Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
DECLARATII din 26 februarie 2001 adoptate de Conferinta
1. Declaraţia privind politica europeanã de securitate şi apãrare
În conformitate cu textele aprobate de Consiliul European de la Nisa privind politica europeanã de securitate şi apãrare (raportul preşedinţiei şi anexele sale), obiectivul Uniunii Europene este ca aceastã politicã sã devinã rapid operaţionalã. O decizie în acest sens va fi adoptatã de Consiliul European cât mai curând posibil în cursul anului 2001 şi cel mai târziu de Consiliul European de la Laeken/Bruxelles, în temeiul dispoziţiilor existente ale Tratatului privind Uniunea Europeanã. În consecinţã, intrarea în vigoare a Tratatului de la Nisa nu reprezintã o condiţie prealabilã.
2. Declaraţia privind articolul 31 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeanã
Conferinţa reaminteşte cã:
- decizia de a crea o unitate alcãtuitã din procurori, magistraţi sau ofiţeri de poliţie cu competenţe echivalente, detaşaţi de fiecare stat membru (Eurojust), cu misiunea de a contribui la asigurarea unei bune coordonãri între autoritãţile naţionale de urmãrire penalã şi de a acorda asistenţã în cercetãrile privind crima organizatã, a fost prevãzutã de concluziile preşedinţiei Consiliului European de la Tampere din 15 şi 16 octombrie 1999;
- Reţeaua judiciarã europeanã a fost creatã prin acţiunea comunã 98/428/JAI adoptatã de Consiliu la 29 iunie 1998 (JO L 191 din 07.07.1998, p. 4).
3. Declaraţia privind articolul 10 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa reaminteşte cã datoria de cooperare sincerã care rezultã din articolul 10 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene şi care reglementeazã relaţiile între statele membre şi instituţiile comunitare reglementeazã în egalã mãsurã şi relaţiile între instituţiile comunitare. În ceea ce priveşte relaţiile între instituţii, Parlamentul European, Consiliul şi Comisia pot încheia acorduri inter-instituţionale în cazul în care, în contextul acestei datorii de cooperare sincerã, este necesar sã se faciliteze aplicarea dispoziţiilor Tratatului de instituire a Comunitãţii Europene. Aceste acorduri nu pot sã modifice şi nici sã completeze dispoziţiile tratatului şi se pot încheia numai cu acordul acestor trei instituţii.
4. Declaraţia privind articolul 21 al treilea paragraf din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa invitã instituţiile şi organele menţionate la articolul 21 al treilea paragraf sau în articolul 7 sã se asigure cã rãspunsul cuvenit la oricare cerere scrisã a unui cetãţean al Uniunii este trimis acestuia într-un termen rezonabil.
5. Declaraţia privind articolul 67 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Înaltele Pãrţi Contractante îşi exprimã acordul ca, în decizia pe care este chemat sã o adopte în temeiul articolului 67 alineatul (2) a doua liniuţã, Consiliul:
- decide sã se pronunţe, cu începere de la 1 mai 2004, în conformitate cu procedura menţionatã la articolul 251, pentru a adopta mãsurile menţionate la articolul 62 punctul 3 şi la articolul 63 punctul 3 litera (b);
- decide sã se pronunţe, în conformitate cu procedura menţionatã la articolul 251, pentru adoptarea mãsurilor menţionate la articolul 62 punctul (2) litera (a), cu începere de la data la care va exista un acord cu privire la domeniul de aplicare a mãsurilor privind trecerea de cãtre persoane a frontierelor externe ale statelor membre,.
Pe de altã parte, Consiliul va depune eforturi pentru ca procedura menţionatã la articolul 251 sã devinã aplicabilã, cu începere de la 1 mai 2004 sau cât mai curând posibil dupã aceastã datã, celorlalte domenii reglementate de titlul IV sau unora dintre ele.
6. Declaraţia privind articolul 100 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa reaminteşte cã deciziile în materie de asistenţã financiarã, aşa cum sunt reglementate de articolul 100 şi care sunt compatibile cu regula "no bail-out" prevãzutã la articolul 103, trebuie sã fie conforme cu perspectivele financiare pentru perioada 2000-2006, în special cu punctul 11 din acordul inter-instituţional din 6 mai 1999 încheiat între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetarã şi îmbunãtãţirea procedurii bugetare, precum şi cu dispoziţiile corespunzãtoare din acordurile inter-instituţionale şi perspectivele financiare viitoare.
7. Declaraţia privind articolul 111 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa convine ca procedurile sã fie de aşa naturã încât sã permitã tuturor statelor membre din zona euro sã participe deplin în fiecare etapã de pregãtire a poziţiei Comunitãţii la nivel internaţional în ceea ce priveşte problemele care prezintã un interes deosebit pentru uniunea economicã şi monetarã.
8. Declaraţia privind articolul 137 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa convine ca orice cheltuialã efectuatã în temeiul articolului 137 sã fie înregistratã în capitolul 3 din perspectivele financiare.
9. Declaraţia privind articolul 175 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Înaltele Pãrţi Contractante sunt hotãrâte ca Uniunea Europeanã sã joace un rol de impulsionare în promovarea protecţiei mediului atât în cadrul Uniunii cât şi pe plan internaţional, urmãrind atingerea aceluiaşi obiectiv la nivel mondial. Toate posibilitãţile oferite de tratat pentru atingerea acestui obiectiv, inclusiv utilizarea unor facilitãţi şi instrumente ale economiei de piaţã, menite sã promoveze dezvoltarea durabilã, trebuie fructificate pe deplin.
10. Declaraţia privind articolul 181a din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa confirmã cã, fãrã a aduce atingere altor dispoziţii ale Tratatului de instituire a Comunitãţii Europene, ajutoarele privind balanţa de plãţi ale ţãrilor terţe nu intrã în domeniul de aplicare a articolului 181a.
11. Declaraţia privind articolul 191 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa reaminteşte cã dispoziţiile articolului 191 nu implicã nici un transfer de competenţe cãtre Comunitatea Europeanã şi nu aduce atingere aplicãrii normelor constituţionale interne relevante.
Fondurile pentru finanţarea din bugetul Comunitãţilor europene a partidelor politice la nivel european nu pot fi utilizate pentru finanţarea directã sau indirectã a partidelor politice la nivel naţional.
Dispoziţiile privind finanţarea partidelor politice se aplicã, pe aceeaşi bazã, tuturor forţelor politice reprezentate în Parlamentul European.
12. Declaraţia privind articolul 225 din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa invitã Curtea de Justiţie şi Comisia sã procedeze, în cel mai scurt timp posibil, la o examinare de ansamblu a repartizãrii competenţelor între Curtea de Justiţie şi Tribunalul de Primã Instanţã, în special în cazul acţiunilor directe, şi sã prezinte propuneri adecvate care sã poatã fi examinate de organismele competente începând cu data intrãrii în vigoare a Tratatului de la Nisa.
13. Declaraţia privind articolul 225 alineatele (2) şi (3) din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa considerã cã dispoziţiile esenţiale ale procedurii de reexaminare prevãzute la articolul 225 alineatele (2) şi (3) ar trebui sã fie definite în Statutul Curţii de Justiţie. Aceste dispoziţii ar trebui sã precizeze în special:
- rolul pãrţilor în procedura în faţa Curţii de Justiţie, pentru a se asigura protecţia drepturilor acestora;
- efectul procedurii de reexaminare asupra caracterului executoriu al hotãrârii Tribunalului de Primã Instanţã;
- efectul hotãrârii Curţii de Justiţie asupra litigiului dintre pãrţi.
14. Declaraţia privind articolul 225 alineatele (2) şi (3) din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa considerã cã, atunci când va adopta dispoziţiile statutului necesare punerii în aplicare a articolului 225 alineatele (2) şi (3), Consiliul va fi obligat sã instituie o procedurã care sã asigure cã funcţionarea concretã a acestor dispoziţii va face obiectul unei evaluãri cel mai târziu la trei ani dupã intrarea în vigoare a Tratatului de la Nisa.
15. Declaraţia privind articolul 225 alineatul (3) din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa considerã cã, în cazurile excepţionale în care Curtea decide sã reexamineze o decizie a Tribunalului de Primã Instanţã în chestiuni preliminare, aceasta va trebui sã judece în conformitate cu procedura de urgenţã.
16. Declaraţia privind articolul 225a din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa cere Curţii de Justiţie şi Comisiei sã pregãteascã, în cel mai scurt timp posibil, un proiect de decizie privind instituirea unei camere jurisdicţionale competente sã judece în primã instanţã litigiile dintre Comunitate şi agenţii sãi.
17. Declaraţia privind articolul 229a din Tratatul de instituire a Comunitãţii Europene
Conferinţa considerã cã articolul 229a nu decide în avans cu privire la alegerea cadrului jurisdicţional care va fi instituit pentru judecarea contenciosului privind aplicarea actelor adoptate în temeiul Tratatului de instituire a Comunitãţii Europene care creeazã titluri comunitare de proprietate industrialã.
18. Declaraţia privind Curtea de Conturi
Conferinţa invitã Curtea de Conturi şi instituţiile naţionale de control financiar sã îmbunãtãţeascã atât cadrul cât şi condiţiile cooperãrii lor, cu pãstrarea autonomiei fiecãreia dintre ele. În acest scop, preşedintele Curţii de Conturi poate crea un comitet de contact cu preşedinţii instituţiilor naţionale de control financiar.
19. Declaraţia privind articolul 10 alineatul 6 din Statutul Sistemului european al bãncilor centrale şi al Bãncii Centrale Europene
Conferinţa aşteaptã sã se prezinte în cel mai scurt timp o recomandare în înţelesul articolului 10(6) din Statutul Sistemului european al bãncilor centrale şi al Bãncii Centrale Europene.
20. Declaraţia privind extinderea Uniunii Europene*1)
Poziţia comunã pe care o vor lua statele membre cu ocazia conferinţelor de aderare în ceea ce priveşte repartizarea locurilor în Parlamentul European, ponderarea voturilor în Consiliu, componenţa Comitetului Economic şi Social şi componenţa Comitetului Regiunilor va corespunde cu tabelele urmãtoare pentru o Uniune cu 27 de state membre.
------------
*1) Tabelele din aceastã declaraţie iau în considerare doar statele candidate cu care au început efectiv negocierile de aderare.
1. Parlamentul European
State membre Locuri în P.E.
------------ --------------
Germania 99
Regatul Unit 72
Franţa 72
Italia 72
Spania 50
Polonia 50
România 33
Olanda 25
Grecia 22
Republica Cehã 20
Belgia 22
Ungaria 20
Portugalia 22
Suedia 18
Bulgaria 17
Austria 17
Slovacia 13
Danemarca 13
Finlanda 13
Irlanda 12
Lituania 12
Letonia 8
Slovenia 7
Estonia 6
Cipru 6
Luxemburg 6
Malta 5
TOTAL 732
2. PONDERAREA VOTURILOR IN CONSILIU
Membrii Consiliului Voturi ponderate
------------------- ----------------
Germania 29
Regatul Unit 29
Franţa 29
Italia 29
Spania 27
Polonia 27
România 14
Olanda 13
Grecia 12
Republica Cehã 12
Belgia 12
Ungaria 12
Portugalia 12
Suedia 10
Bulgaria 10
Austria 10
Slovacia 7
Danemarca 7
Finlanda 7
Irlanda 7
Lituania 7
Letonia 4
Slovenia 4
Estonia 4
Cipru 4
Luxemburg 4
Malta 3
TOTAL 345
Hotãrârile Consiliului se considerã adoptate în cazul în care întrunesc cel puţin douã sute cincizeci şi opt de voturi, exprimând votul favorabil al majoritãţii membrilor, în cazul în care, în temeiul prezentului tratat, acestea trebuie adoptate la propunerea Comisiei.
În celelalte cazuri, hotãrârile se considerã adoptate în cazul în care întrunesc cel puţin douã sute cincizeci şi opt de voturi, exprimând votul favorabil a cel puţin douã treimi dintre membri.
În cazul în care o decizie trebuie adoptatã de Consiliu cu majoritate calificatã, un membru al Consiliului poate cere sã se verifice dacã statele membre care alcãtuiesc majoritatea calificatã reprezintã cel puţin 62% din populaţia totalã a Uniunii. În cazul în care se dovedeşte cã aceastã condiţie nu este îndeplinitã, decizia în cauzã nu este adoptatã.
3. Comitetul Economic şi Social
State membre Membri
------------- ------
Germania 24
Regatul Unit 24
Franţa 24
Italia 24
Spania 21
Polonia 21
România 15
Olanda 12
Grecia 12
Republica Cehã 12
Belgia 12
Ungaria 12
Portugalia 12
Suedia 12
Bulgaria 12
Austria 12
Slovacia 9
Danemarca 9
Finlanda 9
Irlanda 9
Lituania 9
Letonia 7
Slovenia 7
Estonia 7
Cipru 6
Luxemburg 6
Malta 5
TOTAL 344
4. COMITETUL REGIUNILOR
State membre Membri
------------ ------
Germania 24
Regatul Unit 24
Franţa 24
Italia 24
Spania 21
Polonia 21
România 15
Olanda 12
Grecia 12
Republica Cehã 12
Belgia 12
Ungaria 12
Portugalia 12
Suedia 12
Bulgaria 12
Austria 12
Slovacia 9
Danemarca 9
Finlanda 9
Irlanda 9
Lituania 9
Letonia 7
Slovenia 7
Estonia 7
Cipru 6
Luxemburg 6
Malta 5
TOTAL 344
21. Declaraţia privind pragul majoritãţii calificate şi numãrul de voturi al minoritãţii de blocare într-o Uniune extinsã
În mãsura în care nu toate statele candidate care figureazã pe lista reprodusã în declaraţia privind extinderea Uniunii Europene vor fi deja membre ale Uniunii în momentul intrãrii în vigoare a noilor ponderãri ale voturilor (1 ianuarie 2005), pragul majoritãţii calificate va evolua, în funcţie de ritmul aderãrilor, de la un procentaj mai mic decât cel actual pânã la maximum 73,4%. De la data la care toate statele candidate menţionate mai sus vor fi deja membre, minoritatea de blocare într-o Uniune cu 27 de membri se va ridica la 91 de voturi, iar pragul majoritãţii calificate rezultate din tabelul reprodus în declaraţia privind extinderea Uniunii Europene va fi automat ajustat în mod corespunzãtor.
22. Declaraţia privind locul de întrunire a Consiliilor Europene
Începând cu 2002, la Bruxelles va avea loc o reuniune a Consiliului European pe parcursul fiecãrei preşedinţii. De la data la care Uniunea Europeanã va avea optsprezece membri, toate reuniunile Consiliului European vor avea loc la Bruxelles.
23. Declaraţia privind viitorul Uniunii
(1) La Nisa au fost adoptate decizii cu privire la reforme importante. Conferinţa salutã finalul pozitiv al Conferinţei reprezentanţilor guvernelor statelor membre şi îndeamnã statele membre sã procedeze astfel încât Tratatul de la Nisa sã fie ratificat fãrã întârziere.
(2) Conferinţa convine cã încheierea Conferinţei reprezentanţilor guvernelor statelor membre deschide calea extinderii Uniunii Europene şi subliniazã cã, în momentul în care Tratatul de la Nisa va fi ratificat, Uniunea va pune capãt modificãrilor instituţionale necesare aderãrii a noi state membre.
(3) Deschizând astfel calea extinderii, Conferinţa doreşte sã se angajeze o dezbatere mai amplã şi mai profundã cu privire la viitorul Uniunii Europene. În 2001, preşedinţia suedezã şi cea belgianã, în cooperare cu Comisia şi cu participarea Parlamentului European, vor încuraja o dezbatere largã cu toate pãrţile interesate: reprezentanţii parlamentelor naţionale şi ai opiniei publice în general, cu alte cuvinte mediile politice, economice şi academice, reprezentanţii societãţii civile etc. Statele candidate vor fi asociate acestui proces pe baza unor metode ce urmeazã a fi stabilite.
(4) În urma unui raport care va fi întocmit pentru Consiliul European de la Gţteborg din iunie 2001, Consiliul European va adopta la reuniunea sa de la Laeken/Bruxelles din decembrie 2001, o declaraţie privind iniţiativele ce se impun pentru continuarea acestui proces.
(5) Acest proces va trebui sã se axeze , între altele, pe urmãtoarele aspecte :
- modul de a stabili şi apoi de a menţine o delimitare mai precisã a competenţelor între Uniunea Europeanã şi statele membre, care sã respecte principiul subsidiaritãţii;
- statutul Cartei drepturilor fundamentale ale Uniunii Europene, proclamatã la Nisa, în conformitate cu concluziile Consiliului European de la Koln;
- simplificarea tratatelor pentru a le face mai clare şi mai uşor de înţeles, fãrã a le modifica înţelesul;
- rolul parlamentelor naţionale în arhitectura europeanã.
(6) Stabilind aceste teme de reflecţie, Conferinţa recunoaşte necesitatea de a îmbunãtãţi şi asigura în permanenţã legitimitatea democraticã şi transparenţa Uniunii şi a instituţiilor sale, pentru a le apropia de cetãţenii statelor membre.
(7) Conferinţa considerã cã, dupã încheierea etapelor pregãtitoare va fi convocatã o nouã Conferinţã a reprezentanţilor guvernelor statelor membre în 2004, pentru abordarea aspectelor menţionate mai sus în vederea modificãrii corespunzãtoare a tratatelor.
(8) Conferinţa reprezentanţilor guvernelor statelor membre nu va reprezenta în nici un caz un obstacol în calea procesului de extindere şi nici o condiţie prealabilã acestuia. În plus, statele candidate care vor încheia negocierile de aderare cu Uniunea Europeanã vor fi invitate sã participe la Conferinţã. Acele state care nu vor încheia aceste negocieri vor fi invitate sã participe în calitate de observatori.
24. Declaraţia privind articolul 2 din Protocolul privind consecinţele financiare ale expirãrii Tratatului CECO şi Fondul de cercetare pentru cãrbune şi oţel
Conferinţa invitã Consiliul sã asigure, în cadrul articolului 2 din Protocol, prelungirea sistemului statistic CECO dupã expirarea Tratatului CECO şi pânã la 31 decembrie 2002 şi sã invite Comisia sã facã recomandãrile adecvate.
------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: