Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
DECRET nr. 212 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Acordului de cooperare economica, tehnica si stiintifica si a Protocolului privind dezvoltarea cooperarii economice si tehnice dintre Republica Socialista Romania si Republica Senegal, incheiate la Bucuresti la 24 aprilie 1976
EMITENT: CONSILIUL DE STAT PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 69 din 13 iulie 1976
EXPUNERE DE MOTIVE
Prin decretul alãturat al Consiliului de Stat se ratificã Acordul de cooperare economicã, tehnicã şi ştiinţificã şi Protocolul privind dezvoltarea cooperãrii economice şi tehnice dintre Republica Socialistã România şi Republica Senegal, încheiate la Bucureşti la 24 aprilie 1976.
Principalele prevederi ale acordului se referã la:
- acordarea reciprocã a clauzei naţiunii celei mai favorizate;
- modalitatea de reglementare a investigaţiilor reciproce;
- constituirea unei comisii mixte care sã acţioneze pentru dezvoltarea relaţiilor economice dintre cele douã ţãri.
Prevederile protocolului se referã la dezvoltarea cooperãrii economice şi tehnice.
Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România decreteazã:
ART. 1
Se ratificã Acordul de cooperare economicã, tehnicã şi ştiinţificã şi Protocolul*) privind dezvoltarea cooperãrii economice şi tehnice dintre Republica Socialistã România şi Republica Senegal, încheiate la Bucureşti la 24 aprilie 1976.
ART. 2
Se aprobã Programul de mãsuri*) pentru îndeplinirea Protocolului privind dezvoltarea cooperãrii economice şi tehnice dintre Republica Socialistã România şi Republica Senegal.
ART. 3
Ministerele şi celelalte organe centrale specificate în anexa*) la prezentul decret vor aduce la îndeplinire prevederile programului de mãsuri menţionat la art. 2.
---------
*) Protocolul, Programul de mãsuri şi anexa la prezentul decret se comunicã instituţiilor interesate.
ACORD
de cooperare economicã, tehnicã şi ştiinţificã între
Republica Socialistã România şi Republica Senegal
Republica Socialistã România şi Republica Senegal - denumite mai jos pãrţi contractante,
animate de dorinţa de a promova cooperarea economicã şi tehnicã între cele douã ţãri, pe baza principiilor egalitãţii, independenţei şi suveranitãţii naţionale, neamestecului în treburile interne şi avantajului reciproc,
convinse de importanţa creşterii şi diversificãrii cooperãrii dintre cele douã ţãri, pe de o parte pentru dezvoltarea lor economicã acceleratã şi progresul social, pe de altã parte pentru reducerea şi eliminarea decalajelor economice - cerinţã majorã a instaurãrii unei noi ordini economice internaţionale,
recunoscînd utilitatea acordurilor, capabile sã creeze bazele unei cooperãrii economice, tehnice şi ştiinţifice,
au convenit cele ce urmeazã:
ART. 1
Pãrţile contractante decid sã stabileascã relaţii de cooperare economicã, tehnicã şi ştiinţificã în domenii de interes reciproc.
Pãrţile contractante îşi acordã reciproc clauza naţiunii celei mai favorizate în relaţiile de cooperare economicã, tehnicã şi ştiinţificã.
ART. 2
Cele douã pãrţi contractante vor facilita participarea tehnicienilor organismelor de stat sau a întreprinderilor particulare la realizarea programelor de dezvoltare economicã şi socialã a celor douã ţãri.
Obiectivele, asistenţa tehnicã, programele şi modalitatea de execuţie a fiecãrui proiect vor fi definite prin intermediul protocoalelor.
În limita posibilitãţilor lor şi pentru realizarea cooperãrii prevãzute în prezentul acord, cele douã pãrţi contractante vor contribui la formarea de cadre ale celor douã ţãri şi se angajeazã sã-şi comunice, în fiecare an, necesitãţile lor în asistenţã tehnicã.
ART. 3
Cele douã pãrţi contractante se înţeleg în mod particular sã realizeze în cele douã ţãri misiuni de studii, de cercetãri şi de prospectãri în vederea programelor de acţiune pentru obiectivele care vor fi reţinute în cadrul acestui acord.
ART. 4
Cele douã pãrţi contractante convin ca investiţiile realizate pe teritoriul uneia sau alteia dintre ţãri, în cadrul prezentului acord, precum şi transferul de devize, beneficii, dividende, repatrierea de capital şi alte drepturi rezultînd din investiţii, vor fi reglementate de cãtre legile şi reglementãrile în vigoare în ţara în care se fac.
ART. 5
Documentaţiile tehnice şi toate informaţiile transmise de cãtre organizaţiile unei pãrţi contractante organizaţiilor celeilalte pãrţi, privind livrãrile, punerea în funcţiune şi realizarea de obiective definite în prezentul acord, nu vor fi transmise unei alte ţãri decît cu acordul pãrţii contractante din care documentele şi informaţiile sînt originare.
ART. 6
Pãrţile contractante convin sã constituie o comisie mixtã de cooperare economicã, tehnicã şi ştiinţificã, care va veghea la realizarea prevederilor prezentului acord şi la dezvoltarea relaţiilor de cooperare între cele douã ţãri.
Aceastã comisie mixtã se va reuni alternativ, pe teritoriul Republicii Socialiste România şi Republicii Senegal, conform necesitãţilor şi la date care vor fi fixate de comun acord.
Ea va examina, în lumina rezultatelor obţinute, programul de acţiuni de întreprins în cursul anului urmãtor şi va supune concluziile sale asentimentului celor douã guverne.
Programul stabilit poate fi modificat de comun acord.
ART. 7
Prezentul acord, încheiat pentru o duratã de 2 ani, se reînnoieşte prin tacitã reconducţiune. Fiecare dintre pãrţi va putea sã-l denunţe în orice moment, în scris, dupã un preaviz de 6 luni.
ART. 8
Diferendele care ar rezulta din interpretarea termenilor prezentului acord vor fi rezolvate prin negocieri directe între cele douã pãrţi contractante.
ART. 9
Prezentul acord va intra în vigoare de la îndeplinirea formalitãţilor constituţionale proprii fiecãreia dintre cele douã pãrţi.
Fãcut la Bucureşti la 24 aprilie 1976, în douã exemplare originale, respectiv în limba românã şi limba francezã, cele douã texte fiind egal autentice.
------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: