Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   AMENDAMENTE din 1 mai 1999  aduse Conventiei privind Organizaţia europeana de telecomunicaţii prin satelit Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 AMENDAMENTE din 1 mai 1999 aduse Conventiei privind Organizaţia europeana de telecomunicaţii prin satelit "EUTELSAT", adoptate la cea de-a 26-a sesiune a Adunării partilor (CARDIFF, MAI 1999)

EMITENT: Act Internaţional
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 528 din 31 august 2001
──────────
    Ratificate prin Ordonanţa nr. 45 din 21 august 2001, publicată în Monitorul Oficial nr. 528 din 31 august 2001.
──────────
    PREAMBUL
    Ultimele doua paragrafe din convenţia originala au fost înlocuite cu alte doua noi paragrafe cu următorul cuprins:
    "dorind sa continue înfiinţarea şi exploatarea sistemului de telecomunicaţii prin satelit EUTELSAT ca o parte a reţelei de telecomunicaţii transeuropene pentru furnizarea de servicii de telecomunicaţii tuturor statelor participante, fără a prejudicia drepturile şi obligaţiile statelor-părţi la acordurile relevante cu Uniunea Europeană şi la alte acorduri internaţionale relevante,
    recunoscând necesitatea de a supune revizuirii şi, după cum este necesar, sa adapteze la evenimentele tehnice, economice, de reglementare şi politice din Europa şi din lume şi, în particular, hotărârea de a transfera activităţile operationale şi activul asociat EUTELSAT la o societate anonima care urmează să fie înfiinţată sub o jurisdicţie naţionala, aceasta companie urmând sa opereze pe o baza solida economică şi financiară cu respectarea principiilor comerciale acceptate, şi a Acordului,"


    . La articolul I paragraful a) se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "a) termenul «Convenţie» desemnează Convenţia privind crearea Organizaţiei europene de telecomunicaţii prin satelit «EUTELSAT», inclusiv preambulul şi anexele sale, deschisă spre semnare de diferitele guverne la Paris la 15 iulie 1982, astfel cum a fost amendata după aceea;"

    . Paragraful b) se elimina.
    . Paragrafele e), f) şi g) se modifica şi vor avea următorul cuprins:
    "e) expresia directorul general al EUTELSAT desemnează şeful organismului executiv al EUTELSAT;
f) expresia secretarul executiv al EUTELSAT desemnează şeful Secretariatului EUTELSAT;
g) expresia Compania «Eutelsat» - S.A. desemnează o entitate stabilită în conformitate cu legea uneia dintre Părţi; iniţial va avea sediul în Franţa;"

    . Paragraful h) se elimina.
    . Paragrafele k) şi l) se modifica şi vor avea următorul cuprins:
    "k) expresia principii de bază desemnează principiile menţionate în cadrul art. III a) al convenţiei;
l) termenul Acord desemnează Acordul încheiat între EUTELSAT şi Compania «Eutelsat» - S.A. având ca scop definirea relatiei dintre EUTELSAT şi Compania «Eutelsat» S.A., obligaţiile corespunzătoare ale acestora, precum şi, în particular, să asigure contextul care să permită EUTELSAT sa supravegheze şi să asigure respectarea de către Compania «Eutelsat» - S.A. a principiilor de baza."

    . Articolul II se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. II
    Crearea EUTELSAT şi a Companiei «Eutelsat» - S.A.
    a) Prin prezenta convenţie părţile creează Organizaţia europeană de telecomunicaţii prin satelit, denumita în continuare EUTELSAT.
    b) (i) Compania «Eutelsat» - S.A. va fi înfiinţată pentru a opera sistemul de sateliti şi pentru a furniza servicii prin satelit, iar pentru acest scop patrimoniul şi activităţile operationale ale EUTELSAT vor fi transferate către Compania ”Eutelsat” -S.A.
    (ii) Compania ”Eutelsat” - S.A. va fi guvernată de instrumentele sale constituente şi de legile locului de încorporare.
    (iii) Oricare dintre părţi pe al carei teritoriu se afla sediul central al Companiei «Eutelsat» -S.A. sau unde patrimoniul este localizat şi/sau operat în conformitate cu acordurile încheiate între acea parte şi Compania «Eutelsat» -S.A. va lua măsurile necesare pentru a facilita stabilirea şi operarea Companiei «Eutelsat» - S.A.
    c) Relaţia dintre EUTELSAT şi Compania «Eutelsat» S.A. va fi stabilită prin acord.
    d) Dispoziţiile pertinente din anexa A la convenţie au scopul de a asigura continuitatea dintre activităţile EUTELSAT şi cele ale Companiei ”Eutelsat” - S.A."

    . Articolul III se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. III
    Obiectivele EUTELSAT
    a) Obiectivul principal al EUTELSAT consta în a supraveghea ca setul principiilor de baza, asa cum este definit în acest capitol, este respectat de Compania ”Eutelsat” S.A., şi anume:
    (i) obligaţiile privind serviciul public/serviciul universal: asemenea obligaţii se referă la segmentul de spaţiu şi la folosirea sa pentru a furniza servicii conectate la reţeaua publică de comutatie telefonica; serviciile audio-video, precum şi ”servicii viitoare” vor fi furnizate în conformitate cu regulamentele naţionale pertinente şi cu acordurile internaţionale, în particular cu prevederile Convenţiei europene de televiziune transfrontaliera, ţinând seama de aplicarea conceptului de serviciu universal şi de societate informationala;
    (ii) acoperire paneuropeana prin sistemul de satelit: Compania ”Eutelsat” - S.A. va cauta, pe o baza economică, sa deserveasca prin intermediul sistemului de sateliti cu acoperire paneuropeana toate zonele în care statele membre au nevoie de servicii de comunicaţii;
    (iii) nediscriminare: serviciile vor fi furnizate către utilizatori pe o baza echitabila, supusă flexibilitatii comerciale, compatibila cu legile aplicabile;
    (iv) competiţie corecta: Compania ”Eutelsat” - S.A. se supune tuturor legilor şi regulamentelor corespunzătoare unei competitii echitabile.
    b) EUTELSAT are, de asemenea, ca scop asigurarea continuităţii în ceea ce priveşte drepturile şi obligaţiile în conformitate cu legea internationala, în special cu Regulamentul radiocomunicatiilor."

    . Articolul V se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. V
    Costuri
    a) În ceea ce priveşte costurile şi cheltuielile EUTELSAT vor fi încheiate înţelegeri între EUTELSAT şi Compania ”Eutelsat” - S.A., în conformitate cu acordul.
    b) Costurile apărute cu ocazia creării şi funcţionarii secretariatului, inclusiv dar nu limitate la închiriere, şi costurile asociate întreţinerii clădirii oficiului, salariile şi remuneraţia personalului, costul organizării şi desfăşurării reuniunilor Adunării părţilor, costul consultărilor dintre EUTELSAT şi părţi şi alte organizaţii, precum şi costurile de aplicare a măsurilor luate de EUTELSAT conform art. III, care să asigure ca principiile de baza sunt respectate de Compania ”Eutelsat” - S.A., în conformitate cu paragraful a) al art. V, în cadrul plafonului stabilit în acord."

    . Articolul VI se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. VI
    Structura EUTELSAT
    a) EUTELSAT cuprinde următoarele organe:
    (i) Adunarea părţilor;
    (ii) secretariatul, condus de secretarul executiv.
    b) Fiecare organ acţionează în limita atribuţiilor ce i-au fost conferite de convenţie."

    . La articolul VII paragrafele c), d) şi e) se modifica şi vor avea următorul cuprins:
    "c) Prima reuniune ordinară a Adunării părţilor este convocată şi are loc în anul care urmează datei de intrare în vigoare a Convenţiei. Adunările ordinare se ţin apoi din doi în doi ani, exceptând situaţia în care Adunarea părţilor hotărăşte în cadrul unei adunări ordinare ca următoarea adunare ordinară va avea loc la un alt interval.
d) Adunarea părţilor poate să ţină şi reuniuni extraordinare la cererea uneia sau a mai multor părţi, sub rezerva de a fi acceptate de cel puţin o treime din numărul părţilor sau la cererea Companiei ”Eutelsat” - S.A. Orice cerere de reuniune extraordinară trebuie să fie motivată.
e) Fiecare parte îşi acoperă propriile cheltuieli de reprezentare în timpul reuniunilor Adunării părţilor."

    . Articolul IX se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. IX
    Adunarea părţilor - atribuţii
    Adunarea părţilor exercita următoarele atribuţii:
    a) ia în considerare şi analizează activităţile Companiei ”Eutelsat” - S.A. care au legătură cu principiile de baza. Compania ”Eutelsat” - S.A. poate face recomandări în aceasta privinta, care vor fi luate în considerare de către Adunarea părţilor;
    b) asigura respectarea de către Compania ”Eutelsat” S.A. a principiilor de baza, în conformitate cu acordul; c) ia decizii asupra schimbărilor propuse în ceea ce priveşte acordul, asemenea schimbări fiind supuse acordului mutual al părţilor semnatare ale acestuia;
    d) ia deciziile corespunzătoare pentru asigurarea continuităţii în ceea ce priveşte drepturile şi obligaţiile, în conformitate cu normele de drept internaţional, respectiv cu Regulamentul radiocomunicatiilor de utilizare a frecventelor derivând din operarea segmentului de spaţiu al EUTELSAT transferat către Compania ”Eutelsat” - S.A.;
    e) hotărăşte în problemele legate de raporturile oficiale dintre EUTELSAT şi state, indiferent dacă ele sunt sau nu părţi, sau organizaţiile internaţionale şi, în special, negociaza acordul de sediu menţionat la paragraful c) al art. XII din convenţie;
    f) ia decizii în ceea ce priveşte orice propunere de încetare a convenţiei în conformitate cu paragraful c) al art. XIV din aceasta;
    g) examinează reclamaţiile ce îi sunt prezentate de părţi;
    h) în virtutea dispoziţiilor art. XIII din convenţie adopta hotărârile privind retragerea unei părţi din EUTELSAT;
    i) hotărăşte în legătură cu orice propunere de amendament la convenţie, conform dispoziţiilor art. XIV din convenţie, şi transmite Companiei ”Eutelsat” - S.A. orice propunere de amendament care ar putea afecta îndeplinirea performantelor activităţilor sale;
    j) hotărăşte în legătură cu orice cerere de aderare prezentată conform dispoziţiilor paragrafului e) al art. XVIII din convenţie;
    k) în conformitate cu art. X din convenţie decide în ceea ce priveşte numirea în şi revocarea din funcţie a secretarului executiv şi, la recomandarea secretarului executiv, stabileşte numărul, statutul, termenii şi condiţiile de angajare a personalului secretariatului, luând în considerare acordul;
    l) desemnează un funcţionar principal din cadrul secretariatului, care să îndeplinească funcţia de secretar executiv interimar, de câte ori secretarul executiv lipseşte sau nu îşi poate exercita îndatoririle ori postul de secretar executiv devine vacant;
    m) adopta bugetul anual sau bianual;
    n) aproba schimbările sediului Companiei ”Eutelsat” - S.A., în conformitate cu acordul."

    . Articolul X se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. X
    Secretariatul
    a) Secretariatul este condus de un secretar executiv numit de Adunarea părţilor.
    b) Durata mandatului secretarului executiv este de patru ani, numai dacă Adunarea părţilor nu hotărăşte altfel.
    c) Adunarea părţilor poate dispune încetarea atribuţiilor secretarului executiv printr-o hotărâre motivată, înaintea încheierii mandatului sau.
    d) Secretarul executiv este reprezentantul legal al EUTELSAT. Secretarul executiv acţionează sub autoritatea Adunării părţilor şi este direct răspunzător în faţa acesteia pentru îndeplinirea tuturor atribuţiilor secretariatului.
    e) Secretarul executiv numeşte personalul secretariatului sub rezerva aprobării acestor numiri de către Adunarea părţilor, conform art. IX paragraful k).
    f) În cazul în care postul de secretar executiv este vacant sau atunci când acesta este absent ori nu îşi poate exercita responsabilităţile, secretarul executiv interimar desemnat în mod legal de Adunarea părţilor dispune de puterile conferite secretarului executiv, potrivit convenţiei.
    g) Secretarul executiv şi personalul secretariatului se vor abţine de la orice act incompatibil cu responsabilităţile lor faţă de EUTELSAT"

    . Articolele XI, XII, XIII şi XIV se elimina.
    . Articolul XV devine articolul XI, se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. XI
    Drepturi şi obligaţii
    a) Părţile îşi asuma drepturile şi obligaţiile prevăzute de convenţie, respectând pe deplin şi promovand principiile şi dispoziţiile acesteia.
    b) Toate părţile pot participa la toate conferinţele şi reuniunile la care sunt în drept să fie reprezentate conform dispoziţiilor convenţiei, precum şi la orice alta reuniune organizată de EUTELSAT sau ţinuta sub auspiciile sale, conform prevederilor EUTELSAT în legătură cu aceste reuniuni, indiferent de locul unde se ţin.
    c) înaintea oricărei conferinţe sau reuniuni ţinute în afară statului în care se afla sediul EUTELSAT, secretarul executiv urmăreşte ca hotărârile luate de partea care face invitaţia pentru o astfel de conferinţa sau reuniune sa conţină o clauza referitoare la admiterea şi şederea în statul în care se tine respectiva conferinţa sau reuniune, pe toată durata acesteia, a reprezentanţilor tuturor părţilor în drept sa participe."

    . Articolul XVI se elimina.
    . Articolul XVII devine articolul XII, se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. XII
    Sediul EUTELSAT, privilegii, scutiri şi imunităţi
    a) Sediul EUTELSAT se afla în Franţa.
    b) În cadrul activităţilor autorizate de convenţie EUTELSAT şi bunurile sale sunt scutite pe teritoriul tuturor părţilor de orice impozit pe venituri, de impozit direct asupra bunurilor, precum şi de toate taxele vamale.
    c) Conform protocolului prevăzut în prezentul paragraf fiecare parte acorda privilegii, scutiri şi imunităţi necesare EUTELSAT, inaltilor săi funcţionari şi altor categorii de personal specificate în respectivul protocol, părţilor şi reprezentanţilor acestora, precum şi persoanelor care participa la procedurile de arbitraj. Cu deosebire, fiecare parte acorda persoanelor menţionate mai sus, în limita şi în cazurile care vor fi prevăzute de protocolul menţionat în prezentul paragraf, imunitate şi jurisdicţie pentru actele infaptuite, scrierile sau cuvantarile acestora în cadrul exercitării funcţiilor lor şi în limitele atribuţiilor lor. Partea pe teritoriul căreia se afla sediul EUTELSAT negociaza sau, după caz, renegociaza de îndată un acord de sediu cu EUTELSAT cu privire la privilegii, scutiri şi imunităţi.
    Celelalte părţi trebuie să încheie imediat ce este posibil un protocol referitor la privilegii, scutiri şi imunităţi. Acordul de sediu şi protocolul prevăd fiecare condiţiile în care ele încetează sa mai existe; ele sunt independente de convenţie."

    . Articolul XVIII devine articolul XIII, se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. XIII
    Retragerea
    a) Orice parte se poate retrage voluntar în orice moment din EUTELSAT printr-o notificare scrisă adresată depozitarului, astfel cum acesta este definit în art. XXI. O astfel de retragere intră în vigoare la trei luni după data primirii de către depozitar a notificării.
    b) Dacă exista indicii ca una din părţi nu îşi îndeplineşte una dintre obligaţiile care îi revin în termenii formulati de convenţie, Adunarea părţilor, în urma sesizarilor sau actionand din proprie iniţiativă şi după ce a examinat toate explicaţiile părţii în cauza, poate hotărî, dacă va constata neîndeplinirea unei obligaţii, ca partea respectiva să fie considerată retrasă din EUTELSAT. Începând cu data unei astfel de hotărâri convenţia încetează sa mai fie în vigoare faţă de partea în cauza. Adunarea părţilor poate fi convocată în sesiune extraordinară în acest scop.
    c) Partea care s-a retras sau care este considerată retrasă din EUTELSAT încetează sa mai aibă vreun drept de reprezentare în Adunarea părţilor şi nu îşi mai asuma nici o obligaţie sau responsabilitate după data retragerii efective, sub rezerva obligaţiilor ce decurg din faptele sau omisiunile care au precedat această dată.
    d) Orice notificare de retragere sau orice hotărâre de excludere trebuie comunicată imediat de către depozitar tuturor părţilor."

    . Articolul XIX devine articolul XIV, se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. XIV
    Amendamente şi încetare
    a) Oricare parte poate propune amendamente la convenţie, care vor fi transmise secretarului executiv care difuzează textul în timp optim tuturor părţilor. Adunarea părţilor nu studiază proiectul de amendament decât după şase luni de la primirea sa, ţinând seama de opiniile şi recomandările exprimate de Compania ”Eutelsat” - S.A., ale carei opinii vor fi solicitate în cazul în care amendamentul propus la convenţie îi poate afecta performanţele. Adunarea părţilor poate, într-un caz deosebit, sa reducă durata acestei perioade printr-o decizie luată conform procedurii prevăzute pentru problemele de fond.
    b) Dacă este adoptat de Adunarea părţilor amendamentul intră în vigoare la o suta douăzeci de zile de la primirea de către depozitar a notificării de acceptare a acestui amendament din partea a două treimi din numărul statelor care, la data adoptării sale de către Adunarea părţilor, se constituiau părţi. Când intră în vigoare, amendamentul devine obligatoriu pentru toate părţile.
    c) Părţile pot desfiinta EUTELSAT prin încetarea convenţiei cu o majoritate de două treimi din numărul lor.
    d) Încetarea convenţiei nu va afecta continuarea existenţei Companiei ”Eutelsat” - S.A.
    e) În afară de cazul în care nu s-a convenit altfel cu Compania ”Eutelsat” - S.A., nici o decizie stabilită ca urmare a prevederilor paragrafului c) al acestui articol nu va fi luată privind desfiinţarea EUTELSAT până când drepturile şi obligaţiile internaţionale menţionate la paragraful b) al art. III nu au fost în totalitate stinse."

    . Articolul XX devine articolul XV, se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "ART. XV
    Reglementarea diferendelor
    a) Orice diferend între părţi sau între EUTELSAT şi una sau mai multe părţi, referitor la interpretarea sau la aplicarea convenţiei, este supus arbitrajului conform dispoziţiilor anexei B la convenţie, dacă el nu a putut fi rezolvat în alt mod într-o perioadă de un an începând cu data la care una dintre părţile la diferend a notificat celeilalte părţi intenţia sa de a-l rezolva prin buna înţelegere.
    b) Orice diferend referitor la interpretarea şi la aplicarea convenţiei, care apare între o parte şi un stat care a încetat sa mai fie parte sau între EUTELSAT şi un stat care a încetat sa mai fie parte după momentul în care acel stat a încetat sa mai fie parte, este supus arbitrajului, conform dispoziţiilor anexei B la convenţie, dacă nu a putut fi rezolvat în alt mod în timp de un an calculat de la data la care o parte la diferend a notificat celeilalte părţi intenţia sa de a rezolva un astfel de diferend prin buna înţelegere, sub rezerva ca statul care a încetat sa mai fie parte sa consimtă acest lucru. Dacă un stat încetează sa mai fie parte după supunerea la arbitraj a unui diferend la care participa conform paragrafului a), procedura de arbitraj continua până la soluţia finala."

    . Articolul XXI - Semnarea - rezerve - devine articolul XVI.
    - Paragraful c) se elimina.
    – Paragraful d) devine paragraful c), se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "c) Nu poate fi formulată nici o rezervă faţă de convenţie."


    . Articolul XXII - Intrarea în vigoare - devine articolul XVII.
    - Paragrafele a) şi b) se modifica şi vor avea următorul cuprins:
    "a) Convenţia intră în vigoare după şaizeci de zile de la data la care două treimi din numărul statelor care, la data deschiderii spre semnare a convenţiei, cu jurisdicţie asupra părţilor semnatare ale Acordului provizoriu, au semnat-o, conform paragrafului a) alin. (i) al art. XVI din convenţie, au ratificat-o, au acceptat-o sau au aprobat-o, cu condiţia ca aceste părţi semnatare sau semnatarii desemnaţi de ele potrivit Acordului ECS să deţină cel puţin două treimi din cotele-părţi din finanţare în baza Acordului ECS.
b) Convenţia nu poate intră în vigoare în mai puţin de opt luni după data la care a fost deschisă spre semnare. Convenţia nu intră în vigoare dacă nu a putut face obiectul semnării, ratificării, acceptării sau al aprobării cerute de dispoziţiile paragrafului a) din prezentul articol în termen de 36 luni de la data la care a fost deschisă spre semnare."

    – Ultima fraza a paragrafului d) se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "Dacă aplicarea cu titlu provizoriu încetează în virtutea alin. (îi) sau (iii) din prezentul paragraf, prevederile paragrafului c) al art. XIII din convenţie determina drepturile şi obligaţiile părţii."

    – Paragraful e) se elimina.
    – Paragraful f) devine paragraful e), se modifica şi va avea următorul cuprins.
    "e) în momentul intrării sale în vigoare convenţia substituie şi pune capăt Acordului provizoriu. Totodată nici o dispoziţie a convenţiei nu afectează drepturile sau obligaţiile pe care o parte le-a acumulat anterior în calitate de parte semnatara a Acordului provizoriu."


    . Articolul XXIII - Aderarea - devine articolul XVIII.
    - Paragraful b) i) se modifica prin înlocuirea articolului XXI cu articolul XVI din convenţie.
    – Paragraful c) se modifica prin înlocuirea cuvintelor "directorul general" cu cuvintele "secretarul executiv" şi prin înlocuirea cuvintelor "...pe care Consiliul semnatarilor le-ar putea cere în legătură cu modul în care îşi propune sa utilizeze segmentul spatial al EUTELSAT..." cu cuvintele "...relevante pentru cererea sa...".
    – Paragrafele d) şi e) se modifica şi vor avea următorul cuprins:
    "d) Secretarul executiv primeşte cererea de aderare a statului solicitant şi o trimite Adunării părţilor.
e) Adunarea părţilor ia o hotărâre privind cererea statului solicitant în următoarele şase luni de la data la care secretarul executiv a decis ca el sau aceasta deţine toate informaţiile cerute în virtutea paragrafului c) din prezentul articol. Decizia secretarului executiv este comunicată fără întârziere Adunării părţilor. Hotărârea Adunării părţilor se ia prin vot secret, conform procedurii referitoare la hotărârile privind problemele de fond. în acest scop poate fi convocată o sesiune extraordinară a Adunării părţilor."

    – Paragraful f) se modifica prin înlocuirea cuvintelor "directorul general" cu cuvintele "secretarul executiv".

    . Articolul XXIV - Responsabilităţi - devine articolul XIX.
    . Articolul XXV - Dispoziţii diverse - devine articolul XX.
    - Paragraful c) se completează cu următorul text:
    "Raportul anual este, de asemenea, trimis şi Companiei ”Eutelsat” - S.A."


    . Articolul XXVI - Depozitarul - devine articolul XXI.
    - Paragraful c) se modifica prin: înlocuirea articolului XXII cu articolul XVII din convenţie în ambele locuri unde apare; înlocuirea articolului XIII cu articolul X din convenţie; înlocuirea articolului XVIII cu articolul XIII din convenţie; eliminarea textului "toţi semnatarii"; înlocuirea la alineatul (vi) a cuvintelor "directorului general" cu cuvintele "secretarului executiv" şi eliminarea textului "... despre orice obiectie aferentă acesteia"; eliminarea alineatelor (x), (xi) şi (xii) ; şi prin renumerotarea alineatului (xiii) ca alineatul (x).

    . Anexa A - Dispoziţii tranzitorii - se modifica şi va avea următorul cuprins:
    "    ANEXA A

    1. Continuitatea activităţilor
    a) Orice acord trecut prin EUTELSAT şi care este în vigoare la data la care Compania ”Eutelsat” - S.A. a fost înfiinţată va rămâne în vigoare, cu excepţia cazului şi până în momentul în care este modificat sau anulat conform dispoziţiilor acelui acord. Orice hotărâre luată de EUTELSAT şi care este în vigoare la data la care a fost înfiinţată Compania ”Eutelsat” - S.A. rămâne în vigoare, exceptând cazul şi până în momentul în care aceasta hotărâre este modificată sau anulată.
    b) Dacă la momentul în care a fost înfiinţată Compania ”Eutelsat” - S.A. un organ al EUTELSAT a angajat, dar nu a finalizat o acţiune care a făcut obiectul unei autorizari sau care este cerută, secretarul executiv sau primul director executiv al Companiei ”Eutelsat” - S.A., conform competentelor atribuite şi în concordanta cu acordurile stabilite între EUTELSAT şi Compania ”Eutelsat” - S.A., se substituie acestui organ în scopul de a duce la un bun sfârşit aceasta acţiune.
    2. Metoda de transfer
    a) EUTELSAT va încheia un acord de transfer (Acord de transfer) cu Compania ”Eutelsat” - S.A. pentru transferul oricărui sau tuturor activelor şi pasivelor referitoare la activitatea sa (asa cum vor fi detaliate în Acordul de transfer) către Compania ”Eutelsat” - S.A. (Transferul).
    b) Transferul va consta într-un transfer universal al tuturor drepturilor, titlurilor, dobânzilor şi beneficiilor, al tuturor obligaţiilor şi responsabilităţilor corespunzătoare, al activelor şi pasivelor, astfel încât după transfer acestea sa formeze o sucursala cu activitate completa şi autonomă. Acest transfer va avea aceleaşi efecte ca un transfer al activităţii prin scindare/divizare, transfer de activitate conform art. 382 şi următoarele ale Legii franceze nr. 66-537 din 24 iulie 1966 referitoare la societăţile comerciale, exceptând faptul ca nici una dintre obligaţiile şi formalităţile care sunt aplicabile în mod obişnuit celui care cedează (societe apporteuse) conform acestei legi nu sunt aplicabile EUTELSAT.
    c) În particular şi fără sa aducă prejudicii celor menţionate mai sus, transferul va avea efect erga omnes până la data specificată în Acordul de transfer, fără să fie necesară notificarea, acordul sau aprobarea oricărei persoane, incluzând persoanele care sunt dependente de aceste obligaţii şi responsabilităţi. Transferul va avea acelaşi efect şi asupra oricărei persoane cu care EUTELSAT a încheiat acorduri de natura intuitu personae.
    3. Administraţie
    a) Conform pct. 2 c) de mai sus întregul personal al organului executiv al EUTELSAT va avea dreptul să fie transferat la Compania ”Eutelsat” - S.A. şi persoanele care îşi exercită acest drept vor beneficia la data transferului de termenii şi de condiţiile de angajare care, în concordanta cu şi respectând legea franceza, sunt cel puţin echivalente cu cele de care beneficiau imediat înaintea datei acestui transfer.
    b) Privitor la persoanele care la data transferului sunt în încasare de beneficii conform regulilor sistemului de pensionare al EUTELSAT, aceste beneficii le vor fi plătite în continuare, în concordanta cu clauzele importante ale acestor reguli care erau în vigoare la data transferului.
    c) Privitor la persoanele care la data transferului au dobândit dreptul de a beneficia de regulile sistemului de pensionare EUTELSAT se vor face aranjamentele corespunzătoare în scopul păstrării acestor drepturi.
    d) Conform dispoziţiilor paragrafului 1 al acestei anexe, condiţiile de angajare a personalului, care erau în vigoare, continua să fie aplicate până când Compania ”Eutelsat” S.A. va determina noile condiţii de angajare.
    e) Directorul general al EUTELSAT îşi asuma atribuţiile primului preşedinte al directoratului Companiei ”Eutelsat” S.A. şi ale primului secretar executiv până la intrarea acestora în funcţie.
    4. Transferul la Compania ”Eutelsat” - S.A. şi la secretarul executiv al funcţiilor EUTELSAT
    a) Directorul general al EUTELSAT îi informează despre data la care se înfiinţează Compania ”Eutelsat” - S.A. şi secretariatul acesteia pe toţi cei interesaţi.
    b) Directorul general al EUTELSAT ia toate măsurile pentru a asigura la momentul potrivit transferul la Compania ”Eutelsat” - S.A. şi la secretarul executiv al tuturor drepturilor şi obligaţiilor asumate de EUTELSAT în calitatea sa de reprezentant legal al EUTELSAT."

    . La anexa B punctul 1 se modifica prin înlocuirea articolului XX cu articolul XV şi prin eliminarea cuvintelor "... sau la art. 20 din Acordul de exploatare".
    - Punctul 3 se modifica prin înlocuirea articolului XX cu articolul XV şi prin eliminarea cuvintelor "... şi art. 20 din Acordul de exploatare".
    – Amendamentul nr. 1 la Convenţia EUTELSAT (Conferinţa interguvernamentală, Paris, 15 decembrie 1983) se elimina.


    -----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016