Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECIZIE nr. 2 din 16 martie 1999  pentru adoptarea reglementarilor necesare in vederea aplicarii prevederilor art. 64 paragrafele 1 (i), (ii) si 2 din Acordul european instituind o asociere intre Romania, pe de o parte, si Comunitatile Europene si statele membre ale acestora, pe de alta parte, precum si a reglementarilor necesare in vederea aplicarii prevederilor art. 9 paragrafele 1 (1), (2) si 2 din Protocolul nr. 2 privind produsele C.E.C.O., anexa la acord    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECIZIE nr. 2 din 16 martie 1999 pentru adoptarea reglementarilor necesare in vederea aplicarii prevederilor art. 64 paragrafele 1 (i), (ii) si 2 din Acordul european instituind o asociere intre Romania, pe de o parte, si Comunitatile Europene si statele membre ale acestora, pe de alta parte, precum si a reglementarilor necesare in vederea aplicarii prevederilor art. 9 paragrafele 1 (1), (2) si 2 din Protocolul nr. 2 privind produsele C.E.C.O., anexa la acord

EMITENT: ASOCIEREA DINTRE UNIUNEA EUROPEANA SI ROMANIA CONSILIUL DE ASOCIERE UE-RO 1810/98
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 11 din 13 ianuarie 2000
Consiliul de Asociere,
având în vedere Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de alta parte*), şi, în mod special, art. 64 paragraful 3 din acesta,
-------
*) Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene, L 357 din 31 decembrie 1994, p. 2.

având în vedere Protocolul nr. 2 privind produsele C.E.C.O., anexa la acordul european menţionat, şi, în special, art. 9 paragraful 3 din acesta,
considerând ca art. 64 paragraful 3 din acordul european prevede adoptarea prin decizie a Consiliului de Asociere a reglementãrilor necesare în vederea aplicãrii paragrafelor 1 şi 2 ale acestui articol în decurs de 3 ani de la data intrãrii în vigoare a acordului,
considerând ca art. 9 paragraful 3 din Protocolul nr. 2, anexa la acordul european, prevede adoptarea prin decizie a Consiliului de Asociere a reglementãrilor necesare în vederea aplicãrii paragrafelor 1 şi 2 ale acestui articol în decurs de 3 ani de la data intrãrii în vigoare a acordului,

decide:


Reglementãrile necesare în vederea aplicãrii dispoziţiilor art. 64 paragrafele 1 (i) şi (ii) şi 2 din Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de alta parte, precum şi reglementãrile necesare în vederea aplicãrii art. 9 paragrafele 1 (1), (2) şi 2 din Protocolul nr. 2 privind produsele C.E.C.O., anexa la acordul european menţionat, sunt adoptate conform celor indicate în anexa la aceasta decizie.


ANEXA 1


REGULI DE APLICARE
pentru transpunerea în practica a prevederilor în domeniul concurentei, aplicabile agenţilor economici, cuprinse în art. 64 paragrafele 1 (i), (ii) şi 2 din acordul european şi în art. 9 paragrafele 1 (1), (2) şi 2 din Protocolul nr. 2 privind produsele C.E.C.O., anexa la acord

ART. 1
Principii generale
Cazurile privind înţelegerile dintre agenţi economici, deciziile asociaţiilor de agenţi economici şi practicile concertate între agenţi economici, care au ca obiect sau efect restrangerea, împiedicarea sau denaturarea regulilor concurentei, precum şi cele privind exploatarea abuzivã a unei poziţii dominante în ansamblul teritoriilor Comunitãţii Europene sau României ori într-o parte substantiala a acestora, susceptibile sa afecteze comerţul între C.E. şi România, vor fi rezolvate în conformitate cu principiile cuprinse în art. 64 paragrafele 1 şi 2 din acordul european.
În acest scop, aceste cazuri vor fi examinate de Comisia Comunitãţilor Europene (DG IV) (Comisia) din partea Comunitãţii şi de Oficiul Concurentei şi Consiliul Concurentei (OCCC) din partea României.
Competentele Comisiei C.E. şi ale OCCC în tratarea acestor cazuri vor fi cele care decurg din regulile existente în legislatiile respective din C.E. şi România, inclusiv în cazurile în care aceste reguli se aplica agenţilor economici situati în afarã teritoriului în cauza.
Ambele autoritãţi vor proceda la rezolvarea cazurilor în conformitate cu propriile lor reguli de baza şi având în vedere prevederile de mai jos. Regulile relevante de baza ale autoritãţilor sunt: regulile de concurenta din Tratatul de înfiinţare a C.E. şi din Tratatul C.E.C.O., inclusiv legislaţia secundarã privitoare la concurenta pentru Comisia C.E. şi Legea romana a concurentei nr. 21 din 10 aprilie 1996 pentru OCCC.

Activitãţile economice sub incidenta Tratatului C.E.

ART. 2
Competenta celor doua autoritãţi abilitate în domeniul concurentei
Cazurile aflate sub incidenta art. 64 din acordul european, care pot afecta atât piata C.E., cat şi piata României şi pot cãdea în aria de competenta a celor doua autoritãţi ale concurentei, vor fi tratate de Comisie şi de OCCC în conformitate cu regulile stipulate în acest articol.
1. Notificarea
a) Autoritãţile competente în materie de concurenta îşi vor notifica reciproc acele cazuri de care se ocupa şi care, în conformitate cu principiul general prevãzut la art. 1, apar ca fiind şi de competenta celeilalte autoritãţi.
b) Aceasta situaţie poate aparea, în particular, în cazuri care:
- implica activitãţi anticoncurentiale pe teritoriul celeilalte pãrţi;
- sunt relevante pentru activitatea desfasurata de cealaltã autoritate în aplicarea legii concurentei;
- implica remedii care cer sau interzic un anumit comportament pe teritoriul celeilalte autoritãţi.
c) Notificarea prevãzutã la acest articol va include suficiente informaţii pentru a permite o evaluare iniţialã de cãtre partea primitoare a tuturor efectelor asupra intereselor sale. Copii de pe notificãri vor fi prezentate în mod regulat Consiliului de Asociere, conform prevederilor acordului european.
d) Notificarea va fi facuta în avans, cat mai curând posibil şi cel mai târziu în timpul investigatiei, dar cu suficient timp înainte de adoptarea unei soluţii sau decizii, astfel încât sa dea posibilitatea unor observaţii şi consultãri şi sa permitã autoritãţii care desfãşoarã investigatia sa ia în considerare pãrerile celeilalte autoritãţi şi sa ia mãsurile de remediere adecvate, conform prevederilor legii proprii, în vederea soluţionãrii cazului respectiv.
2. Consultãri şi relaţii de buna înţelegere
Ori de câte ori Comisia sau OCCC considera ca activitãţile anticoncurentiale desfãşurate pe teritoriul celeilalte autoritãţi afecteazã substanţial interese majore ale partii respective, aceasta poate cere consultarea cu cealaltã autoritate sau poate cere ca autoritatea competenta în materie de concurenta a celeilalte pãrţi sa initieze procedurile corespunzãtoare în vederea luãrii mãsurilor de remediere conform legislaţiei acesteia privind activitãţile anticoncurentiale. Aceasta se va face fãrã a prejudicia vreo acţiune întreprinsã în conformitate cu legea concurentei partii solicitante şi fãrã a stanjeni deplina libertate de luare a deciziei finale de cãtre autoritatea celeilalte pãrţi.
3. Realizarea unei înţelegeri
Autoritatea competenta în materie de concurenta astfel solicitatã va acorda deplina consideraţie punctelor de vedere şi materialelor care vor fi prezentate de autoritatea solicitanta şi, în special, naturii comportamentelor anticoncurentiale în discuţie, agenţilor economici implicaţi şi efectelor dãunãtoare prezumate asupra intereselor majore ale partii solicitante.
Fãrã a aduce atingere vreunui drept sau vreunei obligaţii pe care le au, autoritãţile competente în materie de concurenta, implicate în consultãri în conformitate cu prevederile acestui articol, se vor strãdui sa gãseascã o soluţie reciproc acceptabilã în lumina intereselor majore în cauza.
ART. 3
Competenta unei singure autoritãţi în materie de concurenta
1. Cazurile care cad sub incidenta exclusiva a unei autoritãţi în materie de concurenta, în conformitate cu principiul stipulat în art. 1, şi care pot afecta interese majore ale celeilalte pãrţi vor fi tratate având în vedere prevederile cuprinse în art. 2 şi ţinând seama de principiile de mai jos.
2. În mod special, ori de câte ori o autoritate întreprinde o investigatie sau acţioneazã într-un anumit caz care se constata ca afecteazã interese majore ale celeilalte pãrţi, aceasta autoritate va notifica cazul celeilalte autoritãţi, fãrã o cerere oficialã din partea celei din urma.
ART. 4
Cererea de informaţii
Ori de câte ori autoritatea în materie de concurenta a unei pãrţi ia cunostinta de faptul ca un caz care cade şi în competenta sau numai în competenta celeilalte autoritãţi afecteazã interese majore ale primei pãrţi, aceasta poate cere informaţii privind acest caz de la autoritatea care desfãşoarã procedura de soluţionare a cazului.
Autoritatea care desfãşoarã procedura de soluţionare a cazului va furniza suficiente informaţii, în mãsura posibilitãţilor şi într-un stadiu al desfãşurãrii procedurii suficient de îndepãrtat de adoptarea unei decizii sau soluţii finale, pentru a face posibil sa se ia în considerare punctul de vedere al partii solicitante.
ART. 5
Secretul şi confidenţialitatea informaţiilor
1. Având în vedere prevederile art. 64 paragraful 7 din acordul european, nici unei autoritãţi în materie de concurenta nu i se poate cere sa furnizeze informaţii celeilalte autoritãţi, dacã dezvaluirea informaţiilor cãtre autoritatea solicitanta este interzisã prin legea autoritãţii care deţine informaţiile sau dacã ar fi incompatibilã cu interese majore ale acestei pãrţi.
2. Fiecare autoritate este de acord sa menţinã, în mãsura maxima posibila, confidenţialitatea oricãrei informaţii furnizate confidenţial de cãtre cealaltã autoritate.
ART. 6
Exceptarile în bloc (pe categorii de înţelegeri)
În aplicarea art. 64 din acordul european, asa cum este prevãzut la art. 2 şi 3 din prezentele reguli de aplicare, autoritãţile competente în materie de concurenta vor asigura ca principiile cuprinse în reglementãrile privind exceptarile în bloc, în vigoare în Comunitate, sa fie aplicate integral. Oficiul Concurentei şi Consiliul Concurentei vor fi informate despre orice procedura care se referã la adoptarea, abrogarea sau modificarea exceptarilor în bloc de cãtre Comunitate.
În cazurile în care partea romana are obiecţii serioase fata de reglementãrile privind exceptarile în bloc şi având în vedere armonizarea legislaţiei, asa cum se prevede în acordul european, se vor iniţia consultãri în cadrul Consiliului de Asociere, în conformitate cu prevederile art. 9.
Aceleaşi principii se vor aplica şi în cazul altor modificãri semnificative intervenite în politicile pe probleme de concurenta din Comunitate sau din România.
ART. 7
Controlul concentrarilor economice
În legatura cu concentrarile economice care cad sub incidenta Reglementãrii Consiliului (C.E.E.) nr. 4064/89 din 21 decembrie 1989 privind controlul concentrarilor agenţilor economici*) şi care au un impact semnificativ asupra economiei României, Consiliul Concurentei şi Oficiul Concurentei vor fi abilitate sa îşi exprime punctul de vedere în cursul procedurii, luând în considerare termenele limita prevãzute în reglementarea mai sus menţionatã. Comisia Europeanã va acorda toatã consideraţia acestui punct de vedere, fãrã a aduce vreun prejudiciu acţiunilor întreprinse conform legislaţiei pãrţilor în materie de concurenta.
---------
*) Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene, L 395 din 30 decembrie 1989. Reglementare modificatã prin Reglementarea (C.E.) nr. 1310/97 (Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene, L 180 din 9 iulie 1997, p.1).

ART. 8
Activitãţi de importanta minora
1. Activitãţile anticoncurentiale ale cãror efecte asupra comerţului între pãrţi sau asupra concurentei sunt neglijabile nu cad sub incidenta art. 64 paragraful 1 din acordul european şi prin urmare nu vor fi tratate conform art. 2-6 din prezentele reguli de aplicare.
2. Efecte neglijabile în sensul art. 8 paragraful 1 sunt în general presupuse ca existând atunci când:
- cifra de afaceri anuala cumulatã a agenţilor economici participanţi la înţelegere nu depãşeşte 200 milioane ECU; şi
- bunurile sau serviciile care fac obiectul înţelegerii împreunã cu alte bunuri sau servicii ale agenţilor economici participanţi, care sunt considerate de utilizatori ca fiind echivalente din punct de vedere al caracteristicilor, preţului şi utilitãţii, nu reprezintã mai mult de 5% din totalul desfacerilor acestui gen de bunuri sau servicii pe piata comunitara şi pe piata din România vizate de acord.
ART. 9
Consiliul de Asociere
1. Ori de câte ori procedurile prevãzute la art. 2 şi 3 nu conduc la o soluţie reciproc acceptabilã, precum şi în alte cazuri explicit menţionate în prezentele reguli de aplicare, în cadrul Consiliului de Asociere va fi organizat un schimb de pãreri, la cererea uneia dintre pãrţi, în termen de 3 luni de la formularea cererii.
2. În urma acestui schimb de pãreri sau dupã expirarea perioadei menţionate în paragraful 1 Consiliul de Asociere poate face recomandãri corespunzãtoare pentru rezolvarea acestor cazuri, fãrã a aduce atingere art. 64 paragraful 6 din acordul european. La formularea acestor recomandãri Consiliul de Asociere poate lua în considerare eventuala netransmitere de cãtre autoritatea solicitatã a punctului sau de vedere cãtre partea solicitanta, în termenul prevãzut la paragraful 1.
3. Aceste proceduri din cadrul Consiliului de Asociere nu vor prejudicia nici o acţiune întreprinsã în virtutea legislaţiei concurentei în vigoare în teritoriul pãrţilor.
ART. 10
Conflict negativ de competenta
Atunci când Comisia şi OCCC considera ca nici una dintre ele nu este competenta sa soluţioneze cazul pe baza legislatiilor lor, se va iniţia, la cerere, un schimb de pãreri în cadrul Consiliului de Asociere. Comunitatea şi România se vor strãdui sa gãseascã o soluţie reciproc acceptabilã, ţinând seama de interesele majore implicate în cazul în speta, cu sprijinul Consiliului de Asociere, care poate face recomandãri corespunzãtoare, fãrã a aduce atingere prevederilor art. 64 paragraful 6 din acordul european şi drepturilor individuale ale statelor membre ale Comunitãţilor Europene, bazate pe propriile reguli în domeniul concurentei.

Activitãţi economice sub incidenta Tratatului de înfiinţare a Comunitãţii Europene a Carbunelui şi Otelului (C.E.C.O.)

ART. 11
Tratatul C.E.C.O.
Prevederile art. 1-6 şi 8-10 de mai sus se aplica şi în sectorul carbunelui şi otelului, conform prevederilor Protocolului nr. 2, anexa la acordul european.

Asistenta administrativã

ART. 12
Limbile de lucru
Comisia şi OCCC vor asigura aranjamentele practice pentru asistenta reciprocã sau orice alte soluţii adecvate privind, în special, probleme de traducere.
Întocmitã la Bruxelles la 16 martie 1999.

CONSILIUL DE ASOCIERE
Preşedinte,
Joscha Fischer

Secretari,
Gaetano Testa
Radu Şerban
-----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016