Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
CONVENTIE din 25 noiembrie 1968 de asistenta juridica in materie civila si penala intre Republica Socialista Romania si Republica Turcia*)
EMITENT: CONSILIUL DE STAT PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 93 din 29 iulie 1970
Text extras din Convenţie 25 noiembrie 1968
----------------
*) Traducere
Republica Socialistã România şi Republica Turcia,
în dorinta de a reglementa asistenta juridicã reciprocã în materie civilã şi penalã, pe baza principiilor suveranitãţii şi independentei naţionale, egalitãţii în drepturi şi neamestecului în treburile interne,
au hotãrît sa încheie aceasta convenţie şi în acest scop şi-au desemnat plenipotenţiarii:
preşedintele Consiliului de Stat al Republicii Socialiste România, pe domnul Corneliu Manescu, ministrul afacerilor externe,
preşedintele Republicii Turcia, pe domnul Ihsan Sabri Caglayangil, ministrul afacerilor externe,
care, dupã schimbul deplinelor lor puteri gãsite în buna şi cuvenitã forma,
au convenit asupra celor ce urmeazã:
TITLUL I
Dispoziţii generale referitoare la asistenta juridicã
ART. 1
Protecţia juridicã
1. Cetãţenii fiecãreia dintre pãrţile contractante vor beneficia pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, în acelaşi condiţii ca şi cetãţenii acesteia, de protecţie juridicã în ceea ce priveşte persoana, bunurile şi drepturile lor.
Ei au dreptul sa se adreseze liber şi nestingherit instanţelor judecãtoreşti ale celeilalte pãrţi contractante, sa facã cereri, sa introducã acţiuni şi sa-şi susţinã interesele în fata acestora, în aceleaşi condiţii ca şi cetãţenii acelei pãrţi.
2. Prevederile prezentei convenţii referitoare la cetãţenii pãrţilor contractante sînt aplicabile, de asemenea, persoanelor juridice care au naţionalitatea uneia dintre pãrţile contractante în conformitate cu legile şi regulamentele sale.
ART. 2
Modul de comunicare
1. Pãrţile contractante îşi vor acorda reciproc asistenta juridicã în materie civilã şi penalã.
2. În aplicarea prevederilor prezentei convenţii, instanţele judecãtoreşti aparţinînd celor doua pãrţi contractante vor comunica, în lipsa unor prevederi contrare, prin intermediul ministerelor justiţiei.
ART. 3
Informaţii referitoare la legislaţie
Ministerele justiţiei ale pãrţilor contractante îşi vor comunica reciproc, la cerere, informaţii referitoare la legislaţia lor.
ART. 4
Forma documentelor
Documentele cerute pentru acordarea asistenţei juridice potrivit prevederilor prezentei convenţii vor fi întocmite de cãtre autoritãţile competente ale pãrţilor contractante, în formele prevãzute de legislaţia lor.
ART. 5
Limba folositã
1. Fiecare dintre pãrţile contractante va folosi limba sa în cererile referitoare la asistenta juridicã.
2. Documentele referitoare la asistenta juridicã în materie civilã şi penalã vor fi însoţite de traducerea lor facuta de partea solicitanta şi certificatã pentru conformitate în limba partii solicitate.
ART. 6
Refuzul asistenţei juridice
Fiecare dintre pãrţile contractante va putea sa refuze cererea de asistenta juridicã formulatã de cãtre cealaltã parte în conformitate cu dispoziţiile prezentei convenţii, dacã ea considera ca îndeplinirea acestei cereri este de natura sa aducã atingere principiilor fundamentale ale legislaţiei sale, suveranitãţii sau securitãţii sale, precum şi ordinii sale publice, sau dacã ea considera ca aceasta cerere se referã la infracţiuni de natura politica sau militarã ori la infracţiuni conexe cu acestea.
TITLUL II
Dispoziţii speciale referitoare la asistenta juridicã
ART. 7
Comisiile rogatorii
1. Fiecare dintre pãrţile contractante va putea sa se adreseze celeilalte pãrţi contractante pentru comisii rogatorii în materie civilã şi penalã, în vederea îndeplinirii actelor de urmãrire şi de constatare a probelor, pentru a proceda la interogarea inculpaţilor şi la audierea martorilor, experţilor, pãrţilor lezate şi a reclamanţilor, precum şi pentru a efectua expertize.
Partea solicitatã va executa comisia rogatorie în conformitate cu legislaţia sa.
2. În cuprinsul prezentei convenţii, sensul termenului urmãrire este determinat de cãtre dispoziţiile legii fiecãreia dintre pãrţile contractante.
3. Executarea comisiilor rogatorii în scopul percheziţiei sau al ridicãrii obiectelor va fi supusã urmãtoarelor condiţii:
a) infracţiunea pentru care se cere comisia rogatorie trebuie sa fie susceptibilã sa dea loc la extrãdare;
b) executarea comisiilor rogatorii trebuie sa fie compatibila cu legislaţia partii solicitate.
4. Partea solicitatã va transmite copiile sau fotocopiile, certificate pentru conformitate, ale dosarelor şi pieselor cerute.
Obiectele care au fost transmise în executarea unei comisii rogatorii vor fi înapoiate cît mai curînd posibil, de cãtre partea solicitanta partii solicitate, în afarã de cazul ca aceasta renunţa în mod expres.
5. Partea solicitatã îşi rezerva dreptul de a amina remiterea obiectelor dacã acestea îi sînt necesare pentru o procedura în curs.
ART. 8
Transmiterea actelor
1. Autoritãţile competente ale unei pãrţi contractante vor transmite, în conformitate cu legile şi procedurile în vigoare pe teritoriul acestei pãrţi, toate categoriile de acte întocmite de cãtre autoritãţile judiciare ale celeilalte pãrţi contractante.
În cazul în care actele nu sînt traduse în limba partii solicitate, ele nu vor fi transmise decît dacã destinatarul le accepta de bunãvoie.
Partea solicitatã va transmite celeilalte pãrţi dovada prin care se constata transmiterea. Dacã transmiterea nu s-a putut efectua, ea va aduce la cunostinta partii solicitante motivul, restituind totodatã actele primite.
2. Proba transmiterii se va face fie printr-o recipisa, datatã şi semnatã de cãtre destinatar, precum şi de cãtre agentul însãrcinat sa efectueze transmiterea, fie printr-o atestare a autoritãţii partii solicitate constatând faptul, forma şi data transmiterii, în conformitate cu legile şi procedurile sale în vigoare.
3. Fiecare dintre pãrţile contractante îşi rezerva dreptul de a face, fãrã constringere, transmiteri de acte cãtre cetãţenii sãi, prin intermediul agenţilor sãi diplomatici şi consulari.
ART. 9
Elementele cererii pentru comisia rogatorie sau pentru transmiterea actelor
În cererea pentru executarea comisiilor rogatorii sau pentru transmiterea actelor trebuie sa fie precizate urmãtoarele elemente:
a) obiectul cererii;
b) numele şi prenumele pãrţilor, calitatea, domiciliul sau resedinta lor şi, dacã este cazul, numele, prenumele şi adresa reprezentanţilor lor;
c) indicaţiile necesare în privinta obiectului cererii, în special în cererea pentru executarea comisiilor rogatorii, împrejurãrile ce se cer a fi lamurite prin proba solicitatã şi, dacã este cazul, întrebãrile ce urmeazã a fi puse persoanelor care vor fi interogate, iar, în cererea pentru transmiterea actelor, adresa destinatarului.
ART. 10
Recunoaşterea şi executarea hotãrîrilor de natura patrimonialã
1. Fiecare dintre cele doua pãrţi contractante va recunoaşte şi executa, pe teritoriul sau, hotãrîrile definitive de natura patrimonialã pronunţate în cauzele civile pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, dupã intrarea în vigoare a prezentei convenţii. Recunoaşterea şi executarea nu vor avea loc decît în cazurile în care hotãrîrile au fost pronunţate de cãtre instanţele competente, o instanta judecãtoreascã a partii solicitate nu a dat încã o hotãrîre definitiva în aceeaşi cauza şi recunoaşterea sau executarea hotãrîrii este compatibila cu ordinea publica a partii solicitate.
2. O hotãrîre data în lipsa nu va fi recunoscuta şi declarata executorie decît dacã actul de sesizare a instanţei a fost notificat partii lipsa, dupã legile şi procedurile partii solicitante şi dacã, ţinînd cont de circumstanţe, aceasta parte a dispus de o perioada suficienta pentru a prezenta apãrarea sa.
3. Hotarind asupra recunoaşterii şi executãrii hotãrîrilor definitive pronunţate pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante prevãzute la punctul 1, instanta solicitatã va aplica propriile sale legi.
ART. 11
Cheltuielile de judecata
1. Cetãţenii fiecãreia dintre pãrţile contractante care intenteaza o acţiune sau intervin într-un proces în curs în fata instanţelor judecãtoreşti ale celeilalte pãrţi contractante vor fi scutiţi de depunerea unei cauţiuni sub orice denumire ar fi aceasta, pe considerentul fie al calitãţii lor de strãin, fie ca nu îşi au domiciliul sau resedinta pe teritoriul statului unde ei s-au adresat justiţiei, sub rezerva de a avea domiciliul pe teritoriul uneia dintre pãrţile contractante.
2. În cazul în care cetãţenii partii contractante care au intentat o acţiune sau au intervenit într-un proces în curs fãrã sa depunã, în conformitate cu dispoziţiile punctului 1, o cauţiune, sînt obligaţi la plata cheltuielilor, dispoziţiile hotãrîrii definitive referitoare la aceasta condamnare vor fi în mod gratuit investite cu formula executorie, pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, prin hotãrîrea instanţei judecãtoreşti competente a acestei pãrţi, conform legislaţiei sale.
3. Cererile adresate în conformitate cu punctul 2, însoţite de o copie certificatã pentru conformitate a dispozitivului hotãrîrii, purtind menţiunea ca aceasta este definitiva şi executorie, şi de o traducere certificatã a acestei copii, în limba instanţei solicitate, vor fi transmise instanţelor judecãtoreşti, competente prin intermediul ministerelor justiţiei ale pãrţilor contractante. Cheltuielile de certificare şi de traducere vor fi considerate cheltuieli de judecata.
ART. 12
Asistenta juridicã gratuita
Cetãţenii uneia dintre pãrţile contractante vor beneficia pe teritoriul celeilalte pãrţi de asistenta juridicã gratuita, în aceleaşi condiţii ca cetãţenii acesteia.
ART. 13
Protecţia martorilor şi experţilor
Martorul sau expertul care, aflîndu-se pe teritoriul unei pãrţi contractante, nu a rãspuns la o citaţie emisã de cãtre instanţele judecãtoreşti ale celeilalte pãrţi contractante, spre a se prezenta în fata lor, nu va putea fi supus nici unei sancţiuni sau mãsuri de constringere, decît dacã el vine ulterior, de bunãvoie, pe teritoriul partii solicitante şi a fost legal citat din nou.
Nici un martor sau expert, oricare ar fi cetãţenia sa, care, ca urmare a unei citaţii, va aparea în fata autoritãţilor judiciare ale partii solicitante, nu va putea fi urmãrit, arestat sau supus executãrii unei pedepse penale pe teritoriul acestei pãrţi, pentru infracţiunea care face obiectul procesului în care el a fost citat sau pentru o alta infracţiune comisã înaintea trecerii frontierei de stat a partii solicitante.
Imunitatea prevãzutã la alineatul 2 al prezentului articol va inceta atunci cînd martorul sau expertul, avînd posibilitatea de a pãrãsi teritoriul partii solicitante în termen de 15 zile de la data când prezenta sa nu mai era cerutã de cãtre autoritãţile judiciare, a rãmas totuşi pe acest teritoriu.
ART. 14
Cheltuielile ocazionate de asistenta juridicã
Cheltuielile ocazionate, pe teritoriul fiecãreia dintre pãrţile contractante, în urma unei cereri de asistenta juridicã în materie penalã, vor fi suportate de partea contractantã solicitatã.
Cheltuielile ocazionate în urma unei cereri de asistenta juridicã în materie civilã vor fi suportate de partea solicitanta.
Cheltuielile de asistenta juridicã referitoare la daunele-interese ale partii civile într-un proces penal sînt supuse prevederilor alineatului 2.
ART. 15
Transmiterea extraselor de stare civilã şi a hotãrîrilor în materie penalã
Pãrţile contractante se angajeazã sa-şi remitã reciproc şi fãrã nici o taxa, prin intermediul ministerelor justiţiei:
a) extrase din registrul de stare civilã referitoare la cetãţenii partii solicitante;
b) copii sau extrase din hotãrîrile definitive pronunţate contra cetãţenilor partii solicitante şi fişa dactiloscopica a condamnaţilor, dacã ea exista, pentru înscriere în cazierul judiciar.
TITLUL III
Extrãdarea
ART. 16
Obligaţia de extrãdare
Pãrţile contractante se angajeazã sa-şi predea, în conformitate cu regulile şi în condiţiile prevãzute de prezentul titlu, persoanele care sînt urmãrite în sensul articolului 7 punctul 2, judecate sau condamnate de cãtre autoritãţile judiciare ale partii solicitante şi care se gãsesc pe teritoriul partii solicitate.
ART. 17
Modul de comunicare
Pãrţile contractante vor efectua actele de extrãdare prin intermediul ministerelor afacerilor externe.
ART. 18
Condiţiile extrãdãrii
Vor da loc la extrãdare faptele pedepsite de cãtre legile celor doua pãrţi contractante cu o pedeapsa privativã de libertate de cel puţin un an sau cu o pedeapsa mai severã.
Cînd o condamnare la o pedeapsa a intervenit pe teritoriul partii solicitante, sancţiunea pronunţatã pentru faptele prevãzute la alineatul 1 al prezentului articol va trebui sa fie de o durata de cel puţin 6 luni sau mai severã.
ART. 19
Refuzul extrãdãrii
Cererea de extrãdare va fi refuzatã:
a) dacã actul condamnabil constituie o infracţiune de natura politica sau militarã sau o infracţiune conexã la aceste infracţiuni;
b) dacã persoana reclamata este cetãţean al partii contractante solicitate;
c) dacã infracţiunea este comisã pe teritoriul partii solicitate;
d) dacã urmãrirea nu poate fi începutã sau condamnarea nu poate fi executatã ca urmare a prescripţiei, amnistiei sau pentru orice alta cauza legalã prevãzutã fie de legislaţia partii solicitante, fie de cea a partii solicitate;
e) dacã pe teritoriul partii solicitate sînt în curs acte de urmãrire contra persoanei reclamate pentru fapta sau faptele motivind cererea de extrãdare, dacã a intervenit un act care pune capãt urmãririi sau dacã instanţele judecãtoreşti ale acestei pãrţi au pronunţat o hotãrîre definitiva pentru faptele respective;
f) dacã urmãrirea depinde de plîngerea partii lezate;
g) dacã partea solicitatã are motive serioase sa creadã ca cererea de extrãdare pentru o infracţiune de drept comun a fost prezentatã în scopul de a urmãri sau de a pedepsi o persoana pentru considerente de rasa, religie, naţionalitate sau de opinii politice sau ca situaţia acestei persoane poate fi agravatã pentru unul sau altul dintre aceste motive.
ART. 20
Actele ce urmeazã a fi anexate la cererea de extrãdare
1. Cererea de extrãdare care va fi prezentatã celeilalte pãrţi contractante va fi însoţitã de:
a) o copie certificatã de pe mandatul de arestare sau de pe hotãrîrea definitiva;
b) un act indicind natura, data şi locul comiterii infracţiunii;
c) actul de identitate sau alte documente conţinînd indicaţii cu privire la identitatea inculpatului sau condamnatului;
d) un act conţinînd semnalmentele inculpatului sau condamnatului, o fotografie şi fişa dactiloscopica a inculpatului sau condamnatului, în cazul în care aceste acte exista;
e) textele dispoziţiilor legale ale partii contractante solicitante care prevãd infracţiunea şi pedeapsa.
2. Partea contractantã solicitatã poate cere un supliment de informaţii dacã indicaţiile date potrivit alineatului precedent sînt incomplete. Cealaltã parte trebuie sa dea curs acestei cereri în cel mult o luna. Aceasta durata poate fi prelungitã de cãtre pãrţile contractante pentru motive temeinice.
ART. 21
Arestarea în vederea extrãdãrii
Partea contractantã solicitatã va lua toate mãsurile pentru a gãsi şi aresta persoana reclamata, dacã ea constata, în urma examinãrii cererii de extrãdare şi a actelor anexate, ca toate condiţiile cerute pentru extrãdare sînt îndeplinite.
ART. 22
Arestarea provizorie a persoanei ce urmeazã a fi extrãdatã
În caz de urgenta, pãrţile contractante vor putea sa ceara, în vederea extrãdãrii, arestarea provizorie a persoanei reclamate.
În cererea de arestare provizorie se va indica natura infracţiunii, existenta unui mandat de arestare sau a unei hotãrîri definitive şi se vor mentiona data şi locul unde ea a fost comisã.
Cererea de arestare provizorie va fi transmisã prin orice mijloc.
Partea solicitatã va efectua actele necesare referitoare la arestarea provizorie şi va informa cealaltã parte de rezultatul obţinut. Durata arestãrii provizorii nu va depãşi 15 zile.
În caz de nevoie, la cererea partii solicitante, arestarea provizorie va putea fi prelungitã pe o durata rezonabila, nedepasind totuşi 2 luni în total.
ART. 23
Amînarea extrãdãrii
Partea solicitatã va putea, dupã ce a hotãrît asupra cererii de extrãdare, sa amine predarea persoanei reclamate pentru ca ea sa poatã fi urmãritã sau judecata de cãtre sus-menţionatã parte sau, dacã ea a fost deja condamnata, pentru ca ea sa poatã executa, pe teritoriul sau, o pedeapsa aplicatã pentru o alta fapta decît aceea pentru care extrãdarea este cerutã.
ART. 24
Predarea persoanei extrãdate
Partea solicitatã va face cunoscut partii solicitante hotãrîrea sa asupra extrãdãrii.
În caz de acceptare, partea solicitatã va fi informatã cu privire la locul şi data predãrii, precum şi la durata detentiei suferite de persoana reclamata. Sub rezerva consimtamintului partii solicitante, intervalul dintre data comunicãrii şi aceea a predãrii persoanei pentru extrãdare va trebui sa fie de cel puţin 10 zile.
Dacã persoana reclamata nu a fost primitã la data fixatã, ea va fi pusã în libertate, în afarã de cazul cînd, înainte de data fixatã pentru predare, partea solicitanta a prezentat o cerere de amînare pentru maximum 15 zile.
Partea solicitatã va putea refuza extrãdarea persoanei care nu a fost astfel primitã de cãtre cealaltã parte contractantã, dacã ea este cerutã din nou pentru aceeaşi infracţiune.
În cazul cînd persoana extrãdatã ar evada şi s-ar întoarce pe teritoriul partii solicitate, ea ar putea face obiectul unei noi cereri de extrãdare fãrã prezentarea documentelor enumerate la art. 20 din prezenta convenţie.
ART. 25
Forma actelor referitoare la extrãdare
Pãrţile contractante vor întocmi actele referitoare la extrãdare în formele prevãzute de legile şi procedurile lor.
ART. 26
Limitele acţiunii penale
Persoana care a fost predatã pe baza prezentei convenţii nu va putea fi nici urmãritã, nici judecata, nici detinuta în vederea executãrii unei pedepse sau a unei mãsuri de siguranta, nici supusã oricãrei alte limitãri a libertãţii individuale, nici extrãdatã unui stat terţ pentru o fapta pe care ea ar fi comis-o anterior predãrii, alta decît aceea motivind extrãdarea, în afarã de cazurile urmãtoare:
a) dacã partea solicitatã consimte la aceasta în mod expres;
b) atunci cînd, avînd posibilitatea sa o facã, persoana extrãdatã nu a pãrãsit, în cele 45 zile care urmeazã eliberãrii sale definitive, teritoriul partii cãreia i-a fost predatã sau dacã s-a întors pe acest teritoriu dupã ce l-a pãrãsit.
ART. 27
Cererile de extrãdare primite din partea a doua sau mai multe state
În cazul în care o persoana este reclamata totodatã de cãtre un stat terţ, partea contractantã solicitatã va hotãrî carei cereri îi va da curs.
ART. 28
Transmiterea obiectelor
1. La cererea partii solicitante, partea solicitatã va proceda, în mãsura în care legislaţia sa îi permite, la ridicarea obiectelor enumerate mai jos, pe care le va remite partii solicitante:
a) obiectele care pot servi ca mijloace materiale de proba;
b) obiectele şi sumele de bani provenind din infracţiune care au fost gãsite în posesia persoanei reclamate în momentul arestãrii sale sau descoperite ulterior.
Obiectele şi sumele de bani menţionate vor fi remise partii solicitante cu respectarea dispoziţiilor legale ale partii solicitate, cu ocazia predãrii persoanei extrãdate sau, dacã aceasta nu este posibil, ulterior.
Autoritatea partii solicitante va da o dovada prin care atesta primirea obiectelor şi sumelor de bani.
2. Remiterea obiectelor şi a sumelor de bani menţionate la punctul 1 va fi efectuatã chiar dacã extrãdarea deja acordatã nu ar putea sa aibã loc ca urmare a morţii sau evadãrii persoanei reclamate.
3. Obiectele şi sumele de bani respective pot fi reţinute provizoriu sau remise cu condiţia de a fi înapoiate, dacã ele sînt necesare, pentru o urmãrire efectuatã pe teritoriul partii solicitate.
4. Cu toate acestea, drepturile pe care partea solicitatã sau terţii le-ar fi dobîndit asupra acestor obiecte şi sume de bani rãmîn neatinse. Dacã astfel de drepturi exista, obiectele şi sumele de bani vor fi restituite cît mai curînd posibil partii solicitate, la terminarea procesului.
ART. 29
Tranzitul persoanei extrãdate
Fiecare dintre pãrţile contractante se angajeazã sa autorize tranzitul pe teritoriul sau al persoanelor extrãdate celeilalte pãrţi contractante de cãtre un stat terţ. În acest caz, dispoziţiile prezentei convenţii sînt aplicabile.
ART. 30
Cheltuielile de extrãdare
1. Cheltuielile ocazionate de extrãdare pînã la remiterea persoanei extrãdate vor fi în sarcina partii solicitate, iar cele ocazionate dupã remitere vor fi în sarcina partii solicitante.
2. Cheltuielile ocazionate de tranzit vor fi în sarcina partii solicitante.
ART. 31
Informaţii referitoare la rezultatele procesului penal
Pãrţile contractante se angajeazã sa-şi comunice reciproc rezultatele urmãririi întreprinse contra persoanei extrãdate şi sa-şi remitã copiile certificate pentru conformitate ale hotãrîrii definitive.
TITLUL IV
Dispoziţii finale
ART. 32
Prezenta convenţie va fi ratificatã şi instrumentele de ratificare vor fi schimbate la Bucureşti.
Ea va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare şi va rãmîne în vigoare pentru o durata de 3 ani.
În cazul în care nici una dintre pãrţile contractante nu denunta prezenta convenţie cu 6 luni înaintea expirãrii perioadei prevãzute, ea va rãmîne în vigoare pînã cînd una dintre pãrţi o denunta cu un preaviz scris de 6 luni.
Drept pentru care, plenipotenţiarii respectivi au semnat prezenta convenţie şi au aplicat sigiliile lor.
Întocmitã la Ankara la 25 noiembrie 1968, în doua exemplare originale în limba franceza.
----------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: