Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
CONVENTIE din 13 iulie 1976 privind colaborarea in cercetarea si utilizarea spatiului extraatmosferic in scopuri pasnice
ART. 1 Pãrţile contractante vor contribui prin toate mijloacele la dezvoltarea în continuare a colaborãrii organizaţiilor interesate din ţãrile lor în cercetarea şi utilizarea spaţiului extrtmosferic în scopuri paşnice. ART. 2 În continuarea şi dezvoltarea programului de cercetãri spatiale comune, adoptat în anul 1967 (programul "Intercosmos"), colaborarea se va desfasura în urmãtoarele direcţii de baza: - studiul proprietãţilor fizice ale spaţiului extrtmosferic; - meteorologie spatiala; - biologie şi medicina spatiala; - telecomunicaţii spatiale; - studiul mediului natural cu ajutorul mijloacelor spatiale. ART. 3 Colaborarea în principalele direcţii, enumerate la art. 2 al prezentei convenţii, se poate realiza sub urmãtoarele forme: a) lansarea de obiecte spatiale cu destinaţie ştiinţificã sau aplicativa; b) crearea de aparatura pentru efectuarea de cercetãri spatiale comune; c) experimente pe rachete geofizice şi meteorologice; d) efectuarea în comun de observaţii, de cercetãri experimentale şi teoretice pe tematica spatiala; e) prelucrarea, analiza şi utilizarea rezultatelor cercetãrilor spatiale comune în scopuri ştiinţifice şi aplicative, de asemenea pregãtirea de publicaţii comune; f) efectuarea de cãtre ţãrile interesate de consultaţii şi acordarea de asistenta ştiinţificã şi tehnica, conform unei înţelegeri speciale, inclusiv schimbul de tehnologii pentru unele teme şi proiecte în domeniul cercetãrii şi utilizãrii spaţiului extrtmosferic în scopuri paşnice; g) organizarea de simpozioane, conferinţe, seminarii şi alte consfatuiri; h) schimb de documentaţie şi informaţii ştiinţifice şi tehnice. ART. 4 Pãrţile contractante pot stabili alte direcţii şi forme de colaborare în cercetarea şi utilizarea spaţiului extrtmosferic în scopuri paşnice. ART. 5 Coordonarea lucrãrilor pentru realizarea prezentei convenţii în fiecare ţara este de competenta organului de coordonare a colaborãrii în cercetarea şi utilizarea spaţiului extrtmosferic (denumit în continuare organ naţional). ART. 6 Colaborarea organizaţiilor interesate ale pãrţilor contractante trebuie sa se realizeze în baza programelor şi planurilor convenite, care stabilesc condiţiile de efectuare a experimentelor şi cercetãrilor spatiale concrete. La programele şi planurile menţionate pot lua parte, în funcţie de interesul lor, organizaţiile tuturor pãrţilor contractante sau ale citorva dintre acestea. Fiecare parte contractantã finanţeazã lucrãrile şi acţiunile pe care organizaţiile sale le întreprind în baza documentelor menţionate în acest articol, dacã nu se prevede altfel în convenţii speciale. ART. 7 Adoptarea de hotãrîri şi recomandãri privind programele şi planurile de lucrãri comune, efectuate în conformitate cu prezenta convenţie, de asemenea, examinarea problemelor de organizare a colaborãrii, inclusiv crearea şi activitatea grupelor de lucru permanente mixte, se realizeazã de cãtre Consfatuirea conducãtorilor organelor naţionale (denumita în continuare consfatuire). Sesiunile consfatuirii au loc nu mai rar de o data pe an, de regula, pe rind, în ţãrile participante la prezenta convenţie. Preşedintele sesiunii ordinare a consfatuirii este conducãtorul organului naţional al tarii în care are loc aceasta sesiune. În perioada dintre sesiunile consfatuirii, coordonarea generalã a activitãţii organelor naţionale pentru realizarea prezentei convenţii o îndeplineşte organul naţional al tarii depozitare. ART. 8 Hotãrîrile şi recomandãrile consfatuirii se adopta cu majoritatea de voturi ale conducãtorilor organelor naţionale şi se perfecteazã într-un protocol corespunzãtor. Conducãtorul fiecãrui organ naţional are la consfatuire dreptul la un singur vot. Hotãrîrile şi recomandãrile consfatuirii nu sînt obligatorii pentru acele pãrţi contractante care nu s-au pronunţat pentru adoptarea lor. Totuşi, aceste pãrţi, în cazul cointeresarii lor, se pot ralia ulterior la aceste hotãrîri şi recomandãri. Problemele referitoare numai la colaborarea citorva dintre pãrţile contractante se soluţioneazã cu acordul conducãtorilor organelor naţionale ale acestor pãrţi. ART. 9 Realizarea experimentelor şi cercetãrilor spatiale convenite se efectueazã de cãtre organizaţiile interesate, în cadrul grupelor de lucru permanente mixte pentru principalele direcţii ale colaborãrii. ART. 10 Rezultatele ştiinţifice ale experimentelor şi cercetãrilor spatiale comune, prin înţelegere între toate ţãrile participante la acestea, se pot pune la dispoziţia oamenilor de ştiinţa şi organizaţiilor şi instituţiilor ştiinţifice din alte tari. ART. 11 Prezenta convenţie nu afecteazã drepturile şi obligaţiile ce decurg pentru pãrţile contractante din alte convenţii internaţionale încheiate de acestea, de asemenea, nici dreptul pãrţilor contractante sa încheie între ele sau cu terţe state alte convenţii multilaterale sau bilaterale în probleme de colaborare în cercetarea şi utilizarea spaţiului extrtmosferic în scopuri paşnice. ART. 12 Prezenta convenţie se supune ratificãrii sau aprobãrii, conform legislaţiei pãrţilor contractante. Actele de ratificare sau documentele privind aprobarea se dau spre pãstrare guvernului Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, care se desemneazã ca depozitar al convenţiei. Prezenta convenţie intra în vigoare dupã predarea spre pãstrare a actelor de ratificare sau a documentelor privind aprobarea de cãtre şase pãrţi contractante. Pentru pãrţile contractante ale cãror acte de ratificare sau documente de aprobare se vor da spre pãstrare dupã intrarea în vigoare a convenţiei, aceasta va intra în vigoare în ziua predãrii spre pãstrare a actelor lor de ratificare sau a documentelor de aprobare. ART. 13 Cu acordul pãrţilor contractante, la prezenta convenţie pot adera şi alte tari. Declaraţia scrisã privind aderarea se trimite depozitarului, care înştiinţeazã despre aceasta toate pãrţile contractante. Aderarea la convenţie se considera infaptuita la data primirii acordului scris pentru aceasta de la doua treimi dintre pãrţile contractante. ART. 14 Prezenta convenţie va fi valabilã timp de 10 ani. Pentru fiecare dintre pãrţile contractante care nu va renunţa la participarea sa la convenţie cu 6 luni înainte de expirarea termenului de 10 ani menţionat şi a urmãtoarelor perioade de 5 ani, ea va rãmîne valabilã pentru fiecare 5 ani urmãtori. ART. 15 Orice parte contractantã se poate retrage din prezenta convenţie, trimiţînd cu 12 luni înainte înştiinţarea scrisã despre aceasta depozitarului, care va anunta imediat despre o asemenea înştiinţare pãrţile contractante. ART. 16 Originalul prezentei convenţii va fi dat spre pãstrare în arhivele depozitarului, care va trimite corespunzãtor copiile autentificate ale prezentei convenţii tuturor pãrţilor contractante. Încheiatã în oraşul Moscova la 13 iulie 1976 într-un exemplar în limba rusa.
----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email