Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
CONVENŢIE din 15 iulie 1982 privind crearea Organizaţiei europene de telecomunicaţii prin satelit ”EUTELSAT”
*) Traducere. ────────── România a aderat la Convenţie prin Legea nr. 7 din 31 iulie 1990, publicată în Monitorul Oficial nr. 93 - 94 din 1 august 1990. ────────── PREAMBUL Statele părţi ale prezentei conventii, subliniind importanţa telecomunicatiilor prin satelit pentru dezvoltarea relatiilor între popoarele şi economiile respective, ca şi dorinţa lor de a intari cooperarea în acest domeniu, luînd act de faptul ca Organizaţia europeana provizorie de telecomunicatii prin satelit "EUTELSAT INTERIMAR" a fost creata în scopul de a exploata segmentele spatiale din sistemele europene de telecomunicatii prin satelit, avînd în vedere dispozitiile pertinente din cadrul Tratatului privind principiile aflate la baza activităţii statelor în materie de exploatare şi utilizare a spatiului extraatmosferic, cuprinzindu-se Luna şi alte corpuri ceresti, incheiat la Londra, Moscova şi Washington la 27 ianuarie 1967, dorind sa continue punerea în functiune a sistemelor de telecomunicatii prin satelit care să faca parte dintr-o retea europeana perfectionata de telecomunicatii, spre a oferi tuturor statelor participante servicii de telecomunicatii mai largi, fără ca totusi să se repuna în discutie drepturile şi oblibaţiile statelor participante la Acordul privind Organizaţia internationala de telecomunicatii prin satelit "INTELSAT" incheiat la Washington la 20 august 1971, sau la Convenţia privind crearea Organizaţiei internationale de telecomunicatii maritime prin satelit "INMARSAT", incheiata la Londra la 3 septembrie 1976, hotarite sa furnizeze, în acest scop, prin intermediul celor mai potrivite tehnici de telecomunicatii spatiale de care dispun, mijloacele cele mai eficace şi cele mai economice, în orice măsură compatibile cu utilizarea cea mai eficienta şi cea mai echitabila a spectrului frecventelor radioelectrice ca şi a spatiului orbital, au convenit cele ce urmeaza: ART. I Definitii În cadrul prezentei conventii: a) termenul "convenţie" desemneaza Convenţia privind crearea Organizaţiei europene de telecomunicatii prin satelit "EUTELSAT", inclusiv preambulul şi anexele sale, deschisa spre semnare de diferite guverne, la Paris, la 15 iulie 1982; b) expresia "acord de exploatare" desemneaza Acordul de exploatare privind Organizaţia europeana de telecomunicatii prin satelit "EUTELSAT", inclusiv preambulul şi anexele sale, deschise semnarii, la Paris, la 15 iulie 1982; c) expresia "acord provizoriu" desemneaza Acordul privind constituirea unei organizaţii europene provizorii de telecomunicatii prin satelit "EUTELSAT INTERIMAR", incheiat la Paris la 13 mai 1977 între administraţiile de exploatare private recunoscute, competente şi depus pe linga administratia franceza; d) expresia "acord ECS" desemneaza Acordul aditional la Acordul provizoriu privind segmentul spatial al sistemului de telecomunicatii prin satelit al serviciului fix (ECS), incheiat la Paris la 10 martie 1978; e) termenul "parte" desemneaza un stat pentru care Convenţia a intrat în vigoare sau îi este aplicata cu titlu provizoriu; f) termenul "semnatar" desemneaza organismul de telecomunicatii sau partea care a semnat Acordul de exploatare şi pentru care acesta din urma a intrat în vigoare sau îi este aplicat cu titlu provizoriu; g) expresia "segment spatial" desemneaza un ansamblu de sateliti de telecomunicatii precum şi instalatiile de urmărire, telemasura, telecomanda, control, supraveghere şi alte echipamente asociate, necesare funcţionarii acestor sateliti; h) expresia "segment spatial" al EUTELSAT desemneaza segmentul spatial din proprietatea EUTELSAT sau inchiriat de acesta în scopul realizării obiectivelor citate la paragrafele a), b), c) şi e) din articolul III al convenţiei; i) expresia "sistem de telecomunicatii prin satelit" desemneaza ansamblul constituit de un segment spatial şi de statiile de sol care au acces la acest segment spatial; j) termenul "telecomunicatii" desemneaza orice transmisie, emisie sau receptie de semne, semnale, scrieri, imagini, sunete sau informaţii de orice natura, prin fir, radioelectricitate, optica sau alte sisteme electromagnetice; k) expresia "servicii publice de telecomunicatii" desemneaza serviciile de telecomunicatii fixe sau mobile care pot fi asigurate prin satelit şi la care poate avea acces publicul, cum sînt telefonul, telegraful, telexul, facsimilul, transmiterea de date, videotex-ul, transmiterea de programe de radio şi televiziune între statii de sol aprobate pentru a avea acces la segmentul spatial al EUTELSAT, în vederea transmiterii ulterioare către public; transmisiile de servicii multiple precum şi circuitele inchiriate pentru oricare din aceste servicii; e) expresia "servicii specializate de telecomunicatii" desemneaza serviciile de telecomunicatii, altele decit cele definite la paragraful k) din prezentul articol, care pot fi asigurate prin satelit, inclusiv, fără ca aceasta lista să fie limitativa, serviciile de radionavigatie, de radiodifuziune prin satelit, de cercetare spatiala, de meteorologie şi de teledetectia resurselor terestre.
ART. II Crearea "EUTELSAT" a) Prin prezenta convenţie părţile creeaza Organizaţia europeana de telecomunicatii prin satelit "EUTELSAT", denumita în continuare "EUTELSAT". b) Fiecare parte desemneaza un organism de telecomunicatii public sau privat asupra jurisdictiei sale pentru a semna Acordul de exploatare, dacă aceasta parte nu îl semneaza ea insasi. c) Administraţiile şi organismele de telecomunicatii pot, sub rezerva aplicarii dreptului lor naţional, sa negocieze şi sa incheie direct acordurile de trafic privind utilizarea pe care o vor da mijloacelor de telecomunicatii furnizate în virtutea convenţiei şi Acordului de exploatare, precum şi serviciile destinate publicului, instalatiile, repartizarea incasarilor şi dispozitiile comerciale convenite. d) Dispozitiile pertinente din anexa A a convenţiei au scopul de a asigura continuitatea între activităţile EUTELSAT INTERIMAR şi cele ale EUTELSAT-ului.
ART. III Domeniul activităţilor EUTELSAT a) EUTELSAT are drept misiune principala conceperea, punerea la punct, construirea, instalarea, exploatarea şi întreţinerea segmentului spatial al sistemului sau al sistemelor europene de telecomunicatii prin satelit. În acest cadru, EUTELSAT are ca prim obiectiv oferirea segmentului spatial necesar serviciilor de telecomunicatii publice internationale în Europa. b) Segmentul spatial al EUTELSAT poate fi folosit pe aceeasi baza ca pentru serviciile publice de telecomunicatii internationale, pentru servicii publice de telecomunicatii naţionale în Europa, legind fie regiuni separate de teritorii care nu ţin de jurisdictia unei singure părţi, fie regiuni care intră în jurisdictia aceleiasi părţi dar care sînt separate de ocean. c) În măsura în care faptul nu impieteaza asupra indeplinirii primului obiectiv al EUTELSAT, segmentul spatial al EUTELSAT poate fi folosit şi pentru alte servicii publice de telecomunicatii naţionale sau internationale. d) În desfăşurarea activităţilor sale, EUTELSAT respecta principiul nediscriminarii între semnatari. e) La cerere şi conform unor modalităţi adecvate, segmentul spatial al EUTELSAT existent sau în curs de punere în functiune în momentul unei astfel de solicitări poate fi utilizat în Europa pentru servicii specializate de telecomunicatii internationale sau naţionale, asa cum sînt ele definite la paragraful 1) al art. I al convenţiei, dar nu în scopuri militare, sub rezerva ca: i) oferirea de servicii publice de telecomunicatii sa nu suporte prin aceasta efecte defavorabile; ii) dispozitiile adoptate să fie acceptabile din punct de vedere tehnic şi economic.
f) EUTELSAT poate furniza la cerere şi conform unor modalităţi adecvate, sateliti şi echipamente conexe distincte de cele ale segmentului spatial al EUTELSAT pentru: i) servicii publice de telecomunicatii naţionale; ii) servicii publice de telecomunicatii internationale; iii) servicii specializate de telecomunicatii, altele decit cele în scopuri militare, cu condiţia ca exploatarea eficienta şi economica a segmentului spatial al EUTELSAT sa nu fie, în nici un caz, influentata defavorabil.
g) EUTELSAT poate intreprinde orice cercetari şi experimentari în domeniile legate direct de obiectivele sale.
ART. IV Personalitate juridica a) EUTELSAT are personalitate juridica. b) EUTELSAT are capacitate deplina de a-şi exercită functiile şi de a-şi atinge obiectivele putind în mod special: i) sa incheie contracte; îi) sa primeasca, sa inchirieze, să deţină şi sa cedeze bunuri mobile şi imobile;
iii) sa cheme în judecata; iv) sa incheie acorduri cu state sau organizaţii internationale.
ART. V Principii financiare a) EUTELSAT este proprietarul sau chiriasul segmentului spatial al EUTELSAT şi proprietar al oricărui alt bun dobîndit de EUTELSAT. Semnatarii au responsabilitatea finantarii EUTELSAT. b) EUTELSAT este fondat pe o baza economica şi financiară sanatoasa, conform principiilor unanim acceptate în materie comerciala. c) În EUTELSAT fiecare semnatar are un cistig financiar proportional cu partea sa de investiţie, aceasta corespunzind procentajului propriu din utilizarea totala a segmentului spatial al EUTELSAT de către toţi semnatarii, determinat conform dispoziţiilor Acordului de exploatare. Totodata, nici un semnatar, chiar dacă utilizarea sa proprie a segmentului spatial al EUTELSAT este nula, nu poate avea o parte de investiţie inferioara unei cote minime de investitii fixata de Acordul de exploatare. d) Fiecare semnatar contribuie la necesitatile de capital al EUTELSAT şi primeste cote de amortizare şi de beneficiu conform Acordului de exploatare. e) Toţi utilizatorii segmentului spatial al EUTELSAT platesc taxe de utilizare stabilite potrivit dispoziţiilor convenţiei şi Acordului de exploatare. i) Pentru fiecare tip de utilizare, taxele de utilizare sînt identice pentru toate organismele de telecomunicatii publice sau private care, pentru teritoriile aflate sub jurisdictia părţilor, solicita o capacitate de segment spatial necesară respectivului tip de utilizare. ii) Pentru organismele de telecomunicatii publice sau private care sînt autorizate sa utilizeze segmentul spatial al EUTELSAT conform dispoziţiilor art. 16 din Acordul de exploatare pentru teritorii care nu ţin de jurisdictia unei părţi, Consiliul semnatarilor poate fixa sume diferite de cele vizate la alineatul i) de mai sus, dar aceeasi suma este aplicabila acestor organisme pentru o aceeasi categorie de utilizare.
f) Satelitii şi echipamentele conexe distincte vizate la paragraful f) din art. III al convenţiei pot, prin decizia unanima a Consiliului semnatarilor, să fie finantate de către EUTELSAT. Dacă nu, ele sînt finantate de cei ce fac o asemenea cerere conform modalitatilor fixate de Consiliul semnatarilor, astfel incit sa acopere cel puţin toate cheltuielile suportate pentru aceasta de EUTELSAT; aceste cheltuieli nu sînt considerate ca făcînd parte din necesitatile de capital al EUTELSAT, asa cum sînt ele definite în paragraful b) din art. 4 al Acordului de exploatare. Acesti sateliti şi echipamentele conexe nu fac parte din segmentul spatial al EUTELSAT, în sensul paragrafului h) din art. I din convenţie.
ART. VI Structura EUTELSAT a) EUTELSAT cuprinde urmatoarele organe: i) Adunarea părţilor îi) Consiliul semnatarilor
iii) Un organ executiv condus de un director general. b) Fiecare organ acţionează în limita atribuţiilor ce i-au fost conferite de convenţie sau de Acordul de exploatare. Nici un organ nu acţionează în asa fel incit sa lezeze un alt organ în privinta atribuţiilor ce i-au fost conferite de convenţie sau de Acordul de exploatare.
ART. VII Adunarea părţilor - compozitie şi reuniuni a) Adunarea părţilor se compune din toate părţile. b) O parte poate insarcina o altă parte sa o reprezinte la o reuniune a Adunarii părţilor, dar nici una din părţi nu poate reprezenta mai mult de alte doua părţi. c) Prima reuniune ordinara a Adunarii părţilor este convocata de directorul general şi are loc în anul care urmeaza datei de intrare în vigoare a convenţiei. Adunările ordinare se ţin apoi din doi în doi ani, excepţind situaţia în care Adunarea părţilor hotaraste în cadrul unei adunări ordinare ca urmatoare adunare ordinara va avea loc la un alt interval. d) Adunarea părţilor poate să tina şi reuniuni extraordinare la cererea uneia sau mai multor părţi, sub rezerva de a fi acceptate de cel puţin o treime din părţi, sau la cererea Consiliului semnatarilor. Orice cerere de reuniune extraordinara trebuie să fie motivata. e) Fiecare parte îşi acopera propriile sale cheltuieli de reprezentare în timpul reuniunilor Adunarii părţilor. Cheltuielile legate de reuniunile Adunarii părţilor sînt considerate ca făcînd parte din cheltuielile administrative ale EUTELSAT în limitele aplicarii art. 9 din Acordul de exploatare.
ART. VIII Adunarea părţilor - procedura a) Fiecare parte dispune de un vot în Adunarea părţilor. Părţile care se abtin în cursul unei votari sînt considerate ca şi cum nu au votat. b) Deciziile privind problemele de fond sînt luate în urma unui vot afirmativ emis de cel puţin două treimi din părţile prezente sau reprezentate, care au votat. O parte care reprezinta una sau alte doua părţi, aplicind dispozitiile paragrafului b) din art. 7 al convenţiei, poate vota separat pentru fiecare parte pe care o reprezinta. c) Hotărîrile privind probleme de procedura se adoptă printr-un vot afirmativ emis de majoritatea simpla a părţilor prezente care voteaza, fiecare dispunind de un singur vot. d) Pentru orice reuniune a Adunarii părţilor, cvorumul este constituit din reprezentantii majorităţii simple a tuturor părţilor, cu condiţia ca cel puţin o treime din totalul părţilor să fie prezente. e) Adunarea părţilor adopta propriul sau regulament interior care trebuie să fie conform dispoziţiilor convenţiei şi care să prevada expres: i) modul de alegere a presedintelui şi a celorlalţi membri ai biroului; ii) procedura de convocare a reuniunilor sale; iii) dispozitiile privind reprezentarea şi acreditarea; iv) procedurile de vot.
ART. IX Adunarea părţilor - functii a) Adunarea părţilor poate fi sesizata pentru toate problemele referitoare la EUTELSAT ce privesc interesele părţilor şi exercită urmatoarele functii: i) ia în consideratie politica generală şi obiectivele pe termen lung ale EUTELSAT care sînt compatibile cu principiile, obiectivele şi domeniul de activitate al EUTELSAT prevăzute de convenţie şi îşi exprima punctul de vedere sau adopta recomandari pentru Consiliul semnatarilor; ii) recomanda Consiliului semnatarilor masurile necesare pentru a evita ca activităţile EUTELSAT să între în conflict cu orice convenţie multilaterala generală compatibila cu convenţia şi la care a aderat cel puţin majoritatea simpla a părţilor; iii) elibereaza pe bază de reglementare generală sau prin decizie specifică, la recomandarea Consiliului semnatarilor, autorizaţii privitoare la: A) utilizarea segmentului spatial EUTELSAT pentru servicii specializate de telecomunicatii conform paragrafului e) din art. III al convenţiei; B) oferirea de sateliti şi de echipamente conexe, distincte de cele ale segmentului spatial al EUTELSAT, pentru servicii specializate de telecomunicatii, conform alineatului iii) din paragraful f) al art. III din convenţie; C) oferirea de sateliti şi de echipamente conexe, distincte de cele ale segmentului spatial al EUTELSAT, pentru servicii publice de telecomunicatii conform alin. i) şi ii) din paragraful f) al art. III din convenţie, statelor care nu sînt părţi şi oricărui organism aflat sub jurisdictia lor;
iv) adopta hotărîri pe care le reclama alte recomandari ale Consiliului semnatarilor şi îşi exprima punctele de vedere privind rapoartele ce îi sînt prezentate de Consiliul semnatarilor; v) aplicind dispozitiile paragrafului a) din art. XVI al convenţiei, îşi exprima punctele de vedere privind amplasarea, achizitionarea sau utilizarea echipamentelor din segmentul spatial, altele decit cele ale segmentului spatial al EUTELSAT; vi) hotaraste în problemele legate de raporturile oficiale dintre EUTELSAT şi state, indiferent dacă ele sînt sau nu părţi, sau organizaţiile internationale şi, în special, aproba acordul de sediu mentionat la paragraful c) al art. XVII din convenţie; vii) examineaza reclamatiile ce îi sînt prezentate de către părţi; viii) în virtutea dispoziţiilor paragrafului b) al art. XVIII din convenţie, adopta hotărîrile privind retragerea unei părţi din EUTELSAT; ix) hotaraste în legătură cu orice propunere de amendament la convenţie, conform dispoziţiilor art. XIX din convenţie, tinind cont de punctele de vedere şi de recomandarile Consiliului semnatarilor; potrivit art. 22 din Acordul de exploatare, propune amendamente la Acordul de exploatare, îşi exprima punctele sale de vedere şi formuleaza recomandari privind amendamentele la Acordul de exploatare propuse pe alta cale; x) hotaraste în legătură cu orice cerere de aderare prezentată conform dispoziţiilor paragrafului e) din art. XXIII al convenţiei.
b) Adunarea părţilor îşi exercită întreaga competenţa necesară urmaririi obiectivelor EUTELSAT şi care nu este atribuita în mod direct de către convenţie unui alt organ. c) În exercitarea functiilor sale, Adunarea părţilor tine cont de toate recomandarilor pertinente ale Consiliului semnatarilor.
ART. X Consiliul semnatarilor - compozitie a) Consiliul semnatarilor este alcătuit din consilieri. Fiecare semnatar este reprezentat în Consiliul semnatarilor printr-un consilier.
b) Un semnatar poate desemna pe un alt semnatar sa-l reprezinte la o reuniune a Consiliului semnatarilor, dar nici un consilier nu poate reprezenta mai mult de alti doi semnatari.
ART. XI Consiliul semnatarilor - procedura a) Fiecare semnatar dispune de un vot ponderat corespunzător părţii sale de investiţie, sub rezerva aplicarii dispoziţiilor paragrafelor b), c) şi d) din prezentul articol. Semnatarii care se abtin în cursul unei votari sînt considerati ca şi cum ar fi votat.
b) Pînă la prima determinarea a părţilor de investitii bazata pe utilizarea precizata la paragraful d) din art. 6 al Acordului de exploatare, partea de investiţie careia îi corespunde votul ponderat al unui semnatar este determinata potrivit anexei B din Acordul de exploatare. După prima determinare a părţilor de investitii bazata pe utilizarea citata anterior, partea de investiţie careia îi corespunde votul ponderat al unui semnatar este calculată în functie de utilizarea segmentului spatial al EUTELSAT de către respectivul semnatar, pentru serviciile publice de telecomunicatii internationale şi naţionale în afara excepţiilor specificate la paragrafele c) şi d) din prezentul articol. c) Nici un semnatar nu dispune de mai mult de 20% din totalul voturilor ponderate din EUTELSAT. Totodata, dacă cresterea părţii de investitii decisa în mod voluntar de unul din semnatari pînă la darea în exploatare a extinderii menţionate la paragraful d) din art. 4 al Acordului de exploatare mareste în toata această perioadă votul sau cu maximum 5% limita de 20% prevăzută în prezentul paragraf, nu se ia în consideratie. În măsura în care votul ponderat al unui semnatar depăşeşte ponderea de vot maxima autorizata, excedentul este repartizat în mod egal între ceilalti semnatari.
d) În scopul aplicarii paragrafului b) al prezentului articol, în cazul în care un semnatar beneficiaza de o reducere sau de o crestere a părţii sale de investiţie conform paragrafului h) din art. 6 al Acordului de exploatare, reducerea sau cresterea se aplică proportional la toate tipurile de utilizare. e) Ponderea votului fiecarui semnatar, definita la paragraful a) de mai sus, este calculată în functie de partea de investiţie determinata conform art. 6 din Acordul de exploatare. Orice nou calcul al ponderii votului sau se aplică de la data efectuării unei noi determinari a părţilor de investitii conform paragrafului e) din art. 6 al Acordului de exploatare. f) La orice reuniune a Consiliului semnatarilor, cvorumul este constituit, fie din consilieri care reprezinta majoritatea simpla a semnatarilor cu drept de vot, cu condiţia ca aceasta majoritate sa dispună de cel puţin două treimi din totalul ponderilor de vot ale tuturor semnatarilor care au drept de vot, fie din consilierii care reprezinta totalitatea semnatarilor cu drept de vot mai puţin trei, indiferent de totalul ponderilor de vot de care dispun acestia din urma. g) Consiliul semnatarilor se straduieste sa ia hotărîrile în unanimitate. În lipsa acordului unanim, hotărîrile sînt luate în felul următor: i) fără prejudicierea dispoziţiilor speciale prevăzute în alineatele ii) şi iii) din prezentul paragraf, orice decizie privind o problemă de fond se adoptă: - fie prin votul afirmativ al consilierilor care reprezinta cel puţin patru semnatari dispunind de minimum două treimi din totalul voturilor ponderate ale tuturor semnatarilor cu drept de vot; – fie prin votul afirmativ emis de totalitatea semnatarilor prezenţi sau reprezentati mai puţin trei, indiferent de totalul voturilor ponderate de care dispun acestia din urma;
ii) orice hotărîre privind cresterea limitei capitalului necesar pentru atingerea obiectivelor enuntate la paragrafele a) şi b) din art. III al convenţiei este luata prin votul afirmativ emis de cel puţin majoritatea simpla a semnatarilor prezenţi sau reprezentati şi dispunind de minimum două treimi din totalul voturilor ponderate; iii) orice hotărîre privind cresterea limitei capitalului necesar infaptuirii unor programe noi care implica investitii de capital necesare satisfacerii unor obiective diferite de cele specificate la paragrafele a) şi b) ale art. III din convenţie este luata printr-un vot afirmativ emis de minimum două treimi din semnatarii prezenţi sau reprezentati şi care dispun de cel puţin două treimi din totalul voturilor ponderate; iv) orice hotărîre privind o problemă de procedura este luata în urma votului afirmativ emis de majoritatea simpla a consilierilor prezenţi şi care voteaza, fiecare dispunind de un vot; v) în afară de cazul hotărîrilor luate conform dispoziţiilor din alineatul iv) din prezentul paragraf, un consilier care reprezinta inca unul sau doi semnatari, conform dispoziţiilor paragrafului b) din art. X al convenţiei poate vota separat pentru fiecare semnatar pe care îl reprezinta.
h) Consiliul semnatarilor îşi adopta regulamentul sau intern, care trebuie să fie conform prevederilor convenţiei şi care trebuie să se refere în mod expres în dispozitiile sale la: i) alegerea presedintelui şi a altor membri ai biroului; ii) convocarea reuniunilor; iii) reprezentarea şi acreditarea; iv) procedurile de votare.
i) Consiliul semnatarilor poate crea comitetele consultative care să-l ajute să-şi indeplineasca functiile. j) Prima reuniune a Consiliului semnatarilor este convocata conform paragrafului 1 din anexa A a Acordului de exploatare. Consiliul se reuneste ori de cite ori este necesar, dar nu mai puţin de trei ori pe an.
ART. XII Consiliul semnatarilor - functii a) Consiliul semnatarilor este insarcinat cu conceperea, punerea la punct, construirea, amplasarea, achizitionarea prin cumparare sau închiriere, exploatarea şi întreţinerea segmentului spatial al EUTELSAT şi a tuturor celorlalte activităţi pe care EUTELSAT este autorizat să le intreprinda. b) Consiliul semnatarilor îşi exercită functiile necesare indeplinirii responsabilitatilor care îi revin în virtutea paragrafului a) din prezentul articol, dar mai ales: i) adopta politica, planurile, programele şi procedurile necesare conceperii, punerii la punct, construirii, amplasarii, achizitionarii, exploatarii şi intretinerii segmentului spatial al EUTELSAT şi pentru toate celelalte activităţi pe care EUTELSAT este autorizat să le intreprinda; ii) adopta procedurile şi reglementarile care guverneaza incheierea tranzactiilor ca şi clauzele şi condiţiile acestor tranzactii şi le aproba pe acestea; iii) adopta şi pune în aplicare dispozitiile referitoare la gestiune, în baza cărora directorul general va trebui sa incheie contracte pentru exercitarea functiilor tehnice şi de exploatare sau a oricarei alte functii atunci cînd prin aceasta EUTELSAT poate avea un avantaj; iv) adopta principiile generale şi procedurile aflate la baza achizitionarii, protejarii şi autorizarii exploatarii drepturilor referitoare la proprietatea intelectuala, conform dispoziţiilor art. 18 din Acordul de exploatare; v) adopta politica ce trebuie urmata în materie de finante şi regulamentul financiar, aproba bugetele şi statele financiare anuale, precum şi regulile generale şi hotărîrile specifice privind determinarea periodica a taxelor de folosire a segmentului spatial al EUTELSAT, conform dispoziţiilor art. V din convenţie şi art. 8 din Acordul de exploatare; ia hotărîri referitoare la orice alte probleme financiare, potrivit dispoziţiilor convenţiei şi Acordului de exploatare; vi) adopta criteriile şi procedurile de aprobare a statiilor de sol standardizate, pentru acces la segmentul spatial al EUTELSAT, pentru verificarea şi controlul caracteristicilor de functionare ale acestor statii de sol şi pentru coordonarea accesului la segmentul spatial al EUTELSAT şi a utilizarii sale de către aceste statii de sol; vii) aproba statiile de sol nestandard care pot avea acces la segmentul spatial al EUTELSAT; viii) adopta condiţiile care determina atribuirea capacităţii segmentului spatial al EUTELSAT; ix) determina condiţiile de acces la segmentul spatial al EUTELSAT, aplicabile organismelor de telecomunicatii care nu sînt sub jurisdictia vreunei părţi, conform dispoziţiilor din art. III al convenţiei; x) ia hotărîri în legătură cu incheierea acordurilor privind plăţile fără acoperire şi imprumuturile, conform dispoziţiilor art. 11 din Acordul de exploatare; xi) fixeaza regulile interne generale şi ia hotărîri care, conform Regulamentului radiocomunicatiilor al Uniunii Internationale a Telecomunicatiilor cu privire la gestiunea spectrului de frecvente radioelectrice şi la utilizarea eficienta şi economica a spatiului orbital, dau asigurarea ca exploatarea segmentului spatial al EUTELSAT sau a altor sateliti şi echipamente conexe furnizate de EUTELSAT, în sensul dispoziţiilor paragrafului f) din art. III al convenţiei, se face potrivit prevederilor Regulamentului radiocomunicatiilor; xii) supune Adunarii părţilor orice recomandare privind autorizatiile vizate la alin. iii) paragraful a) al art. ix) din convenţie; xiii) exprimă avizul sau Adunarii părţilor, conform paragrafului a) din art. XVI din convenţie, în legătură cu amplasarea, achizitionarea sau utilizarea echipamentelor din segmentul spatial, distincte de cele ale segmentului spatial al EUTELSAT; xiv) fixeaza regulile interne generale şi ia hotărîri privind coordonarea segmentului spatial al EUTELSAT cu segmentele spatiale ale INTELSAT şi INMARSAT, conform dispoziţiilor acordurilor referitoare la aceste organizaţii; xv) adopta masurile prevăzute la art. XVIII din convenţie şi la art. 21 din Acordul de exploatare, privind retragerile şi suspendarile; xvi) numeşte directorul general şi îl poate revoca din functie; determina, la recomandarea directorului general, efectivele statului şi condiţiile de folosire a intregului personal al organului executiv, conform paragrafului e) din art. XIII al convenţiei şi aproba numirea de către directorul general a inaltilor functionari care depind direct de autoritatea sa; xvii) desemneaza un înalt functionar al organului executiv care va actiona în calitate de director general interimar, atunci cînd directorul general este absent sau cînd nu-şi poate exercita responsabilitatile, ori cînd postul de director general este vacant; xviii) conduce negocierile cu partea pe al cărui teritoriu este situat sediul EUTELSAT în vederea incheierii unui acord de sediu care comporta privilegiile, scutirile şi imunitatile prevăzute la paragraful c) al art. XVII din convenţie şi supune acel acord, spre aprobare, Adunarii părţilor; xix) supune Adunarii părţilor rapoartele periodice privind activităţile EUTELSAT; xx) furnizeaza orice fel de informatie ceruta de una din părţi sau de unul din semnatari pentru a-i permite să se achite de oblibaţiile ce îi revin în virtutea convenţiei sau a Acordului de exploatare; xxi) desemneaza arbitrul EUTELSAT atunci cînd acesta este parte într-un arbitraj; xxii) îşi exprimă punctul de vedere şi face recomandari Adunarii părţilor cu privire la propunerile de amendamente la convenţie, conform paragrafului a) din art. XIX al convenţiei; xxiii) ia hotărîri, conform art. 22 din Acordul de exploatare, asupra propunerilor de amendamente la Acordul de exploatare care sînt compatibile cu convenţia; xxiv) examinează cererile de aderare şi formuleaza recomandari către Adunarea părţilor, conform paragrafului d) din art. XXIII al convenţiei.
c) În exercitarea functiilor sale, Consiliul semnatarilor are în vedere recomandarile şi punctele de vedere care îi sînt transmise de Adunarea părţilor, prin aplicarea art. IX din convenţie.
ART. XIII Organul executiv a) Organul executiv este condus de un director general numit de Consiliul semnatarilor, sub rezerva de a fi confirmat de părţi. Depozitarul notifica imediat părţilor numirea directorului general. Numirea este confirmata într-un interval de 60 de zile de la notificare, cu excepţia situaţiei în care mai mult de o treime din părţi informeaza în scris ca ele se opun. Directorul general îşi poate prelua functiile după numirea sa, la data fixata de Consiliul semnatarilor şi aşteptînd ca numirea sa să fie confirmata.
b) Durata mandatului directorului general este de şase ani, numai dacă Consiliul semnatarilor nu hotaraste altfel. c) Consiliul semnatarilor poate dispune încetarea functiunilor directorului general printr-o hotărîre motivata, inaintea incheierii mandatului sau şi trebuie să prezinte în faţa Adunarii părţilor motivele care au determinat hotărîrea sa. d) Directorul general este functionarul cu gradul cel mai înalt şi reprezentantul legal al EUTELSAT; el acţionează sub autoritatea Consiliului semnatarilor şi este direct răspunzător în faţa acestuia pentru indeplinirea tuturor functiunilor încredinţate de organul executiv. e) Directorul general supune spre aprobare Consiliului semnatarilor propunerile sale referitoare la structura, efectivele şi condiţiile de folosire a personalului organului executiv, ca şi pe cele referitoare la condiţiile de intrebuintare a consultantilor şi a altor consilieri pe care i-a angajat. f) Directorul general are capacitatea de a numi intreg personalul organului executiv. Numirea inaltilor functionari care depind direct de autoritatea directorului general trebuie să fie totusi aprobata de Consiliul semnatarilor, conform dispoziţiilor alin. xvi) paragraful b) al art. XII din convenţie. g) În cazul în care postul de director general este vacant, sau atunci cînd acesta este absent sau nu-şi poate exercita responsabilitatile, directorul general interimar desemnat în mod legal conform alin. xvii) paragraful b) din art. XII al convenţiei, dispune de puterile conferite directorului general prin convenţie şi Acordul de exploatare. h) Considerentul dominant în numirea directorului general şi a altor functionari din organul executiv trebuie să fie necesitatea de a atinge cele mai inalte niveluri ale integritatii, competentei şi eficientei. i) Directorul general şi personalul organului executiv se vor abtine de la orice act incompatibil cu responsabilitatile lor faţă de EUTELSAT.
ART. XIV Incheierea tranzactiilor a) Politica EUTELSAT în materie de tranzactii este de natura sa încurajeze, în interesul organizaţiei, a părţilor şi semnatarilor, o concurenta cit mai mare în furnizarea bunurilor şi serviciilor, aceasta fiind aplicata conform prevederilor art. 17 şi 18 din Acordul de exploatare. b) În afara cazurilor prevăzute la art. 17 din Acordul de exploatare, bunurile şi prestarile de servicii necesare EUTELSAT-ului sînt obtinute prin atribuirea de contracte, ca urmare a cererilor de oferte publice internationale. c) Contractele sînt atribuite cu maximum de foloase pentru EUTELSAT, licitatorilor care ofera cea mai buna combinaţie de calitate, pret, termen de livrare şi alte criterii importante pentru EUTELSAT, fiind înţeles ca, atunci cînd mai multe oferte prezinta o combinaţie asemanatoare a criteriilor menţionate mai sus, contractele sînt atribuite luindu-se în consideratie interesele generale şi industriale ale părţilor.
ART. XV Drepturi şi obligaţii a) Părţile şi semnatarii îşi asuma drepturile şi oblibaţiile prevăzute de convenţie, respectind pe deplin şi promovind principiile şi dispozitiile convenţiei. b) Toate părţile şi toţi semnatarii pot participa la toate conferintele şi reuniunile la care sînt în drept să fie reprezentati conform dispoziţiilor convenţiei şi Acordului de exploatare, precum şi la orice alta reuniune organizata de EUTELSAT sau ţinuta sub auspiciile sale, conform prevederilor EUTELSAT în legătură cu aceste reuniuni, indiferent de locul unde se ţin. c) Inaintea oricarei conferinte sau reuniuni ţinuta în afara statului unde se afla sediul, organul executiv urmareste ca hotărîrile luate de partea sau semnatarul care face invitaţia pentru o astfel de conferinta sau reuniune sa comporte o clauza referitoare la admiterea şi sederea în statul unde se tine respectiva conferinta sau reuniune, pe toata durata acesteia, a reprezentantilor tuturor părţilor şi tuturor semnatarilor în drept sa participe. d) Dacă este cazul, toate părţile iau masurile ce le stau în putere pentru a împiedica utilizarea segmentului spatial EUTELSAT de către statii de sol care nu sînt conforme cu dispozitiile art. 15 din Acordul de exploatare.
ART. XVI Alte segmente spatiale a) Oricare parte sau oricare semnatar care îşi propune, sau care este informat ca o persoană aflata sub jurisdictia acestei părţi îşi propune, individual sau colectiv, sa instaleze, sa achizitioneze sau sa utilizeze echipamentele segmentului spatial diferite de cele ale segmentului spatial al EUTELSAT pentru a raspunde nevoilor sale în materie de servicii publice de telecomunicatii internationale în interiorul zonei de serviciu a segmentului spatial al EUTELSAT, asa cum este ea definita la paragrafele a) şi b) din art. III al convenţiei, trebuie ca, înainte de instalarea, achizitionarea sau utilizarea unor astfel de echipamente, sa furnizeze toate informaţiile de baza Adunarii părţilor prin intermediul Consiliului semnatarilor care decide dacă exista sau nu posibilitatea unui prejudiciu economic considerabil care ar putea dauna EUTELSAT-ului. Consiliul semnatarilor supune raportul şi concluziile sale Adunarii părţilor. Adunarea părţilor îşi prezinta punctul sau de vedere într-o perioadă de 6 luni incepind cu data la care s-a instituit procedura prevăzută la paragraful anterior. Adunarea părţilor poate fi convocata intr-o sesiune extraordinara în acest scop.
b) Consiliul semnatarilor redacteaza cu prioritate şi supune Adunarii părţilor liniile directoare ce trebuie avute în vedere de orice parte şi de oricare semnatar care îşi propune, sau care este informat ca o persoană aflata sub jurisdictia acestei părţi îşi propune individual sau în asociaţie, sa puna în functiune echipamente de segment spatial distincte de cele ale segmentului spatial al EUTELSAT, pentru a raspunde necesitatilor sale în materie de servicii publice de telecomunicatii naţionale sau internationale sau de servicii de telecomunicatii specializate, în scopul de a asigura compatibilitatea tehnica a acelor echipamente şi a exploatarii lor cu utilizarea de către EUTELSAT a spectrului de frecvente radioelectrice şi a spatiului orbital pentru segmentul sau spatial existent sau planificat. c) Prezentul articol nu se aplică instalarii, achizitionarii sau utilizarii echipamentelor apartinind unui segment spatial distinct de cele făcînd parte din segmentul spatial EUTELSAT, adica cele: i) care fac parte sau care trebuie să faca parte din segmentul spatial al INTELSAT sau din segmentul spatial al INMARSAT asa cum sînt definite în Acordul INTELSAT şi respectiv Convenţia INMARSAT; ii) care sînt instalate numai în scopuri de securitate naţionala.
ART. XVII Sediul EUTELSAT, privilegii, scutiri şi imunitati a) Sediul EUTELSAT se afla la Paris. b) În cadrul activităţilor autorizate de Convenţia EUTELSAT, bunurile sale sînt scutite pe teritoriul tuturor părţilor de orice impozit pe venituri, de impozit direct asupra bunurilor, precum şi de toate drepturile vamale asupra satelitilor de telecomunicatii, asupra pieselor componente ale satelitilor respectivi şi asupra tuturor echipamentelor utilizate în segmentul spatial al EUTELSAT. c) Conform protocolului prevăzut în prezentul paragraf, fiecare parte acorda privilegii, scutiri şi imunitati necesare EUTELSAT, inaltilor săi functionari şi altor categorii de personal specificate în respectivul protocol, părţilor şi reprezentantilor părţilor, semnatarilor şi reprezentantilor semnatarilor, ca şi persoanelor care participa la procedurile de arbitraj. Cu deosebire, fiecare parte acorda persoanelor menţionate mai sus, în limita şi în cazurile care vor fi prevăzute de protocolul vizat în prezentul paragraf, imunitate şi jurisdictie pentru actele infaptuite, scrierile sau cuvintarile emise în cadrul exercitarii functiilor lor şi în limitele atribuţiilor lor. Partea pe teritoriul careia se afla sediul EUTELSAT incheie de îndată un acord de sediu cu EUTELSAT cu privire la privilegii, scutiri şi imunitati.
Respectivul acord va cuprinde o prevedere privind scutirea de orice impozit pe venit asupra sumelor varsate de EUTELSAT, pe teritoriul acelei părţi, semnatarilor care acţionează în aceasta calitate, cu excepţia semnatarului desemnat de partea pe teritoriul careia se afla EUTELSAT. Şi celelalte părţi trebuie să incheie îndată ce este posibil un protocol referitor la privilegii, scutiri şi imunitati. Acordul de reşedinţa şi protocolul prevad, fiecare în parte, condiţiile în care ele inceteaza sa mai existe; ele sînt independente de convenţie.
ART. XVIII Retragere şi suspendare a) i) Oricare parte şi oricare semnatar se poate retrage voluntar, în orice moment, din EUTELSAT; ii) Partea care se retrage notifica în scris hotărîrea sa depozitarului. Atunci cînd o parte se retrage din EUTELSAT, oricare semnatar, desemnat de acesta conform paragrafului b) din art. II al convenţiei, este considerat retras de la Acordul de exploatare la data la care intră în vigoare retragerea părţii; iii) Hotărîrea de retragere a unui semnatar este notificata în scris directorului general de către partea care l-a desemnat şi notificarea comporta acceptarea de către parte a hotărîrii de retragere a semnatarului. Atunci cînd un semnatar se retrage din EUTELSAT, partea care a desemnat semnatarul respectiv îşi asuma ea insasi, de la data retragerii, calitatea de semnatar, cu excepţia situaţiei în care ea desemneaza un nou semnatar sau se retrage din EUTELSAT; iv) Orice retragere voluntara din EUTELSAT cu aplicarea alin. i), îi), iii) din prezentul paragraf intră în vigoare la trei luni după data primirii notificarii aratata anterior de către depozitar sau de către directorul general, după caz.
b) i) Dacă exista indicii ca una din părţi nu-şi indeplineste una din oblibaţiile care îi revin în termenii formulati de convenţie, Adunarea părţilor, în urma sesizarilor sau actionind din proprie iniţiativă şi după ce a examinat toate explicatiile părţii în cauza, poate hotari, dacă va constata neindeplinirea unei obligaţii, ca partea respectiva să fie considerata retrasa din EUTELSAT. Incepind cu data unei astfel de hotărîri, convenţia inceteaza a mai fi în vigoare faţă de partea în cauza. Adunarea părţilor poate fi convocata în sesiune extraordinara în acest scop. Atunci cînd o parte este considerata ca fiind retrasa din EUTELSAT, conform dispoziţiilor prezentului alineat, orice semnatar desemnat de ea, conform paragrafului b) din art. II al convenţiei, este considerat retras de la Acordul de exploatare, la data la care retragerea părţii produce efecte. ii) A) Dacă un semnatar, actionind ca atare, nu-şi indeplineste una din oblibaţiile care îi revin conform convenţiei sau Acordului de exploatare, alta decit cea vizata la paragraful a) din art. 4 al Acordului de exploatare, şi dacă nu şi-a indeplinit acea obligaţie în trei luni de la notificarea scrisa ce i-a fost facuta de către organul executiv printr-o rezolutie a Consiliului semnatarilor care a luat nota de acea neindeplinire, drepturile recunoscute semnatarului prin convenţia şi Acordul de exploatare sînt automat suspendate la sfirsitul respectivei perioade de trei luni. În timpul unei astfel de suspendari a drepturilor sale, semnatarul continua să-şi asume toate oblibaţiile şi responsabilitatile care revin unui semnatar în virtutea convenţiei şi Acordului de exploatare. B) După examinarea observatiilor prezentate de semnatar sau de partea care l-a desemnat, Consiliul semnatarilor poate hotari ca semnatarul respectiv să fie considerat retras din EUTELSAT şi ca, la data hotărîrii sale, Acordul de exploatare inceteaza sa mai fie în vigoare pentru semnatarul în cauza. Atunci cînd un semnatar este considerat retras din EUTELSAT, partea care l-a desemnat îşi asuma ea insasi, de la data retragerii, calitatea de semnatar, cu excepţia situaţiei în care desemneaza un nou semnatar sau se retrage din EUTELSAT. iii) A) Dacă un semnatar nu achita suma pe care o datorează, în aplicarea paragrafului a) din art. 4 al Acordului de exploatare, după trei luni care urmeaza scadentei, drepturile recunoscute semnatarului prin convenţia şi Acordul de exploatare sînt automat suspendate. În perioada unei astfel de suspendari a drepturilor sale, semnatarul continua să-şi asume toate oblibaţiile şi responsabilitatile care revin unui semnatar în virtutea convenţiei şi Acordului de exploatare. B) Dacă, în cele trei luni care urmeaza suspendarii nu au fost varsate toate sumele datorate, Consiliul semnatarilor, după examinarea tuturor explicatiilor prezentate de semnatar sau de partea care l-a desemnat, poate decide ca respectivul semnatar să fie considerat retras din EUTELSAT şi ca, pe data deciziei, Acordul de exploatare inceteaza sa mai fie în vigoare faţă de semnatarul în cauza. Atunci cînd un semnatar este considerat retras din EUTELSAT, partea care l-a desemnat îşi asuma ea insasi la data retragerii, calitatea de semnatar, cu excepţia situaţiei în care a desemnat un nou semnatar sau se retrage din EUTELSAT.
c) Dacă, din orice fel de motiv, o parte doreste să se substituie semnatarului pe care l-a desemnat, sau sa desemneze un nou semnatar, ea trebuie să notifice în scris depozitarului hotărîrea sa; Convenţia şi Acordul de exploatare intră în vigoare faţă de noul semnatar şi inceteaza sa mai fie în vigoare faţă de semnatarul precedent de îndată ce noul semnatar îşi asuma toate oblibaţiile neindeplinite de semnatarul precedent şi semneaza Acordul de exploatare.
d) Partea care s-a retras sau este considerata retrasa din EUTELSAT inceteaza sa mai aiba vreun drept de reprezentare în Adunarea părţilor şi nu îşi mai asuma nici o obligaţie sau responsabilitate după data retragerii efective, sub rezerva obligaţiilor ce decurg din faptele sau omisiunile care au precedat această dată. e) i) Semnatarul care s-a retras sau care este considerat retras din Acordul de exploatare pierde orice drept de reprezentare în Consiliul semnatarilor şi nu îşi mai asuma nici o obligaţie sau responsabilitate după data retragerii sale efective sub rezerva obligaţiei, în cazul în care Consiliul semnatarilor nu decide altfel, de a varsa partea sa de contribuţii la capital pentru a face faţa angajamentelor contractuale autorizate în mod expres inaintea datei de retragere şi a obligaţiilor care decurg din fapte sau omisiuni care au precedat această dată. ii) Reglementarea situaţiei financiare în momentul retragerii unui semnatar din EUTELSAT se efectueaza conform dispoziţiilor art. 21 din Acordul de exploatare.
f) Orice notificare de retragere sau orice hotărîre de excludere trebuie comunicata imediat de către depozitar sau de către directorul general, după caz, tuturor părţilor şi tuturor semnatarilor. g) Nici una din dispozitiile prezentului articol nu au ca efect lezarea vreunui drept dobîndit în calitate de parte sau semnatar, care este pastrat după data retragerii efective şi pentru care nu s-a primit nici o compensatie conform prezentului articol.
ART. XIX Amendamente a) Oricare parte poate propune amendamente la convenţie. Proiectele de amendament sînt transmise directorului general care difuzeaza textul în timp optim tuturor semnatarilor. Trebuie sa treaca un preaviz de trei luni înainte ca proiectul de amendament să fie examinat de Consiliul semnatarilor, care comunică Adunarii părţilor punctele sale de vedere şi recomandarile sale într-o perioadă de şase luni de la data difuzarii proiectului de amendament. Adunarea părţilor nu studiaza proiectul de amendament, decit după şase luni de la primirea sa, tinind cont de opiniile şi recomandarile exprimate de Consiliul semnatarilor. Adunarea părţilor poate, într-un caz deosebit, sa reduca durata acestei perioade printr-o decizie luata conform procedurii prevăzute pentru problemele de fond. b) Dacă este adoptat de Adunarea părţilor, amendamentul intră în vigoare la una suta douazeci de zile de la primirea de către depozitar a notificarii de acceptare a acestui amendament din partea a două treimi din statele care, la data adoptarii sale de către Adunarea părţilor, se constituie părţi şi pe care semnatarii le reprezentau cu cel puţin două treimi din totalul părţilor de investitii. Cînd intră în vigoare, amendamentul devine obligatoriu pentru toate părţile şi pentru toţi semnatarii. c) Nici un amendament nu intră în vigoare la mai puţin de opt luni de la data adoptarii sale de către Adunarea părţilor. Un amendament care nu a intrat în vigoare conform dispoziţiilor paragrafului b) al prezentului articol, după 18 luni de la data adoptarii sale de către Adunarea părţilor este considerat nul.
ART. XX Reglementarea diferendelor a) Orice diferend dintre părţi sau dintre EUTELSAT şi una sau mai multe părţi, referitor la interpretarea sau la aplicarea convenţiei din paragraful c) al art. 15 sau din paragraful c) al art. 16 din Acordul de exploatare, este supus arbitrajului conform dispoziţiilor anexei B din convenţie, dacă el nu a putut fi rezolvat în alt mod într-o perioadă de un an incepind cu data la care una din părţile diferendului a notificat celeilalte părţi intentia sa de a rezolva acel diferend prin buna înţelegere. Orice diferend similar referitor la interpretarea sau aplicarea prezentei conventii sau a Acordului de exploatare între una sau mai multe părţi, de o parte şi unul sau mai mulţi semnatari, de cealalta parte, poate fi supusă arbitrajului conform dispoziţiilor anexei B din convenţie, dacă partea sau părţile şi semnatarul sau semnatarii în litigiu consimt aceasta. b) Orice diferend referitor la interpretarea şi aplicarea convenţiei, din paragraful c) al art. 15 sau din paragraful c) al art. 16 din Acordul de exploatare, care apare între o parte şi un stat care a incetat sa mai fie parte, sau între EUTELSAT şi un stat care a incetat sa mai fie parte, după momentul în care acel stat a incetat sa mai fie parte, este supus arbitrajului conform dispoziţiilor anexei B din convenţie, dacă nu a putut fi rezolvat în alt mod în rastimp de un an socotit de la data la care o parte a diferendului a notificat celeilalte părţi intentia sa de a rezolva un astfel de diferend prin buna înţelegere, sub rezerva ca statul care a incetat sa mai fie parte sa consimta acest lucru.
Dacă un stat inceteaza sa mai fie parte, sau dacă un stat sau un organism de telecomunicatii inceteaza sa mai fie semnatar după supunerea la arbitraj a unui diferend la care participa conform paragrafului a) al prezentului articol, procedura de arbitraj continua pînă la solutia finala. c) Rezolvarea oricărui diferend referitor la interpretarea sau la aplicarea acordurilor între EUTELSAT şi oricare din părţi, altele decit convenţia sau Acordul de exploatare, se face conform dispoziţiilor prevăzute în acordul de baza. În absenta unor astfel de dispozitii, un asemenea diferend, în cazul în care nu a fost rezolvat în alt mod, poate fi supus arbitrajului conform dispoziţiilor din anexa B din convenţie, dacă părţile diferendului consimt aceasta.
ART. XXI Semnarea - rezerve a) Orice stat a cărui administratie de telecomunicatii sau de exploatare particulara recunoscută este sau are dreptul sa devina parte semnatara a Acordului provizoriu poate deveni parte a convenţiei prin: i) semnare fără ca aceasta să fie sub rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobării, sau ii) semnare sub rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobării, urmata de ratificare, acceptare sau aprobare, sau iii) aderare.
b) Convenţia este deschisa semnarii la Paris, de la 15 iulie 1982 pînă la data intrarii sale în vigoare; ea ramine în continuare deschisa aderarii. c) Nici un stat nu devine parte la convenţie, înainte ca Acordul de exploatare să fie semnat de organismul de telecomunicatii pe care el l-a desemnat sau pînă cînd nu semneaza el insusi acordul respectiv. d) Nu poate fi formulata nici o rezervă faţă de convenţie sau faţă de Acordul de exploatare.
ART. XXII Intrarea în vigoare a) Convenţia intră în vigoare după 60 de zile de la data la care două treimi din statele care, la data deschiderii spre semnare a convenţiei, cu jurisdictie asupra părţilor semnatare ale Acordului provizoriu, au semnat-o, conform paragrafului a) alin. i) din articolul XXI, au ratificat-o, au acceptat-o sau au aprobat-o, cu condiţia ca: i) aceste părţi semnatare sau semnatarii desemnaţi de ele potrivit Acordului ECS să deţină cel puţin două treimi din cotele părţi din finanţare în baza Acordului ECS, şi ii) Acordul de exploatare să fie semnat conform paragrafului b) din art. II al convenţiei.
b) Convenţia nu poate intră în vigoare în mai puţin de 8 luni după data la care a fost deschisa spre semnare. Convenţia nu intră în vigoare dacă nu a putut face obiectul semnarii, ratificarii, acceptarii sau aprobării cerute de dispozitiile paragrafului a) din prezentul articol, în 18 luni de la data cînd a fost deschisa spre semnare. c) Atunci cînd un instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare este depus de un stat după data intrarii în vigoare a convenţiei, convenţia intră în vigoare pentru respectivul stat la data depunerii instrumentului respectiv. d) Inca de la intrarea sa în vigoare, convenţia este aplicata cu titlu provizoriu fiecarui stat care a semnat-o sub rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobării şi care a facut cererea în momentul semnarii sau în orice moment dinaintea intrarii ei în vigoare. Aplicarea cu titlu provizoriu inceteaza: i) fie în momentul depunerii unui instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare de către acel stat; ii) fie la expirarea perioadei de doi ani care urmeaza după data intrarii în vigoare a convenţiei, dacă aceasta nu a fost ratificata, acceptata sau aprobata de acel stat; iii) fie încă de la notificarea de către acel stat, inaintea expirarii perioadei menţionate la alin. ii) al prezentului paragraf, a deciziei sale de a nu ratifica, accepta sau aproba convenţia. Dacă aplicarea cu titlu provizoriu inceteaza în virtutea alin. ii) sau iii) al prezentului paragraf, prevederile paragrafelor d), e) şi g) din art. XVIII al convenţiei determina drepturile şi oblibaţiile părţii şi semnatarului pe care ea l-a desemnat.
e) Contrar oricarei alte prevederi din prezentul articol, convenţia nu intră în vigoare faţă de nici un stat şi nu se aplică cu titlu provizoriu faţă de nici un stat, atita timp cit condiţiile cerute de paragraful c) al art. XXI al convenţiei nu au fost indeplinite. f) În momentul intrarii sale în vigoare, convenţia substituie şi pune capat Acordului provizoriu.
Totodata, nici o dispoziţie a convenţiei sau a Acordului de exploatare nu afectează drepturile sau oblibaţiile pe care o parte sau un semnatar le-a acumulat anterior în calitate de parte semnatara a Acordului provizoriu sau în calitate de semnatar al Acordului ECS.
ART. XXIII Aderarea a) Oricare stat a cărui administratie de telecomunicatii sau exploatare privată recunoscută era, sau avea dreptul sa devina, la data la care convenţia a fost deschisa pentru semnare, parte semnatara a Acordului provizoriu, poate adera la convenţie incepind cu data la care aceasta a incetat sa mai fie deschisa spre semnare, pînă la expirarea unei perioade de doi ani după intrarea în vigoare a convenţiei. b) Dispozitiile paragrafelor c) şi e) ale prezentului articol se aplică cererilor de aderare care provin de la urmatoarele state: i) un stat a cărui administratie de telecomunicatii sau exploatare privată recunoscută era sau avea dreptul sa devina, la data la care convenţia a fost deschisa spre semnare, parte semnatara a Acordului provizoriu, dar care nu a devenit parte a convenţiei conform dispoziţiilor din alineatele i) sau ii) din paragraful a) al art. XXI din convenţie sau din paragraful a) al prezentului articol; ii) orice alt stat european membru al Uniunii Internationale a Telecomunicatiilor, care doreste sa adere la convenţie după intrarea sa în vigoare.
c) Orice stat care doreste sa adere la convenţie în condiţiile menţionate în paragraful b) al prezentului articol (denumit în continuare stat solicitant) instiinteaza în scris pe directorul general şi îi trimite acestuia toate informaţiile pe care Consiliul semnatarilor le-ar putea cere în legătură cu modul în care îşi propune sa utilizeze segmentul spatial al EUTELSAT. d) Consiliul semnatarilor examineaza din punct de vedere tehnic, financiar şi din punctul de vedere al exploatarii, compatibilitatea cererii de aderare a statului solicitant cu interesele EUTELSAT şi cu cele ale Semnatarilor în domeniul de activităţi ale EUTELSAT şi prezinta Adunarii părţilor o recomandare în legătură cu aceasta. e) Avînd în vedere recomandarea respectiva, Adunarea părţilor ia o hotărîre privind cererea statului solicitant în urmatoarele şase luni de la data la care Consiliul semnatarilor a decis ca detine toate informaţiile cerute în virtutea paragrafului c) din prezentul articol.
Decizia Consiliului semnatarilor este comunicata fără întîrziere Adunarii părţilor. Hotărîrea Adunarii părţilor se ia prin vot secret, conform procedurii referitoare la hotărîrile privind problemele de fond. În acest scop poate fi convocata o sesiune extraordinara a Adunarii părţilor. f) Directorul general notifica statului solicitant condiţiile de aderare stabilite de Adunarea părţilor. Aceste condiţii de aderare fac obiectul unui protocol anexa la instrumentul de aderare pe care statul în cauza îl depune la depozitar.
ART. XXIV Responsabilităţii Nici o parte nu-şi atrage responsabilităţii individuale pentru actele şi oblibaţiile EUTELSAT, cu excepţia situaţiei în care obligaţia respectiva rezultă dintr-un tratat în care o anumita parte şi statul care cere despăgubiri sînt părţi. În acest caz EUTELSAT despagubeste partea în cauza cu sumele pe care ea le-a achitat, cu excepţia cazului în care partea respectiva s-a angajat special să-şi asume singura o astfel de responsabilitate.
ART. XXV Dispozitii diverse a) Limbile oficiale de lucru în cadrul EUTELSAT sînt franceza şi engleza. b) EUTELSAT colaboreaza tinind cont de directivele generale ale Adunarii părţilor în probleme de interes comun cu Organizaţia Natiunilor Unite şi cu instituţiile sale specializate, în mod special cu Uniunea Internationala a Telecomunicatiilor, cit şi cu alte organizaţii internationale. c) Conform dispoziţiilor Rezolutiei 1721 (XVI) a Adunarii generale a Natiunilor Unite, EUTELSAT adreseaza cu titlu informativ Secretarului general al Natiunilor Unite şi instituţiilor specializate interesate, un raport anual privind activităţile sale.
ART. XXVI Depozitarul a) Guvernul Republicii Franceze este depozitarul convenţiei pe linga care sînt depuse instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, cererile de aplicare cu titlu provizoriu, ca şi notificarile de ratificare, de acceptare sau de aprobare a amendamentelor, a hotărîrilor de retragere din EUTELSAT sau a hotărîrilor de incetare a aplicarii cu titlu provizoriu a convenţiei. b) Convenţia este depusa în arhivele depozitarului. Acesta transmite copii autentificate conform cu textul convenţiei tuturor statelor care au semnat-o sau care şi-au depus instrumentele de aderare, ca şi Uniunii Internationale a Telecomunicatiilor. c) Depozitarul informeaza cit mai curind toate statele care au semnat convenţia sau care au aderat la ea, toţi semnatarii, precum şi, dacă este necesar, Uniunea Internationala a Telecomunicatiilor: i) despre orice semnare a convenţiei; ii) despre depunerea oricărui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare; iii) despre începerea perioadei de 60 de zile mentionata la paragraful a) al art. XXII din convenţie; iv) despre intrarea în vigoare a convenţiei; v) despre orice cerere de aplicare provizorie conform paragrafului d) al art. XXII din convenţie; vi) despre numirea directorului general, despre orice obiectie aferenta acesteia, precum şi despre confirmarea numirii sale prevăzută la paragraful a) din art. XIII al convenţiei; vii) despre adoptarea şi intrarea în vigoare a oricărui amendament la convenţie; viii) despre orice notificare de retragere; ix) despre orice hotărîre a Adunarii părţilor mentionata la paragraful b) din art. XVIII al convenţiei atunci cînd o parte este considerata retrasa din EUTELSAT; x) despre orice hotărîre a Consiliului semnatarilor conform paragrafului b) din art. XVIII al convenţiei atunci cînd un semnatar este considerat retras din EUTELSAT; xi) despre orice substituire de semnatar efectuata conform paragrafelor b) şi c) ale art. XVIII din convenţie; xii) despre orice suspendare şi despre orice restabilire a drepturilor; xiii) despre alte notificari şi comunicari avînd legătură cu convenţia.
d) În momentul intrarii în vigoare a convenţiei, depozitarul transmite o copie autentificata conforma cu convenţia şi cu Acordul de exploatare la Secretariatul Organizaţiei Natiunilor Unite, pentru înregistrare şi publicare, conform dispoziţiilor art. 102 din Carta Natiunilor Unite.
Drept pentru care, în deplina cunoştinţa de cauza, subsemnatii, reprezentanti împuterniciţi corespunzător în acest scop de guvernele respective, au semnat prezenta convenţie. State membre la EUTELSAT: R.F.G., Austria, Belgia, Cipru, Danemarca, Spania, Finlanda, Franţa, Grecia, Islanda, Italia, Lichtenstein, Luxemburg, Malta, Monaco, Norvegia, Olanda, Portugalia, Anglia, San-Marino, Suedia, Elvetia, Turcia, Vatican, Iugoslavia. Deschisa spre semnare la Paris, într-un singur exemplar, în a cinsprezecea zi a lunii iulie 1982, în limbile engleza şi franceza, ambele texte fiind autentic egale.
ANEXA A Dispozitii tranzitorii 1. Continuitatea activităţilor a) Orice acord trecut prin EUTELSAT INTERIMAR în virtutea Acordului provizoriu sau a Acordului ECS şi care este în vigoare la data cînd ultimele doua acorduri sus-menţionate au luat sfirsit ramine în vigoare, cu excepţia cazului şi pînă în momentul în care este modificat sau anulat conform dispoziţiilor acelui acord. Orice hotărîre luata de EUTELSAT INTERIMAR în virtutea Acordului provizoriu sau a Acordului ECS şi care este în vigoare la data cînd ultimele doua acorduri sus-menţionate au luat sfirsit ramine în vigoare, excepţind cazul şi pînă în momentul în care aceasta hotărîre este modificata sau anulata de către convenţie sau Acordul de exploatare sau ca urmare a aplicarii lor. b) Dacă, la momentul în care Acordul provizoriu şi Acordul ECS iau sfirsit, un organ al EUTELSAT INTERIMAR a angajat dar nu a finalizat o actiune care a facut obiectul unei autorizari sau care este ceruta în baza Acordului provizoriu sau a Acordului ECS, Consiliul semnatarilor se substituie acestui organ în scopul de a duce la bun sfirsit aceasta actiune.
2. Gestiunea a) Incepind de la data intrarii în vigoare a convenţiei, intregul personal al secretariatului general permanent instituit conform art. 9 al Acordului provizoriu are dreptul de a fi transferat la organul executiv al EUTELSAT, sub rezerva dispoziţiilor paragrafului f) din art. XIII al convenţiei. b) Conform dispoziţiilor paragrafului 1 al prezentei anexe, condiţiile de folosire a personalului care erau în vigoare în cadrul Acordului provizoriu, continua să fie aplicate pînă cînd Consiliul semnatarilor va determina noile condiţii de folosire. c) Secretarul general al EUTELSAT INTERIMAR îşi asuma atribuţiile primului director general pînă la intrarea acestuia în functie.
3. Transferul la EUTELSAT a functiilor administraţiei imputernicite a) Socotind de la inceputul perioadei de 60 de zile, mentionata în paragraful a) din art. XXII al convenţiei, secretarul general al EUTELSAT INTERIMAR informeaza administratia imputernicita despre data la care intră în vigoare convenţia şi îşi inceteaza existenta Acordul provizoriu. b) Secretarul general al EUTELSAT INTERIMAR ia toate masurile pentru a asigura la momentul potrivit transferul la EUTELSAT al tuturor drepturilor şi obligaţiilor asumate de administratia imputernicita în calitatea sa de reprezentant legal al EUTELSAT INTERIMAR.
ANEXA B Procedura de arbitraj 1. Un tribunal de arbitraj se instituie potrivit dispoziţiilor din paragrafele urmatoare, pentru a hotari în legătură cu orice diferend prevăzut în art. XX al convenţiei sau la art. 20 din Acordul de exploatare. 2. Orice parte a convenţiei poate să se asocieze uneia sau alteia dintre părţile diferendului în cadrul arbitrajului. 3. Tribunalul de arbitraj se compune din trei membri. Fiecare parte a diferendului desemneaza un arbitru, în termen de doua luni de la data primirii cererii emisa de una din părţi, de a supune diferendul arbitrajului. Atunci cînd art. XX din convenţie şi art. 20 din Acordul de exploatare cer, acordul părţilor pentru ca diferendul să fie supus arbitrajului, termenul de doua luni se calculeaza incepind cu data acelui acord. Primii doi arbitri desemneaza într-un termen de doua luni de la data desemnarii celui de-al doilea arbitru, pe al treilea arbitru care prezideaza tribunalul de arbitraj. Dacă unul din cei doi arbitri nu a fost desemnat în perioada ceruta, el este desemnat, la cererea uneia sau alteia din părţi, de către preşedintele Curtii Internationale de Justiţie, sau în caz de dezacord între părţi, de către secretarul general al Curtii permanente de arbitraj. Aceeasi procedura se aplică dacă preşedintele tribunalului de arbitraj nu a fost desemnat în termenul prevăzut. 4. Tribunalul de arbitraj îşi alege sediul şi îşi stabileste regulamentul sau interior. 5. Fiecare parte ia în sarcina sa cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat, precum şi cheltuielile de reprezentare în faţa tribunalului. Cheltuielile presedintelui tribunalului de arbitraj sînt impartite în mod egal între părţile diferendului. 6. Sentinta tribunalului de arbitraj este data de majoritatea membrilor, care nu se pot abtine de la vot. Respectiva sentinta este definitivă şi obligatorie pentru părţile diferendului. Hotărîrea nu este susceptibila de recurs. Părţile se conformeaza neintirziat hotărîrii arbitrale. În caz de diferend privind semnificatia sau aria de aplicare a hotărîrii, tribunalul de arbitraj o interpreteaza la cererea oricareia dintre părţile diferendului. AMENDAMENT ----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email