Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
(traducere)
Guvernele Republicii Populare Bulgaria, Republicii Populare Ungare, Republicii Democrate Germane, Republicii Populare Mongole, Republicii Populare Polone, Republicii Socialiste România, Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste şi Republicii Socialiste Cehoslovace,
dorind sa creeze un sistem de mare eficienta al transporturilor de mãrfuri, care sa corespundã cerinţelor actuale ale economiilor naţionale ale ţãrilor lor şi direcţiilor principale ale progresului mondial tehnico-ştiinţific în transporturi,
tinzând sa accelereze şi sa rationalizeze procesul de transport al mãrfurilor în traficul intern şi în special în cel internaţional, prin folosirea complexa a tuturor felurilor de transport, sa reducã cheltuielile economiei naţionale privind transportul, transbordarea şi depozitarea mãrfurilor pe calea reducerii cheltuielilor pentru ambalarea lor, a asigurãrii integritãţii livrãrii mãrfurilor, creãrii condiţiilor pentru mecanizarea complexa şi automatizarea operaţiilor cu mãrfuri în toate stadiile procesului de transport, organizãrii transportului fãrã transbordare a mãrfurilor de la expeditor la destinatar,
având în vedere ca colaborarea ţãrilor lor în domeniul organizãrii transporturilor, realizãrii cercetãrilor tehnico-ştiinţifice şi producţiei mijloacelor tehnice va accelera dezvoltarea transporturilor şi va contribui la îndeplinirea cu succes a sarcinilor prevãzute de Programul complex al adancirii şi perfecţionãrii în continuare a colaborãrii şi dezvoltãrii integrãrii economice socialiste a ţãrilor membre ale C.A.E.R.,
au hotãrât sa încheie prezenta convenţie privind cele de mai jos:
ART. 1
1. Pãrţile contractante au convenit sa creeze un sistem de transport al mãrfurilor în trafic intern şi mai ales internaţional, bazat pe folosirea de cãtre pãrţi în toate felurile de transport a containerelor universale şi speciale de mare capacitate în condiţii tehnice, tehnologice, economice şi organizatorice puse de acord, denumit în continuare sistemul unic de transport în containere.
2. Sistemul unic de transport în containere trebuie sa prevadã posibilitatea dezvoltãrii transporturilor de mãrfuri în containere atât între pãrţile contractante, cat şi cu tari terţe.
ART. 2
1. Sistemul unic de transport în containere se bazeazã pe folosirea containerelor universale şi speciale cu masa bruta de 10, 20 şi 30 tone, cu parametrii recomandaţi de Organizaţia Internationala de Standardizare (ISO). În legatura cu aceasta, tipul de baza este containerul cu masa bruta de 20 tone.
2. Transportul containerelor indicate la punctul 1 al prezentului articol se efectueazã cu trenuri de containere de circulaţie accelerata, cu nave maritime şi fluviale specializate şi trenuri auto.
3. Pentru transportul anumitor loturi de mãrfuri, pãrţile contractante interesate pot folosi containere cu masa bruta de 2,5 şi 5,0 tone (seria 3 ISO) care circula separat de containerele de mare capacitate.
4. Pentru transportul mãrfurilor cu mijloace aeriene, pãrţile contractante vor folosi containere adaptate condiţiilor acestor transporturi, cu parametrii recomandaţi de ISO şi IATA (Asociaţia Internationala de Transporturi Aeriene).
ART. 3
1. Pãrţile contractante organizeazã o reţea de linii regulate internaţionale de containere ale transportului feroviar, auto, naval şi aerian, corelate cu liniile interne de containere, ţinând seama de necesitãţile naţionale de transport şi de structura transporturilor pãrţilor contractante.
2. Pãrţile contractante vor crea puncte (staţii) de transbordare a containerelor pentru asigurarea transmiterii containerelor de la un fel de transport la altul şi între cai ferate cu ecartament diferit.
3. În anumite cazuri, pãrţile contractante interesate pot crea puncte comune de transbordare a containerelor.
ART. 4
Pãrţile contractante organizeazã punerea de acord între ele, pentru perioade anuale şi orientativ pentru cincinale, a volumelor transporturilor de containere în traficul internaţional pe feluri de transport, precum şi a itinerariilor trenurilor internaţionale de containere şi a liniilor regulate auto, maritime, fluviale şi aeriene de containere.
ART. 5
1. Pãrţile contractante vor introduce sistemul unic de transport în containere în baza Programului de introducere în vigoare a sistemului unic de transport în containere, pus de acord de organele lor competente.
2. Pãrţile contractante au convenit sa definitiveze pana la sfârşitul anului 1972 lucrãrile pregãtitoare pentru introducerea sistemului unic de transport în containere şi sa efectueze transporturi experimentale între ţãrile lor. Ele vor începe, în perioada anilor 1972-1974, realizarea planificata a transporturilor în containere, astfel ca începând cu anul 1974 sa treacã la introducerea pe scara larga a acestui sistem.
3. Pãrţile contractante au convenit ca participarea Republicii Populare Mongole la introducerea sistemului unic de transport în containere se va efectua ţinând seama de posibilitãţile ei.
ART. 6
1. Pentru asigurarea introducerii sistemului unic de transport în containere la termenele convenite, pãrţile contractante vor lua mãsuri pentru crearea bazei tehnice şi materiale necesare acestui sistem, luând în considerare specializarea şi cooperarea producţiei mijloacelor tehnice corespunzãtoare.
2. Pãrţile contractante vor crea mijloacele tehnice ale sistemului unic de transport în containere, sub forma unui complex de utilaje unificate (containere universale şi speciale, mijloace specializate pentru transportul lor şi utilaje corespunzãtoare de încãrcare şi descãrcare), interdependente în ceea ce priveşte parametrii, destinaţia funcţionalã şi productivitatea. Aceste mijloace tehnice trebuie sa corespundã nomenclaturii şi parametrilor de baza, conveniti între organele competente ale pãrţilor contractante, având în vedere recomandãrile organizaţiilor internaţionale respective.
ART. 7
Pentru soluţionarea problemelor legate de îndeplinirea prezentei convenţii, pãrţile contractante sau organele şi organizaţiile lor competente vor încheia înţelegerile (contractele) necesare.
ART. 8
1. Pãrţile contractante şi organizaţiile lor corespunzãtoare vor prevedea în acordurile (contractele) de comerţ ce se vor încheia efectuarea la maximum posibil a transporturilor mãrfurilor de comerţ exterior în containere.
2. Pãrţile contractante vor asigura elaborarea şi înfãptuirea mãsurilor tehnico-materiale, juridice, tarifare şi organizatorice necesare, în scopul functionarii eficiente a sistemului unic de transport în containere.
ART. 9
1. Pentru rezolvarea problemelor care pot sa apara în legatura cu îndeplinirea prezentei convenţii, în special pentru examinarea propunerilor privind modificarea sau completarea acestei convenţii, pot fi convocate consfatuiri ale reprezentanţilor pãrţilor contractante.
2. Asemenea consfatuiri se convoacã de cãtre depozitar pe teritoriul pãrţilor contractante în decurs de 90 zile de la primirea de cãtre depozitar a propunerii sau a acordului a cel puţin doua pãrţi contractante.
3. Pregãtirea şi desfãşurarea consfatuirilor arãtate se asigura de cãtre pãrţile contractante pe teritoriul cãrora ele se convoacã, cu sprijinul depozitarului prezentei convenţii.
ART. 10
1. În prezenta convenţie pot fi aduse modificãri şi completãri, cu acordul tuturor pãrţilor contractante.
2. Propunerile privind completarea şi modificarea convenţiei se trimit de cãtre pãrţile contractante depozitarului, care le transmite imediat tuturor pãrţilor contractante pentru punerea de acord.
3. Pãrţile contractante comunica depozitarului, în decurs de 90 zile de la data primirii propunerilor privind completarea şi modificarea convenţiei, pãrerile lor asupra acestora.
Depozitarul, în decurs de 15 zile din ziua primirii acestor pãreri, comunica pãrţilor contractante pãrerea fiecãreia dintre ele în legatura cu propunerile de modificare şi completare.
4. Punerea de acord a propunerilor de modificare sau completare poate fi realizatã, de asemenea, la consfatuirile convocate în conformitate cu articolul IX al prezentei convenţii.
5. Modificãrile şi completãrile puse de acord intra în vigoare conform prevederilor articolului XII al prezentei convenţii, dacã nu va fi prevãzut altfel cu ocazia adoptãrii acestor modificãri şi completãri.
ART. 11
1. La prezenta convenţie pot sa adere, cu acordul tuturor pãrţilor contractante, alte tari, pe calea transmiterii cãtre depozitar a cererii privind aderarea, lucru despre care depozitarul înştiinţeazã fãrã întârziere toate pãrţile contractante.
2. Aderarea se considera intrata în vigoare la expirarea a 30 zile din ziua primirii de cãtre depozitar a acordului referitor la o astfel de aderare al tuturor pãrţilor contractante.
3. Între pãrţile contractante şi ţara aderenta pot fi convenite condiţii speciale privind participarea ei la prezenta convenţie.
ART. 12
Prezenta convenţie este încheiatã pe termen nelimitat şi intra în vigoare dupã 30 zile din ziua transmiterii spre pãstrare cãtre depozitar a documentelor privind aprobarea convenţiei de toate pãrţile contractante în conformitate cu legislatiile lor.
ART. 13
1. Fiecare parte contractantã poate sa renunţe la participarea la prezenta convenţie pe calea înştiinţãrii despre aceasta a depozitarului.
2. O asemenea renunţare intra în vigoare la expirarea a 12 luni din ziua primirii de cãtre depozitar a înştiinţãrii menţionate.
3. Renunţarea de a participa la convenţie nu afecteazã obligaţiile pãrţilor contractante ce rezulta din convenţiile (contractele) privind realizarea prezentei convenţii încheiate de ele sau de organele şi organizaţiile lor corespunzãtoare.
ART. 14
1. Prezenta convenţie se preda spre pãstrare Secretariatului Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, care va îndeplini funcţia de depozitar al acestei convenţii.
2. Depozitarul va trimite tuturor pãrţilor contractante copii autentificate de pe convenţie şi, de asemenea, va înştiinţa toate ţãrile semnatare şi aderente la prezenta convenţie, cu privire la data predãrii spre pãstrare a fiecãrui document privind aprobarea convenţiei sau aderarea la aceasta, data intrãrii în vigoare a ei, precum şi cu privire la renunţarea de a participa la prezenta convenţie a oricãreia dintre pãrţile contractante.
ART. 15
Depozitarul prezentei convenţii va lua toate mãsurile corespunzãtoare pentru a inregistra aceasta convenţie la Secretariatul Organizaţiei Naţiunilor Unite în conformitate cu statutul ei.
Încheiatã în oraşul Budapesta la 3 decembrie 1971, într-un singur exemplar în limba rusa.
--------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: