Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   CONVENTIE GENERALA din 19 decembrie 2003  intre Ministerul Administratiei si Internelor din Romania si Ministerul Afacerilor Externe din Republica Franceza privind conditiile de functionare a Scolii de Aplicatie pentru Ofiteri Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

CONVENTIE GENERALA din 19 decembrie 2003 intre Ministerul Administratiei si Internelor din Romania si Ministerul Afacerilor Externe din Republica Franceza privind conditiile de functionare a Scolii de Aplicatie pentru Ofiteri "Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Romane

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 541 din 16 iunie 2004

Ministerul Administraţiei şi Internelor din România, denumit în continuare partea românã, şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Francezã, denumit în continuare partea francezã, ambele denumite în continuare pãrţile,
având în vedere prevederile Memorandumului dintre ministrul de interne al României şi ministrul afacerilor externe din Republica Francezã referitor la cooperarea în domeniul pregãtirii ofiţerilor de jandarmi, semnat la Paris la 28 septembrie 1999,
ca urmare a Convenţiei dintre Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Francezã privind condiţiile de funcţionare a Cursului Internaţional al Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţei "Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Române, semnatã la Bucureşti la 11 iulie 2003, denumitã în continuare Convenţia, şi a Convenţiei de finanţare dintre Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Francezã privind participarea pãrţii franceze la finanţarea întreţinerii stagiarilor de la Cursul Internaţional al Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri "Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Române, semnatã la Bucureşti la 11 iulie 2003,
exprimându-şi voinţa comunã de a continua şi de a dezvolta cooperarea în acest domeniu, pe baza încrederii reciproce şi a raporturilor tradiţionale de prietenie existente între statele lor şi în scopul valorificãrii bunelor rezultate obţinute,
decizând reînnoirea Convenţiei generale dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Francezã privind condiţiile de funcţionare a Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri "Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Române, semnatã la Bucureşti la 6 noiembrie 2002,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
(1) Pãrţile constatã existenţa şi recunosc capabilitatea operaţionalã (pedagogicã, administrativã şi logisticã) a Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri "Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Române, situatã la Bucureşti, pe teritoriul României. Aceasta va fi denumitã în continuare, în text, Şcoala.
(2) Şcoala este destinatã sã pregãteascã într-un an de învãţãmânt maximum 100 de ofiţeri de jandarmi care au absolvit cursurile de pregãtire iniţialã la Academia de Poliţie "Alexandru Ioan Cuza". Limbile de predare sunt româna şi franceza.
(3) Adresându-se pentru început ofiţerilor români, Şcoala are, de asemenea, drept obiectiv sã primeascã şi ofiţeri din statele terţe, potrivit modalitãţilor definite în Convenţie.
(4) În limita capacitãţii didactice şi a spaţiului disponibil, Şcoala asigurã şi desfãşurarea altor cursuri prevãzute în "Graficul anual de perfecţionare a pregãtirii ofiţerilor în activitate şi în rezervã".
ART. 2
(1) Şcoala face parte integrantã din structura Jandarmeriei Române, fiind în subordinea directã a comandantului acesteia.
(2) Comandantul Şcolii este un ofiţer român de jandarmi cu grad superior.
ART. 3
(1) Pentru scopurile prezentei Convenţii generale dintre Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Francezã privind condiţiile de funcţionare a Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri "Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Române, denumitã în continuare Convenţia generalã, partea francezã se angajeazã sã trimitã, iar partea românã este de acord sã primeascã urmãtoarele categorii de personal:
a) un ofiţer al Jandarmeriei Franceze, numit în calitate de consilier al comandantului Şcolii, având ca sarcinã sprijinirea activitãţii pedagogice şi de instruire, precum şi gestionarea sprijinului material furnizat de partea francezã. Acest ofiţer, pus la dispoziţia pãrţii române, poate, în acelaşi timp, sã sprijine, ca expert, alte acţiuni de cooperare bilateralã în domeniul pregãtirii cadrelor Jandarmeriei Române;
b) în funcţie de resurse, instructori specializaţi, pe durate limitate, pentru satisfacerea nevoilor de învãţãmânt.
(2) Retribuţia şi celelalte drepturi, fie ele bãneşti, materiale sau de orice altã naturã, cuvenite personalului francez prevãzut la alin. (1), sunt asigurate de partea francezã.
(3) Statutul, drepturile şi obligaţiile personalului francez, prevãzut la alin. (1) al acestui articol, pe teritoriul României, sunt cele prevãzute pentru personalul militar şi civil şi membrii lor de familie, în Acordul dintre statele pãrţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, încheiat la Bruxelles la 19 iunie 1995 şi ratificat de România prin <>Legea nr. 23/1996 .
(4) Pe timpul activitãţilor desfãşurate în cadrul Şcolii şi în relaţiile cu personalul Jandarmeriei Române, personalul francez va respecta urmãtoarele reguli:
a) activitatea se desfãşoarã potrivit programului de lucru al Şcolii, pe baza unui plan de muncã aprobat de comandantul Şcolii sau, dupã caz, de comandantul Jandarmeriei Române, la propunerea consilierului francez;
b) în activitatea profesionalã, personalul francez este supus nemijlocit sau, dupã caz, prin intermediul şefului ierarhic autoritãţii comandantului Şcolii şi comandantului Jandarmeriei Române, cu care comunicã prin canalele stabilite de comun acord şi pe care are obligaţia de a-i informa permanent cu privire la rezultatele obţinute şi la eventualele dificultãţi întâmpinate, în limitele misiunii încredinţate;
c) pe durata de valabilitate a prezentei Convenţii generale, precum şi dupã scurgerea acestei perioade, personalul francez se va obliga, prin angajament scris, sã asigure pãstrarea secretului profesional şi a confidenţialitãţii documentelor, datelor şi informaţiilor la care are acces în exercitarea atribuţiilor sale, stabilite în baza prezentei Convenţii generale, potrivit nivelului de clasificare stabilit în conformitate cu normele legale în vigoare în România.
ART. 4
(1) Partea francezã îşi asumã urmãtoarele responsabilitãţi şi obligaţii:
a) sã sprijine activitãţile de instruire. Pentru aceasta, ea pune la dispoziţie personalul specializat prevãzut la art. 3;
b) sã participe, împreunã cu partea românã, la elaborarea, executarea şi controlul programelor de instruire;
c) sã participe la întreţinerea materialelor pedagogice şi furnizarea consumabilelor de biroticã, pe durata de valabilitate a prezentei Convenţii generale şi în limita alocaţiei sale bugetare anuale;
d) sã asigure gestionarea şi controlul mijloacelor financiare pe care le furnizeazã;
e) sã asigure acordarea de sprijin pentru personalul pe care îl pune la dispoziţia pãrţii române;
f) sã menţinã, prin intermediul personalului pus la dispoziţie, o legãturã privilegiatã între Şcoalã şi Şcoala de Ofiţeri a Jandarmeriei Naţionale Franceze (SOJN) de la Melun;
g) sã continue participarea la toate acţiunile comune care favorizeazã dezvoltarea vocaţiei internaţionale a Şcolii.
(2) Partea românã îşi asumã urmãtoarele responsabilitãţi şi obligaţii:
a) sã desemneze un ofiţer de jandarmi cu grad superior, în calitate de comandant al Şcolii, şi sã asigure încadrarea corespunzãtoare a acesteia cu toate categoriile de personal necesar (didactic, logistic, administrativ etc.);
b) sã punã la dispoziţie, pentru scopurile prezentei Convenţii generale, clãdirile şi terenurile necesare pentru instruirea, cazarea şi hrãnirea personalului Şcolii şi a stagiarilor;
c) sã stabileascã programe de instruire în colaborare şi de comun acord cu ofiţerul superior francez, consilier al comandantului Şcolii;
d) sã asigure, cu contribuţia financiarã a pãrţii franceze, întreţinerea materialelor pedagogice puse la dispoziţie de cãtre aceasta;
e) sã asigure întreţinerea tuturor celorlalte materiale, inclusiv a mobilierului de cazare, puse la dispoziţie de cãtre partea francezã;
f) sã asigure, în conformitate cu legislaţia în vigoare, întreţinerea generalã a stagiarilor români;
g) sã acorde sprijin pentru instalarea, rezolvarea formalitãţilor administrative şi asigurarea condiţiilor de viaţã şi de muncã ale personalului francez care coopereazã în cadrul acestui proiect, în conformitate cu prevederile art. 3 din prezenta Convenţie generalã;
h) sã punã la dispoziţia consilierului francez o linie telefonicã internaţionalã şi sã asigure finanţarea acesteia.
ART. 5
(1) Activitãţile de pregãtire a fiecãrei promoţii de ofiţeri elevi vor face obiectul unui raport final, care se redacteazã de cãtre comandantul Şcolii, în colaborare cu consilierul sãu francez, şi care va cuprinde, detaliat:
(i) modul de organizare şi derulare a procesului de învãţãmânt;
(ii) conţinutul şi rezultatele instruirii;
(iii) concluziile importante rezultate şi propunerile pentru îmbunãtãţirea activitãţii.
(2) Raportul va fi transmis reprezentanţilor desemnaţi în acest scop de cele douã pãrţi, în termen de 45 de zile de la încheierea anului şcolar. El va constitui documentul oficial în baza cãruia pãrţile evalueazã performanţele Şcolii.
ART. 6
(1) Angajamentele celor douã pãrţi enunţate în prezenta Convenţie generalã se exercitã în limita bugetelor anuale care le sunt alocate.
(2) Nerespectarea de cãtre oricare dintre pãrţi a angajamentelor prevãzute la art. 4, care nu fac obiectul alin. (1) al prezentului articol, va antrena imediat încetarea efectelor prezentei Convenţii generale.
(3) Orice diferend în legãturã cu interpretarea şi aplicarea prezentei Convenţii generale va fi soluţionat prin consultãri între comandantul Şcolii şi consilierul sãu francez sau, dupã caz, între comandantul Jandarmeriei Române şi ataşatul de securitate internã pe lângã Ambasada Franţei în România.
(4) Legislaţia aplicabilã este cea în vigoare pe teritoriul României.
ART. 7
(1) Prezenta Convenţie generalã va intra în vigoare la data la care partea românã va notifica pãrţii franceze îndeplinirea procedurilor interne cerute pentru intrarea sa în vigoare şi va rãmâne valabilã pânã la data de 31 decembrie 2004. Ea se va reînnoi apoi prin tacitã reconducţiune pentru noi perioade de un an, de la data de 1 ianuarie a fiecãrui an, sub rezerva deschiderii, prin legea finanţãrii anuale, a unor credite care sã permitã pãrţii franceze asigurarea finanţãrii angajamentelor asumate prin dispoziţiile prezentei Convenţii generale.
(2) De comun acord, pãrţile pot aduce modificãri prezentei Convenţii generale. Modificãrile vor intra în vigoare potrivit dispoziţiilor alin. (1) al acestui articol.
(3) Oricare dintre pãrţi poate denunţa, în orice moment, prezenta Convenţie generalã, notificând în scris celeilalte pãrţi intenţia sa şi motivele care justificã o asemenea decizie. Denunţarea va intra în vigoare dupã 6 luni de la data primirii unei asemenea notificãri.
(4) Dacã pãrţile nu convin în alt fel, în cazul punerii în aplicare a dispoziţiilor art. 6 alin. (2) sau ale art. 7 alin. (3), orice angajament al uneia dintre pãrţi faţã de un terţ, în legãturã cu aplicarea prezentei Convenţii generale, precum şi activitãţile comune deja începute vor continua pânã la stingerea obligaţiilor asumate faţã de terţi.

Semnatã la Bucureşti la 19 decembrie 2003, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã şi francezã, toate aceste texte fiind egal autentice.

Pentru Ministerul Administraţiei
şi Internelor din România,
Alexandru Mircea,
secretar de stat

Pentru Ministerul Afacerilor Externe
din Republica Francezã,
Philippe Etienne,
ambasadorul Franţei în România

------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016