Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
CONVENTIE din 19 august 2002 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Liban privind cooperarea in domeniul protectiei plantelor si carantinei fitosanitare
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 819 din 13 noiembrie 2002
Guvernul României şi Guvernul Republicii Liban, în continuare numite pãrţi contractante,
conduse de dorinta de a stimula cooperarea bilaterala în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare,
în vederea protejãrii teritoriilor statelor lor impotriva introducerii şi rãspândirii organismelor dãunãtoare reglementate şi limitãrii pierderilor cauzate de acestea, precum şi pentru a facilita comerţul reciproc şi schimburile de plante şi produse vegetale,
luând în considerare principiile stabilite prin Convenţia internationala pentru protecţia plantelor, Acordul Organizaţiei Mondiale a Comerţului asupra aplicãrii mãsurilor sanitare şi fitosanitare (Acordul SPS), precum şi principiile carantinei vegetale legate de comerţul internaţional,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Autoritãţile competente ale statelor celor doua pãrţi contractante vor inspecta şi vor supraveghea pe teritoriile proprii culturile agricole, pãdurile, terenurile necultivate, produsele vegetale şi alte articole reglementate, în vederea depistarii organismelor dãunãtoare reglementate.
ART. 2
Autoritãţile competente ale statelor celor doua pãrţi contractante, care coordoneazã şi rãspund de implementarea prezentei convenţii, sunt:
- pentru partea romana, Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pãdurilor;
- pentru partea libaneza, Ministerul Agriculturii.
ART. 3
În scopurile prezentei convenţii expresiile "organisme dãunãtoare", "organisme dãunãtoare reglementate", "articole reglementate", "plante" şi "produse vegetale" vor fi intelese în sensul dat lor în textul revizuit în 1997 al Convenţiei internaţionale pentru protecţia plantelor şi în Glosarul FAO de termeni fitosanitari (editia 1996).
ART. 4
Autoritãţile competente se vor informa reciproc, în scris, asupra schimbãrilor semnificative în starea fitosanitara, cum ar fi apariţia şi rãspândirea pe teritoriile statelor lor a organismelor dãunãtoare reglementate care reprezintã un pericol deosebit pentru culturile agricole şi pãduri şi care sunt incluse în listele naţionale de organisme dãunãtoare reglementate.
ART. 5
În vederea prevenirii introducerii şi/sau rãspândirii de organisme dãunãtoare reglementate pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante, orice export de plante sau produse vegetale, care fac obiectul inspecţiei fitosanitare, va fi însoţit de un certificat fitosanitar elaborat conform modelului prevãzut în Convenţia internationala pentru protecţia plantelor, emis de autoritãţile competente.
ART. 6
Certificatul fitosanitar nu exclude dreptul statului importator de a efectua inspecţia fitosanitara şi de a lua mãsurile necesare (refuz de intrare, distrugere, dezinfecţie, dezinsecţie etc.).
ART. 7
Dacã se constata prezenta organismelor dãunãtoare reglementate, autoritatea competenta a statului importator va informa cat mai curând posibil despre aceasta autoritatea competenta a statului exportator.
Dacã autoritatea competenta a statului importator hotãrãşte ca aceste plante şi/sau produse vegetale pot fi importate cu condiţia impunerii unor mãsuri fitosanitare speciale (dezinfectari, dezinsectii, prelucrare imediata etc.), aceasta decizie trebuie comunicatã cat mai curând posibil autoritãţii competente a statului exportator.
ART. 8
În vederea prevenirii introducerii de organisme dãunãtoare reglementate pãrţile contractante, în condiţiile respectãrii principiilor Acordului Organizaţiei Mondiale a Comerţului asupra aplicãrii mãsurilor sanitare şi fitosanitare (Acordul SPS), au dreptul:
- sa limiteze sau sa solicite condiţii speciale referitoare la importul de plante şi produse vegetale;
- sa interzicã importul de plante şi produse vegetale.
ART. 9
Autoritãţile competente îşi vor notifica reciproc punctele de intrare prin care este permis importul şi/sau tranzitul de plante şi produse vegetale, care sunt supuse inspecţiei fitosanitare.
ART. 10
Cele doua pãrţi contractante, recunoscând utilitatea cooperãrii în domeniul ştiinţei şi oportunitatea unificãrii pe cat posibil a metodelor şi mijloacelor de protecţie a plantelor, vor stimula aceasta cooperare prin:
- schimb de informaţii asupra stãrii fitosanitare a culturilor şi pãdurilor, asupra mãsurilor utilizate în combaterea organismelor dãunãtoare, precum şi asupra rezultatelor obţinute;
- schimb de legi şi reglementãri legale în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare şi de literatura de specialitate, asigurând astfel pentru ambele state o mai buna înţelegere a acestui domeniu.
ART. 11
Pentru soluţionarea problemelor practice legate de aplicarea prezentei convenţii, autoritãţile competente vor organiza, dacã va fi necesar, consultãri comune.
Aceste consultãri vor fi organizate alternativ în România şi în Republica Liban. Locul şi data acestor consultãri vor fi stabilite de comun acord. Fiecare parte contractantã va suporta costurile pentru propria delegaţie, conform reglementãrilor sale legale interne.
ART. 12
În vederea accelerarii transportului plantelor sau produselor vegetale şi reducerii riscului apariţiei organismelor dãunãtoare reglementate, de câte ori este cazul, cu acordul ambelor pãrţi contractante, inspectiile fitosanitare pot fi realizate de autoritãţile competente ale statului uneia dintre pãrţile contractante pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante.
Autoritãţile competente vor stabili prin acord special pentru fiecare caz condiţiile acestor inspecţii fitosanitare.
ART. 13
Pãrţile contractante îşi vor notifica reciproc listele cu organisme dãunãtoare reglementate, precum şi cerinţele specifice de carantina (interdicţii, restrictii şi condiţii fitosanitare) referitoare la importul plantelor şi produselor vegetale.
Orice modificãri în prevederile de mai sus vor fi anunţate în scris celeilalte pãrţi contractante cu o perioada corespunzãtoare de timp înainte de intrarea lor în vigoare.
ART. 14
Orice divergenta privind interpretarea sau aplicarea prezentei convenţii va fi rezolvatã prin negocieri directe între pãrţile contractante.
ART. 15
Prevederile prezentei convenţii nu afecteazã drepturile şi obligaţiile pãrţilor contractante care rezulta din alte acorduri internaţionale bilaterale sau multilaterale încheiate de acestea.
ART. 16
Prezenta convenţie va intra în vigoare în a 30-a zi de la data ultimei notificãri prin care pãrţile contractante se informeazã reciproc asupra îndeplinirii procedurilor legale interne necesare intrãrii sale în vigoare.
ART. 17
Prezenta convenţie se încheie pentru o perioada de 5 ani, iar valabilitatea ei se va prelungi automat cu noi perioade de 5 ani, cu condiţia ca nici una dintre pãrţile contractante sa nu notifice celeilalte pãrţi contractante, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea perioadei respective, intenţia sa de a o denunta.
Semnatã la Bucureşti la 19 august 2002, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, arabã şi engleza, toate textele fiind egal autentice.
În caz de divergenţe de interpretare, textul în limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul României,
Ilie Sarbu
Pentru Guvernul Republicii Liban,
Ali Abdallah
--------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: