Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 privind scutirea tronsonului romanesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislatiei referitoare la accesul tertilor la sistemele de transport al gazelor naturale si de la metodologiile de tarifare
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 privind scutirea tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de transport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare EMITENT: AUTORITATEA NAŢIONALÃ DE REGLEMENTARE ÎN DOMENIUL ENERGIEI PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 1 iulie 2008 Având în vedere: - prevederile art. 22 - Noua infrastructurã din Directiva 2003/55/CE privind reglementãrile comune pentru piaţa internã în sectorul gazelor naturale şi de abrogare a Directivei 98/30/CE; - dispoziţiile <>art. 69^1-69^6, 69^8 şi 69^9 din Legea gazelor nr. 351/2004 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare, luând în considerare: - cererea Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH Austria de scutire a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la aplicarea prevederilor legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sisteme, precum şi de la aplicarea metodologiilor de tarifare; - Memorandumul de înţelegere privind exercitarea dreptului de prioritate asupra rezervãrii de capacitate pe conducta Nabucco, încheiat la data de 8 aprilie 2008 între Societatea Naţionalã de Transport Gaze Naturale "Transgaz" - S.A. şi Societatea Naţionalã de Gaze Naturale "Romgaz" - S.A., în temeiul dispoziţiilor art. 3 alin. (3) din Regulamentul de organizare şi funcţionare al Autoritãţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei, aprobat prin <>Hotãrârea Guvernului nr. 410/2007 , preşedintele Autoritãţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei emite prezenta decizie. ART. 1 Se acordã scutire de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de transport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, în urmãtoarele condiţii: a) Perioada de aplicare a scutirii este de 25 de ani de la data la care devine operaţional primul tronson al gazoductului Nabucco, conform descrierii proiectului aferent acestuia, prevãzutã în anexa care face parte integrantã din prezenta decizie. b) Dupã 20 de ani de la data începerii operãrii primului tronson al gazoductului Nabucco, metodologia de tarifare înaintatã de compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH spre aprobare Autoritãţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei sau acelei autoritãţi administrative cãreia i s-a transferat aceastã competenţã va fi reexaminatã. Autoritatea competentã poate solicita Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH sau succesoarei de drept a acesteia modificarea metodologiei de tarifare pentru urmãtorii 5 ani. Tarifele de utilizare pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, calculate conform metodologiei modificate, se vor aplica contractelor încheiate dupã data intrãrii în vigoare a acestor modificãri. c) În situaţia în care Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH decide implementarea proiectului, aceasta are obligaţia sã deruleze cel puţin o ofertã publicã de contractare a capacitãţilor (procedura de sezon deschis), înainte de începerea lucrãrilor de construcţie a gazoductului Nabucco, în termen de 5 ani de la data la care scutirea a fost acordatã în statele membre ale Uniunii Europene, traversate de gazoductul Nabucco, fiind aprobatã de Comisia Europeanã, sau pânã la data de 31 decembrie 2014. d) Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH sau succesoarea de drept a acesteia are obligaţia sã notifice Autoritatea Naţionalã de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativã cãreia i s-a transferat aceastã competenţã cu privire la orice modificare a structurii acţionariatului companiei, raportat la situaţia descrisã în cererea de scutire, precum şi cu privire la orice operaţiune de modificare statutarã a companiilor acţionare. Autoritatea Naţionalã de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativã cãreia i s-a transferat aceastã competenţã împreunã cu toţi ceilalţi factori implicaţi vor analiza efectele modificãrilor notificate asupra competiţiei pe piaţã. În cazul în care modificarea conduce la întãrirea unei poziţii dominante a Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH în România sau în ţãrile vecine, Autoritatea Naţionalã de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativã cãreia i s-a transferat aceastã competenţã va proceda la limitarea capacitãţii deja rezervate sau care urmeazã a fi rezervatã pe gazoductul Nabucco, astfel încât sã contracareze efectele negative asupra concurenţei. În cazul în care modificarea acţionariatului este notificatã autoritãţilor de concurenţã ale Uniunii Europene, conform reglementãrilor comunitare, nu este necesarã informarea autoritãţii naţionale competente în sectorul energetic. e) În cazul în care tarifele de utilizare a gazoductului Nabucco pe teritoriul României diferã cu mai mult de 10% faţã de tarifele medii ale sistemelor de transport asemãnãtoare de pe teritoriul Uniunii Europene, Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH sau succesoarea de drept a acesteia este obligatã sã modifice metodologia de tarifare aprobatã sau sã elaboreze o nouã metodologie. Metodologia de tarifare modificatã sau nou-elaboratã se supune aprobãrii Autoritãţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritãţii administrative cãreia i s-a transferat aceastã competenţã, înainte de intrarea acesteia în vigoare. Tarifele de utilizare pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, calculate conform metodologiei modificate sau noii metodologii, se vor aplica contractelor încheiate dupã data intrãrii în vigoare a acestor metodologii. f) Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH va înainta spre aprobare Autoritãţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritãţii administrative cãreia i s-a transferat aceastã competenţã metodologia de tarifare, precum şi orice modificare ori revizuire a acesteia, înainte de intrarea în vigoare. g) În cazul în care se constatã cã în urma ofertei publice de contractare a capacitãţilor (procedura de sezon deschis) solicitãrile ferme pentru rezervãri de capacitate depãşesc capacitatea maximã disponibilã de 25,5 miliarde mc/an, Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH este obligatã sã extindã capacitatea gazoductului la nivelul solicitãrilor, în condiţiile în care aceastã extindere este tehnic posibilã şi economic fezabilã. ART. 2 (1) Scutirea prevãzutã la art. 1 se limiteazã la maximum 50% din capacitatea totalã anualã disponibilã tehnic, dar nu mai mult de 15 miliarde mc/an. (2) Metodologia de tarifare aprobatã de Autoritatea Naţionalã de Reglementare în Domeniul Energiei se aplicã în mod egal şi nediscriminatoriu tuturor utilizatorilor gazoductului Nabucco. Art. 3 Prezenta decizie îşi înceteazã valabilitatea în cazul în care tronsonul românesc nu a fost pus în funcţiune în termen de 5 ani de la data acordãrii scutirii în statele membre ale Uniunii Europene traversate de gazoductul Nabucco şi a obţinerii aprobãrii Comisiei Europene sau cel mai târziu la data de 31 decembrie 2014. Art. 4 Prezenta decizie se comunicã Comisiei Europene, împreunã cu toate informaţiile relevante, de cãtre Autoritatea Naţionalã de Reglementare în Domeniul Energiei. Art. 5 Prezenta decizie se publicã în Monitorul Oficial al României, Partea I. Preşedintele Autoritãţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei, Gergely Olosz Bucureşti, 24 iunie 2008. Nr. 1.228. ANEXÃ DESCRIEREA PROIECTULUI GAZODUCTULUI NABUCCO Prin Adresa nr. 937 din 11 aprilie 2007 Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH a adresat Autoritãţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei o cerere privind exceptarea de la aplicarea prevederilor <>Legii gazelor nr. 351/2004 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare, privind accesul terţilor la sistemele de transport şi de la aplicarea metodologiei de tarifare a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco. Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH este o companie cu personalitate juridicã proprie, înregistratã în Austria la data de 12 iulie 2007 în Registrul firmelor (Registrul comerţului) (FN 295857 i), în conformitate cu prevederile legale specifice, şi are sediul în Viena. În conformitate cu proiectul prezentat de Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH, gazoductul Nabucco va asigura transportul şi livrarea gazelor provenind din Iran, Irak şi zona Mãrii Caspice şi Orientul Mijlociu cãtre Uniunea Europeanã, fãrã a exclude şi posibilitatea unor livrãri de gaze naturale provenind din Rusia. Traseul conductei strãbate Turcia de la est la vest, apoi Bulgaria, România şi Ungaria, având punctul final în Austria, lângã Viena. Primele livrãri sunt prevãzute a avea loc în 2012. Capacitatea de transport vizatã este de 25,5 miliarde mc/an, cu posibilitatea de creştere pânã la 31 miliarde mc/an. Investiţia pentru realizarea gazoductului Nabucco la capacitatea maximã menţionatã anterior este estimatã la cca. 5 miliarde euro (la nivelul anului 2004). 1. Documente prezentate În susţinerea cererii sale, Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH a prezentat Autoritãţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei urmãtoarele documente: - harta rutei gazoductului Nabucco, inclusiv hãrţile detaliate ale fiecãrei ţãri; - specificaţiile tehnice ale gazoductului Nabucco; - descrierea principiilor şi a metodei de determinare a tarifului de utilizare a gazoductului; - structura gazoductului Nabucco şi pricipiile de contractare a capacitãţii într-un singur punct - One-Stop Shop; - declaraţia-standard de intenţie a clienţilor de transport; - cerinţele de bazã ale contractelor-standard de transport; - descrierea procedurii de ofertare publicã pentru admiterea de noi acţionari; - descrierea procedurii de ofertare publicã (Open-Season) referitoare la capacitatea pentru acţionari, întreprinderile aferente ale acţionarilor, întreprinderile de stat care acţioneazã în calitate de distribuitori publici; - descrierea procedurii de ofertare publicã (Open-Season) referitoare la capacitatea pentru alţi clienţi de transport; - "Principiile lui Nabucco Gas Pipeline International GmbH"; - Rezumatul studiului de fezabilitate financiarã, elaborat de ABN Amro; - Analiza de risc fãcutã de cãtre ABN Amro; - Raportul de concurenţã fãcut de cãtre Boston Consulting Group. 2. Baza legalã de acordare a exceptãrii Potrivit reglementãrilor legale în vigoare, cererea Nabucco Gas Pipeline International GmbH are la bazã prevederile din <>Legea gazelor nr. 351/2004 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare, privind accesul la noua infrastructurã, în care sunt prevãzute urmãtoarele: "Art. 69^1. - (1) Noile infrastructuri majore pentru gaze naturale, respectiv interconectãrile dintre statele membre, instalaţiile GNL şi instalaţiile de depozitare, pot fi scutite, la cerere, de prevederile legislaţiei în vigoare, referitoare la accesul terţilor la sistemele de transport, distribuţie, depozitare şi la conductele din amonte, precum şi de metodologiile de tarifare, în urmãtoarele condiţii: a) investiţia trebuie sã întãreascã concurenţa în furnizarea de gaze naturale şi sã sporeascã siguranţa furnizãrii; b) nivelul de risc legat de investiţie este de aşa naturã încât investiţia sã nu se realizeze decât dacã se acordã o scutire; c) infrastructura trebuie sã fie în proprietatea unei persoane juridice care este separatã cel puţin în privinţa formei sale juridice de operatorii de sistem în ale cãror sisteme se va construi infrastructura; d) se percep tarife pentru utilizatorii infrastructurii respective; e) scutirea nu influenţeazã negativ concurenţa, funcţionarea eficientã a pieţei interne a gazelor naturale sau funcţionarea eficientã a sistemului reglementat la care este conectatã infrastructura. (2) Prevederile alin. (1) se aplicã şi creşterilor semnificative de capacitate a infrastructurilor existente, precum şi modificãrilor acestor infrastructuri care permit dezvoltarea unor noi surse de furnizare de gaze naturale. Art. 69^2. - ANRGN hotãrãşte asupra scutirilor prevãzute la art. 69^1, adoptând o decizie motivatã corespunzãtor. Decizia ANRGN se publicã în Monitorul Oficial al României, Partea I. Art. 69^3. - Scutirea poate acoperi în întregime sau parţial noua infrastructurã, infrastructura existentã cu capacitate semnificativ mãritã sau modificarea infrastructurii existente. Art. 69^4. - La luarea deciziei de acordare a unei scutiri se ia în considerare, dupã caz, necesitatea de a impune condiţii referitoare la durata scutirii şi accesul nediscriminatoriu la conducta de interconectare. Art. 69^5. - La luarea deciziei privind condiţiile prevãzute la art. 69^4 se vor avea în vedere, în principal, durata contractelor, capacitatea suplimentarã ce va fi construitã sau modificarea capacitãţii existente, orizontul de timp al proiectului şi condiţiile naţionale. Art. 69^6. - La acordarea unei scutiri, ANRGN poate decide asupra regulilor şi mecanismelor pentru gestionarea şi alocarea capacitãţii, în cazul în care acestea nu impiedicã punerea în aplicare a contractelor pe termen lung. ........................................................................... Art. 69^8. - Decizia de scutire se comunicã fãrã întârziere de ANRGN Comisiei Europene, împreunã cu toate informaţiile relevante. Art. 69^9. - Informaţiile prevãzute la art. 69^8 trebuie sã cuprindã, în principal: a) motivele detaliate pe baza cãrora autoritatea de reglementare sau statul membru a acordat scutirea, inclusiv informaţiile financiare care justificã necesitatea scutirii; b) analiza efectuatã în privinţa efectului asupra concurenţei şi funcţionãrii eficiente a pieţei interne a gazelor naturale rezultând din acordarea scutirii; c) motivele pentru perioada de timp şi partea din capacitatea totalã a infrastructurii gazelor naturale respective pentru care s-a acordat scutirea; d) în cazul în care scutirea se referã la o conductã de interconectare, rezultatul consultãrii cu statele membre respective sau cu autoritãţile de reglementare; e) contribuţia infrastructurii la diversificarea furnizãrii de gaze naturale." 3. Descrierea proiectului gazoductului Nabucco Urmãtoarele societãţi sunt parteneri ai proiectului conductei de gaz natural Nabucco: ● BOTAŞ Petroleum Pipeline Corporation (BOTAS) este cea mai importantã societate de transport turceascã, activã în domeniul transportului de petrol şi gaze naturale prin intermediul conductelor, precum şi în domeniul afacerilor de comerţ. ● Bulgargaz-Holding EAD, cu sediul în Sofia, este o societate înscrisã de capital aflatã în proprietatea exclusivã a Republicii Bulgaria, care deţine 100% din capitalul sucursalei Bulgargaz EAD (distribuitor public de gaz natural) şi Bulgartransgaz EAD (transportul prin conducte la distanţã, tranzit şi înmagazinare de gaz natural). ● MOL Hungarian Oil and Gas Company (MOL Plc.) este un concern integrat de petrol şi gaze naturale cu sediul în Ungaria, ale cãrui acţiuni sunt deţinute în totalitate de investitori instituţionalizaţi interni şi internaţionali. Societatea de transport la distanţã al gazului natural MOL Natural Gas Transmission Plc. se aflã 100% în proprietatea lui MOL Plc. ● S.N.T.G.N. TRANSGAZ - S.A. este societatea naţionalã de transport la distanţã al gazului natural în România şi are ca acţionar majoritar statul român. ● OMV Gas & Power GmbH (OGI) este o sucursalã 100% a OMV Aktiengesellschaft (societate pe acţiuni), a Societãţii Holding a concernului integrat de petrol şi gaze naturale. OMV AG se aflã cu 50,9% din acţiuni în proprietate privatã, 31,5% sunt deţinute de OIAG (Osterreichische Industrieholding AG) şi 17,6% de IPIC (International Petroleum Investment Company). Activitãţile de bazã ale lui OMV Aktiengesellschaft (societate pe acţiuni) cuprind explorarea şi producţia, rafinarea şi valorificarea de petrol şi gaze naturale. Într-o primã etapã de desprindere OMV AG a cedat activitãţile referitoare la gaze naturale în anul 2001 cãtre OMV Gas GmbH (OGG). În anul 2006 OMV Gas a transpus în practicã o nouã structurã organizatoricã: OGI s-a înfiinţat ca societate Holding pentru toate activitãţile referitoare la gazele naturale în interiorul lui OMV. Sub acest acoperãmânt se gãsesc societãţi-surori separate pentru vânzarea şi valorificarea gazului natural (EconGas GmbH), precum şi pentru transportul prin conducte la distanţã şi înmagazinarea gazului (OGG). Petiţionara Nabucco Gas Pipeline International GmbH este în proporţie de 20% sucursalã a OGI. ● RWE Supply and Trading GmbH este o sucursalã 100% a RWE AG. Iniţial a fost parte în proiect, începând cu data de 5 martie 2008, RWE Gas Midstream GmhH, sucursalã 100% a RWE AG. Din data de 1 aprilie 2008, prin fuziunea RWE Gas Midstream GmhH cu RWE Trading GmbH, a rezultat RWE Supply and Trading GmbH care, în calitate de succesoare univeralã, a preluat toate contractele RWE Gas Midstream GmhH. Partenerii Nabucco intenţioneazã transpunerea în practicã a proiectului gazoductului Nabucco; acesta înseamnã construirea unei reţele de conducte de gaz natural, care va uni marile rezerve de gaze naturale existente la graniţele Turciei în Marea Caspicã şi în Orientul Apropiat cu pieţele europene. În acest scop, un gazoduct va traversa teritoriile statale ale celor 5 parteneri Nabucco, şi anume Turcia, Bulgaria, România, Ungaria şi Austria (ţãrile Nabucco), şi va ajunge la nodul de gaze naturale Baumgarten din Austria. În continuare partenerii Nabucco au convenit sã înfiinţeze o societate comunã, Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.), rãspunzãtoare de valorificarea capacitãţii gazoductului Nabucco şi de operarea infrastructurii şi întreţinerea ei, prin intermediul celor 5 societãţi naţionale, societãţi Nabucco naţionale. Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L), cu sediul la Viena, este petenta în procedura de faţã. Partenerii Nabucco au realizat un studiu de fezabilitate, care a dus la concluzia cã proiectul este realizabil tehnic şi economic şi din punct de vedere bancar este finanţabil. Avându-se la bazã studiul de fezabilitate, s-a decis construirea gazoductului în douã etape. La început se va construi întregul traseu nou de la graniţa turceascã pânã la Baumgarten (Austria), iar în a doua etapã de construcţie se vor edifica noi staţii de compresoare pentru sporirea capacitãţii. Petenta intenţioneazã sã înceapã construcţia gazoductului de la graniţa de est a Turciei pânã la staţia finalã de gaz austriacã Baumgarten în anul 2009. Construcţia gazoductului va avea loc în etape. Darea în funcţiune a primului tronson (8 miliarde mc) este planificatã pentru 2012. Urmãtoarele etape de construcţie vor conduce la sporirea capacitãţii gazoductului la 15,7 miliarde mc/an (dare în funcţiune în 2014), 25,5 miliarde mc/an (dare în funcţiune în 2017), iar în construcţia finalã la 31 miliarde mc/an (dare în funcţiune în 2020). Pentru implementarea proiectului Nabucco sunt supuse discuţiei douã variante. Varianta A - Construirea unei conducte noi între Ankara şi Baumgarten şi folosirea reţelei existente în Turcia între graniţa de est şi Ankara. În acest caz capacitatea infrastructurii existente va fi asiguratã contractual prin Nabucco Gas Pipeline International GmbH de cãtre BOTAS pe bazã de duratã şi exclusiv pentru conducta de gaze naturale Nabucco, pânã la o cantitate de 25,5 miliarde mc/an (respectiv cantitate maximã construibilã la 31,0 miliarde mc/an) ca capacitate de transport maximã planificatã. Gazoductul de la Ankara în Turcia şi pânã la nodul Baumgarten în Austria are o lungime totalã de circa 2.000 km. Varianta B - Construirea unei conducte cu totul noi între graniţa de est a Turciei şi Baumgarten în Austria. Pentru varianta B este prevãzut urmãtorul plan, în douã etape. B1: În prima fazã de construcţie, care va începe în anul 2009, se va acoperi traseul planificat între Ankara şi Baumgarten; aceasta corespunde construirii unei conducte cu o lungime de circa 2.000 km. Dupã încheierea acestei faze se vor folosi pe o perioadã temporarã de 2 ani instalaţiile existente de conducte între graniţa Turcia/Georgia, respectiv Turcia/Iran şi Ankara, pentru legarea noii conducte la graniţele turceşti. Prin aceasta vor fi posibile darea în funcţiune şi valorificarea gazoductului în anul 2012 cu o capacitate a gazoductului la început de 8 miliarde mc/an, în timp ce în paralel se va definitiva restul construcţiei gazoductului. Instalaţiile de conducte existente se vor întãri cu staţii noi de compresoare. B2: În a doua fazã de construcţie, care va dura din 2012 pânã la sfârşitul lui 2013, se va construi un tronson complet nou de conductã pe o lungime de 1.300 km de la graniţa Georgia/Turcia, respectiv Iran/Turcia, pânã la Ankara. Capacitatea totalã a conductei se va ridica la 15,7 miliarde mc/an. Conducta de gaz de la graniţa Georgia/Turcia şi de la graniţa Iran/Turcia pânã la nodul Baumgarten în Austria are o lungime totalã de circa 3.300 km. În cerere se specificã faptul cã gazul natural de la graniţele turceşti va proveni în cea mai mare parte din Azerbaidjan (pânã la 10-14 miliarde mc/an), din Iran (pânã la 10-20 miliarde mc/an), precum şi din Irak şi Egipt (împreunã circa 8-10 miliarde mc/an). Gazul natural poate proveni şi din sursele de-a lungul traseului gazoductului Nabucco, printre altele România şi Bulgaria. Pentru varianta A, se estimeazã de cãtre partenerii proiectului, costurile totale pentru construirea unei conducte cu totul noi pe întregul traseu de la Ankara/Turcia pânã la nodul Baumgarten în Austria se ridicã la 3,0 miliarde euro. Pentru varianta B, se estimeazã de cãtre partenerii proiectului, costurile totale pentru construirea unei conducte cu totul noi pe întregul traseu de la graniţa Georgia/Turcia şi graniţa Iran/Turcia pânã la nodul Baumgarten în Austria se ridicã la 4,6 miliarde euro. Aceste costuri au fost calculate pe baza preţurilor din 2004 şi nu conţin costurile de finanţare şi eventualele adaptãri de preţuri de la momentul achiziţionãrii. Estimarea costurilor de cãtre partenerii Nabucco se bazeazã pe anexa nr. 2 la Cererea Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH Austria de scutire a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la aplicarea prevederilor legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sisteme, precum şi de la aplicarea metodologiilor de tarifare (specificaţii tehnice ale gazoductului Nabucco). În aceasta se specificã faptul cã baza de evaluare pentru costurile proiectului se ridicã la 4,453 miliarde euro, cu o exactitate de +12% -10% şi pentru costurile de proiect planificate pe un interval de confidenţã de 90% rãmân de mãrimea de 4,6 miliarde euro. Gazoductul Nabucco se va amplasa pentru o funcţionare în modul Reverse Flow, aceasta înseamnã contra direcţiei de scurgere tehnic date. Acest Reverse Flow poate fi pe viitor o variantã posibilã, dacã pentru aceasta va exista o cerere pe piaţã. Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va realiza înaintea începerii construcţiei fiecãrei faze a gazoductului o procedurã de stabilire a necesarului de capacitate (procedura Open-Season). Etapele de construcţie se vor adapta corespunzãtor la rezultatele fiecãrei proceduri Open-Season. Nabucco Gas Pipeline International GmbH pleacã de la premisa cã, în scopul finanţãrii proiectului, trebuie valorificatã întreaga capacitate a gazoductului prin intermediul contractelor de scurtã şi lungã duratã. Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va pãstra 10% din capacitatea totalã pentru cerinţe de scurtã duratã şi, în cazul în care capacitatea rãmasã nu va fi în totalitate folositã prin contracte de lungã duratã, o va oferi pentru acoperirea cererii de scurtã duratã. Invers, dacã capacitatea de scurtã duratã prin procedura Open-Season nu va fi în totalitate folositã, Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va oferi aceste capacitãţi pentru contracte de lungã duratã. Procedura Open-Season se va expune prin aducerea la cunoştinţã pe pagina de internet a lui Nabucco. Open-Season rãmâne deschisã pentru acţionarii Nabucco Gas Pipeline International GmbH, întreprinderile aferente lor, precum şi pentru clienţii de transport. Într-un prim stadiu Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L) va contacta asociaţii Nabucco, întreprinderile aferente lor, precum şi întreprinderi de stat care acţioneazã în calitate de distribuitori publici în ţãrile tranzitate de conducta de gaz natural Nabucco, care şi-au exprimat interesul la transportul de gaz prin Nabucco sau preconizeazã a avea interese în acest sens. Pentru aceastã procedurã Open-Season se vor rezerva 50% din fiecare capacitate tehnicã maximã disponibilã pe an, totuşi nu mai mult de 15 miliarde mc/an, în momentul în care s-a atins capacitatea finalã de 31 miliarde mc/an. Într-un al doilea stadiu societatea Nabucco Gas Pipeline International GmbH va contacta comform procedurii cerute pentru realizarea unei proceduri Open-Season potenţialii clienţi de transport. Dacã dupã al doilea Open-Season va rãmâne capacitate nealocatã, se va proceda la o altã procedurã de alocare printr-un al treilea Open-Season. Nabucco Gas Pipeline International GmbH se aflã direct în proprietatea partenerilor Nabucco, în aceeaşi proporţie. Nabucco Gas Pipeline International GmbH este, de asemenea, proprietara şi societatea finanţatoare a celor 5 societãţi naţionale Nabucco, care vor fi rãspunzãtoare de funcţionarea şi întreţinerea gazoductului Nabucco şi care se vor înfiinţa în fiecare ţarã respectivã. Tronsoanele gazoductului care se întind pe teritoriul statal ale ţãrilor Nabucco se aflã în proprietatea societãţilor naţionale Nabucco respective. Societãţile naţionale Nabucco sunt, cel puţin din punctul de vedere al formei juridice, separate de operatorul de reţea în ale cãrui reţele se va edifica infrastructura. În vederea finanţãrii investiţiilor, Nabucco Gas Pipeline International GmbH pune la dispoziţia fiecãrei societãţi naţionale Nabucco mijloace financiare (de exemplu, prin plãţi în avans şi/sau credite de tranzitare). Aceste societãţi naţionale Nabucco acordã companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, pe bazã de contracte de transport, drepturi de transport şi capacitãţi de transport contra unei sume de bani sau închiriazã capacitãţi de transport Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va încheia cu toţi clienţii de transport, inclusiv cu parteneri Nabucco şi întreprinderile adiacente lor, într-un mod nediscriminatoriu, în conformitate cu condiţiile generale aprobate, contracte de transport. Valorificarea capacitãţii totale a sistemului de conducte Nabucco va avea loc prin Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH, prin intermediul unui "One-Stop-Shop"; aceasta înseamnã faptul cã clienţii de transport vor avea, în ceea ce priveşte problemele de transport pe tot traseul gazoductului, o unicã persoanã de contact şi un singur partener contractual. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va aplica pentru toţi clienţii de transport, inclusiv pentru partenerii Nabucco şi întreprinderile aferente acestora, aceeaşi metodã de tarifare ataşatã cererii în mod nediscriminatoriu. Tariful de bazã s-a dedus de cãtre petentã plecând de la premisa unei investiţii pentru 25,5 miliarde mc/an şi a unei perioade de amortizare de 25 de ani. Metoda de calcul al tarifului se bazeazã pe costuri şi ţine cont la calcularea tarifului (tarif iniţial) de o simulare financiarã a Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH şi de un model de finanţare pentru a demonstra capacitatea bancarã a proiectului. În simulaţia financiarã se vor adapta parametrii, costurile de capital, costurile de întreţinere, costurile de finanţare, gradul de îndatorare şi de solicitare a capacitãţii planificate la distanţa de transport corespunzãtoare, impozitul pe profit şi dividende şi corespunzãtor tarifului şi valorii scopului simulaţiei a unei rente de capital propriu (cota de dobândã internã) de mãrimea 13% dupã impozit. Metoda prevede ca dupã 20 de ani sã aibã loc o examinare a metodei de tarifare, dacã tarifele gazoductului Nabucco diferã cu mai mult de +/-10% în comparaţie cu tarifele medii ale sistemelor de transport asemãnãtoare de pe teritoriul Uniunii Europene. Nabucco Gas Pipeline International GmbH este în acest caz obligatã la modificarea, respectiv elaborarea din nou a metodei de tarifare. Modificãri ale tarifului influenţeazã doar contractele care au fost încheiate dupã rãmânerea definitivã a aprobãrii deciziei de excepţie. Utilizatorii de reţea care intenţioneazã sã revândã capacitatea alocatã prin contract şi nefolositã pe piaţa secundarã sau sã o închirieze sunt îndreptãţiţi sã o facã. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va iniţia un "afişier" pentru o piaţã secundarã care va trebui folositã de toţi utilizatorii de reţea care vor oferi capacitãţi. În cazul nefolosirii capacitãţii alocate prin contract de cãtre un utilizator de sistem şi al paşilor contractuali în cazul unei suprasolicitãri contractuale Nabucco Gas Pipeline International GmbH va pune la dispoziţie capacitatea alocatã contractual, dar fizic nefolositã pe piaţa principalã (principiul Use-it-or-lose-it; UIOLI). Nabucco Gas Pipeline International GmbH estimeazã curentul de gaz care se presupune pe bazã de nominalizãri, în momentul în care acestea sunt disponibile. Diferenţa dintre capacitatea legatã întreruptibilã şi capacitatea nominalizatã va fi pusã la dispoziţia pieţei drept capacitate întreruptibilã pe principiu de scurtã duratã cu o zi înainte. Beneficiarul iniţial al capacitãţii nu pierde drepturile sale asupra capacitãţii, ci rãmâne în continuare îndreptãţit sã foloseascã integral în continuare capacitatea sa legatã contractual prin procesul de nominalizare/renominalizare. În situaţia în care beneficiarul de capacitate iniţial va mãri din nou nominarea sa clienţii de transport care au cumpãrat "capacitatea UIOLI - întreruptibilã" se vor întrerupe. Potrivit principiului UIOLI existã pentru beneficiarul iniţial de capacitate o tentaţie financiarã sã vândã direct pe piaţa secundarã capacitatea nefolositã. Beneficiarul iniţial de capacitate trebuie sã plãteascã integral suma pentru capacitatea alocatã contractual, pentru cã drepturile sale întreruptibile de capacitate nu se modificã. Preţul capacitãţii întreruptibile va reflecta posibilitatea unei întreruperi. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va face posibil comerţul cu capacitatea alocatã şi nefolositã cel puţin pe baza principiului de o lunã în avans şi pe baza principiului întreruptibilitãţii. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va prelua în contractul-standard de transport o condiţie care îi dã posibilitatea legalã sã valorifice capacitatea nefolositã eliberatã potrivit cerinţelor managementului de suprasolicitare şi ale alocãrii capacitãţii. a) Context naţional Strategia energeticã a României pentru perioada 2007-2020, aprobatã prin <>Hotãrârea Guvernului nr. 1.069/2007 , prevede la cap. 4 "Obiectivele dezvoltãrii sectorului energetic şi mãsurile preconizate pentru atingerea acestora", subcap. 4.9 "Securitatea energeticã - element esenţial al dezvoltãrii economice", titlul 4.9.1 "Proiecte strategice" urmãtoarele: "Proiectul Nabucco are drept scop conectarea şi valorificarea rezervelor de gaze naturale din zona Mãrii Caspice şi din Orientul Mijlociu cu pieţele europene, prin construirea unei conducte pe teritoriul celor 5 ţãri (Turcia, Bulgaria, România, Ungaria, Austria) şi care sã aibã ca punct de plecare graniţa Turciei cu Georgia şi ca punct final nodul tehnologic Baumgarten din Austria. Lungimea totalã a conductei este de 3.282 km, din care 457 km pe teritoriul României, iar construcţia conductei urmeazã a se realiza în intervalul 2008-2011. Se preconizeazã cã volumul de gaze ce urmeazã a fi transportat în anul 2011 este de 8 miliarde mc, cu o creştere liniarã pânã la 25,5 miliarde mc în anul 2030. Potenţialul de import al României din aceastã sursã este apreciat la 2-5 miliarde mc/an. Finanţarea proiectului şi derularea investiţiei se vor desfãşura în regim privat. Întrucât pânã în prezent nu existã un coridor de livrare între sursele avute în vedere şi zonele-ţintã de consum, Nabucco poate oferi o sursã de gaze naturale cãtre piaţa europeanã de gaze naturale şi astfel va juca un rol important în creşterea gradului de competitivitate a pieţelor de gaze europene în promovarea procesului de liberalizare a acestor pieţe, inclusiv în ţãrile în curs de aderare. Proiectul Nabucco va determina creşterea securitãţii în aprovizionarea cu gaze naturale pentru Europa, diversificarea surselor de aprovizionare cu gaze, accesul la rezervele importante de gaze naturale din zona Mãrii Caspice şi din Orientul Mijlociu pentru pieţele europene. Acest proiect înseamnã stimularea competiţiei pe piaţa internã de gaze, întãrirea rolului de ţarã tranzitatã de coridoare majore energetice de transport pentru pieţele din Europa Centralã şi de Vest, stimularea industriilor conexe care vor contribui la realizarea proiectului, prin implicarea companiilor româneşti furnizoare de produse şi servicii, inclusiv crearea de noi locuri de muncã. Ideea construirii unei conducte transcontinentale a venit în contextul actual al scãderii constante a livrãrilor de gaze din Marea Nordului. Creşterea dependenţei de gazele naturale ruseşti şi creşterea preţului la gazul lichefiat produs în ţãrile din nordul Africii au fost un semnal de alarmã pentru identificarea de noi soluţii viabile în domeniul aprovizionãrii cu gaze. Proiectul Nabucco va asigura securitatea aprovizionãrii Europei cu gaze naturale, prin diversificarea surselor de energie. Proiectul beneficiazã atât de sprijinul Uniunii Europene, care a numit un coordonator de proiect, cât şi de cel al instituţiilor financiare internaţionale (BEI, IFC şi BERD sunt gata sã susţinã proiectul cu fonduri corespunzãtoare)." b) Context internaţional Atât autoritatea de reglementare din Austria (E-Control), cât şi autoritatea de reglementare din Ungaria (HEO) au acordat exceptare, în conformitate cu legislaţiile naţionale corespunzãtoare. -----------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email