Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECIZIE nr. 2 din 23 ianuarie 2001  privind amendarea Protocolului nr. 4 la Acordul european incheiat cu Romania referitor la definirea notiunii de Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECIZIE nr. 2 din 23 ianuarie 2001 privind amendarea Protocolului nr. 4 la Acordul european incheiat cu Romania referitor la definirea notiunii de "produse originare" si la metodele de cooperare administrativa*)

EMITENT: CONSILIUL DE ASOCIERE
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 615 din 20 august 2002


────────────
*)Traducere

Consiliul de Asociere,
având în vedere Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de alta parte, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993, şi, în particular, art. 38 din Protocolul nr. 4, anexa la acesta,
luând în considerare urmãtoarele:
(1) anumite modificãri tehnice sunt propuse pentru corectarea anumitor anomalii intervenite între diferitele versiuni lingvistice ale textului;
(2) lista operaţiunilor insuficiente de prelucrare şi transformare trebuie sa fie modificatã pentru asigurarea unei interpretãri corecte şi sa ţinã seama de necesitatea includerii anumitor operaţiuni care nu figurau pe lista anterioarã;
(3) este necesar sa se prelungeascã pana la data de 31 decembrie 2001 prevederile referitoare la aplicarea temporarã a sistemului de impunere în cazul în care se interzice drawback-ul sau când sunt acordate exceptari de la plata taxelor vamale;
(4) necesitatea elaborãrii unui sistem de separare contabila a materialelor originare şi neoriginare, supus aprobãrii de cãtre autoritãţile vamale;
(5) prevederile referitoare la sumele exprimate în euro trebuie sa fie revizuite în vederea clarificarii procedurii şi asigurãrii unei mai mari stabilitati pentru nivelul sumelor exprimate în monedele naţionale;
(6) pentru a tine seama de lipsa producţiei anumitor materiale în ţãrile în cauza, trebuie corectatã lista criteriilor de prelucrare şi transformare pe care materiile neoriginare trebuie sa le îndeplineascã pentru a dobândi caracterul de originar,

DECIDE:

ART. 1
Protocolul nr. 4 referitor la definirea notiunii de "produse originare" şi la metodele de cooperare administrativã se modifica dupã cum urmeazã:
1. La articolul 1, punctul (i) va avea urmãtorul cuprins:
"(i) <<valoarea adãugatã>> va fi consideratã preţul de uzina al produsului, din care se scade valoarea în vama a fiecãruia dintre materialele încorporate care sunt originare din alte tari la care se face referire în art. 3 şi 4 sau, în cazul în care valoarea în vama nu este cunoscutã ori nu poate fi determinata, primul preţ verificabil plãtit pentru materiale în Comunitate sau în România."
2. Articolul 7 va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 7
Operaţiuni de prelucrare sau transformare insuficiente
1. Fãrã a prejudicia paragraful 2, urmãtoarele operaţiuni sunt considerate prelucrari sau transformãri insuficiente pentru a conferi statutul de produs originar, indiferent dacã cerinţele art. 6 sunt sau nu îndeplinite:
a) operaţiuni pentru asigurarea pãstrãrii în bune condiţii a produselor în timpul transportului şi depozitarii;
b) desfacerea şi asamblarea pachetelor;
c) spalare, curatare; îndepãrtarea prafului, a oxidului, a uleiului, a vopselelor sau a altor acoperitori;
d) cãlcarea sau presarea textilelor;
e) simple operaţiuni de vopsire şi lustruire;
f) cojire, lustruire, glazurare şi albire parţialã sau totalã a cerealelor şi orezului;
g) operaţiuni de colorare a zahãrului sau de formare a bucatilor de zahãr;
h) înlãturarea pielitei, scoaterea samburilor şi cojirea fructelor, nucilor şi legumelor;
i) ascutirea, simpla macinare sau zdrobire ori simpla tãiere;
j) cernerea, trierea, sortarea, clasificarea, încadrarea, imbinarea (inclusiv alcãtuirea seturilor de mãrfuri);
k) simpla imbuteliere în sticle, flacoane, introducerea în cutii de conserve, ambalarea în saci, cutii, lãzi, fixarea pe plansete sau panouri şi toate celelalte operaţiuni simple de ambalare;
l) aplicarea sau imprimarea pe produse ori pe ambalajele lor de mãrci, etichete, embleme şi alte semne distinctive similare;
m) simplul amestec de produse, chiar din categorii diferite;
n) simpla asamblare a pãrţilor de articole pentru a constitui un articol complet sau dezasamblarea produselor în pãrţi;
o) cumulul a doua sau al mai multor operaţiuni din cele specificate în subparagrafele a)-n);
p) sacrificarea animalelor.
2. Toate operaţiunile efectuate fie în Comunitate, fie în România asupra unui anumit produs vor fi considerate împreunã atunci când se determina dacã prelucrarea sau transformarea suferitã de acel produs urmeazã a fi consideratã ca insuficienta în sensul paragrafului 1."
3. La articolul 15, propozitia finala a subparagrafului 6 va avea urmãtorul cuprins:
"Prevederile acestui paragraf se vor aplica pana la data de 31 decembrie 2001."
4. Dupã articolul 20 se introduce articolul 20a) cu urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 20a)
Separarea contabila
1. În cazul în care apar costuri considerabile sau dificultãţi materiale în timpul operaţiunilor de pãstrare a stocurilor separate de materiale originare şi neoriginare, care sunt identice şi interschimbabile, autoritãţile vamale, la cererea scrisã a celor în cauza, pot sa autorizeze asanumita <<separare contabila>>, metoda utilizata pentru administrarea acestor stocuri.
2. Aceasta metoda trebuie sa garanteze ca, pentru o perioada de referinta specifica, numãrul produselor obţinute care pot fi considerate <<originare>> este acelaşi cu cel al produselor care ar fi putut fi obţinute în cazul în care ar fi existat o separare fizica a stocurilor.
3. Autoritãţile vamale pot acorda o astfel de autorizaţie, supusã oricãror condiţii considerate corespunzãtoare.
4. Aceasta metoda este înregistratã şi se aplica pe baza principiilor generale contabile aplicabile în ţara în care produsul a fost fabricat.
5. Beneficiarul acestei facilitãţi poate emite sau solicita dovada de origine, dupã caz, pentru cantitatea de produse care pot fi considerate <<originare>>. La solicitarea autoritãţilor vamale beneficiarul va furniza o declaraţie referitoare la modul în care au fost administrate cantitãţile.
6. Autoritãţile vamale vor monitoriza utilizarea autorizaţiei şi o pot retrage oricând, în cazul în care beneficiarul nu o utilizeazã corespunzãtor sau nu îndeplineşte oricare dintre celelalte condiţii menţionate în acest protocol."
5. La articolul 22 paragraful 1, prima propozitie, dupã cuvântul "exportator" se introduce urmãtorul text:
"la care se face referire în continuare ca <<exportator autorizat>>."
6. Articolul 30 va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 30
Sumele exprimate în euro
1. În scopul aplicãrii prevederilor art. 21.1(b) şi 26.3, în cazurile în care produsele sunt facturate în alta moneda decât euro, sumele exprimate în monedele naţionale ale ţãrilor la care se face referire în art. 3 şi 4, echivalente cu sumele exprimate în euro, vor fi fixate anual de cãtre fiecare ţara în cauza.
2. Un transport va beneficia de prevederile art. 21.1(b) sau 26.3 cu referire la moneda în care este emisã factura, în conformitate cu suma fixatã de cãtre ţara în cauza.
3. Sumele ce vor fi utilizate, în orice moneda nationala data, vor reprezenta echivalentul în acea moneda al sumelor exprimate în euro din prima zi lucrãtoare a lunii octombrie. Sumele vor fi comunicate Comisiei Europene pana la 15 octombrie şi se vor aplica începând cu data de 1 ianuarie a anului urmãtor. Comisia Europeanã va notifica tuturor ţãrilor vizate sumele respective.
4. O ţara poate rotunji, în plus sau în minus, suma rezultatã în urma conversiei în moneda nationala a unei sume exprimate în euro. Suma rotunjita însã nu trebuie sa difere de suma rezultatã în urma conversiei cu mai mult de 5%.
O ţara poate menţine neschimbata o suma în moneda nationala, echivalenta unei sume exprimate în euro, dacã, la momentul corectãrii anuale prevãzute la paragraful 3, conversia acestei sume, înaintea oricãrei rotunjiri, conduce la o creştere mai mica de 15% a sumei respective exprimate în echivalentul monedei naţionale. Echivalentul în moneda nationala poate rãmâne neschimbat dacã conversia va rezulta dintr-o descrestere a acelei valori echivalente.
5. Sumele exprimate în euro vor fi revizuite de cãtre Comitetul de Asociere, la cererea Comunitãţii sau a României. La realizarea acestei revizuiri Comitetul de Asociere va avea în vedere menţinerea efectelor limitelor respective în termeni reali. În acest scop acesta poate hotãrî modificarea sumelor exprimate în euro."
7. Anexa nr. II va fi amendata dupã cum urmeazã:
Poziţiile din S.A. de la 5309 la 5311 vor fi înlocuite cu:





┌─────────────┬─────────────────────────────────┬──────────────────────────────┐
│"5309 la 5311│Tesaturi din alte fibre vegetale;│ │
│ │tesaturi din fire de hârtie: │ │
│ │- care conţin fire de cauciuc │Fabricare din fire simple (1) │
│ │- altele │Fabricare din (1): │
│ │ │- fire de nuca de cocos, │
│ │ │- fire de iuta, │
│ │ │- fibre naturale, │
│ │ │- fibre sintetice sau │
│ │ │ artificiale discontinue │
│ │ │ necardate, nepieptanate sau │
│ │ │ altfel prelucrate pentru │
│ │ │ filare, │
│ │ │- materiale chimice sau paste │
│ │ │ textile, sau │
│ │ │- hârtie │
│ │ │sau │
│ │ │Imprimarea este însoţitã de │
│ │ │cel puţin doua operaţiuni │
│ │ │de pregãtire sau de finisare │
│ │ │(cum ar fi: spalare, albire, │
│ │ │mercerizare, termofixare, │
│ │ │scamosare, calandrare, │
│ │ │contractie, finisare per- │
│ │ │manenta, remaiere, │
│ │ │impregnare şi curatare de │
│ │ │noduri), cu condiţia ca │
│ │ │valoarea tesaturilor neim- │
│ │ │pregnate sa nu depãşeascã │
│ │ │47,5% din preţul de uzina al │
│ │ │produsului │
└─────────────┴─────────────────────────────────┴──────────────────────────────┘


(1) Pentru condiţiile speciale referitoare la produsele fabricate dintr-un amestec de materiale textile, a se vedea nota introductivã 5."
ART. 2
Prezenta decizie va intra în vigoare la data adoptãrii.
Ea este aplicabilã începând cu data de 1 ianuarie 2001.



──────────────
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016