri de servicii, care au preţuri ori tarife stabilite în valuta, precum şi pentru plati de taxe vamale.
În cazul în care sumele în valuta primite cu titlu de donaţii sau ajutoate sunt destinate pentru plati privind tratamente medicale în strãinãtate, procurari de medicamente, efectuarea de studii, specializare sau documentare, achizitionare de materiale documentare de specialitate, cotizatii la organizaţii internaţionale, cat şi pentru cãlãtorii, pot fi utilizate integral pentru astfel de plati, cu respectarea dispoziţiilor legale în vigoare.
Sumele pana la 100$, primite din strãinãtate fãrã precizarea destinaţiei, se încadreazã în categoria indicatã de beneficiar, pe baza de declaraţie, fãrã a se cere justificarea cu acte a provenientei.

CAP. 4
Regimul economiilor în valuta realizate din diverse forme de retribuire a muncii, indemnizaţii, diurne sau burse
ART. 31
Cetãţenii romani având o însãrcinare de stat ori de interes obştesc în strãinãtate, precum şi cei trimişi ca bursieri, care realizeazã economii în valuta din salarii, onorarii, indemnizaţii sau alte forme de retribuire a muncii, premii, diurne sau burse, cat şi cetãţenii romani angajaţi la organizaţii internaţionale, la societãţi mixte de producţie, de desfacere, bancare şi altele asemenea, la instituţii sau alţi parteneri din strãinãtate, care realizeazã economii din sumele în valuta rãmase la dispoziţie în condiţiile prezentului decret, pot sa dispunã integral de aceste economii pentru plati în valuta.
Sumele în valuta economisite şi aduse în ţara pot fi utilizate pentru contruirea sau cumpãrarea de locuinţe, cumpãrarea de mãrfuri, inclusiv autoturisme şi alte bunuri de folosinta îndelungatã sau pentru plata unor servicii care au preţuri ori tarife stabilite în valuta. De asemenea, economiile respective pot fi folosite pentru cãlãtorii sau pentru orice alte plati în strãinãtate, cu respectarea dispoziţiilor legale.
Sumele economisite în valuta pot fi preschimbate în lei la cursurile de schimb în vigoare.

CAP. 5
Drepturi şi obligaţii ale cetãţenilor romani angajaţi la organizaţii internaţionale cu sediul în Republica Socialistã România
ART. 32
Cetãţenii romani angajaţi ai organizaţiilor internaţionale cu sediul în Republica Socialistã România, care au stabilitã retributia în valuta, vor primi drepturi în lei la nivelul funcţiilor asemãnãtoare din cadrul ministerului sau instituţiei cu profil de activitate similar. Diferenţa dintre drepturile primite de la organizaţia internationala, transformate în lei la cursurile în vigoare, şi retributia funcţiei de asimilare din ţara, majoratã cu pana la 25%, se vãrsa, cu titlu de contribuţie, la fondul pentru pregãtirea şi perfecţionarea personalului necesar activitãţii de cooperare internationala.
Asimilarea se face de cãtre Ministerul Muncii, la propunerea ministerului sau instituţiei respective în profilul cãreia intra domeniul în care îşi desfãşoarã activitatea angajatul în cauza.
De asemenea, angajaţii pot sa beneficieze, cu avizul Ministerului Finanţelor, de o cota de pana la 15% în devize libere, calculatã asupra drepturilor primite de la organizaţiile internaţionale respective, în mãsura în care plata acestor drepturi se face parţial în deviza libere. Sumele respective în valuta pot fi folosite potrivit dispoziţiilor legale.

CAP. 6
Dispoziţii comune şi finale
ART. 33
Sumele în valuta dobândite de cãtre beneficiarii mentionati în prezentul decret se pãstreazã pe teritoriul Republicii Socialiste România numai în conturi personale deschise la Banca Romana de Comerţ Exterior sau la Banca Nationala a Republicii Socialiste România.
Modalitatea de deschidere a conturilor personale, efectuarea de plati din aceste conturi, categoriile de valuta din care se pot efectua plati, precum şi modul de echivalare în valuta liber convertibilã a celorlalte valute prevãzute în lista de cursuri a Bãncii Naţionale a Republicii Socialiste România, când valuta respectiva este utilizata pentru plati în ţara, se stabilesc prin instrucţiuni ale Bãncii Naţionale a Republicii Socialiste România şi Bãncii Romane de Comerţ Exterior, cu avizul Ministerului Finanţelor.
Utilizarea sumelor în valuta se poate face fie în interesul titularilor, fie în interesul membrilor familiilor lor: soţi, copii, pãrinţii soţilor. Dreptul titularului contului de a utiliza şi dispune de sumele în valuta trece, în caz de deces, asupra moştenitorilor.
ART. 34
Nedeclararea, nedepunerea sau netransferarea la termenele stabilite a sumelor prevãzute la art. 3, 5, 7, 17, 23, 24, 26 şi 32 se penalizeaza cu 0,05% pentru fiercare zi de întârziere.
Actul de constatare şi aplicare a penalizarii prevãzute la alineatul precedent constituie titlu executoriu. Ministerul Finanţelor poate aproba, în cazuri justificate, reduceri sau scutiri de penalizãri.
ART. 35
Unitãţile şi organizaţiile din care provin cetãţenii romani prevãzuţi la art. 1 vor încheia cu aceştia angajamente scrise din care sa rezulte drepturile şi obligaţiile ce le revin potrivit prezentului decret. Aceste angajamente constituie titlu executoriu.
ART. 36
Banca Nationala a Republicii Socialiste România şi Banca Romana de Comerţ Exterior acorda dobânzi în lei la disponibilitãţile din conturile personale în valuta, deschise pe numele cetãţenilor romani, posesori de valuta în condiţiile prevãzute în prezentul decret.
Nivelul dobânzii este egal cu cel stabilit pentru depunatorii pe librete C.E.C. şi se aplica asupra contravalorii în lei a disponibilitãţilor în valuta, calculate pe baza cursului de schimb în vigoare.
ART. 37
Persoanele care îşi stabilesc domiciliul în Republica Socialistã România, cu pãstrarea sau fãrã pãstrarea cetateniei strãine, pot sa-şi deschidã conturi personale în valuta la banca, în care sa-şi pãstreze disponibilitãţile valutare pe care le au, sa le utilizeze integral pentru plati în valuta în ţara şi în strãinãtate sau sa le transforme în lei, la cursul de schimb în vigoare.
ART. 38
Se autorizeaza Ministerul Finanţelor, Ministerul Comerţului Exterior şi Cooperãrii Economice Internaţionale, Ministerul Afacerilor Externe, Banca Nationala a Republicii Socialiste România şi Banca Romana de Comerţ Exterior sa elaboreze norme tehnice cu privire la încasarea sumelor în valuta, plata drepturilor cuvenite specialiştilor, gestionarea, evidenta, utilizarea şi valorificarea valutei rezultate din aplicarea prezentului decret.
ART. 39
Anexele nr. 1-3 fac parte intagranta din prezentul decret.
ART. 40
Prezentul decret intra în vigoare la data de 1 februarie 1975*).
Pe aceeaşi data se abroga Decretul nr. 785/1969 , Hotãrârea Consiliului de Miniştri nr. 2162/1969 , <>art. 2 din Hotãrârea Consiliului de Miniştri nr. 1250/1971 , Hotãrârea Consiliului de Miniştri nr. 67/1970 , cat şi dispoziţiile din <>Hotãrârea Consiliului de Miniştri nr. 574/1964 privind personalul la care se aplica prevederile prezentului decret.
------------------
*) Republicare în temeiul <>art. III din Decretul Consiliului de Stat nr. 288 din 24 septembrie 1980 , publicat în Buletinul Oficial al Republicii Socialiste România, Partea I, nr. 78 din 27 septembrie 1980, dându-se articolelor o noua numerotare. <>Decretul Consiliului de Stat nr. 233/1974 a fost publicat în B. Of. Partea I, nr. 165 din 26 decembrie 1974.
*) Cu excepţia prevederilor art. 1, art. 2, alin. 2, art. 3 alin. 1, art. 8-22, art. 24 alin. 1, art. 34 alin. 1, art. 38 şi 39, precum şi ale anexelor nr. 1-3, care se aplica de la data publicãrii <>Decretului Consiliului de Stat nr. 288/1980 .
--------------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016