Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
------------ *) Anexele I-III la Memorandumul de finanţare convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenta financiară nerambursabila acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea şi modernizarea sistemului de alimentare cu apa potabilă şi a reţelei de canalizare din municipiul Cluj-Napoca, România", ratificat prin Ordonanţa Guvernului nr. 10/2002, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 81 din 1 februarie 2002 ANEXA 1 DESCRIEREA PROIECTULUI Rezumatul măsurii "Reabilitarea şi modernizarea sistemului de alimentare cu apa potabilă şi a reţelei de canalizare din municipiul Cluj-Napoca, România" Codul Comisiei: 2000/RO/16/P/PE/008 1. Denumirea măsurii "Reabilitarea şi modernizarea sistemului de alimentare cu apa potabilă şi a reţelei de canalizare din municipiul Cluj-Napoca" 2. Autoritatea care prezintă cererea (Coordonatorul Naţional ISPA)
2.1. Nume: Hildegard Puwak
Ministrul Integrării Europene
2.2. Adresa: Ministerul Integrării Europene
Direcţia Coordonarea Programelor de Dezvoltare
Eugen Teodorovici, Director
Str. Apolodor, nr. 17, latura Nord, sector 5, Bucureşti,
România
E-mail: eugen.teodorovici@mie.ro
Telefon: (40-1) 301.16.23
Fax: (40-1) 301.16.26
3. Autoritatea responsabilă pentru implementare (asa cum este definită în Secţiunea II (2) din Anexa III.2)
3.1. Nume: Oficiul de Plati şi Contractare Phare
Ministerul Finanţelor Publice
3.2. Adresa: Str. Mendeleev 36-38, etaj IV, Sector 1, Bucureşti, România
E-mail: cfcu@ansit.ro
4. Beneficiarul Final (în cazul în care este vorba de un alt organism decât cel stipulat la punctul 3)
4.1. Nume: Regia Autonomă Judeţeana Apa Canal Cluj
4.2. Adresa: B-dul 21 Decembrie 1989, nr. 79, Cluj-Napoca, Cluj
e-mail: rajac@mail.dntcj.ro
5. LOCALIZARE 5.1. Stat beneficiar: România 5.2. Regiune: Judeţul CLUJ DESCRIERE 6.1. Măsura consta într-o serie de investiţii în domeniul alimentării cu apa şi colectării apelor uzate în municipiul Cluj-Napoca (340.000 locuitori). 6.2. Componentele proiectului In cadrul măsurii ISPA vor fi efectuate următoarele investiţii: I) Alimentarea cu apa Componenta A*): Extinderea reţelei de alimentare cu apa şi de distribuţie___________ *) Diferitele componente au fost numerotate în Memorandumul Financiar în acelaşi mod ca în Master Plan Cluj In municipiul Cluj 40% din conductele reţelei de distribuţie a apei având o lungime de 400 km sunt în mare parte corodate sau produse din materiale de calitate inferioară. Unele zone nu au acces direct la reţeaua de alimentare cu apa. Extinderea reţelei de alimentare cu apa este proiectata pentru zonele rezidenţiale care nu sunt încă alimentate în mod corespunzător direct prin intermediul reţelei de alimentare cu apa. Proiectul include o lungime totală de 39 km de conducta noua, precum şi 9 staţii de pompare de dimensiuni reduse. Componenta B: Înlocuirea conductelor de distribuţie a apei Programul de înlocuire a conductelor principale de distribuţie vechi şi necorespunzătoare din cadrul reţelei de distribuţie totalizează 34 km în lungime. Componenta C: Reorganizarea sistemului de pompare către apartamentele clădirilor Facilităţile de pompare existente la centralele termice care deservesc cartierele nu vor fi reabilitate, însă vor fi deconectate principalele conducte existente pentru distribuţia apei reci şi vor fi instalate noi facilităţi de pompare care vor asigura alimentarea directa de la reţeaua adiacenta de alimentare cu apa, a apartamentelor situate la nivelurile superioare ale clădirilor. Va fi reorganizat sistemului de alimentare cu apa calda prin centralele termice de cartier, astfel încât Regia sa masoare debitele la intrarea în centralele termice, iar Compania de distribuţie a energiei termice sa fie facturată, în locul consumatorilor. Astfel Regia va reusi sa recupereze 50% din pierderile de apa înregistrate în sistemul de distribuţie a apei calde al Companiei de distribuţie a energiei termice. Se vor realiza astfel economii în valoare de aproximativ 100.000 Euro pe an. Regia va continua sa factureze consumul de apa calda la nivelul consumatorilor, dar pierderile fizice vor fi reduse în mare măsura datorită renunţării la sistemele de distribuţie a apei reci din cadrul staţiilor de pompare. Componenta I: Staţia de captare a apei Tarnita şi conducta de transport a apei netratate Aceasta componenta consta în instalarea unei noi conducte de transport a apei netratate şi a unei noi staţii de captare conectata la lacul de acumulare Tarnita. Calitatea apei netratate provenită din bazinul de acumulare Gilău se depreciaza continuu şi poate afecta în mod serios calitatea apei tratate din sistemul de distribuţie. Aceasta situaţie se afla în strânsă legătura cu dezvoltarea unor zone rezidenţiale în jurul bazinului şi cu procesul de despadurire din amonte, incarcarile cu sedimente în raul Agarbiciu care se vărsa în lacul de acumulare de pe raul Someşul Cald situat în amonte generează turbiditati excesive în timpul perioadelor cu debite mari. Neconcordante cu standardele din domeniul apei potabile pot fi constatate 10-15 zile pe an şi provoacă riscuri pentru sănătatea publica. Calitatea apei din lacul de acumulare Tarnita, care se situează la 10 km. în amonte de Gilău şi de asemenea în amonte de confluenta cu raul Agarbiciu, este mult mai buna. Se impune ca aceste condiţii sa fie menţinute prin reglementări riguroase în ceea ce priveşte dezvoltarea regiunii şi derularea activităţilor în zona de captare, pentru ca acumularea sa devină o sursa sigura de apa netratata. Regia împreună cu celelalte instituţii este angajata sa îndeplinească acest obiectiv printr-un Plan comun de management pentru prevenirea poluarii în zona de captare. Componenta J: Îmbunătăţirea procesului la Staţia de tratare a apei potabile Gilău O alta problema legată de calitatea inferioară a apei tratate este reprezentată de regimul de exploatare al staţiei de tratare a apei Gilău. Lucrările propuse se referă la managementul dozajelor chimice şi la creşterea capacităţii de dezinfectare şi neutralizare. Beneficiile se vor materializa în îmbunătăţirea calităţii apei şi vor conduce la diminuarea riscului de închidere a alimentarilor cu apa. II) Colectarea apelor uzate Obiectivele acestor componente sunt de a maximiza capacitatea de colectare a apelor uzate în municipiul Cluj - Napoca şi de a proteja sursele de apa existente prin organizarea sistemului de canalizare, colectare şi tratare în localităţile situate în amonte de oraş. Capacitatea de epurare a Staţiei de Tratare a Apelor Uzate a municipiului Cluj a fost marita prin programul de Dezvoltare a Utilităţilor Municipale (MUDP II), astfel încât aceasta are în prezent posibilitatea de a prelua un flux de ape uzate mai ridicat care urmează sa fie interceptat la nivelul oraşului Cluj-Napoca. Toate noile extensii ale reţelei de canalizare vor fi conectate la staţia reabilitata de tratare a apelor uzate. Componenta D: Canalul colector principal Gheorgheni Proiectul propune construirea unui canal colector principal, cu o lungime de 1,3 km, pentru a depăşi problemele înregistrate în prezent datorate inundatiilor şi intreruperilor functionale, precum şi riscurile pentru sănătatea populaţiei datorate deversarii apelor de canalizare din centrul oraşului. Componenta E: Extinderea reţelei de canalizare Proiectul consta în extinderea reţelei de canalizare în diverse zone ale oraşului Cluj-Napoca care nu sunt conectate în prezent la aceasta. Apele uzate din unele zone ale oraşului sunt descărcate în prezent direct în Raul Someşul Mic fără a fi tratate în prealabil, iar toate aceste descărcări vor fi interceptate în viitor de extensiile propuse ale sistemului de canalizare. Lungimea totală a noilor canale colectoare prevăzută în proiect va fi de 50 km. Componenta F: Reabilitarea sistemului de canalizare pentru cartierul Aurel Vlaicu Sistemul de canalizare în cartierul Aurel Vlaicu a fost construit ca un sistem separat în perioada 1982 - 1987, concomitent cu dezvoltarea zonei rezidenţiale. Standardele inferioare folosite în construcţie şi operare au condus la deteriorarea rapida a acestui sistem care în prezent nu mai asigura utilizarea pe termen lung. Scurgerile apărute pe parcurs au generat riscuri pentru sănătatea populaţiei şi deteriorarea infrastructurii stradale. Va fi înlocuită reţeaua de canalizare pe o lungime de 24 Km. Componenta G: Sistemul de colectare şi tratare a apelor uzate în localităţile din amonte Proiectul propune dispunerea reţelei de canalizare şi sistemului de tratare a apelor uzate în localităţile situate în amonte de municipiul Cluj-Napoca, care prezintă riscuri de poluare a surselor existente de apa la Gilău şi Floreşti. Localităţile care vor beneficia sunt Someşul Rece, Săvădisla, Vlaha şi Luna-Floreşti. Populaţia deservită este de aproximativ 8.000 locuitori. 7. OBIECTIVE 7.1. Obiectivul principal al Măsurii este îmbunătăţirea infrastructurii de mediu din municipiul Cluj, din România, ţara candidata la integrarea în Uniunea Europeană, cu scopul de a îndeplini obligaţiile prevăzute de acordul de aderare. 7.2. Principalele obiective ale proiectului sunt asigurarea reabilitării, construirii şi dezvoltării infrastructurii în domeniul alimentării cu apa şi colectării apelor uzate. Acestea vor permite: ● îmbunătăţirea calităţii apelor potabile şi protejarea sănătăţii populaţiei; ● protejarea mediului, în special calitatea apelor raului Someşul Mic; ● creşterea capacităţii de colectare a apelor uzate în municipiul Cluj-Napoca; ● îmbunătăţirea standardelor serviciilor şi creşterea siguranţei cu privire la alimentarea cu apa; ● realizarea de economii de energie; ● optimizarea reţelei de distribuţie a apei. 7.3. Concordanta cu Directivele UE Măsurile propuse pentru implementarea proiectului ISPA Cluj sunt raportate la cerinţele legislative prevăzute de Directivele CE, după cum urmează: Componenta A, Extinderile reţelei de apa - Asigurând servicii corespunzătoare corelate direct cu noile conducte de distribuţie, măsura va înlătura problemele legate de poluare şi va oferi beneficiarului posibilitatea de a garanta îndeplinirea obligaţiilor sale cu privire la furnizarea apei potabile la parametrii de calitate prevăzuţi de Directiva privind Apa Potabilă 98/83/CE. Componenta B, Înlocuirea reţelei de apa - Înlocuind vechile conducte corodate care generează pierderi în reţea, vor fi îndeplinite obligaţiile beneficiarului de a asigura apa potabilă în conformitate cu parametrii de calitate prevăzuţi de Directiva privind Apa Potabilă 98/83/CE. Componenta C, Reorganizarea sistemului de pompare pentru apartamentele clădirilor - Modul actual de funcţionare al staţiilor de pompare permite caderi ale presiunii în reţea care induc riscul de contaminare a apei potabile la contactul cu apele infiltrate. Conducta de distribuţie este în stare avansată de coroziune şi generează colorarea apei. Reorganizarea modului de funcţionare va evita aceste probleme şi măsura va asigura concordanta cu Directiva privind Apa Potabilă 98/83/CE. Componenta D, Canalul colector principal Gheorgheni, Componenta E, Extinderea reţelei de canalizare, Componenta F, Reabilitarea sistemului de canalizare pentru cartierul Aurel Vlaicu, Componenta G, Sistemul de colectare şi tratare a apelor uzate în localităţile din amonte - Acestea vor asigura concordanta cu Directiva privind Apele Uzate Urbane 91/271/CEE, prin eliminarea semnificativă a descarcarilor de ape uzate netratate în raul Someşul Mic, şi concordanta cu standardele privind descarcarile de efluenţi. Componenta I, Staţia de captare a apei Tarnita şi conducta de transport a apei netratate - prin asigurarea unei surse alternative de apa bruta pentru alimentarea municipiului Cluj, beneficiarul va fi în măsura sa îndeplinească cerinţele Directivei privind asigurarea Apei Potabile din Surse de Suprafaţa 75/440/CEE (amendata de directivele 79/869/CEE şi 91/692/CEE), pe perioada în care sursele existente de apa sunt puternic poluate cu sedimente şi încărcări organice. Monitorizarea concordanţei şi luarea deciziilor operaţionale de schimbare a sursei vor fi în acord cu Directiva 79/869/CEE. Componenta J, Îmbunătăţirea procesului la Staţia de tratare a apei potabile Gilău - Măsurile de îmbunătăţire a performantelor procesului de funcţionare a Staţiei Gilău vor mari capacitatea beneficiarului de a îndeplini cerinţele Directivei privind Apa Potabilă 98/83/CE. 7.4. Indicatori fizici Indicatorii cheie asa cum sunt prezentaţi în următorul tabel vor fi folosiţi pentru monitorizarea progresului fizic al implementării proiectului. Luând în considerare ca unele componente ale măsurii vor fi proiectate de contractor, cifrele prezentate mai jos au valoare indicativa.
┌──────────────────────────────────────────────────────────┬──────────┬────────┐
│Indicatori Fizici │ valoare │ volum/ │
│Rezultate │ unitară │ număr │
│ │ (ex. mc, │ │
│ │ ml, nr) │ │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Alimentarea cu apa │ │ │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Conducte de distribuţie a apei │ ml │ 73.000 │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Staţii locale de pompare │ nr │ 9 │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Facilităţi de pompare către apartamentele clădirilor │ nr │ 270 │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Conducta magistrala de alimentare cu apa bruta - Tarnita │ ml │ 5.000 │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Colectarea apelor uzate │ │ │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Canalul de colectare tunel │ ml │ 1.300 │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Canalizare în Cluj-Napoca │ ml │ 74.000 │
├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Canalizare în localităţile din amonte │ ml │ 34.000 │
│──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤
│Staţia de pompare pentru canalizare │ nr │ 2 │
└──────────────────────────────────────────────────────────┴──────────┴────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────┬─────────────┬─────────┐
│Indicatori Fizici │ Înainte de │După ISPA│
│Rezultate │ ISPA │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼─────────┤
│Serviciile de alimentare cu apa │ │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼─────────┤
│Calitate necorespunzătoare a apei │ 15 zile/an │ 0 │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼─────────┤
│Standard adecvat al serviciilor (presiune, │ 66% din │100% din │
│continuitatea furnizarii) │ populaţie │populaţie│
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼─────────┤
│Servicii de epurare a apelor │ │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼─────────┤
│Proporţia apelor uzate tratate │ 90% │ 100% │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼─────────┤
│Standard adecvat al serviciilor (fără pierderi │81% populaţie│ 100% │
│sau supraincarcari) │ conectata │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼─────────┤
│Populaţia conectata │ 91% │ 100% │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼─────────┤
│Populaţie neconectata din localităţile din amonte │ 8.000 │ 0 │
│ │ locuitori │ │
└──────────────────────────────────────────────────────┴─────────────┴─────────┘
8. PROGRAM DE LUCRU Programul de lucru, cu valoare indicativa, este următorul:
┌────────────────────────────────┬────────────────┬──────────────────┐
│ PROGRAM DE LUCRU │Data de începere│Data de finalizare│
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Studiu de fezabilitate │ 13/03/00 │ 23/06/00 │
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Analiza economică │ 13/03/00 │ 15/01/01 │
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Analiza financiară │ 13/03/00 │ 15/01/01 │
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Studiu de impact asupra mediului│ 13/03/00 │ 08/05/00 │
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Studii de proiectare │ 01/06/00 │ 13/03/01 │
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Documentaţii de licitaţie │ 01/09/00 │ 13/03/01 │
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Achiziţie teren │ 01/03/01 │ 30/06/01 │
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Construcţie │ 01/02/02 │ 31/12/05 │
├────────────────────────────────┼────────────────┼──────────────────┤
│Faza operaţională │ 01/03/03 │ Pana la 30 ani │
└────────────────────────────────┴────────────────┴──────────────────┘
9. PRINCIPALELE ELEMENTE ALE ANALIZEI FINANCIARE 9.1. Principiul "poluatorul plăteşte" Parametrii de calitate pentru descarcarile de ape uzate industriale în reţeaua de canalizare sunt prevăzuţi de legislaţia românească şi sunt aplicaţi la nivel naţional. Pentru a atinge aceste standarde este necesar ca majoritatea industriilor sa asigure un sistem de pre-epurare a apelor înainte de a le descarca în sistemul de canalizare municipal. Sancţiunile financiare se aplica pentru neconcordanta. La nivel local au fost înfiinţate agenţii descentralizate de protecţia mediului care sunt responsabile cu punerea în aplicare a acestor sancţiuni. Însăşi Regia de apa a fost amendata în perioada anterioară deoarece s-a constatat ca apa epurata nu corespundea standardelor. Aceasta demonstreaza ca sistemul de monitorizare şi aplicare a sancţiunilor este activ, deşi se pare ca suma totală a sancţiunilor nu determina încă o atitudine preventivă. 9.2. Tarife Tarifele practicate în prezent sunt de 5% din venitul mediu al unei familii. Creşterea viitoare ale tarifelor se va baza pe principiile de recuperare a costurilor. 9.3. Exploatare şi întreţinere In cadrul acestui împrumut nerambursabil, toate componentele presupun recuperarea costurilor de exploatare şi întreţinere, cu excepţia componentei G (canalizare în localităţile din amonte), pentru care tarifele pentru serviciile de canalizare sunt mai scăzute decât cele necesare. Pentru celelalte componente măsura va îmbunătăţi eficienta utilităţilor şi în cele mai multe cazuri va reduce costurile de exploatare şi întreţinere. O excepţie o constituţie componenta J ale carei măsuri de îmbunătăţire a procesului de tratare a apei la Staţia Gilău vor mari costurile operaţionale ale unităţii peste nivelul curent. Exploatarea curenta prin lucrările de tratare nu este în concordanta cu practicile moderne din domeniul alimentării cu apa. 10. Studiul de impact asupra mediului Responsabilitatea privind monitorizarea îndeplinirii standardelor de mediu revine agenţiilor descentralizate ale autorităţii centrale. Monitorizarea este organizată după cum urmează: ● Standardele privind apa potabilă: Sunt prelevate probe de apa lunar din reţeaua de distribuţie şi un sistem practic de intervenţie este pus la punct: notificări sau citaţii ale instanţei au fost eliberate în perioada anterioară ori de câte ori Regia nu a furnizat apa la standarde corespunzătoare. ● Probele de apa potabilă sunt prelevate zilnic de către Regie la ieşirea din staţiile de tratare, precum şi în 22 de puncte de pe parcursul reţelei de distribuţie (10 dintre acestea furnizează probe zilnic). Un total de 20 de parametri fizici, chimici şi bacteriologici sunt masurati pentru probe prelevate de la staţiile de tratare, iar 11 dintre aceştia pentru probele provenite din reţea. Exista de asemenea un program paralel de prelevare a probelor şi de testare aplicabil apei brute. ● Responsabilitatea privind descarcarile revine atât autorităţii locale de mediu cat şi Companiei "Apele Romane". "Apele Romane" extrage probe săptămânal din efluenţi de la toate punctele de descărcare. Regia este anunţată în cazul în care acestea nu corespund standardelor şi dispune măsuri corective. ● Pentru descarcarile de ape uzate exista un regim similar de extragere a probelor atât la ieşirea din staţiile de tratare a apelor uzate cat şi în fiecare etapa a procesului. Parametrii cheie sunt masurati zilnic, iar unii dintre aceştia necesita probe şi analize efectuate la fiecare patru ore. Toate probele de ape uzate sunt analizate în laboratorul Regiei, situat în cadrul staţiei de tratare a apelor uzate Cluj. ● Rezultatele analizelor de apa potabilă şi apa uzata efectuate de Regie sunt disponibile pentru alte autorităţi locale. Rezultatele Regiei sunt verificate prin programe proprii ale agenţiilor privind prelevarea probelor şi analizarea acestora. Departamentul de asigurare a calităţii din cadrul Regiei este responsabil pentru reglementarea propriilor activităţi de operare, fiind stabilit special în acest sens "Biroul pentru monitorizarea calităţii apei". 11. COSTURI SI ASISTENTA (Euro) A. Detalierea costurilor pe tipuri de cheltuieli
┌────────────────────────────────────────┬──────────┬────────────┬─────────────┐
│ │ COSTURI │ COSTURI │TOTAL COSTURI│
│ ELEMENT │ TOTALE │NEELIGIBILE │ ELIGIBILE │
│ │ (EURO) │ (EURO) │ (EURO) │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│cheltuieli planning/proiectare │ 2.344.118│(3)1.220.000│ 1.124.118 │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│achiziţionare teren (1) │ 2.000│ 2.000│ │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│pregătire amplasament │ 51.000│ │ 51.000 │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│lucrări principale │29.319.600│ │ 29.319.600 │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│echipament/instalaţii │ 8.151.000│ │ 8.151.000 │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│asistenta tehnica (inclusiv instruire) │ 586.392│ │ 586.392 │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│monitorizare execuţie │ 1.873.530│ │ 1.873.530 │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│neprevăzute │ 7.073.154│ 1,422.994│ 5.650.160 │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│taxe publice/impozite │11.403.313│ 11.403.313│ │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│altele (de specificat) │ 375.706│ 375.706│ │
├────────────────────────────────────────┼──────────┼────────────┼─────────────┤
│TOTAL │61.178.813│ 14.423.013│ 46.755.800 │
└────────────────────────────────────────┴──────────┴────────────┴─────────────┘
(1) neeligibil (2) justificate în timp util şi care se aplica doar punctelor menţionate. Cheltuielile neprevăzute sunt limitate la 12% (3) cheltuieli atrase înainte de aplicaţie B. Detalierea costurilor pe diferite componente
┌─────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────┐
│ ELEMENT │ COSTURI TOTALE │
│ │ELIGIBILE (EURO)│
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│Investiţii în alimentarea cu apa │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│A. Extinderea reţelei de distribuţie a apei în Cluj-Napoca │ 3.149.360 │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│B. Înlocuirea reţelei de distribuţie a apei în Cluj-Napoca │ 4.058.313 │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│C. Reabilitarea şi reorganizarea sistemului de pompare în │ 8.838.295 │
│Cluj-Napoca │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│I. Staţia de captare a apei Tarnita şi conducta de transport │ 9.177.606 │
│a apei netratate │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│J. Îmbunătăţirea procesului la staţia de tratare a apei │ 1.589.263 │
│potabile Gilău │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│Sub-total (57% din total) │ 26.812.837 │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│Investiţii în colectarea apelor uzate │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│D. Canalul colector principal Gheorgheni │ 5.093.055 │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│E. Extinderea reţelei de canalizare în Cluj-Napoca │ 7.862.077 │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│F. Reabilitarea sistemului de canalizare în cartierul Aurel │ 4.465.831 │
│ Vlaicu │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│G. Colectarea şi tratarea apelor uzate în localităţile din │ 2.522.000 │
│ amonte de Cluj-Napoca │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│Sub-total (43% din total) │ 19.942.963 │
├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│TOTAL eligibil pentru Aplicatia ISPA │ 46.755.800 │
└─────────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────┘
┌───────────┬─────────────┬───────────┬──────────┬───────────────────┬─────────┐
│Total cost │ Contribuţie │Cheltuieli │Cost total│ Asistenta │ Rata │
│ │sector privat│neeligibile│ eligibil │nerambursabila ISPA│asistenta│
├───────────┼─────────────┼───────────┼──────────┼───────────────────┼─────────┤
│61.178.813 │ - │14.423.013 │46.755.800│ 35.066.850 │ 75 │
└───────────┴─────────────┴───────────┴──────────┴───────────────────┴─────────┘
rata de asistenta 75%
12. IMPLICAREA INSTITUŢIILOR FINANCIARE INTERNAŢIONALE Banca Europeană de Investiţii a agreat în principiu sa finanteze investiţia care face obiectul măsurii printr-un Acord cu autorităţile romane privind conditionalitatile pentru împrumutul solicitat. O misiune de evaluare din partea BEI a avut loc deja la Cluj în luna ianuarie 2001. Ministerul Finanţelor Publice, ca posibil împrumutat de la BEI, confirma ca acest împrumut va fi disponibil pentru municipalitate în vederea finanţării investiţiei de la Cluj în domeniul apei şi apelor uzate. Se aşteaptă o decizie formala din partea Consiliului de Conducere al Băncii pana în luna aprilie 2001. 13. CONDIŢII SPECIFICE REFERITOARE LA PROIECT Vezi Art. 8 din Memorandumul de finanţare. 14. PLANUL DE ACHIZIŢII Înaintea plăţii celei de 2-a transe din avans, Beneficiarul va înainta un plan de achiziţii bazat pe modelul din Anexa I.a, şi care trebuie sa fie aprobat de Comisie. Procesul de licitaţie va fi conform cu regulile de la Titlul IX al Regulamentului Financiar; participarea la licitaţie va fi deschisă tuturor entităţilor legale din UE şi statele beneficiare. ANEXA 1.a PLAN DE ACHIZIŢII PROVIZORIU
┌──────┬────────────────────────────────┬────────────┬────────────┬────────────┐
│ │ │Tip contract│ Lansarea │ Rata de │
│ │ Descrierea lucrărilor şi │ (lucrări, │ ofertei │rambursare a│
│Oferta│ serviciilor care vor fi │ materiale, │ (luna/an) │ facturilor │
│ nr. │ licitate │ servicii) │ │ legate de │
│ │ │ │ │ contractul │
│ │ │ │ │ specificat │
├──────┼────────────────────────────────┼────────────┼────────────┼────────────┤
│ 1 │C1 - Lucrări civile şi │ Lucrări │ Iulie 2001 │ │
│ │electro-mecanice: Reabilitarea │ FIDIC, │ │ │
│ │si extinderea reţelei de │ Montaj/ │ │ │
│ │distribuţie a apei şi reţelei │ Proiectare │ │ │
│ │de canalizare în zona urbana │/Construcţie│ │ │
│ │Cluj-Napoca │ │ │ │
├──────┼────────────────────────────────┼────────────┼────────────┼────────────┤
│ 2 │C2 - Lucrări civile, │ Lucrări │ Iulie 2001 │ │
│ │electro-mecanice şi de proces: │ FIDIC, │ │ │
│ │Staţia de captare a apei Tarnita│ Montaj/ │ │ │
│ │si conducta de transport a apei │ Proiectare │ │ │
│ │netratate, îmbunătăţirea Staţiei│/Construcţie│ │ │
│ │de tratare a apei Gilău │ │ │ │
├──────┼────────────────────────────────┼────────────┼────────────┼────────────┤
│ 3 │Servicii: Asigurarea │ Servici │Aprilie 2001│ │
│ │supervizarii tehnice şi │ (Contract │ │ │
│ │manageriale externe pentru │ pentru │ │ │
│ │lucrările civile, │ servicii) │ │ │
│ │electro-mecanice şi de proces │ │ │ │
│ │care vor fi construite │ │ │ │
└──────┴────────────────────────────────┴────────────┴────────────┴────────────┘
Termenii specifici pentru adjudecarea contractului vor fi publicaţi în Jurnalul Oficial al Comisiei Europene si/sau pe Internet. (Pentru contracte care sunt considerate ca fiind doar parţial eligibile pentru grant ISPA, rata de rambursare se calculează aplicând procentul de cost acceptat ca eligibil din rata de asistenta pentru Măsura) ANEXA 2 PLAN FINANCIAR (bazat pe angajările din bugetul UE) Titlul Măsurii: "Reabilitarea şi modernizarea reţelei de alimentare cu apa potabilă şi cea de canalizare din municipiul Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România" 2000/RO/16/P/PE/008
Euro
+------------+----------+-----------+--------------------------------------------+ +----------------+
| | | | Costuri eligibile | | |
| | | +----------------+----------------+----------+ | |
| Anul | Cost | Costuri | | |Autoritati| | Imprumutul BEI |
| | Total |neeligibile| Total | ISPA |nationale | | |
| | | | | +----------+ | |
| | | | | |Autoritati| | |
| | | | | | locale | | |
+------------+----------+-----------+----------+-----+----------+-----+----------+ +----------+-----+
| | 1 = 2+3 | 2 | 3 = 5+7 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 |
| | | | | (%) | | (%) | | | | (%) |
| | | | |= 3/1| |= 5/3| | | |= 8/1|
+------------+----------+-----------+----------+-----+----------+-----+----------+ +----------+-----+
| 2000 | - | - | - | - | - | - | - | | - | - |
| 2001 |32.729.060| - |32.729.060| 100 |24.546.795| 75 | 8.182.265| |8.182.265 | 25 |
| 2002 | 9.351.160| - | 9.351.160| 100 | 7.013.370| 75 | 2.337.790| |2.337.790 | 25 |
| 2003 | - | - | - | - | - | - | - | | - | - |
| 2004 | - | - | - | - | - | - | - | | - | - |
| 2005 | - | - | - | - | - | - | - | | - | - |
| 2006 | 4.675.580| - | 4.675.580| 100 | 3.506.685| 75 | 1.168.895| |1.168.895 | 25 |
|Nedeterminat|14.423.013| 14.423.013| - | - | - | - | - | | - | - |
+------------+----------+-----------+----------+-----+----------+-----+----------+ +----------+-----+
|TOTAL |61.178.813| 14.423.013|46.755.800| 76 |35.066.850| 75 |11.688.950| |11.688.950| 19 |
+------------+----------+-----------+----------+-----+----------+-----+----------+ +----------+-----+
ANEXA 3.1 PREVEDERI FINANCIARE PENTRU IMPLEMENTAREA ISPA Secţiunea I Forme şi rate de asistenta (1) Asistenta Comunităţii prin ISPA poate fi sub forma de asistenta nerambursabila directa, de asistenta rambursabila sau orice alta forma de asistenta. Asistenta rambursata către autoritatea de management sau către alta autoritate publica va fi refolosita în acelaşi scop. (2) Rata asistenţei din partea Comunităţii acordată prin ISPA poate fi de pana la 75 % din cheltuiala publica sau echivalenta, inclusiv cheltuielile făcute de organismele ale căror activităţi se încadrează într-un cadru legal sau administrativ care face sa fie privite ca echivalente ale unor organisme publice. Comisia poate propune creşterea acestei rate pana la 85%, în special unde considera ca o rata mai mare de 75% este necesară pentru îndeplinirea unor măsuri esenţiale pentru atingerea obiectivelor generale ale ISPA. Rata asistenţei şi suma maxima a grantului ISPA vor fi specificate în Memorandumul de finanţare aferent măsurii respective. In cazul asistenţei rambursabile sau în cazul în care exista un interes special al Comunităţii, rata de asistenta trebuie redusă ţinând cont de: (a) disponibilitatea cofinanţării; (b) capacitatea măsurii de a genera venituri; si (c) o aplicare corespunzătoare a principiului "poluatorul plăteşte". (3) Măsurile care generează venituri în conformitate cu paragraful 2 (b) sunt acelea care privesc: (a) infrastructura a carei folosinţa implica taxe provenite de la utilizatori; (b) investiţii productive în sectorul de mediu. Comisia a elaborat recomandări privind aplicarea principiului poluatorul plăteşte. (4) Măsurile privind studiile preliminare şi asistenta tehnica pot fi finanţate în mod excepţional în proporţie de 100% din costurile totale. (5) Măsurile acoperite de un Memorandum de finanţare vor fi implementate de către ţara beneficiara în strânsă colaborare cu Comisia, care îşi va păstra responsabilitatea pentru utilizarea fondurilor alocate. Secţiunea II Angajamente (1) Comisia implementeaza cheltuielile prin ISPA în conformitate cu Reglementarea Financiară aplicabilă bugetului general al Comunităţii Europene, pe baza Memorandumului de finanţare care va fi încheiat între Comisie şi ţara beneficiara. Totuşi, angajamentele bugetare anuale referitoare la asistenta acordată măsurilor vor fi efectuate într-unul din următoarele doua moduri: (a) angajamentele pentru măsurile finanţate prin ISPA care vor fi realizate pe parcursul a 2 ani sau mai mult trebuie, ca regula generală şi sub rezerva punctului (b), sa fie efectuate în rate anuale. Angajamentele pentru prima rata anuala vor fi făcute de către Comisie la semnarea Memorandumului de finanţare referitor la măsura. Acest angajament nu va depăşi totalul plăţii în avans, prevăzută la secţiunea III (2) de mai jos, şi ale grantului pentru cheltuielile estimate pentru primul an indicat în planul de finanţare. Angajamentele pentru ratele anuale următoare trebuie sa se bazeze pe planul financiar iniţial sau revizuit al măsurii. Acestea vor fi acordate, în principiu, la începutul fiecărui an financiar dar nu mai târziu de 1 aprilie al anului în discuţie, cu condiţia ca cheltuielile preconizate pentru anul viitor sa le justifice şi ca progresul lucrărilor demonstreaza ca proiectul avansează satisfăcător către finalizare şi sub rezerva disponibilitatii resurselor bugetare. (b) Pentru măsurile cu o durata mai mica de 2 ani şi pentru care asistenta Comunităţii nu depăşeşte 20 milioane Euro, un prim angajament de pana 80% din totalul asistenţei acordate poate fi făcut când Comisia semnează Memorandumul de finanţare referitor la măsura. Diferenţa va fi angajata în condiţiile în care progresul lucrărilor demonstreaza ca proiectul înaintează satisfăcător către finalizare şi sub rezerva disponibilitatii resurselor bugetare. (2) Cu excepţia cazurilor deplin justificate, asistenta angajata pentru o măsura la care lucrările fizice nu au început în intervalul de 2 ani de la data semnării de către Comisie a Memorandumului de finanţare referitor la măsura, va fi anulată. In orice caz Comisia trebuie sa informeze în timp util ţara beneficiara şi autoritatea desemnată atunci când exista riscul unei anulări. Secţiunea III Plati (1) Plăţile pot lua forma fie a unui avans, fie a unor plati intermediare sau a diferenţei finale. Plăţile intermediare şi plata diferenţei finale trebuie sa se refere la cheltuieli certificate şi plătite, care trebuie susţinute de facturi primite sau documente contabile cu valoare probativa echivalenta. (2) Plăţile în avans Ca o regula generală, un avans de pana la 20% din totalul asistenţei acordată prin ISPA, asa cum a fost iniţial decis, va fi plătit autorităţii desemnate asa cum este definită la punctul (9). Avansul este, ca regula generală, transferat în următoarele moduri: - o prima transa de pana la jumătate din valoarea avansului este plătită când ţara beneficiara semnează Memorandumul de finanţare; - diferenţa este plătită după semnarea primului contract, în mod normal primul contract de lucrări. Abaterile de la aceasta regula generală trebuie aprobate printr-o decizie a Comisiei în Memorandumul de finanţare referitor la măsura. Întregul avans sau părţi din acesta trebuie returnate de către autoritatea desemnată, menţionată în paragraful (2), dacă nici o cerere de plata nu a fost transmisă Comisiei în 12 luni de la data la care a fost plătit avansul. Valoarea avansului care trebuie returnat va fi stabilit de Comisie pe baza cheltuielilor eligibile efectiv plătite. Returnarea avansului nu duce la anularea asistenţei acordată de către Comunitate. (3) Plăţile intermediare Plăţile intermediare sunt efectuate de către Comisie către autoritatea desemnată la cererea acesteia, dacă măsura progreseaza satisfăcător către finalizare şi vor fi făcute pentru a rambursa cheltuielile efectuate şi certificate, sub rezerva următoarelor condiţii: - ţara beneficiara a înaintat un raport care sa descrie progresul măsurii din punct de vedere al indicatorilor fizici şi financiari şi conformitatea acesteia cu Memorandumul de finanţare, inclusiv, atunci când este cazul, orice condiţii specifice ataşate asistenţei; - s-au luat măsuri în sensul îndeplinirii observaţiilor şi recomandărilor autorităţilor de inspecţie naţionale si/sau comunitare; - au fost indicate măsurile luate pentru corectarea oricăror probleme tehnice, financiare şi legale care au apărut; - a fost analizata orice îndepărtare de la planul financiar iniţial; - au fost descrisi paşii urmati pentru publicitatea măsurii. Ţara beneficiara va fi informată de către Comisie dacă nu a îndeplinit una din condiţiile stipulate mai sus. Va fi folosit modelul standard furnizat de Comisie pentru solicitarile de plata şi pentru rapoartele de progres fizic şi financiar. (4) Ţările beneficiare trebuie sa se asigure ca solicitarile de plata sunt înaintate Comisiei, ca regula generală, de 3 ori pe an, pana la 1 martie, 1 iulie şi 1 noiembrie cel mai târziu. (5) Suma totală a plăţilor efectuate conform punctelor (2) şi (3) nu trebuie sa depăşească 80% din totalul asistenţei acordate. Comisia poate creste acest procent pana la 90% în cazuri justificate. (6) Plata diferenţei finale din asistenta acordată de către Comunitate. Plata diferenţei finale din asistenta acordată de către Comunitate, calculată pe baza cheltuielilor certificate şi într-adevăr efectuate, va fi făcuta dacă: - măsura a fost realizată în conformitate cu obiectivele sale; - măsura a îndeplinit condiţiile sale specifice, cum sunt menţionate în Memorandumul de finanţare; - raportul final menţionat în Secţiunea V a fost înaintat Comisiei; - autoritatea desemnată sau organismul menţionat în paragraful 2 a înaintat către Comisie o cerere de plata, în termen de 6 luni de la data limita de finalizare a lucrării, pentru cheltuielile specificate în Memorandumul de finanţare; - ţara beneficiara certifica Comisiei ca informaţiile furnizate în cererea de plata şi în raport sunt corecte; - ţara beneficiara a transmis Comisiei declaraţia menţionată în Anexa III.4, Apendicele B. - toate măsurile de informare şi publicitate stabilite de Comisie în Anexa III.6 au fost implementate; - când managementul ajutorului acordat pentru o măsura este conferit Agenţiilor de Implementare din ţările beneficiare în sistem descentralizat, ţările beneficiare furnizează Comisiei toate informaţiile necesare pentru a verifica dacă regulile Comunităţii privind achiziţiile publice au fost îndeplinite, în special cele care privesc publicarea anunţurilor de licitaţie şi transmiterea Rapoartelor de evaluare a ofertelor şi de adjudecare a contractului, şi ca au fost respectate toate condiţiile specificate în Memorandumul de finanţare. (7) Dacă Raportul final menţionat mai sus nu este transmis Comisiei în termen de 6 luni de la data finala de terminare a lucrărilor şi de efectuare a plăţilor, asa cum este specificată în Memorandumul de finanţare, partea de asistenta care, reprezintă diferenţa finala pentru acea măsura va fi anulată. (8) Cererile pentru plăţile intermediare şi pentru plata finala prezentate de către ţara beneficiara sunt însoţite de o declaraţie a Responsabilului Naţional cu Autorizarea care specifica numai plăţile legate de cheltuielile susţinute de facturile primite sau de alte documente contabile cu valoare probativa şi care sunt conforme cu prevederile care guvernează eligibilitatea cheltuielilor pentru proiectele asistate prin ISPA, asa cum sunt specificate în Anexa III.2. (9) Toate plăţile pentru ajutorul acordat de Comisie prin acest Memorandum de finanţare vor fi făcute către o entitate centrala, Fondul Naţional, desemnat de ţara beneficiara sa primească asemenea plati. Ca regula generală, plăţile trebuie făcute de către Comisie într-un singur cont bancar desemnat de ţara beneficiara, nu mai târziu de 2 luni de la primirea unei cereri valide şi complete de plata. Acest termen limita nu se aplica pentru plata avansului. Fondul Naţional trebuie sa transfere cat de repede posibil şi în totalitate contribuţia ISPA către organismele responsabile cu implementarea. (10) Fondul Naţional, condus de Responsabilul Naţional cu Autorizarea (RNA), va avea întreaga responsabilitate pentru managementul fondurilor în cadrul tarii beneficiare. RNA va fi de asemenea responsabil pentru returnarea către Comisie a oricăror fonduri plătite în plus sau nejustificat. Responsabilităţile Responsabilului Naţional cu Autorizarea sunt stabilite în Memorandumul de înţelegere încheiat între Comisie şi ţările beneficiare. Secţiunea IV Folosirea Euro (1) Sumele din cererile de asistenta, împreună cu planul financiar relevant, vor fi prezentate în Euro. (2) Sumele privind asistenta şi planurile financiare aprobate de Comisie vor fi exprimate în Euro. (3) Declaraţiile de cheltuieli care justifica solicitarile de plata corespunzătoare trebuie exprimate în Euro. Rata de schimb care va fi folosită trebuie sa fie rata financiară contabila a Comisiei aplicabilă pentru luna în care declaraţia de cheltuieli a fost înregistrată în documentele contabile ale autorităţilor responsabile cu managementul financiar al proiectului. Rata lunară de schimb este fixată conform prevederilor menţionate în Articolul 1 (2) al Regulamentului Comisiei (EURATOM, ECSC, EC) nr. 3418/93 care stabileşte regulile detaliate de implementare a unor prevederi ale Regulamentului Financiar din 21 decembrie 1977. Rata de schimb este rata din penultima zi lucrătoare a lunii precedente pentru care ratele sunt stabilite. Comisia va informa autorităţile responsabile cu privire la aceasta rata*1).___________ *1) http://europa.eu.int/comm/dgl9/infoeuro/fr/index.htm (4) Plăţile asistenţei financiare acordate de către Comisie trebuie făcute în Euro către autoritatea desemnată de ţara beneficiara în acest sens. Secţiunea V Raportul Final Autoritatea sau organismul responsabil pentru măsura trebuie sa transmită Comisiei un Raport Final în cel mult 6 luni de la finalizarea Măsurii. Raportul Final va conţine următoarele: (a) o descriere a lucrărilor efectuate, însoţită de indicatori fizici, cuantificari ale cheltuielilor pe categorii de lucrări şi măsurile luate cu privire la clauzele specifice conţinute în decizia de acordare a grantului; (b) certificatul de conformitate a lucrărilor cu decizia de acordare a grantului; (c) o prima evaluare a gradului de îndeplinire a rezultatelor prevăzute, mai ales cu privire la: - data efectivă de implementare a măsurii; - o indicare a modului în care măsura va fi administrată după finalizare; - confirmarea, dacă este necesar, a previziunilor financiare, în special cele privind costurile de operare şi veniturile aşteptate; - confirmarea previziunilor socio-economice, în special costurile şi beneficiile aşteptate; - o indicare a acţiunilor luate pentru a asigura protecţia mediului şi costurile acestora inclusiv concordanta cu principiul "poluatorul plăteşte"; - data la care măsura asistată devine operaţională. (d) informaţii referitoare la acţiunile de publicitate. Secţiunea VI Amendamente la Memorandumul de finanţare (1) Dacă cheltuiala publica sau echivalenta într-adevăr efectuată diferă de cheltuiala planificata iniţial, asistenta acordată de Comunitate va fi modificată luându-se în calcul aceasta dar nu trebuie sa depăşească suma maxima stabilită în Memorandumul de finanţare. O schimbare a ratei asistenţei Comunităţii fata de rata acordată iniţial sau fata de grantul maxim va necesita o modificare a Memorandumului de finanţare conform procedurilor descrise în paragraful (3). (2) Dacă atunci când planul financiar al unui proiect este amendat, angajamentele si/sau plăţile Comunităţii depăşesc deja sumele menţionate în planul financiar amendat, Comisia va opera ajustarile necesare ţinând cont de suma supra-angajata sau suma-plătită, când autorizează prima operaţie financiară (angajare sau plata) după acel amendament. (3) Orice amendament la Memorandumul de finanţare se va face în conformitate cu următoarele proceduri: (a) amendamentele care impun o modificare substantiala a obiectivelor sau caracteristicilor proiectului sau o schimbare substantiala în planul financiar sau în programul cheltuielilor, trebuie făcute printr-un Memorandum de finanţare, ca răspuns la solicitarea tarii beneficiare sau la initiativa Comisiei după consultarea cu ţara beneficiara. Definiţia modificării "substanţiale" este data în prevederile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor. (b) în cazul unor altor amendamente, ţara beneficiara va trimite Comisiei o propunere în acest sens. Comisia va face observaţiile necesare sau va transmite acordul în cel mult 20 de zile lucrătoare de la primirea propunerii. Amendamentul va fi adoptat după ce Comisia si-a dat acordul. Comitetul de Management ISPA va fi informat despre aceste amendamente. (c) orice schimbare în cheltuiala anuala, mai mica de 25% din totalul cheltuielilor planificate pentru proiect nu va fi considerată o modificare substantiala a planului financiar şi a programului de cheltuieli. Secţiunea VII Controlul Financiar (1) Un audit financiar corespunzător, intern şi extern va fi îndeplinit, în conformitate cu standardele de audit internaţionale acceptate, de către autorităţile naţionale competente de control financiar, care trebuie sa fie independente pentru a-si putea desfăşura funcţia. In fiecare an un plan de audit şi un rezumat al concluziilor auditului efectuat trebuie transmise Comisiei. Rapoartele de audit vor fi la dispoziţia Comisiei. (2) Fără a prejudicia verificările efectuate de ţările beneficiare, serviciile Comisiei şi Curtea Auditorilor pot, prin propriul lor personal sau prin reprezentanţi autorizaţi corespunzător, sa efectueze pe teren audituri tehnice şi financiare, inclusiv verificări prin sondaj şi audituri finale. (3) Ţara beneficiara trebuie sa se asigure ca atunci când personalul Comisiei sau reprezentanţii ei corespunzător autorizaţi si/sau Curtea Auditorilor efectuează verificări, aceste persoane au dreptul sa inspecteze pe loc toate documentaţiile relevante şi care au legătura cu elementele finanţate prin Memorandumul de finanţare. Ţările beneficiare trebuie sa sprijine serviciile Comisiei şi Curtea Auditorilor sa îşi efectueze auditurile referitoare la utilizarea fondurilor acordate prin ISPA. (4) Implementarea detaliată a prevederilor principiilor controlului financiar, împreună cu înţelegerile de cooperare şi coordonare a programării şi metodologiei controlului, între Comisie şi ţările beneficiare sunt specificate în Anexa III.4. Secţiunea VIII Recuperarea plăţilor necuvenite (1) Dacă implementarea unei măsuri nu justifica fie o parte, fie toată asistenta alocata, Comisia va conduce o examinare completa a cazului, în special cerând tarii beneficiare sa îşi facă cunoscute comentariile, într-un interval specificat de timp şi sa corecteze orice neregula. (2) Ca urmare a examinării menţionate la paragraful 1, Comisia poate reduce, suspenda sau anula asistenta referitoare la măsura în cauza dacă examinarea dezvaluie nereguli, o combinare necorespunzătoare a fondurilor sau neîndeplinirea uneia dintre condiţiile specificate în Memorandumul de finanţare şi în special orice modificare semnificativă care afectează natura sau condiţiile de implementare a măsurii şi pentru care acordul Comisiei nu a fost cerut. Orice reducere sau anulare a asistenţei implica recuperarea sumelor plătite. (3) Când Comisia considera ca o neregularitate nu a fost corectată sau ca o parte sau întreaga operaţie nu justifica fie numai o parte, fie întreaga asistenta acordată acesteia, Comisia trebuie sa examineze corespunzător cazul şi sa solicite tarii beneficiare sa îşi înainteze comentariile într-o perioada data de timp. După examinare, dacă ţara beneficiara nu a luat măsurile corective necesare, Comisia poate: (a) sa reducă sau sa anuleze orice avans; (b) sa anuleze o parte sau întreaga asistenta acordată măsurii. Comisia va hotărî măsura corectoare ţinând cont de natura neregulii şi de existenta oricăror scapari în sistemele de management şi control. (4) Orice suma greşit plătită trebuie returnată Comisiei de către autoritatea definită în Secţiunea III (9). Dacă aceasta autoritate nu returnează suma datorată Comisiei, ţara beneficiara trebuie sa ramburseze aceasta suma Comisiei. Dobânda aplicată conturilor pentru întârzierile de plata trebuie aplicată sumelor nereturnate în conformitate cu regulile specificate în Regulamentul Financiar care guvernează Bugetul Comunităţii. Secţiunea IX Managementul (1) Comisia trebuie sa ceara ţărilor beneficiare: (a) sa stabilească de la 1 ianuarie 2000 dar în orice caz nu mai târziu de 1 ianuarie 2002, sistemele de management şi control care asigura: - implementarea corespunzătoare a asistenţei acordată sub acest Memorandum de finanţare, în conformitate cu principiile unui management financiar solid; - separarea funcţiilor de management şi control; - ca declaraţiile de cheltuieli prezentate Comisiei sunt corecte şi provin dintr-un sistem contabil bazat pe documente justificative care sunt disponibile pentru verificare; (b) sa verifice regulat ca măsurile finanţate de Comunitate au fost corect realizate; (c) sa prevină neregulile şi sa ia măsuri impotriva acestora; (d) sa recupereze orice sume pierdute ca rezultat al neregulilor sau neglijentei. (2) Sistemele de management şi control ale ţărilor beneficiare trebuie sa furnizeze un sistem corespunzător de audituri, cum este definit în Anexa III.4, Apendicele A pentru a permite, în special: - garantarea închiderii conturilor sintetice ale Comisiei cu înregistrările contabile şi cu documentele justificative de la diferitele nivele administrative; - verificarea transferurilor fondurilor Comunitare disponibile şi a altor fonduri; - examinarea planurilor tehnice şi financiare ale proiectului, Rapoartele de Progres, procedurile de licitaţie şi contractare la diferitele nivele administrative. Secţiunea X Monitorizarea Ţările beneficiare şi Comisia vor asigura implementarea şi monitorizarea în conformitate cu următoarele prevederi: (1) înfiinţarea Comitetelor de Monitorizare trebuie sa aibă loc în urma unei înţelegeri între ţările beneficiare implicate şi Comisie. Autorităţile şi organismele desemnate de ţara beneficiara, Comisie si, unde este cazul, BEI si/sau alte instituţii cofinantatoare, vor fi reprezentate în aceste Comitete. Vor fi de asemenea reprezentate în asemenea Comitete şi autorităţile regionale sau locale şi societăţile private, în cazul în care acestea au competenta necesară pentru executarea unui proiect şi dacă sunt direct implicate în acest proiect. (2) Monitorizarea va fi făcuta pe baza unor proceduri de raportare convenite în comun, verificare prin sondaj si, dacă este necesar, prin înfiinţarea unor comitete ad-hoc. Indicatorii se vor referi la caracterul specific al proiectului şi la obiectivele acestuia. Aceştia vor fi stabiliţi în asa fel încât sa arate stadiul atins în executarea măsurii în relatie cu planul şi obiectivele propuse iniţial, şi progresul realizat în domeniul managementului şi în alte probleme legate de acesta. (3) (a) Pentru fiecare măsura, Coordonatorul Naţional ISPA trebuie sa înainteze Comisiei Rapoarte de Progres în ultimele 3 luni pana la sfârşitul fiecărui an întreg de implementare. (b) Pentru intalnirile Comitetelor de Monitorizare, Coordonatorul Naţional ISPA trebuie sa înainteze Rapoarte de progres conform modelului standard furnizat de Comisie. Raportul trebuie sa între în posesia Comisiei cu 15 zile lucrătoare înaintea intalnirii programate. (4) Pe baza rezultatelor monitorizarii şi ţinând cont de comentariile Comitetului de Monitorizare, Comisia va ajusta sumele şi condiţiile de acordare a asistenţei aprobate iniţial, ca şi planul financiar prevăzut, dacă este necesar, la propunerea ţărilor beneficiare. Comisia va întocmi aranjamentele corespunzătoare pentru aceste modificări, în funcţie de natura şi importanta lor. Secţiunea XI Transparenta în adjudecarea contractelor (1) Procedura care trebuie urmată pentru acordarea contractelor de lucrări, achiziţii sau servicii, va respecta principiile cheie stabilite în Titlul IX al Regulamentului Financiar aplicabil bugetului general al Uniunii Europene. (2) (a) Participarea la procedurile de licitaţie trebuie sa fie deschisă şi pe baze egale pentru toate persoanele fizice sau juridice pentru care este aplicabil Tratatul şi tuturor persoanelor fizice sau juridice din ţările beneficiare ISPA; Prin urmare se va cere ofertanţilor sa îşi declare naţionalitatea şi sa prezinte în sprijinul acesteia probe normal acceptate de propria legislaţie. (b) In cazurile justificate corespunzător cum ar fi cofinanţarea de la IFI şi după o examinare făcuta din timp de Comitetul de Management ISPA, Comisia poate permite naţionalilor unor terţe tari sa participe la licitaţia pentru contracte. (3) (a) Ţările beneficiare vor lua toate măsurile necesare pentru a asigura o participare cat mai mare posibila. Pentru aceasta şi când este cerută de valoarea contractelor, ele trebuie sa asigure publicarea în avans a invitatiei de participare la licitaţie, în Jurnalul Oficial al Comunităţii Europene şi în Monitorul Oficial din ţările beneficiare. (b) Se vor elimina de asemenea orice practici discriminatorii şi specificaţii tehnice care pot sa limiteze participarea pe baze egale a tuturor persoanelor fizice sau juridice din Ţările Membre sau din ţările beneficiare. (c) In plus, informaţia trebuie lansata pe Internet într-o forma transparenta. (4) Procedurile detaliate privind licitaţiile şi contractele sunt stabilite în Sistemul Descentralizat de Implementare (DIS), manual înfiinţat pentru programul Phare. Secţiunea XII Transparenta în contabilitate şi în rapoartele proiectelor Ţara beneficiara trebuie sa se asigure ca, pentru măsura la care se referă Memorandumul de finanţare, toate organismele publice sau private implicate în managementul şi implementarea operaţiilor au fie un sistem separat de contabilitate fie o codificare contabila adecvată a tuturor tranzacţiilor implicate, ceea ce va facilita verificarea de către Comisie şi de către autorităţile naţionale de control, a cheltuielilor efectuate. De asemenea, trebuie sa se asigure ca toate cheltuielile sunt corect atribuite proiectului în cauza. Autorităţile responsabile vor asigura disponibilitatea tuturor documentelor justificative cu privire la cheltuielile pentru fiecare proiect pe o perioada de 5 ani de la efectuarea ultimei plati pentru proiectul respectiv. Secţiunea XIII Evaluarea ex-post Prin evaluarea ex-post se va analiza utilizarea resurselor cat şi randamentul şi eficienta asistenţei şi a impactului sau, ca şi factorii ce contribuie la succesul sau esecul implementării măsurilor şi a realizarilor şi rezultatelor. După finalizarea măsurilor, Comisia şi ţările beneficiare vor evalua apoi modul în care acestea au fost îndeplinite, inclusiv randamentul şi eficienta utilizării resurselor. Evaluarea va cuprinde şi impactul real al implementării lor pentru a stabili dacă obiectivele iniţiale au fost atinse. Printre altele, aceasta evaluare se va referi şi la contribuţia măsurilor la implementarea politicilor Comunităţii în domeniul mediului sau contribuţia acestora la politicile privind reţeaua Trans-Europeană extinsă şi transportul în comun. De asemenea, ele vor evalua şi impactul măsurilor asupra mediului. ANEXA 3.2 Prevederi care guvernează eligibilitatea cheltuielilor pentru măsurile asistate prin ISPA Secţiunea I Domeniul cheltuielilor ISPA acorda asistenta pentru următoarele măsuri: (1) Proiecte de mediu care dau posibilitatea ţărilor beneficiare sa se alinieze la cerinţele legilor Comunităţii privind protecţia mediului şi cu obiectivele Parteneriatului de Preaderare; (2) Proiectele de infrastructura în transport, care promovează o mobilitate susţinută si, în particular, cele care constituie proiecte de interes comun în baza criteriilor Deciziei Nr. 1692/96/EC*2) şi acelea care permit ţărilor beneficiare sa se conformeze obiectivelor Parteneriatului de Preaderare; acesta include interconectarea şi interoperabilitatea reţelelor naţionale ca şi Reţelele Trans-Europene împreună cu accesul la aceste reţele;___________ *2) Decizia Nr. 1692/96/EC a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 1996 privind directivele Comunităţii pentru dezvoltarea reţelei de Transport Trans-European (3) Studii preliminare, evaluări şi măsuri de asistenta tehnica inclusiv acţiunile de informare şi publicitate legate de proiectele eligibile. Acestea includ asistenta tehnica şi administrativă în beneficiul mutual al Comisiei şi al ţărilor beneficiare, care nu cad în mod normal în sarcina administraţiei publice naţionale, acoperind identificarea, pregătirea, managementul, monitorizarea, auditul şi supervizarea proiectelor. Regulile specificate în Secţiunile de la II la XII de mai jos referitoare la proiectele listate la punctele 1 şi 2 de mai sus sunt totuşi aplicate prin analogie şi deciziilor pentru proiectele listate la punctul 3. Secţiunea II Definiţii şi concepte de baza 1. Conceptul de proiect, etape ale proiectului şi grupurile de proiecte In scopul prevăzut de acest document, se vor aplica următoarele definiţii: (a) un "proiect" reprezintă o serie de lucrări indivizibile economic în scopul atingerii unei funcţii tehnice precise şi cu un scop clar identificat. (b) o "etapa independenta tehnic şi financiar" reprezintă o etapa care poate fi identificata ca operaţională în întregul sau. O etapa poate acoperi de asemenea studiile preliminare, de fezabilitate sau tehnice necesare pentru îndeplinirea unui proiect. (c) pot fi grupate proiectele care îndeplinesc următoarele condiţii: - trebuie sa fie localizate în acelaşi curs de apa sau arie de captare sau sa fie situate de-a lungul aceluiaşi coridor de transport; - trebuie cuprinse în acelaşi plan global privind cursul de apa sau aria de captare sau coridorul, în scopuri bine identificate; - trebuie supervizate de un organism responsabil pentru coordonarea şi monitorizarea grupului de proiecte în cazurile în care proiectele sunt derulate de autorităţi competente diferite. 2. "Organismul responsabil cu implementarea" (a) pentru proiectele finanţate prin ISPA "organismul responsabil cu implementarea" este organismul responsabil cu licitaţiile şi contractările. Acest organism este specificat în Anexa I, punctul 3, a Memorandumului de finanţare. Ca o consecinţa, orice schimbare a "organismului responsabil cu implementarea" unui proiect trebuie sa fie aprobată de către Comisie printr-un Memorandum de finanţare. (b) In mod normal prin acest organism se înţelege beneficiarul final al asistenţei acordată prin ISPA. Numai acest organism efectuează cheltuieli eligibile. (c) Totuşi, acest organism poate delega implementarea altui organism care poate de asemenea sa efectueze cheltuieli eligibile. In asemenea cazuri, Comisia trebuie informată de tipul delegarilor propuse şi trebuie sa primească o copie a documentelor relevante. 3. Conceptul de "administraţie publica" Administraţia publica poate cuprinde următoarele trei niveluri de guvernamant - Organisme de guvernamant centrale (nivel naţional); - Organisme de guvernamant regionale; - Organisme de guvernamant locale. In plus, acest concept poate include şi organismele a căror activitate poate intra într-un cadru legal sau administrativ în virtutea faptului ca sunt privite ca echivalentul unor organisme publice. 4. Implementarea şi perioada de implementare a unui proiect (a) implementarea unui proiect cuprinde toate etapele de la planificarea preliminară (incluzând studiul variantelor) pana la finalizarea proiectului aprobat şi la măsurile de publicitate pentru un proiect asistat; (b) Memorandumul de finanţare se poate aplica uneia sau mai multor etape mai sus menţionate; (c) perioada de implementare a proiectului reprezintă, ca regula generală, perioada necesară pentru finalizarea etapelor sus-menţionate pana la momentul de timp la care proiectul devine complet operaţional şi la care obiectul fizic descris în Memorandumul de finanţare a fost finalizat/definitivat. 5. Evidenta documentelor şi transparenta Orice cheltuiala declarata Comisiei trebuie sa se bazeze pe înţelegeri legale obligatorii si/sau pe documente. Este imperativa existenta unei evidente documentare corespunzătoare. In scopul maximizarii transparenţei şi pentru a permite controlul Comisiei si/sau al autorităţii naţionale competente de control financiar asupra cheltuielilor, fiecare ţara beneficiara trebuie sa se asigure ca orice organism implicat în managementul şi implementarea proiectelor a stabilit o evidenta contabila separată privitoare la proiectul descris în Memorandumul de finanţare. 6. Cheltuieli Cheltuielile trebuie raportate la plăţile certificate şi efectiv făcute de către organismul responsabil cu implementarea, susţinute de facturi plătite sau documente contabile cu valoare probativa echivalenta. Documentul contabil cu valoare probativa echivalenta reprezintă orice document transmis de către autoritatea definită la punctul 2 al acestei Secţiuni pentru a demonstra ca intrările contabile oferă o imagine adevărata şi corecta a tranzacţiilor reale implicate, în concordanta cu practicile contabile standard. Este necesară o aprobare prealabilă a Comisiei când se folosesc documente contabile cu valoare probativa echivalenta. Secţiunea III Principalele categorii de cheltuieli eligibile Ca regula generală cheltuielile legate de: - studiile de fezabilitate; - planificare şi proiectare, inclusiv studiul de impact asupra mediului; - pregătirea terenului; - construcţii; - utilaje şi instalaţii implicate permanent în proiect; - testare şi instruire; - managementul proiectului; - măsuri compensatorii şi de reducere a impactului asupra mediului; - alte tipuri de cheltuieli specificate în Memorandumul de finanţare; - măsuri luate ca urmare a prevederilor Anexei III.6 privind informarea şi publicitatea. sunt subiecte eligibile pentru competentele prezentate mai jos. Secţiunea IV Studii de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectului 1. Cheltuieli legate de studiile de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectelor (a) Cheltuielile legate de studiile de fezabilitate, planificare incluzând studiile privind impactul asupra mediului, expertize legate de proiect şi proiectarea proiectelor sunt, ca regula generală, eligibile, cu condiţia ca aceste cheltuieli sa fie direct legate de unul sau mai multe proiecte şi aprobate în mod special printr-un Memorandumul de finanţare; (b) In acele cazuri, când mai multe proiecte se derulează printr acelaşi contract sau când autoritatea responsabilă cu implementarea exercita funcţiile de mai sus pe cont propriu, acestea trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat şi transparent al proiectului, bazat pe documente contabile sau pe documente cu valori probative echivalente (de exemplu cu ajutorul sistemul de alocare a timpului). 2. Implicarea administraţiei publice In acele cazuri în care funcţionarii din administraţia publica sunt implicaţi în activităţile menţionate la punctul 1 (a) al acestei Secţiuni, cheltuielile pot fi acceptate ca eligibile de către Comisie, în cazuri clar justificate şi în concordanta cu următoarele criterii: - funcţionarul a renunţat temporar la statutul sau de funcţionar în administraţia publica: - cheltuielile trebuie sa aibă la baza un contract privind unul sau mai multe proiecte specificate; - în cazul în care un contract se referă la mai multe proiecte, costurile trebuie sa fie alocate într-un mod transparent (de exemplu cu ajutorul programarilor în timp); - cheltuielile trebuie sa fie direct legate cu unul sau mai multe proiecte individuale avute în vedere; - contractul trebuie sa fie limitat în timp şi nu trebuie sa depăşească data limita stabilită pentru finalizarea proiectului; - sarcinile care trebuie îndeplinite pentru acel contract nu trebuie sa acopere atribuţii administrative generale, ca cele specificate în Secţiunea VIII, punctul 1; - dispoziţiile nu trebuie sa fie folosite pentru a ocoli procedurile de achiziţii publice ale Comunităţii. Secţiunea V Pregătirea terenului şi construcţiile a) In acele cazuri în care autoritatea responsabilă cu implementarea executa pregătirea terenului şi lucrările de construcţie sau părţi din acestea, pe cont propriu, costurile trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat şi transparent al proiectului bazat pe documente contabile sau pe documente cu valoare probativa echivalenta. In cazul în care sunt implicaţi funcţionari ai administraţiei publice, se aplica prevederile specificate în Secţiunea IV, punctul 2. b) Costurile eligibile trebuie sa includă doar costurile reale apărute după datele specificate în Secţiunea X, punctul 1 şi legate direct de proiect. Costurile eligibile pot include toate sau numai unele din următoarele categorii: - costuri privind munca (salarii brute şi nete); - cheltuieli pentru utilizarea durabilă a echipamentelor pe perioada construcţiilor; - costuri de producţie folosite pentru implementarea proiectului; - costuri de funcţionare şi alte categorii de cheltuieli, dacă sunt în mod specific justificate; acestea trebuie alocate în mod echitabil, în concordanta cu standardele contabile general recunoscute; - cheltuielile de funcţionare impuse nu sunt eligibile în cazul în care autoritatea menţionată la punctul (a) de mai sus este inclusă în administraţia publica. c) Ca regula generală costurile trebuie sa fie evaluate la preţul pieţei. Secţiunea VI Achiziţii, închirieri de echipamente şi active necorporale (licenţe, software etc.) 1. Echipamentul durabil care este parte a cheltuielilor de capital din cadrul proiectului a) Cheltuielile privind achiziţiile sau producţia de utilaje şi echipamente care vor fi permanent instalate şi fixate în proiect sunt eligibile dacă acestea sunt prinse în inventarul echipamentului durabil de către autoritatea specificată la Secţiunea II (2) şi sunt considerate ca şi cheltuieli de capital, în concordanta cu convenţiile standard de contabilitate; b) Fără a prejudicia Secţiunea IX (3), închirierea acestor echipamente este considerată ca parte a costurilor de operare şi este neeligibila. 2. Achiziţiile de active acorporale Achiziţiile şi utilizarea activelor acorporale, ca de exemplu patentele, sunt eligibile dacă sunt necesare pentru implementarea proiectului. 3. Echipamente utilizate pentru implementarea proiectului (a) In cazul în care autoritatea responsabilă cu implementarea executa pregătirea terenului şi lucrările de construcţie, sau o parte din acestea, pe cont propriu, cheltuielile privind achiziţiile sau producţia echipamentelor care sunt angajate pe perioada fazei de implementare a proiectului, nu sunt eligibile. (b) Echipamentele durabile, care sunt în mod expres achiziţionate sau produse pentru implementarea proiectului, pot fi considerate eligibile dacă acestea sunt fără valoare economică ori distruse după folosinţa şi dacă sunt specificate în Memorandumul de finanţare. 4. Echipamentele durabile utilizate de administraţia publica (a) Cheltuielile privind achiziţia sau închirierea de echipamente durabile utilizate de administraţia publica nu sunt eligibile. (b) Fără a prejudicia Secţiunea VIII (2) sau (3), cheltuielile privind echipamentul sau cele necesare pentru închirierea acestuia, utilizat de administraţia publica ca urmare a sarcinilor privind monitorizarea şi supervizarea, pot fi eligibile numai cu acordul Comisiei. Secţiunea VII Achiziţionarea terenului şi taxa pe valoarea adăugată Achiziţionarea terenului şi taxa pe valoarea adăugată (TVA) nu sunt eligibile. Secţiunea VIII Cheltuieli administrative 1. Principii generale Ca regula generală, cheltuielile administraţiei publice, inclusiv salariile funcţionarilor de la nivel naţional, regional şi local nu sunt eligibile pentru asistenta (inclusiv asistenta tehnica), cu excepţia cheltuielilor clar fundamentate provenite din obligaţiile ce revin pentru realizarea controalelor financiare, monitorizarii financiare şi fizice, evaluării şi prevenirii neregulilor şi cheltuielile care intra sub incidenta obligaţiilor de recuperare a sumelor pierdute. Cu excepţia Fondului Naţional, costurile care includ salariile legate de angajarea temporară, la initiativa Comisiei, a personalului temporar, fie funcţionari publici, fie proveniţi din sectorul privat pentru lucrări privind managementul, urmărirea, evaluarea şi controlul sunt eligibile prin măsuri de asistenta tehnica asa cum sunt definite în Secţiunea I (3). Echipamentului pentru monitorizare poate fi eligibil dacă este permis în mod specific printr-o măsura de asistenta tehnica menţionată în Memorandumul de finanţare. 2. Comitetul de organizare şi monitorizare a) Fără a prejudicia punctul 1 de mai sus, cheltuielile apărute în organizarea procesului de monitorizare sunt eligibile prin prezentarea unor documente justificative; b) Ca regula generală, costurile permise includ una sau mai multe dintre următoarele categorii: - servicii de traducere; - închirierea de sali de conferinţa şi aranjamentele auxiliare; - închirierea de echipamente audio-video şi alte echipamente electronice necesare; - procurarea documentaţiei şi facilităţilor aferente; - taxe pentru participarea experţilor; - cheltuieli pentru călătorii. c) Salariile şi alocaţiile pentru funcţionarii din administraţia publica intervenite în acest context nu sunt eligibile. 3. Intalniri la cererea Comisiei Regulile prevăzute la punctul 2 de mai sus pot fi aplicate prin analogie la organizarea de intalniri ad-hoc la cererea Comisiei. Secţiunea IX Alte tipuri de cheltuieli 1. Managementul şi supervizarea proiectului Cheltuielile referitoare la managementul şi supervizarea proiectului sunt ca regula generală, eligibile. Sunt aplicate prevederile specificate în Secţiunea IV (1) şi (2). 2. Costuri financiare Orice tip de costuri financiare legate de realizarea proiectului nu sunt eligibile; aceasta privesc în particular dobânzile pentru finanţarea intermediara, comisioane bancare, comisioane de garanţie, etc. Garanţiile bancare legate de împrumuturile bancare folosite pentru finanţarea proiectului pot fi eligibile cu acordul Comisiei. 3. Tehnici financiare care nu implica un transfer imediat al activelor proprii Fără a prejudicia punctul 2, tehnicile financiare, care nu necesita implicarea imediata a transferului activelor proprii pot fi considerate eligibile, dacă sunt justificate şi aprobate în Memorandumul de finanţare. Ţările beneficiare trebuie sa demonstreze, printr-o analiza a riscurilor, ca tehnicile folosite sunt mai avantajoase din punct de vedere economic decât achiziţionarea directa a unor bunuri. 4. Cheltuieli de operare, costuri curente ale proiectelor asistate a) Orice tip de costuri de operare apărute după finalizarea proiectului nu sunt eligibile; b) Ca excepţie la punctul (a) mai sus menţionat, cheltuielile pentru pregătirea personalului pentru operare şi testarea proiectului şi a echipamentelor pot fi luate în considerare ca şi cheltuieli eligibile pentru o anumită perioada, definită în Memorandumul de finanţare. c) Principiile definite la punctele a) şi b) menţionate mai sus sunt valabile de asemenea pentru o componenta individuală completa a unui proiect sau a unui grup de proiecte, chiar şi în cazul în care întregul proiect nu a fost încă finalizat. 5. Măsuri de publicitate şi informare Cheltuielile pentru măsurile luate în conformitate cu prevederile Anexei III.6 privind informarea şi publicitatea sunt eligibile. Secţiunea X Perioada de eligibilitate 1. Limita iniţială de timp privind eligibilitatea Limita iniţială de timp privind eligibilitatea este evaluată diferenţiat în conformitate cu următoarele situaţii: a) Când selecţia proiectului, licitaţia şi contractarea de către ţările beneficiare face obiectul aprobării ex-ante a Comisiei*3), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data la care Memorandumul de finanţare al proiectului este semnat de Comisie. In caz excepţional, când finanţarea proiectului este realizată printr-o combinaţie fie de la BEI fie de la alta instituţie finanţatoare şi grantul ISPA, cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data încheierii acordului cu BEI sau cu alta instituţie finanţatoare, pentru fiecare proiect în parte. Ca regula generală, aceasta data nu trebuie sa fie mai devreme de 6 luni de la data menţionată la primul subparagraf. Sunt obligatoriu necesare următoarele condiţii: - Lucrările şi contractele pentru care se aplica prevederile trebuie sa fie identificate în Memorandumul de finanţare; - BEI sau alta instituţie finanţatoare certifica respectarea prevederile Articolelor 108 (2), 109 (2) şi (3), 114 (1), 115, 117 şi 118 ale Regulamentului Financiar aplicabil bugetului general al Comisiei Europene. In cazurile de mai sus, ca regula generală, Comisia dispune aplicarea, după examinarea de către Comitetul de Management ISPA, a prevederilor Articolului 114 (2) din Regulamentul Financiar aplicabil bugetului general al Comisiei Europene. b) După decizia Comisiei de a acorda sprijin agenţiilor de implementare ale ţărilor candidate pe baze descentralizate*4), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data la care aplicatia ajunge la Comisie (serviciul ISPA) cu condiţia ca aplicatia sa poată fi considerată completa. Plăţile făcute înainte de data specificată la punctele a) şi b) de mai sus sunt neeligibile.___________ *3) Vezi Articolul 12.(1), Regulamentul Consiliului (EC) nr. 1266/99 din 21 iunie 1999 *4) Vezi Articolul 12.(2), Regulamentul Consiliului (EC) nr. 1266/99 din 21 iunie 1999 2. Modificări ale proiectelor a) Orice modificare a unui proiect aprobat, care este egala sau mai mare de 5 milioane Euro ori de 20% din costul total al acestuia, oricare ar fi mai mic, trebuie considerată o modificare substantiala a proiectului. Modificările majore ale obiectelor fizice ale proiectelor care schimba natura acestuia sunt de asemenea tratate ca fiind "substanţiale". Regulile stabilite la paragraful 1, se aplica şi pentru eligibilitatea cheltuielilor privind modificările de mai sus. b) Pentru orice alta modificare a proiectului, cheltuielile privind noi elemente fizice suplimentare sau extinse sunt eligibile din momentul în care cererea de modificare este primită de Comisie (serviciul ISPA). c) Cererea pentru modificări şi informaţiile relevante ataşate la aceasta pot fi prezentate Comitetului de Monitorizare. Înregistrarea cererii şi a materialelor depuse trebuie sa fie făcuta în minuta intalnirii. 3. Timpul limita final privind eligibilitatea a) Data finala a eligibilităţii este specificată, ca regula generală, în Articolul 4, paragraful 3 al Memorandumului de finanţare. b) Data finala depinde de plăţile făcute de către autoritatea responsabilă cu implementarea. c) Data finala a eligibilităţii este prevăzută în Memorandumul de finanţare respectiv. După ce aceasta data a expirat, beneficiarul dispune de o perioada de şase luni pentru a supune Comisiei solicitarea de plata finala împreună cu raportul final şi o notificare, asa cum este prevăzut în Secţiunea III (6) a Anexei III.1 şi în Apendicele B al Anexei III.4 a Memorandumului de finanţare. d) Comisia nu poate extinde aceasta perioada de şase luni. Secţiunea XI Solicitarile de plata Solicitarile de plata prezentate Comisiei de către ţările beneficiare au la baza facturile deja plătite, asa cum sunt definite în Secţiunea II punctul 6. In cazul lucrărilor angajate de către un concesionar sau un organism echivalent, autoritatea guvernamentală responsabilă trebuie sa certifice corectitudinea cheltuielilor. Solicitarile de plata trebuie sa fie înregistrate şi certificate de către Responsabilul Naţional cu Autorizarea. Solicitarile sunt apoi înaintate Comisiei prin intermediul Delegaţiei Comisiei. Secţiunea XII Alte elemente specificate în detaliu (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanţate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui sa răspundă intrebarilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii şi cu referire la principiile stabilite pentru Fondurile de Coeziune. (2) In cazul conflictelor între aceste principii şi regulile naţionale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie sa primeze. ANEXA 3 Model pentru solicitarile de plata şi raportare privind progresele financiare şi fizice
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ INSTRUMENT STRUCTURAL PENTRU POLITICI DE PREADERARE - ISPA │
│ │
│ SOLICITARE DE PLATA │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│A. TIPUL PLĂŢII │
├───────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────┤
│Plati peste 80% │Plati intermediare │
│ │Plati ale balanţei finale │
└───────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│B. FONDUL NAŢIONAL/IDENTIFICAREA CONTULUI │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Nume: │
│Adresa: │
│Contact: │
│Telefon: Fax: │
│E-mail: │
│Numele băncii: │
│Adresa băncii: │
│Cod poştal: Oraş: │
│Numărul contului: Codul scurt: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│C. MĂSURI │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Titlul Măsurii: │
│Codul Măsurii ISPA: Codul naţional de referinţa: │
│Nr. Memorandumului de finanţare curent: │
│Data: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│D. AUTORITATEA RESPONSABILĂ CU IMPLEMENTAREA │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Nume: │
│Adresa: │
│Cod poştal Oraş: │
│Nume de contact: │
│Telefon: │
│E-mail: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│E. CHELTUIELI INTERVENITE SI PLATI ISPA │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│a) cheltuieli eligibile confirmate la data: │
│b) în aceasta solicitare de plata: │
│c) = a) + b) cheltuieli cumulative la data: │
│d) plati cerute de aceasta aplicaţie: │
│e) = d)/b)% din cheltuielile confirmate: │
│Totalul plăţilor ISPA primite de către Fondul Naţional (NF) │
│pana la data: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│F. CHELTUIELILE ELIGIBILE CURENTE PE CATEGORII Moneda: Euro │
├────────────┬─────────────┬──────────┬──────────┬───────────────┬─────────────┤
│ │ │ │Cheltuieli│ │ │
│ Categorii │Cheltuieli in│Cheltuieli│confirmate│ Totalul │ Rata de │
│ de │Memorandumul │confirmate│în aceasta│ cheltuielilor │ execuţie │
│cheltuieli* │de finanţare │ anterior │solicitare│ confirmate │ financiară │
│ │ curent │ │ de plata │ │ │
│ │ │ │ pana la │ │ │
│ │ │ │ data: │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│ │ (1) │ (2) │ (3) │(4) = (2) + (3)│(5) = (4)/(1)│
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│Taxe de │ │ │ │ │ │
│proiectare │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│Pregătirea │ │ │ │ │ │
│terenului │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│Principalele│ │ │ │ │ │
│lucrări │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│Utilaje şi │ │ │ │ │ │
│echipamente │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│Asistenta │ │ │ │ │ │
│tehnica │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│Supervizare │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│Alte │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────┼───────────────┼─────────────┤
│Total │ │ │ │ │ │
└────────────┴─────────────┴──────────┴──────────┴───────────────┴─────────────┘
*) Asa cum se arata în tabelul 9.1. al formularului aplicaţiei pentru
asistenta sau asa cum specifica modificările acestuia.
O lista suplimentară la contract poate fi potrivita.
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│G. INDICATORII FIZICI AI EXECUŢIEI │
├────────┬──────────────────┬──────────┬─────────────┬─────────────┬───────────┤
│ │Indicatori fizici*│ │ Pana la │ Pana la │ │
│ │ │ │ (data) │ (data) │ │
│ Tipul ├────────┬─────────┤ Execuţia ├─────────────┼─────────────┤ Rata │
│lucrării│ │ │ fizica │ Execuţia │ Execuţia │ execuţiei │
│ *) │ │ │ pana la │ fizica │ fizica │ fizice % │
│ │Unitatea│Cantitate│ data │ referitoare │ referitoare │ │
│ │ │ │ plăţilor │ la aceasta │ la │ │
│ │ │ │anterioare│ solicitare │ solicitarea │ │
│ │ │ │ │ de plata │ totală │ │
│ │ │ │ │ │ înaintată │ │
│ │ ├─────────┼──────────┼─────────────┼─────────────┼───────────┤
│ │ │ (1) │ (2) │ (3) │4 = (2) + (3)│5 = (4)/(1)│
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼─────────────┼─────────────┼───────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼─────────────┼─────────────┼───────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼─────────────┼─────────────┼───────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼─────────────┼─────────────┼───────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼─────────────┼─────────────┼───────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼─────────────┼─────────────┼───────────┤
└────────┴────────┴─────────┴──────────┴─────────────┴─────────────┴───────────┘
*) Asa cum este arătat în tabelul 15.1 al formularului aplicaţiei pentru
asistenta sau asa cum specifica modificările acestuia
O lista suplimentară la contract poate fi potrivita.
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│H. SCURTA DESCRIERE A LUCRĂRILOR EFECTUATE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│I. CONDIŢII SPECIFICE PRIVITOARE LA MĂSURILE ARTICOLULUI 8 AL MEMORANDUMULUI │
│DE FINANŢARE (M.F.) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Referitor la condiţii specifice, dacă acestea exista, şi modul în care acestea│
│au fost îndeplinite. │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│J. OBSERVAŢII SI RECOMANDĂRI ALE AUTORITĂŢILOR DE INSPECŢIE NAŢIONALE SAU │
│COMUNITARE (Anexa III.1a M.F.) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Precizati câteva observaţii şi recomandări sumare dacă exista (cu referiri │
│complete la sursa acestora), şi modul în care acestea au fost îndeplinite. │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│K. PROBLEME TEHNICE, FINANCIARE SI LEGISLATIVE (Anexa III.1a M.F.) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Referitor la orice probleme care pot aparea în implementarea măsurilor, │
│incluzând devieri de la planul financiar original şi explicaţii cu privire la │
│acţiunile întreprinse pentru corectare. │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│L. MĂSURI ADOPTATE IN SCOPUL INFORMĂRII CU PRIVIRE LA ASISTENTA OFERITĂ DE │
│COMUNITATE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Panouri ridicate la locul execuţiei? Da Nu │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Mijloacele folosite pentru informarea publicului asupra măsurilor în cauza: │
│ Presa Televiziune Radio │
│ Alte mijloace audio-vizuale │
│ Tipul documentaţiei scrise, disponibile pentru public │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│M. CONFIRMAREA RESPONSABILULUI NAŢIONAL CU AUTORIZAREA │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Declar ca cheltuielile eligibile confirmate, se referă la articolele deja │
│plătite şi la investiţiile aprobate, care nu corespunde cu schimbări ale │
│măsurilor ori lucrări în afară măsurilor descrise, şi ca evidentele │
│documentare originale din aceasta plata, indicată în liste suplimentare, au │
│fost păstrate de aceasta entitate sau de autoritatea de implementare, │
│stampilata corect şi disponibile pentru consultare în scopul verificării. │
│ │
│ │
│ Data: Semnătura şi autentificarea │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ ANEXA LA SOLICITAREA DE PLATA │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│FACTURI │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│Titlul Măsurii: │
│Codul ISPA: Codul naţional: │
│Memorandum de Finanţare nr.: Data: │
├─────────────┬─────────────┬──────┬────────────┬────────┬─────────┬───────────┤
│ Furnizor şi │ Factura nr. │ Data │Chitanţa nr.│ Data │ Valoare │Observaţii │
│ Contract │ │ │ │ │ │ │
├─────────────┼─────────────┼──────┼────────────┼────────┼─────────┼───────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────┼─────────────┼──────┼────────────┼────────┼─────────┼───────────┤
│Total │ │ │ │ │ │ │
└─────────────┴─────────────┴──────┴────────────┴────────┴─────────┴───────────┘
*) copii stampilate corect ale evidentelor contabile referitoare la
cheltuieli trebuie anexate la copia solicitării de plata transmisă
Responsabilului Naţional cu Autorizarea
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│VERIFICĂRI SI CONTROALE EFECTUATE (ANEXA III.1 la M.F.) │
├─────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────┤
│Controlul fizic al │Data: Instituţia responsabilă: │
│lucrărilor │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│ │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│ │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│Controlul financiar: │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│ │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│ │Concluzii: │
└─────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────┘
┌─────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────┐
│ │ │
└─────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────┘
ANEXA 3.3.b Model pentru formularul ce va fi înaintat Comitetului de Monitorizare
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│FORMULAR DE MONITORIZARE ISPA │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│A. IDENTIFICAREA MĂSURII │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Numele Măsurii: │
│Autoritatea responsabilă cu implementarea: │
│Codul ISPA al Măsurii: │
│Memorandum de Finanţare nr.: Data: │
│Procentul sprijinului ISPA: │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ B. EXECUŢIA FINANCIARĂ PLANUL DE PLATI │
├─────┬───────────────────┬─────────────┬──────────────┬───────────┬─────────┤
│ │ Total costuri │ Plati │ Cheltuieli │ Total │Diferenţe│
│ │ eligibile │ efectuate │ viitoare │cheltuieli │/cost to-│
│ │ │ │ │ │tal % │
│ │ │ │ │ │(9)=(7)- │
│ │ │ │ │ │(2)/total│
│ │ │ │ │ │ (2) │
│Anul ├─────────┬─────────┼───────┬─────┼──────┬───────┼──────┬────┼─────────┤
│ │Estimarea│Estimarea│(pana │ % │(de la│ % │(7)= │ % │ │
│ │acceptată│acceptată│ în │(3)/ │data) │(5)/(2)│(3)+ │(7)/│ │
│ │ iniţial │ în │prezent│(2) │ │ │(5) │(2) │ │
│ │ │ prezent │ │ │ │ │ │ │ │
│ │ (1) │ (2) │ (3) │ (4) │ (5) │ (6) │ (7) │ (8)│ (9) │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼─────────┼───────┼─────┼──────┼───────┼──────┼────┼─────────┤
│2000 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼─────────┼───────┼─────┼──────┼───────┼──────┼────┼─────────┤
│2001 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼─────────┼───────┼─────┼──────┼───────┼──────┼────┼─────────┤
│2002 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼─────────┼───────┼─────┼──────┼───────┼──────┼────┼─────────┤
│2003 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼─────────┼───────┼─────┼──────┼───────┼──────┼────┼─────────┤
│2004 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼─────────┼───────┼─────┼──────┼───────┼──────┼────┼─────────┤
│2005 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼─────────┼───────┼─────┼──────┼───────┼──────┼────┼─────────┤
│2006 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼─────────┼───────┼─────┼──────┼───────┼──────┼────┼─────────┤
│Total│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┴─────────┴─────────┴───────┴─────┴──────┴───────┴──────┴────┴─────────┤
│ │
│ Schimbare propusă în Planul Financiar Da [] Nu [] │
│ │
│ Transmisă deja la Comisia Europeană în data de: │
│ │
│ Urmează a fi transmisă Comisiei Europene în data de: │
│ │
│ │
│ │
│ Va fi prezentată Comitetului de Monitorizare (anexaţi planul şi motivele │
│ modificării lui) │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ C. EXECUŢIA PE CATEGORII DE CHELTUIELI │
├─────────────────┬───────┬─────────────────┬─────────────────┬────────────────┤
│Categoria de │ │Plati efectuate │ Cheltuieli │Total cheltuieli│
│cheltuieli (ca in│Decizia│ │ viitoare │ │
│solicitarea de │curenta├────────┬────────┼────────┬────────┼────────┬───────┤
│plata)*) │ │(pana in│ % │(de la │ % │(6)=(2)+│ % │
│ │ │prezent)│(2)/(1) │data) │(4)/(1) │ (4) │(6)/(1)│
│ ├───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│ │ (1) │ (2) │ (3) │ (4) │ (5) │ (6) │ (7) │
├─────────────────┼───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│Proiectare │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────┼───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│Organizare de │ │ │ │ │ │ │ │
│şantier │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────┼───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│Lucrări │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────┼───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│Utilaje şi │ │ │ │ │ │ │ │
│echipamente │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────┼───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│Asistenta tehnica│ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────┼───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│Supervizare │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────┼───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│Altele │ │ │ │ │ │ │ │
│(specificari) │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────┼───────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼───────┤
│Total │ │ │ │ │ │ │ │
└─────────────────┴───────┴────────┴────────┴────────┴────────┴────────┴───────┘
*) este de dorit şi o defalcare pe contract
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ D. EXECUŢIA FIZICA │
├──────────┬─────────────┬────────┬────────┬───────────┬─────────┬───────────┤
│ │ Indicatori │Execuţia│Progres │ Execuţia │Procentul│ Execuţie │
│ │ fizici │ fizica │ în │ fizica │ de │fizica pana│
│ ├───┬─────────┤ de la │execuţia│ totală │execuţie │ la │
│ │ │ │ data │ fizica │ pana la │ fizica │ încheierea│
│ │ │ │preceden│ de la │ data │ (%) │ Măsurii │
│ │ │ │ tului │ultimul │comitetului│ │ │
│ Tipul │Tip│Cantitate│Comitet │comitet │ actual │ │ │
│lucrărilor│ │ │ de │ │ │ │ │
│ │ │ │Monitori│ │ │ │ │
│ │ │ │zare │ │ │ │ │
│ ├───┼─────────┼────────┼────────┼───────────┼─────────┼───────────┤
│ │ │ (1) │ (2) │ (3) │(4)=(2)+(3)│(5)=(4)/ │ (6) │
│ │ │ │ │ │ │ (1) │ │
├──────────┼───┼─────────┼────────┼────────┼───────────┼─────────┼───────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │
├──────────┼───┼─────────┼────────┼────────┼───────────┼─────────┼───────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │
├──────────┼───┼─────────┼────────┼────────┼───────────┼─────────┼───────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │
├──────────┼───┼─────────┼────────┼────────┼───────────┼─────────┼───────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │
├──────────┼───┼─────────┼────────┼────────┼───────────┼─────────┼───────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │
└──────────┴───┴─────────┴────────┴────────┴───────────┴─────────┴───────────┘
*) este de dorit şi o defalcare pe contract.
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│E. MOTIVE PENTRU ÎNTÂRZIERE SI DIFERENŢE │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│F. DATA PREVĂZUTĂ PENTRU FINALIZARE │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│In Memorandumul de Finanţare iniţial: │
│In Memorandumul de Finanţare actual: │
│Data prevăzută pentru finalizare: │
│Data modificată ce urmează a fi propusă la Comitetul de Monitorizare: │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
De anexat, dacă este necesar, informaţii referitoare la:
● Adjudecarea contractelor;
● Aspecte legate de protecţia mediului;
● Condiţii stabilite în Memorandumul de Finanţare;
● Probleme apărute pe parcurs.
ANEXA 3.3.c Model pentru introducerea modificărilor
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ PROPUNERE DE MODIFICARE ISPA │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
Autoritatea Responsabilă cu implementarea:
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│1. IDENTIFICAREA MĂSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Numele Măsurii: │
│Autoritatea Responsabilă cu implementarea: │
│Codul ISPA al Măsurii: │
│Memorandum de Finanţare nr.: Data: │
│Procentul sprijinului ISPA: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│2. SCHIMBAREA DATEI DE FINALIZARE A MĂSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│Data curenta: Data propusă pentru finalizare: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│3. SCHIMBĂRI PROPUSE IN PLANUL FINANCIAR (*) │
├─────┬─────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────┤
│ │ Cheltuieli eligibile totale │ Cheltuieli eligibile efectuate │
│ │ conform Memorandumului de │ sau previziuni pentru │
│ │ finanţare în vigoare │ cheltuielile totale │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2000 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2001 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2002 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2003 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2004 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2005 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2006 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│Total│ │ │
├─────┴─────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────┤
│Solicitare de creştere a asistenţei Da [ ] Nu [ ] │
│Suma solicitată ca şi creştere (Euro) │
│ │
│(*) de anexat Planul Financiar modificat │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│4. MODIFICĂRI IN COSTURILE ELIGIBILE ALE MĂSURII │
├──────────────────────┬─────────────────────┬────────────────┬────────────────┤
│Categoria cheltuielii │ Costuri totale │ Modificarea │ Costuri totale │
│ │ eligibile curente │ solicitată │ eligibile │
│ │ │ │ propuse │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Proiectare │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Organizare de şantier │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Lucrări │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Utilaje şi echipamente│ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Asistenta tehnica │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Supervizare │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Altele (specificari) │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Total │ │ │ │
└──────────────────────┴─────────────────────┴────────────────┴────────────────┘
*) este de dorit şi o defalcare pe contract
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│5. MODIFICĂRI ALE INDICATORILOR FIZICI │
├──────────────────────┬─────────────────────┬────────────────┬────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
└──────────────────────┴─────────────────────┴────────────────┴────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│6. MODIFICĂRI ALE CARACTERISTICILOR MĂSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│7. MOTIVE PENTRU MODIFICĂRILE PROPUSE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
Propunerea de modificare:
Data inaintarii solicitării de modificare:
Semnătura CNI:
ANEXA 3.4 ACORD PRIVIND CERINŢELE MINIME PENTRU CONTROLUL FINANCIAR APLICABIL MĂSURILOR ASISTATE PRIN ISPA Secţiunea 1 Acordul privind Cerinţele Minime pentru Controlul Financiar Aplicabil Măsurilor Asistate prin ISPA (denumit de aici incolo CMCF) se aplica asistenţei financiare furnizate în baza prezentului Memorandum de finanţare şi sunt implementate de către administraţia tarii beneficiare. Secţiunea 2 1. Sistemele de control şi management ale tarii beneficiare trebuie: a. Sa asigure implementarea corespunzătoare a asistenţei în concordanta cu obiectivele managementului financiar adecvat; b. Sa furnizeze o certificare corespunzătoare a validităţii solicitărilor pentru plăţile intermediare şi plata finala, bazată pe cheltuielile efectuate; c. Sa furnizeze un sistem de audit corespunzător; d. Sa specifice instituţiile şi responsabilităţile si, în particular, controlul efectuat la diferite nivele pentru a asigura validitatea certificării; e. Sa faciliteze identificarea posibilelor puncte slabe sau riscuri ce pot aparea în executarea acţiunilor şi a proiectelor; f. Sa stabilească măsurile corective necesare pentru eliminarea punctelor slabe, riscurilor sau neregulilor identificate pe parcursul execuţiei proiectului, în particular în ceea ce priveşte managementul financiar. 2. Pentru atingerea obiectivelor CMCF un sistem de audit corespunzător este cel care îndeplineşte cerinţele menţionate în Apendicele A. Secţiunea 3 1. Ţările beneficiare trebuie sa organizeze controale periodice sau finale ale Măsurilor şi proiectelor (denumite de in continuare controale), efectuate în particular pentru: a. a verifica eficienta sistemelor de management şi control în vigoare; b. a verifica selectiv, pe baza analizei riscului, declaraţiile de cheltuieli de la diferitele nivele implicate. 2. Ţările beneficiare trebuie sa organizeze o distribuţie egala a controalelor pe parcursul perioadei în cauza. 3. La selecţia măsurilor şi proiectelor ce vor face obiectul controalelor se va avea în vedere: a. Controlul unui esalon reprezentativ de proiecte în ceea ce priveşte tipul şi mărimea lor; b. factorii de risc identificati de controalele naţionale sau ale Comunităţii; c. concentrarea proiectelor sub tutela unor autorităţi de implementare sau beneficiari finali, astfel încât principalele autorităţi de implementare şi beneficiarii finali sa fie subiectul aceluiaşi tip de control înainte de finalizarea fiecărui proiect. Secţiunea 4 Pe parcursul controalelor, ţările beneficiare trebuie sa urmărească verificarea următoarelor: a. aplicării practice şi eficacitatii sistemelor de management şi control; b. corespondenta între înregistrări şi documentele justificative la nivelul beneficiarului final şi al autorităţilor intermediare, pentru un număr adecvat de documente contabile; c. existenta unui sistem de audit adecvat; d. naturii şi calendarului cheltuielilor relevante (angajamente şi plati) pentru un număr adecvat de cheltuieli, corespunzător cerinţelor Comunităţii, în ceea ce priveşte caracteristicile fizice aprobate ale proiectului şi al lucrărilor executate; e. utilizarea proiectului este în concordanta cu cea descrisă în solicitarea de cofinanţare din partea Comunităţii; f. contribuţiile financiare sunt în limitele stipulate în Memorandumul de finanţare şi sunt plătite beneficiarului final fără nici un fel de reducere sau întârziere nejustificată; g. a fost făcuta disponibilă cofinanţarea naţionala corespunzătoare; h. Măsurile cofinanţate au fost implementate în concordanta cu prevederile Memorandumului de finanţare corespunzător măsurii finanţate. Secţiunea 5 Controalele trebuie sa stabilească dacă anumite probleme apărute au un caracter sistematic sau prezintă un risc pentru alţii; trebuie de asemenea sa identifice cauzele unor astfel de situaţii, orice examinări ulterioare care sunt necesare şi acţiunile corective şi preventive necesare. Secţiunea 6 Fiecare ţara beneficiara şi Comisia trebuie sa se consulte cel puţin o data pe an în vederea coordonării programelor de control pentru a se putea maximiza efectele benefice ale tuturor resurselor alocate pentru control la nivel naţional şi Comunitar. Aceste consultări trebuie sa se refere la tehnicile de analiza a riscului ce vor fi aplicate şi trebuie sa ţină cont de controalele recente, rapoartele şi comunicările autorităţilor naţionale, ale Comisiei şi Curţii Europene de Conturi. Secţiunea 7 1. Ţările beneficiare trebuie sa asigure investigarea şi soluţionarea corespunzătoare a neregulilor evidente raportate în urma controalelor naţionale sau comunitare. 2. Dacă o neregula evidenta nu a fost soluţionată în mod corespunzător în termen de şase luni din momentul în care a fost raportată autorităţii de implementare în cauza, ţara beneficiara trebuie sa informeze Comisia, în cazul în care nu a informat-o în condiţiile prevăzute Anexei III.5. 3. Pentru paragrafele 1 şi 2, "soluţionat corespunzător" înseamnă prezentarea de dovezi suficiente, care sa demonstreze ca neregula nu a existat sau a fost corectată, de către beneficiarul final sau de către autoritatea de implementare în fata persoanei sau a organizaţiei adecvate, responsabilă pentru control în ţara beneficiara. Dacă o anumită neregula are un caracter sistematic, "soluţionat corespunzător" înseamnă adoptarea pasilor necesari pentru corectarea cazurilor care nu au fost identificate în mod individual în cadrul controalelor, pentru a preveni repetarea lor. 4. Dovezile la care se face referire în paragraful 3 pot consta în copii ale înregistrărilor contabile şi documentelor relevante sau orice alt document necesar. Secţiunea 8 1. Ţara beneficiara va prezenta Comisiei o declaraţie elaborata de către o persoana sau organizaţie independenta de serviciul de implementare, al carei model indicativ este descris în Apendicele B, nu mai târziu de data solicitării plăţii finale referitoare la Măsura sprijinita. Declaraţia va cuprinde concluziile controalelor efectuate în anii precedenti şi va furniza concluzii referitoare la validitatea solicitării efectuării plăţii finale şi legalităţii şi regularitatii operaţiunilor, cu evidenţierea declaraţiei finale privind cheltuielile. 2. In cazul în care exista puncte slabe importante în ceea ce priveşte managementul şi controlul, sau frecventa ridicată a neregulilor înregistrate nu permite furnizarea unei asigurări de ansamblu pentru validitatea solicitării efectuării plăţii finale, declaraţia trebuie sa se refere la aceste circumstanţe şi sa furnizeze o evaluare a dimensiunii problemelor şi a impactului financiar. In asemenea cazuri Comisia poate solicita efectuarea unui control în vederea identificarii şi rectificarii neregulilor într-o perioada specificată de timp. Secţiunea 9 Ţările beneficiare vor informa Comisia pana la data de 30 iunie a fiecărui an, iar pentru prima oara pana la data de 30 iunie 2002 cel târziu în ceea ce priveşte aplicarea CMCF în anul calendaristic precedent, cu referire specială la cerinţele Secţiunii 2 şi incluzând orice completări sau actualizari necesare ale descrierii sistemelor de management şi control cerute în Secţiunea IX a Anexei III.1. Secţiunea 10 Comisia şi ţara beneficiara trebuie sa lucreze împreună pentru a se asigura ca obiectivele acestui acord sunt îndeplinite în cadrul aranjamentelor administrative din fiecare ţara beneficiara. Secţiunea 11 1. Persoanele şi organizaţiile responsabile pentru implementarea operaţiunilor cofinanţate de către Comunitate trebuie sa se asigure ca toate documentele şi evidentele contabile necesare pentru control sunt furnizate oficialilor responsabili de efectuarea controlului sau persoanelor împuternicite pentru aceasta. 2. Oficialii responsabili de efectuarea controlului sau persoanele împuternicite pentru aceasta pot solicita sa le fie furnizate extrase sau copii ale documentelor sau evidentelor contabile menţionate în paragraful 1. Secţiunea 12 Informaţiile colectate pe parcursul controalelor trebuie sa fie protejate de secretul profesional, în concordanta cu prevederile relevante ale legislaţiei naţionale şi Comunitare. Aceste informaţii nu pot fi comunicate altor persoane decât celor care, conform atribuţiilor lor în cadrul tarii beneficiare sau în cadrul instituţiilor Comunitare, trebuie sa între în posesia acestora pentru îndeplinirea atribuţiilor respective. Secţiunea 13 Oficialii Comisiei Europene trebuie sa aibă acces la toate documentele elaborate în scopul efectuării controlului în cadrul CMCF sau la cele referitoare la controale deja efectuate, inclusiv la informaţiile stocate în sistemele de procesare a datelor. Secţiunea 14 Prevederile acestui acord nu împiedica ţările beneficiare sa aplice procedurile naţionale de control mai riguroase decât cele descrise aici. Apendicele A DESCRIEREA SUCCINTĂ A CERINŢELOR REFERITOARE LA INFORMAŢIILE NECESARE PENTRU UN SISTEM DE AUDIT CORESPUNZĂTOR Un sistem de audit corespunzător, descris în Secţiunea 2 (3), este îndeplinit pentru o anumită forma de asistenta când: 1. Evidentele contabile ţinute la nivelul de management corespunzător furnizează informaţii detaliate despre plăţile făcute beneficiarilor finali pentru fiecare proiect cofinantat, inclusiv data înregistrării contabile, suma fiecărei cheltuieli, identificarea documentului justificativ, data şi metoda de plata; înregistrările vor fi susţinute de documentele justificative necesare (de exemplu facturi). 2. In cazul cheltuielilor ce au doar parţial legătura cu operaţiunile cofinanţate de către Comunitate, exista justificări suficiente care sa demonstreze corectitudinea alocării sumelor între cele cofinanţate de către Comunitate şi celelalte operaţii. Justificări similare exista de asemenea pentru toate tipurile de cheltuieli, care sunt recunoscute ca eligibile ca şi valoare sau în raport cu celelalte costuri. 3. Planurile tehnice şi financiare ale proiectelor, Rapoartele de Progres, documentele privind aprobarea grantului, procedurile de licitaţie şi contractare, etc., sunt păstrate disponibile la nivelul de management adecvat. 4. La raportarea plăţilor către o autoritate intermediara, informaţiile menţionate în paragraful 1 sunt adunate într-o declaraţie de cheltuieli detaliată, care arata pentru fiecare proiect cofinantat de Comunitate, fiecare cheltuiala individuală, în vederea întocmirii sumei totale certificate. Aceste declaraţii detaliate de cheltuieli constituie documentele de baza pentru înregistrările contabile ale autorităţilor intermediare. 5. Autorităţile intermediare vor tine înregistrări contabile pentru fiecare proiect în parte şi pentru sumele cheltuielilor certificate de fiecare data de către beneficiarii finali. La raportarea către ofiţerul menţionat în Secţiunea III (9) a Anexei III, autorităţile intermediare vor prezenta o lista a proiectelor aprobate în cadrul fiecărei forme de asistenta, împreună cu informaţiile pentru fiecare proiect în parte cuprinzând cel puţin o identificare completa a proiectului şi beneficiarului final, data aprobării grantului, sumele alocate şi plătite, perioada acoperită de cheltuieli şi suma cheltuielilor pe măsuri şi subprograme. Aceste informaţii constituie documentaţia justificativă a înregistrărilor contabile făcute de autorităţile desemnate şi baza pentru pregătirea declaraţiilor de cheltuieli care vor fi prezentate Comisiei. 6. In cazul în care beneficiarii finali raportează direct autorităţii desemnate, declaraţiile detaliate de cheltuieli, menţionate în paragraful 4, constituie documentaţia justificativă pentru înregistrările contabile ale autorităţii desemnate, care este responsabilă pentru întocmirea listei de proiecte menţionată în paragraful 5. 7. In cazurile în care una sau mai multe autorităţi intermediare intervin între beneficiarul final şi autorităţile desemnate, fiecare autoritate intermediara solicita, pentru aria sa de responsabilitate, declaraţii detaliate ale sumelor cheltuite procesate la un nivel inferior, pentru a fi folosite ca documentaţie justificativă pentru propriile înregistrări contabile din care va raporta mai sus un rezumat al sumelor cheltuite pentru fiecare proiect în parte. 8. In cazul unor alte moduri de organizare a procedurilor de management şi de informare, inclusiv transferurile computerizate de date, toate autorităţile implicate vor obţine suficiente informaţii de la nivelul inferior pentru a îşi justifica propriile înregistrări contabile şi sumele raportate la nivel superior, asigurând în acest fel un sistem de audit corespunzător a rezumatelor sumelor raportate Comisiei pentru fiecare cheltuiala şi pentru documentele justificative la nivelul beneficiarului final. Apendicele B MODEL INDICATIV AL DECLARAŢIEI CARE TREBUIE ATAŞATĂ LA SOLICITAREA FINALA DE PLATA Către Comisia Europeană Directoratul General REGIO Subiect: <Măsura asistată prin ISPA Nr. şi localizarea> 1. Subsemnatul, ....................... (se specifica numele, funcţia şi serviciul), am examinat declaraţia finala de plata pentru .............. (se indica Măsura asistată prin ISPA şi perioada acoperită) împreună cu cererea către Comisie pentru plata sumelor provenite din ajutorul Comunităţii. SCOPUL CONTROLULUI 2. Am condus examinarea de control în concordanta cu prevederile CMCF, am planificat şi executat examinarea în vederea obţinerii unei asigurări rezonabile ca declaraţia finala de cheltuieli şi solicitarea de plata a sumelor provenite din ajutorul Comunităţii nu conţin declaraţii false ............................ (Se descriu pe scurt paşii practici de executare a controlului). OBSERVAŢII 3. Scopul examinării de control a fost îngrădit de următoarele: (a) (b) (c), etc. (Se vor indica limitarile la examinarea de control, de exemplu probleme sistemice, slabiciuni de management, lipsa unui audit constant, lipsa documentaţiei ajutătoare, cazurile aflate în proceduri legale, etc.; se va estima suma cheltuielilor afectate de aceste limitări şi ajutorul Comunitar corespunzător acestora). 4. Examinarea de control, împreună cu concluziile oricărui alt control naţional sau din partea Comunităţii la care am avut acces, au dezvaluit o frecventa joasa/ridicată (se va indica corespunzător; dacă este ridicată se va explica) a erorilor/neregulilor. Toate erorile/neregulilor au fost rezolvate satisfăcător de către autorităţile de management şi nu par sa afecteze suma ajutorului plătibil de către Comunitate, cu următoarele excepţii: (a) (b) (c), etc. (Se indica erorile/neregulile care nu au fost rezolvate corespunzător, şi pentru fiecare caz, posibilul caracter sistemic al acestora şi întinderea problemelor şi mărimea sumelor de ajutor comunitar care par sa fie afectate de acestea). CONCLUZII Fie, dacă nu au existat limitări la examinarea de control, frecventa erorilor depistate este redusă şi toate problemele au fost rezolvate satisfăcător: 5. (a) In lumina examinării de control şi a concluziilor oricărui control naţional sau din partea Comunităţii la care am avut acces, este opinia mea personală ca declaraţia finala de cheltuieli prezintă corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile făcute în concordanta cu reglementările şi prevederile programului, şi solicitarea făcuta Comisiei pentru plata sumelor de ajutor din partea Comunităţii pare sa fie valida. Fie, dacă exista unele limitări ale examinării de control dar frecventa erorilor nu este ridicată, sau dacă exista probleme care nu au fost rezolvate satisfăcător: 5. (b) Cu excepţia problemelor la care s-a făcut referire la punctul 3 şi (sau) erorile/neregulile care par a nu fi fost rezolvate satisfăcător şi la care s-a făcut referire la punctul 4, este opinia mea personală, bazată pe examinarea de control şi pe concluziile oricărui control naţional sau din partea Comunităţii la care am avut acces, ca declaraţia finala de cheltuieli prezintă corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile făcute în concordanta cu reglementările şi prevederile programului, şi solicitarea făcuta Comisiei pentru plata sumelor de ajutor din partea Comunităţii pare sa fie valida. Fie, dacă exista limitări majore ale examinării de control sau frecventa erorilor depistate este ridicată, chiar dacă erorile/neregulile au fost rezolvate satisfăcător: 5. (c) Din cauza problemelor la care am făcut referire la punctul 3 şi (sau) a frecvenţei ridicate a erorilor arătate la punctul 4, nu sunt în poziţia de a exprima o opinie asupra declaraţiei finale de cheltuieli şi a solicitării făcuta Comisiei pentru plata sumelor de ajutor din partea Comunităţii. ANEXA 3.5 ÎNŢELEGERE CU PRIVIRE LA NEREGULI, RECUPERAREA SUMELOR PRIMITE GREŞIT PRIN ISPA SI VERIFICĂRILE PE LOC Secţiunea 1 Aceasta înţelegere nu trebuie sa afecteze aplicarea în ţara beneficiara a regulilor referitoare la procedurile penale sau cooperarea judiciară între ţările beneficiare sau între Comisie şi ţările beneficiare cu privire la problemele penale. Secţiunea 2 (1) Ţările beneficiare trebuie sa comunice Comisiei în 3 luni de la data intrării în vigoare a Memorandumului de finanţare: - prevederile stabilite de lege, reglementările sau acţiunile administrative pentru aplicantii măsurilor asistate prin ISPA; - lista autorităţilor şi organismelor responsabile cu aplicarea Măsurii, principalele prevederi referitoare la rolul şi funcţionarea acestor autorităţi şi organisme şi la procedurile pentru aplicarea cărora sunt responsabile. (2) Ţările beneficiare trebuie sa comunice imediat Comisiei orice amendamente la informaţiile furnizate prin îndeplinirea paragrafului 1. (3) Comisia trebuie sa studieze comunicările făcute de către ţările beneficiare şi trebuie sa le informeze asupra concluziilor pe care intenţionează sa le traga din acest moment. Trebuie sa rămână în contact cu acestea cat este necesar pentru îndeplinirea prevederilor acestei Secţiuni. Secţiunea 3 "Neregula" înseamnă orice încălcare a prevederilor Memorandumului de finanţare rezultând dintr-o acţiune sau omisiune a unui operator economic, care are, sau a avut ca efect prejudicierea bugetului general al Comunităţii si/sau a legilor naţionale relevante sau o grupa de cheltuiala nejustificată. Secţiunea 4 (1) In timpul celor 2 luni după sfârşitul fiecărui trimestru, ţările beneficiare trebuie sa raporteze Comisiei, Oficiului European anti-frauda, orice nereguli care au fost subiectul initierii unor investigaţii administrative sau judiciare. Pentru aceasta trebuie, pe cat posibil, sa dea detalii privind: - detalii privind Măsura asistată prin ISPA; - prevederile care au fost incalcate, natura şi suma cheltuielilor; în cazurile în care nu s-a efectuat nici o plata, sumele care ar fi fost greşit plătite dacă nu s-ar fi descoperit neregulile, cu excepţia cazurilor când eroarea sau neglijenţa este descoperită înaintea plăţii şi nu conduce la pedepse administrative sau judiciare; - suma totală şi distribuţia acesteia între diferitele surse de finanţare; - perioada în care, sau momentul în care, neregula a fost comisă; - practicile folosite pentru comiterea neregulii; - felul în care a fost descoperită neregula; - autorităţile naţionale sau organismele care au întocmit raportul oficial cu privire la nereguli; - consecinţele financiare, suspendarea, dacă este cazul, a plăţilor şi posibilităţile de recuperare; - data şi sursa primei informaţii care a dus la suspiciunea ca se comite o neregula, data la care a fost întocmit raportul oficial privind neregula, şi unde este cazul, ţara beneficiara şi tertele tari implicate; - identitatea oricăror persoane fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informaţii nu au relevanta în combaterea neregulilor din cauza caracterului neregulilor în cauza. (2) Unde unele din informaţiile menţionate la paragraful 1, şi în particular cele care privesc practicile folosite în comiterea neregulilor şi maniera în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, ţările beneficiare trebuie, pe cat posibil, sa furnizeze informaţiile lipsa când înaintează Comisiei următoarele rapoarte trimestriale privind neregulile. (3) Dacă reglementările naţionale prevăd confidenţialitatea investigatiilor, comunicarea informaţiilor trebuie sa fie subiectul unei autorizari din partea unei instanţe judecătoreşti competente. Secţiunea 5 Fiecare ţara beneficiara trebuie sa raporteze Comisiei si, unde este necesar, statelor membre implicate, orice nereguli descoperite sau presupuse a fi existat, atunci când este de temut ca: - Acestea pot avea foarte rapid repercusiuni în afară teritoriului sau si/sau - Arata ca un nou mal-practice a fost implicat (folosit) Secţiunea 6 In timpul celor 2 luni după sfârşitul fiecărui trimestru, ţările beneficiare trebuie sa informeze Comisia, cu referire la orice alt raport anterior întocmit sub Secţiunea 4, despre procedurile instituite ca urmare a neregulilor notificate anterior şi a schimbărilor importante care rezulta din aceasta, incluzând: - sumele care au fost sau se aşteaptă a fi recuperate; - măsurile interimare luate de ţara beneficiara pentru asigurarea recuperării sumelor plătite greşit; - procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperării sumelor greşit plătite şi pentru impunerea sancţiunilor; - motivele în cazul suspendării procedurilor de recuperare; pe cat posibil, Comisia trebuie notificată înainte de luarea deciziei; - orice suspendări a acuzarilor judiciare. Ţările beneficiare trebuie sa notifice Comisiei asupra deciziilor administrative sau judiciare sau asupra principalelor motive privind suspendarea acestor proceduri. Secţiunea 7 Dacă nu exista nereguli de raportat în perioada de referinţa, ţările beneficiare trebuie sa informeze Comisia despre acest lucru în aceeaşi limita de timp stabilită în Secţiunea 4 (1). Secţiunea 8 Atunci când autorităţile competente din ţara beneficiara decid, la cererea expresă a Comisiei, sa initieze sau sa continue procedurile legale în vederea recuperării sumelor greşit plătite, Comisia poate sa decidă sa ramburseze tarii beneficiare, total sau parţial, costurile legale şi costurile care decurg direct din procedurile legale, la prezentarea probelor documentare, chiar dacă procedurile nu au avut succes. Secţiunea 9 1) Comisia trebuie sa păstreze contacte corespunzătoare cu ţara beneficiara în scopul suplimentarii informaţiilor furnizate despre neregulile la care se face referire în Secţiunea 4, la procedurile menţionate în Secţiunea 6 si, în particular, la posibilitatea de recuperare. 2) Independent de contactele menţionate în paragraful 1, Comisia trebuie sa informeze, ţările beneficiare atunci când natura neregulii este de asemenea maniera încât sugereaza ca practici similare sau identice pot aparea în alte tari beneficiare. 3) Comisia trebuie sa organizeze pentru reprezentanţii ţărilor beneficiare intalniri de informare la nivelul Comunităţii, pentru a examina împreună cu aceştia informaţiile obţinute conform Secţiunilor 4, 5 şi 6, şi paragrafului 1 din aceasta Secţiune, în special cu privire la invatamintele care trebuie trase în viitor referitoare la nereguli, la măsurile de prevenire şi la procedurile legale. 4) La cererea unei tari beneficiare sau a Comisiei, ţările beneficiare şi Comisia trebuie sa se consulte în scopul eliminării oricărei fisuri care prejudiciază interesele Comisiei, care devine evidenta în timpul îndeplinirii prevederilor în vigoare. Secţiunea 10 Comisia trebuie sa informeze cu regularitate ţările beneficiare, în cadrul convenţiei de prevenire a fraudelor, despre ordinul de mărime al fondurilor implicate în neregulile care au fost descoperite şi despre categoriile de nereguli, împărţite pe tipuri şi pe sume (valoric). Secţiunea 11 (1) Ţările beneficiare şi Comisia trebuie sa ia toate precautiile necesare pentru a se asigura ca informaţiile pe care le schimba rămân confidenţiale. (2) Informaţiile la care se face referire în aceasta înţelegere nu pot fi trimise în particular altor persoane decât celor din ţările beneficiare sau din cadrul instituţiilor Comunitare care au, conform atribuţiilor lor, acces la acestea, decât dacă ţările beneficiare care le furnizează au specificat în mod expres aceasta. (3) Numele persoanelor fizice sau juridice pot fi dezvăluite altor tari beneficiare sau instituţii Comunitare numai dacă aceasta este necesară pentru prevenirea sau pedepsirea unei nereguli sau pentru a stabili dacă o presupusa neregula a avut loc. (4) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice mod, potrivit acestei înţelegeri, vor fi supuse confidenţialităţii profesionale şi vor fi protejate în acelaşi mod în care informaţii similare sunt protejate de legislaţia naţionala a ţărilor beneficiare care le primesc şi de către prevederile corespondente aplicabile instituţiilor Comunităţii. In plus, aceste informaţii nu pot fi folosite în alt scop decât cel prevăzut în prezenta Înţelegere, decât dacă autorităţile care le-au furnizat si-au dat acordul expres, şi cu condiţia ca prevederile în vigoare în ţările beneficiare în care se găseşte autoritatea receptoare sa nu interzică asemenea comunicare sau folosire. (5) Paragrafele de la 1 la 4 nu împiedica folosirea, în orice acţiune legală sau procedura instituită ulterior pentru neconcordanta cu regulile Comunităţii în domenii ajutoarelor de preaderare, a informaţiilor obţinute conform acestei Înţelegeri. Autoritatea competenta din ţările beneficiare care a furnizat aceste informaţii trebuie informată dinainte de asemenea folosire. (6) Când o ţara beneficiara notifica Comisia ca o persoana fizica sau juridică, al cărui nume a fost comunicat Comisiei conform prezentei înţelegeri, în urma anchetei ulterioare, se dovedeşte a nu fi fost implicata în nici o neregula, Comisia trebuie în continuare sa informeze pe toţi aceia cărora le-a dezvaluit numele, conform prezentei Înţelegeri, asupra acelui fapt. Aceste asemenea persoane nu trebuie, după aceea, sa mai fie tratate, în virtutea notificărilor anterioare, ca persoane implicate în neregula în vedere. Secţiunea 12 Sumele recuperate trebuie distribuite între ţările beneficiare şi Comisie în conformitate cu ratele de cofinanţare, proporţional cu cheltuielile deja făcute de acestea. Secţiunea 13 Verificările pe loc şi inspectiile efectuate pentru protejarea intereselor financiare ale Comunităţii impotriva neregulilor, asa cum sunt definite în Secţiunea 3, trebuie pregătite şi conduse de către Comisie în strânsă cooperare cu autorităţile competente din ţările beneficiare, care vor fi notificate în timp util despre obiectul şi scopul verificărilor şi inspectiilor menţionate în aceasta Anexa, astfel încât autorităţile sa poată acorda tot sprijinul necesar. In acest scop, oficialii tarii beneficiare implicate pot participa la verificările şi inspectiile pe loc. In plus, dacă ţara beneficiara implicata doreşte, verificările şi inspectiile pe loc pot fi efectuate împreună de către Comisie şi autorităţile competente ale tarii beneficiare. Secţiunea 14 Verificările şi inspectiile pe loc trebuie efectuate de către Comisie asupra operatorilor economici, respectiv asupra persoanelor fizice sau juridice, sau asupra altor organisme naţionale cărora le este atribuită putere legală, dacă exista motive sa se creadă ca au fost comise neregularităţi. Pentru a facilita efectuarea de către Comisie a acestor verificări şi inspecţii, operatorilor economici trebuie sa le fie solicitată o garantare a accesului la premisele, terenul, mijloacele de transport sau alte domenii, folosite în scopuri de afaceri. Când este strict necesar pentru a stabili unde şi dacă neregulile exista, Comisia poate efectua verificări şi inspecţii la alţi operatori economici implicaţi, pentru a avea acces la informaţiile pertinente deţinute de aceşti operatori despre faptele care fac subiectul verificărilor şi inspectiilor pe loc. Secţiunea 15 (1) Verificările şi inspectiile pe loc trebuie efectuate în baza responsabilităţii şi autorităţii Comisiei de către oficialii sau alţi angajaţi ai acesteia, împuterniciţi corespunzător în baza regulamentelor relevante ale Comisiei şi numiţi de aici înainte "inspectorii Comisiei". Persoanele puse la dispoziţia Comisiei de către ţara beneficiara ca experţi nationali secondanti, pot asista la aceste verificări şi inspecţii. Inspectorii Comisiei îşi vor exercita puterea pe baza unei autorizaţii care le atesta identitatea şi poziţia, împreună cu un document care sa indice subiectul şi scopul verificării şi inspecţiei pe loc. Conform legii Comunitare aplicabile, este necesar ca ei sa corespundă regulilor de procedura stabilite de legile tarii beneficiare implicate. (2) Sub rezerva înţelegerii cu ţara beneficiara, Comisia poate cere asistenta oficialilor din ţările beneficiare ca observatori şi poate apela la alte organisme care activează sub responsabilitatea sa, sa acorde asistenta tehnica. Comisia trebuie sa se asigure ca toţi sus-mentionatii oficiali şi organisme prezintă toate garanţiile cu privire la competenta tehnica, independenta şi respectarea secretului profesional. Secţiunea 16 (1) Inspectorii Comisiei trebuie sa aibă acces, în aceleaşi condiţii cu inspectorii administraţiei naţionale şi în conformitate cu legislaţia naţionala, la toate informaţiile şi documentaţiile despre operaţiile implicate, care sunt necesare pentru desfăşurarea corespunzătoare a inspectiilor pe loc. Aceştia se pot folosi de toate facilităţile de inspecţie ca şi inspectorii administraţiei naţionale şi pot copia în particular documentele relevante. Verificările şi inspectiile pe loc pot privi, în particular: - registre şi documente profesionale cum ar fi facturi, liste de termene şi condiţii, scapari de plata, declaraţii ale materialelor folosite şi ale muncii efectuate, documente bancare păstrate de operatorii economici, date computerizate; sistemele şi metodele de producţie, ambalare şi expediere; - verificări fizice privind natura şi cantitatea bunurilor sau operaţiilor finalizate; - prelevarea şi verificarea de mostre; - progresul lucrărilor şi investiţiilor pentru care s-a acordat finanţarea şi utilizarea investiţiilor finalizate; - documente contabile şi bugetare; - implementarea tehnica şi financiară a proiectelor subsidiare. (2) Unde este cazul, este în sarcina tarii beneficiare, la cererea Comisiei, sa ia toate măsurile de precauţie corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia naţionala, în special pentru protejarea probelor. Secţiunea 17 (1) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice fel, conform prevederilor acestei Anexe, sunt acoperite de secretul profesional şi sunt protejate în acelaşi mod în care informaţiile similare sunt protejate de către legislaţia naţionala a tarii beneficiare care le primeşte şi de către prevederile corespondente aplicabile instituţiilor Comunitare. Asemenea informaţii nu pot fi comunicate altor persoane în afară celor din instituţiile Comunităţii sau din ţările beneficiare a căror funcţie necesita cunoaşterea lor şi nici nu pot fi folosite de către instituţiile Comunităţii în alte scopuri decât cele de asigurarea unei protecţii eficiente a intereselor financiare ale Comunităţii în toate ţările beneficiare. Când o ţara beneficiara intenţionează sa folosească în alte scopuri informaţiile obţinute de oficialii care participa sub autoritatea sa ca observatori la verificările şi inspectiile pe loc, trebuie sa ceara aprobarea tarii beneficiare de unde informaţia respectiva a fost obţinută. (2) Comisia trebuie sa raporteze în cel mai scurt timp posibil, către autorităţile competente ale tarii pe teritoriul căreia au fost efectuate verificările şi inspectiile pe loc, despre orice fapt sau suspiciune legată de o neregula pe care a aflat-o în cursul verificării sau inspecţiei pe loc. In orice moment, Comisiei i se va putea cere sa informeze mai sus-menţionată autoritate despre rezultatele unor asemenea verificări şi inspecţii. (3) Inspectorii Comisiei trebuie sa se asigure ca la întocmirea rapoartelor lor se tine seama de cerinţele procedurale specificate în legislaţia naţionala a tarii beneficiare implicate. Documentele materiale şi probatoare specificate în Anexa 16 trebuie anexate la rapoartele menţionate. Rapoartele astfel întocmite trebuie sa fie folosite ca probe (admisibile) în procedurile administrative sau juridice ale tarii beneficiare în care folosirea lor se dovedeşte necesară, în acelaşi mod şi în aceleaşi condiţii ca şi rapoartele întocmite de inspectorii administraţiei naţionale. Acestea trebuie sa fie subiectul aceloraşi reguli de evaluare ca acelea aplicabile rapoartelor administrative întocmite de inspectorii administraţiei naţionale şi vor avea aceeaşi valoare ca acestea. Când o inspecţie este desfăşurata împreună, inspectorii nationali care au luat parte la operaţie vor fi rugati sa contrasemneze raportul întocmit de către inspectorii Comisiei. Secţiunea 18 Când operatorii economici la care se face referire în Secţiunea 14, se opun unei verificări sau inspecţii pe loc, ţara beneficiara implicata, actionand în conformitate cu regulile naţionale, trebuie sa acorde inspectorilor Comisiei sprijinul necesar pentru a le permite acestora sa îşi îndeplinească sarcinile de verificare sau inspecţie pe loc. Este de datoria tarii beneficiare sa ia toate măsurile necesare în conformitate cu legislaţia naţionala. ANEXA 3.6 CERINŢELE DE INFORMARE SI PUBLICITATE REGULILE PRIVIND DETALIILE ÎNŢELEGERII DE INFORMARE SI PUBLICITATE Regulile stabilite în Anexa III.6 (paginile 47 la 52) referitoare la informare şi publicitate au încă un caracter provizoriu. De aceea, regulile consimţite în acest Memorandum de finanţare nu impun regulile care vor fi aplicate altor măsuri care beneficiază de asistenta financiară ISPA. 1. Obiectivele şi scopul Măsurile de informare şi publicitate privind asistenta acordată prin ISPA au ca scop: - sa mărească constientizarea şi transparenta publica fata de activităţile Comunităţii Europene; - sa informeze potenţialii beneficiari şi organizaţiile profesionale despre posibilităţile ISPA; Informarea şi publicitatea trebuie sa priveasca toate proiectele pentru care ISPA asigura asistenta financiară. Tinta măsurilor de informare şi publicitate este de a informa publicul general si, de asemenea, potenţialii beneficiari, inclusiv: - autorităţile regionale, locale sau publice; - partenerii sociali şi economici; - organizaţiile neguvernamentale; - operatorii şi promotorii de proiect; - orice alte părţi interesate de oportunitatile oferite de ISPA. 2. Principii generale Organismele responsabile cu implementarea proiectelor ISPA (denumite aici şi în continuare ca "organisme responsabile") sunt răspunzătoare pentru toate măsurile de publicitate imediate. Publicitatea trebuie condusă în cooperare cu departamentele Comisiei, care vor fi informate de măsurile luate în acest scop. Organismul responsabil trebuie sa ia toate măsurile administrative necesare pentru a asigura aplicarea efectivă a acestor aranjamente şi sa colaboreze cu departamentele Comisiei. Măsurile de informare şi publicitate trebuie luate în timp util, imediat după ce asistenta ISPA este aprobată. Comisia îşi rezerva dreptul sa initieze procedura de restrangere, suspendare sau anulare a asistenţei ISPA, dacă ţara beneficiara nu îşi îndeplineşte obligaţiile stabilite în prezenta Anexa. 3. Îndrumări privind activităţile de informare şi publicitate In afară regulilor detaliate stabilite la punctul 4, următoarele principii trebuie aplicate în conformitate cu toate măsurile de informare şi publicitate: 3.1. Media Organismul responsabil trebuie sa informeze media în cel mai corespunzător mod despre acţiunile cofinanţate prin ISPA. Participarea Comunităţii Europene va fi reflectată exact în aceste informări. Pentru aceasta, lansarea formala a proiectelor şi fazele importante ale implementării lor vor face subiectul unor măsuri de informare, în special în mijloacele media regionale (presa, radio şi televiziune). Trebuie asigurata o colaborare corespunzătoare cu Delegaţiile Comisiei în ţările beneficiare implicate. 3.2. Acţiunile de informare Organizarea acţiunilor de informare cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii legate de implementarea proiectelor parţial finanţate prin ISPA trebuie sa menţioneze explicit participarea Comunităţii Europene. Trebuie sa se beneficieze de aceasta oportunitate pentru a se expune steagul Comunităţii Europene în sălile de conferinţa şi emblema Comunităţii Europene pe documente. Delegaţiile Comisiei în ţările beneficiare trebuie sa sprijine, dacă este necesar, organizarea şi desfăşurarea unor asemenea evenimente. 3.3. Material informativ Publicaţiile (cum ar fi broşuri şi prospecte) despre proiecte sau măsuri similare trebuie sa conţină pe coperta o indicaţie clara a emblemei Comunităţii Europene când se foloseşte şi o emblema naţionala, regionala sau locală. Când publicaţia include o prefata, aceasta trebuie semnată atât de persoana responsabilă din ţara beneficiara cat si, din partea Comisiei, de Membrul Comisiei responsabil sau de către un reprezentant desemnat, pentru a asigura faptul ca participarea Comunităţii Europene este clara. Aceste publicaţii trebuie sa facă referiri la organismele responsabile pentru informarea părţilor interesate. Principiile sus-menţionate se vor aplica de asemenea şi materialelor audio-vizuale sau de pe paginile web. 4. Obligaţii ale ţărilor beneficiare Informarea şi publicitatea trebuie sa facă obiectul unui şir coerent de măsuri definite de către organismul responsabil în colaborare cu Comisia, pe durata proiectului. Ţările beneficiare trebuie sa se asigure ca reprezentanţii Comisiei, inclusiv Delegaţiile sale sunt corect implicate în cele mai importante activităţi legate de ISPA. Când proiectele sunt implementate, organismul responsabil trebuie sa ia următoarele măsuri care sa indice participarea ISPA în proiectele menţionate: a) Informarea referitoare la proiect Măsurile de informare şi publicitate prompte trebuie luate pentru a constientiza publicul general de asistenta acordată de Comunitatea Europeană prin ISPA. Organismul responsabil trebuie sa publice conţinutul proiectelor în cea mai adecvată forma şi sa se asigure ca asemenea documente sunt difuzate către media locală şi regionala şi sa le ţină la dispoziţia părţilor interesate. Măsurile prompte vor include: - plăci de avizare ridicate la locul lucrărilor; - plăci comemorative permanente pentru infrastructurile accesibile publicului general ambele fiind instalate în conformitate cu aranjamentele speciale privind informarea pe teren, detaliate mai jos. b) Informaţii generale referitoare la ISPA In plus fata de punctul (a), organismul responsabil, împreună cu Coordonatorul Naţional ISPA, este responsabil pentru difuzarea regulată a informaţiilor generale despre asistenta ISPA alocata tarii lor, subliniind implementarea proiectelor şi rezultatele obţinute. Aceasta informare generală trebuie sa aibă loc cel puţin o data pe an şi sa fie făcuta disponibilă Comisiei pentru raportul anual. Informarea va avea forma unor broşuri de interes general, material profesional audio-video (de exemplu videoclip) şi conferinţe de înştiinţare la un nivel corespunzător. Informarea trebuie sa grupeze proiectele după natura lor si/sau sa se focalizeze pe proiectele de interes relevant. Trebuie actualizată anual şi transmisă către televiziunile sau posturile de radio naţionale şi regionale, către Comisie si, la cerere, către alte părţi interesate, asa cum sunt definite în paragraful 1. 5. Activitatea Comitetelor de Monitorizare Comitetele de Monitorizare trebuie sa se asigure ca exista informaţii adecvate cu privire la activitatea lor. In acest scop, fiecare Comitet de Monitorizare trebuie sa informeze media, cat de des considera necesar, despre progresul proiectului(elor) pentru care sunt responsabile. Preşedintele va fi responsabil pentru contactele cu media şi va fi asistat de către reprezentanţii Comisiei. Pregatirile corespunzătoare vor fi făcute de asemenea în colaborare cu Comisia şi cu Delegaţiile acesteia în ţările beneficiare, atunci când au loc evenimente importante cum ar fi intalniri la nivel înalt sau inaugurari. Reprezentanţii Comisiei în Comitetele de Monitorizare, în colaborare cu organismele responsabile, vor asigura concordanta cu prevederile adoptate privind publicitatea, în special acelea care privesc plăcile de avizare şi plăcile comemorative (vezi prevederile de mai jos). Măsurile de informare şi publicitate şi probele adecvate, cum sunt fotografiile, trebuie sa fie înmânate Preşedintelui de către organismul responsabil. Copii ale unor asemenea materiale vor fi transmise Comisiei. Preşedintele Comitetelor trebuie sa înainteze Comisiei toate informaţiile necesare a se avea în vedere la întocmirea raportului anual al acesteia. 6. Prevederi finale Organismul responsabil poate, în orice moment, sa desfăşoare acţiuni suplimentare pe care le considera necesare. Acesta trebuie sa consulte Comisia şi sa o informeze despre initiativele pe care le are în asa fel încât Comisia sa poată participa corespunzător la îndeplinirea acestora. Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia, prin Delegaţia sa la locul de desfăşurare, va asigura asistenta sub forma unui manual care va fi întocmit în limba naţionala. Acesta va conţine îndrumări detaliate în forma electronica (CD-ROM) şi va fi disponibil, la cererea contractanţilor, la organismul responsabil sau la Coordonatorul Naţional ISPA. Măsuri speciale privind plăcile de avizare şi pe cele comemorative Pentru a asigura vizibilitatea proiectelor ISPA, ţările beneficiare se vor asigura ca sunt îndeplinite următoarele măsuri de informare şi publicitate: 1. Plăcile de avizare Plăcile de avizare vor fi ridicate la locul de desfăşurare a lucrărilor pentru proiectele asistate prin ISPA. Asemenea plăci de avizare trebuie sa cuprindă un spaţiu rezervat indicaţiilor privind participarea Comunităţii Europene. Plăcile de avizare trebuie sa aibă o dimensiune potrivita cu scala operaţiunilor desfăşurate. Selecţia placii de avizare rezervată Comunităţii Europene trebuie sa îndeplinească următoarele criterii: - trebuie sa ocupe cel puţin 50% din suprafaţa totală a placii de avizare; - trebuie sa poarte emblema standard a Comunităţii Europene şi sa cuprindă textul următor, asa cum este prezentat în tabelul ataşat. Atunci când organismul responsabil nu ridica propria sa placa de avizare care sa anunţe implicarea acestuia în finanţarea proiectului, asistenta acordată de Comunitatea Europeană trebuie anunţată pe o placa de avizare specială. In asemenea cazuri, prevederile sus-menţionate referitoare la partea Comisiei Europene se aplica prin analogie. Plăcile de avizare trebuie inlaturate nu mai târziu de 6 luni de la data finalizarii lucrărilor şi înlocuită de o placa comemorativa, în conformitate cu prevederile de la punctul 2. 2. Plăcile comemorative Plăci comemorative permanente trebuie plasate pe teren, şi trebuie sa fie accesibile publicului general. In afară emblemei Comunităţii Europene asemenea plăci trebuie sa menţioneze contribuţia Comunităţii Europene la proiect. Trebuie folosit textul următor ca model pentru conţinutul cerut: "Acest proiect a fost cofinantat cu % de către Comunitatea Europeană. La finalul lucrării în ...... (se menţionează anul), costul total al proiectului a fost de .......... (moneda naţionala), şi contribuţia totală a Comunităţii Europene a fost de ........ (moneda naţionala)." = EXEMPLU =
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Titlul proiectului │
│ Localizarea │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ ┌───────────────────┐ │
│ │ Emblema Europeană │ Finanţat de: │
│ └───────────────────┘ Uniunea Europeană (grant) .... Euro .... │
│ (moneda │
│ naţionala)│
│ │
│ IFI (împrumut) .... Euro .... │
│ (moneda │
│ naţionala)│
│ │
│Autoritatea de implementare: (Ministerul ...) │
│ (Agenţia ...) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Beneficiar: (Numele beneficiarului) │
│ │
│Supervizare şi management: (Numele firmei) │
│ │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Contractant: (Numele contractantului) │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
-------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.