Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
DECIZIA nr. 3 din 4 martie 1987 pentru amendarea Conventiei privind infiintarea Institutului Universitar European dupa aderarea Regatului Spaniei
EMITENT: ACT INTERNATIONAL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 308 din 11 mai 2009
Consiliul superior,
având în vedere Convenţia privind înfiinţarea Institutului Universitar European, amendatã prin deciziile Consiliului superior din 20 martie 1975 şi 21 noiembrie 1986, denumitã în continuare Convenţia, şi, în special, art. 32 paragraful 2,
ţinând cont de faptul cã Regatul Spaniei a depozitat instrumentele de aderare la Guvernul Republicii Italiene conform art. 32 paragraful 1 din Convenţie,
ţinând cont de faptul cã, în conformitate cu art. 32 paragraful 2 din Convenţie, aderarea intrã în vigoare la data la care Consiliul superior a realizat amendamentele necesare la Convenţie,
ţinând cont de faptul cã aceste amendamente trebuie realizate în consecinţã,
acţionând în acord cu reprezentanţii Regatului Spaniei,
a hotãrât urmãtoarele:
ART. 1
Convenţia este amendatã dupã cum urmeazã:
1. Textul articolului 6 paragraful 7 este înlocuit cu urmãtorul text:
"7. În cazul deciziilor care necesitã o majoritate calificatã, voturile vor avea urmãtoarea pondere:
Belgia 5
Danemarca 3
Germania 10
Republica Elenã 5
Spania 8
Franţa 10
Irlanda 3
Italia 10
Luxemburg 2
Olanda 5
Marea Britanie 10
Deciziile sunt adoptate dacã înregistreazã minimum 50 de voturi pentru şi au aprobarea a cel puţin 8 guverne."
2. Textul articolului 19 paragraful 1 este înlocuit cu urmãtorul text:
"1. Contribuţiile financiare ale statelor contractante pentru acoperirea cheltuielilor prevãzute în bugetul Institutului sunt determinate pe urmãtoarea scalã:
Belgia 5,52%
Danemarca 2,26%
Germania 19,35%
Republica Elenã 1,63 %
Spania 6,93%
Franţa 19,35%
Irlanda 0,57%
Italia 19,35%
Luxemburg 0,17%
Olanda 5,52%
Marea Britanie 19,35%"
3. Textul articolului 27 paragraful 1 este înlocuit cu urmãtorul text:
"1. Limbile oficiale ale Institutului sunt daneza, olandeza, engleza, franceza, germana, greaca, italiana şi spaniolã."
4. Textul articolului 34 paragraful 1 este înlocuit cu urmãtorul text:
"1. aceastã convenţie se aplicã teritoriilor europene ale statelor contractante, teritoriilor şi departamentelor franceze de peste mãri şi comunitãţii independente a Insulelor Canare."
5. Urmãtorul text se adaugã la articolul 38:
"Textul în limba spaniolã al acestei convenţii, care apare în anexa la decizia Consiliului superior, prin care se specificã amendamentele considerate necesare pentru aderarea Regatului Spaniei, este autentic, în condiţiile stabilite în subparagrafele de mai sus, iar Guvernul Republicii Italiene va transmite o copie legalizatã fiecãruia dintre guvernele celorlalte state contractante".
ART. 2
Aderarea Regatului Spaniei intrã în vigoare la data semnãrii acestei decizii.
De la aceastã datã:
- Regatul Spaniei devine stat contractant al Convenţiei;
- textul Convenţiei în limba spaniolã anexat la aceastã decizie trebuie sã fie autentic, ca şi cele în limbile danezã, olandezã, englezã, francezã, germanã, irlandezã şi italianã.
ART. 3
Decizia a fost elaboratã în limbile danezã, olandezã, englezã, francezã, germanã, greacã, irlandezã, italianã şi spaniolã, toate cele 9 texte fiind autentice.
ART. 4
Preşedintele Consiliului superior va notifica aceastã decizie guvernelor statelor contractante.
Încheiatã la Florenţa la 5 iunie 1987.
Pentru Consiliul superior,
Christian Prettre,
preşedinte
------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: