Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   AMENDAMENT din 18 februarie 2004  convenit prin schimb de scrisori semnate la Bucureşti la 10 decembrie 2003 şi 18 februarie 2004 şi la Roma la 11 februarie 2004, între Guvernul României, prin Ministerul Finanţelor Publice, şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolă, la Acordul de împrumut dintre România, reprezentată prin Ministerul Finanţelor, şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolă privind Proiectul de dezvoltare rurală a Munţilor Apuseni, semnat la Roma la 10 mai 1999    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 AMENDAMENT din 18 februarie 2004 convenit prin schimb de scrisori semnate la Bucureşti la 10 decembrie 2003 şi 18 februarie 2004 şi la Roma la 11 februarie 2004, între Guvernul României, prin Ministerul Finanţelor Publice, şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolă, la Acordul de împrumut dintre România, reprezentată prin Ministerul Finanţelor, şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolă privind Proiectul de dezvoltare rurală a Munţilor Apuseni, semnat la Roma la 10 mai 1999

EMITENT: Act Internaţional
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 449 din 19 mai 2004
──────────
    Aprobat prin HOTĂRÂREA nr. 674 din 5 mai 2004, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 449 din 19 mai 2004.
──────────
    ROMÂNIA
    Ministerul Finanţelor Publice
    Cabinet Secretar de stat
    Bucureşti, 10 decembrie 2003
    Către: Domnul Lennart Bige
    Presedinte
    Fondul International pentru Dezvoltare Agricola
    Tema: Proiectul de dezvoltare rurala a Muntilor Apuseni (485-RO). Amendarea Acordului de împrumut
    Domnule Presedinte,
    După cum cunoasteti, Proiectul de dezvoltare rurala a Muntilor Apuseni finanţat de FIDA (ADP, FIDA, împrumut nr. 485-RO) prezinta în acest moment progrese semnificative în implementare, ce urmeaza unor dificultati avute la inceput. În prezent ADP se desfăşoară în cadrul comunitatilor rurale din zonele muntoase din 6 judete, având un portofoliu de credite solid şi diversificat şi o cerere în crestere pentru serviciile financiare oferite de ADP pentru zonele sarace din Zona Muntilor Apuseni (ZMA).
    Datorita prezentului progres şi pe baza circulaţiei informaţiilor între directiile pentru agricultura şi dezvoltare rurala şi între sucursalele B.C.R., comunitati din alte judete în cautare de asemenea surse de finanţare şi-au manifestat interesul pentru linia de credit oferita.
    Misiunea de analiza la mijlocul perioadei de implementare a Proiectului şi recenta misiune de supervizare UNOPS/FIDA au facut un numar de propuneri pentru a imbunatati în continuare implementarea şi impactul Proiectului. Pentru a menţine actuala tendinta de implementare, Guvernul a identificat, ca baza pentru un amendament imediat al imprumutului, urmatoarele:
    (i) decalarea datei de finalizare a Proiectului şi a ultimei date de tragere în cadrul imprumutului;
    (ii) extinderea ariei Proiectului;
    (iii) eliminarea Agentiei de dezvoltare regionala de centru (ADR-C); şi
    (iv) realocarea fondurilor imprumutului.


    Extinderea Proiectului
    ADP a avut de suferit din cauza unui inceput lent al implementarii, primele împrumuturi în cadrul Proiectului fiind acordate după aproape 2 ani de la intrarea în vigoare. Printre altele, aceasta s-a datorat aparitiei unei serii de probleme instituţionale şi legale, pe de o parte, iar pe de altă parte, necesităţii de a schimba mentalitatea oamenilor saraci de la munte pentru a lucra cu o banca comerciala, aspect rezolvat doar la sfârşitul anului 2001 - inceputul anului 2002. Inceputul lent al Proiectului a avut un impact semnificativ asupra capacităţii de acordare a imprumuturilor către beneficiarii finali.
    Guvernul solicita o extensie cu 2 ani a datei de finalizare a Proiectului şi a datei finale de tragere. Astfel, data de finalizare a Proiectului va deveni 31 decembrie 2005, iar data finala de tragere va deveni 30 iunie 2006, permitand continuarea implementarii şi oportunitatea de a recupera intarzierea din primii 2 ani de la declararea efectivitatii.
    Trebuie avut în vedere faptul ca implementarea Proiectului, la jumatatea anului 2003, s-a îmbunătăţit notabil, asa cum se prezinta în tabelul de mai jos.

┌──────────────┬───────┬─────────┬─────────┐
│ │ │ │2003, │
│ │2001 │2002 │sfârşitul│
│ │ │ │lunii │
│ │ │ │octombrie│
├──────────────┼───────┼─────────┼─────────┤
│Număr de │20 │196 │183 │
│împrumuturi │ │ │ │
├──────────────┼───────┼─────────┼─────────┤
│Valoarea │329.279│1.849.703│2.235.126│
│împrumuturilor│ │ │ │
├──────────────┼───────┼─────────┼─────────┤
│Procent din │7,46% │41,90% │50,64% │
│total trageri │ │ │ │
├──────────────┼───────┼─────────┼─────────┤
│TOTAL │329.279│2.178.982│4.414.108│
├──────────────┼───────┼─────────┼─────────┤
│ │ │ │(Exprimat│
│ │ │ │în dolari│
│ │ │ │S.U.A.) │
└──────────────┴───────┴─────────┴─────────┘


    Extinderea ariei Proiectului
    Având în vedere nevoile populatiei rurale din zonele montane din centrul României, performantele pozitive ale programului şi angajamentul instituţiilor partenere (în special Ministerul Agriculturii, Pădurilor, Apelor şi Mediului şi Banca Comerciala Română), Guvernul solicita extinderea ariei Proiectului pentru a include şi urmatoarele judete din zonele montane: Valcea, Sibiu, Covasna, Buzau, Vrancea, Bacau, Harghita, Neamt şi Suceava. Comunitatile sarace din aceste zone montane intampina condiţii dificile şi acces limitat la servicii financiare conform nevoilor lor. Ca o măsura suplimentara la extinderea Proiectului, ea va permite Proiectului sa sprijine un numar mai mare de beneficiari din zonele montane ale tarii, repetand modelul de succes implementat în prezent într-un numar limitat de judete din zona Muntilor Apuseni.
    Pe baza unei realocari atente a fondurilor imprumutului, Guvernul propune sa sprijine financiar directiile agricole din 5 judete propuse pentru extindere, în timp ce B.C.R. îşi va concentra eforturile prin propriii săi ofiteri de credit în celelalte 4 judete rămase.

    Rolul ADR-C
    Mediul instituţional în care opereaza Proiectul a evoluat semnificativ în cursul ultimilor 4 ani, rolul ADR-C fiind acum în discutie. Desi ADR-C a avut initial ca sarcina sprijinirea implementarii Proiectului în aria sa, coordonarea şi administrarea activităţilor în teren, rolul sau a ramas doar acela de verificare a eligibilitatii imprumutatilor şi de înregistrare a tranzactiilor din teritoriu. Verificarea eligibilitatii, precum şi menţinerea înregistrărilor sunt efectuate în prezent direct de către Unitatea de Coordonare a Proiectului (UCP) din cadrul Ministerului Finanţelor Publice. ADR-C nu are autoritatea pentru a coordona activităţile direcţiilor judetene ale Ministerului Agriculturii sau ale unităţilor băncilor participante, nici de a exercita o coordonare administrativa şi financiară generală. În prezent, având în vedere dezvoltarea structurii instituţionale a Proiectului, activităţile desfăşurate de către ADR-C nu adauga valoare implementarii.
    În aceasta situaţie şi de comun acord cu observatiile misiunii MTR, Guvernul solicita ca ADR-C să fie eliminata ca partener instituţional oficial în cadrul Proiectului. UCP din cadrul Ministerului Finanţelor Publice va prelua activităţile aflate în prezent în responsabilitatea oficiala a ADR-C. Eliminarea ADR-C ar permite, de asemenea, obtinerea de economii în cadrul costurilor operationale, care vor putea fi realocate în vederea demararii activităţilor Proiectului în judeţele propuse pentru extindere.

    Realocarea sumelor împrumutului
    Pentru a sprijini propunerea facuta, se propune urmatoarea realocare a sumelor imprumutului:

┌────────────┬────────────┬────────────┐
│ │În present │Propunere │
│ │Sume alocate│Sume alocate│
│Categorie │din │din │
│ │fondurile │fondurile │
│ │împrumutului│împrumutului│
├────────────┼────────────┼────────────┤
│I.Lucrări │ │ │
│civile │ │ │
│pentru │3.000 │3.000 │
│Componenta B│ │ │
│(i) a │ │ │
│Proiectului │ │ │
├────────────┼────────────┼────────────┤
│II.Vehicule,│ │ │
│echipamente │160.000 │160.000 │
│şi bunuri │ │ │
├────────────┼────────────┼────────────┤
│III.Creditul│ │ │
│incremental │ │ │
│pentru │11.720.000 │11.720.000 │
│Componenta A│ │ │
│a │ │ │
│Proiectului │ │ │
├────────────┼────────────┼────────────┤
│IV.Costurile│ │ │
│marginale de│ │ │
│funcţionare │ │ │
│pentru │ │ │
│Componenta B│ │ │
│a │180.000 │417.000 │
│Proiectului │ │ │
│(exclusiv │ │ │
│salarii, │ │ │
│prime şi │ │ │
│stimulente) │ │ │
├────────────┼────────────┼────────────┤
│V.Nealocate │337.000 │100.000 │
├────────────┼────────────┼────────────┤
│TOTAL: │12.400.000 │12.400.000 │
├────────────┴────────────┴────────────┤
│(Exprimat în echivalent DST) │
└──────────────────────────────────────┘

     În opinia Guvernului, dacă vor fi aprobate şi procesate într-o perioadă de timp corespunzătoare, aceste amendamente vor ajuta la menţinerea prezentului curs al implementarii, obtinerea unui impact mai puternic al Proiectului şi vor oferi beneficii importante fermierilor saraci din zonele montane. Guvernul doreste sa sublinieze faptul ca aceste propuneri au fost discutate în amanunt cu reprezentantii FIDA şi UNOPS în timpul recentelor misiuni, acestia declarandu-şi intregul sprijin în acest sens.
    Va rog sa acceptati, domnule presedinte, expresia inaltei mele consideratii.


                    Enache Jiru,
                    secretar de stat

    FIDA - FONDUL INTERNAŢIONAL PENTRU DEZVOLTARE AGRICOLĂ
    Preşedintele
    11 februarie 2004
    Ministerul Finanţelor Publice
    Directia generală a finanţelor publice externe
    Bucureşti
    România
    Excelenţa voastră,
    Referitor la:
    România, Acordul de împrumut nr. 485-RO
    Proiectul de dezvoltare rurală a Munţilor Apuseni
    Acordul de împrumut amendat şi refăcut

    1. Ne referim la Acordul de împrumut din 10 mai 1999 dintre România (denumită în continuare Împrumutatul) şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolă (denumit în continuare Fondul) pentru implementarea Proiectului de dezvoltare rurală a Munţilor Apuseni. Ne referim, de asemenea, la scrisoarea din partea secretarului de stat din cadrul Ministerului Finanţelor Publice către preşedintele FIDA, din 10 decembrie 2003, prin care se solicită o extensie a Proiectului, extinderea ariei Proiectului, eliminarea Agenţiei de dezvoltare regională de centru (ADR-C) şi realocarea sumelor împrumutului.
    2. Avem plăcerea de a vă informa ca Fondul este de acord cu cererea dumneavoastră. Astfel, veţi găsi în anexa la această scrisoare Acordul de împrumut amendat şi refăcut, care îl înlocuieşte pe cel anterior.
    3. Vă rog să indicaţi acordul dumneavoastră la cele de mai sus prin contrasemnarea celor 6 copii ale acestei scrisori şi returnarea către Fond a 3 copii. Această scrisoare constituie un acord formal între Împrumutat şi Fond, care va intra în vigoare la data contrasemnării de către dumneavoastră.
    Primiti, domnule ministru, expresia inaltei mele consideratii.
    Lennard Bige
    Semnat (confirmat):
    ROMÂNIA
    Mihai Nicolae Tănăsescu
    (reprezentant autorizat)
    18 februarie 2004
    ANEXA 1

    la scrisoarea de acord asupra Acordului
    de împrumut amendat şi reconfirmat
    Împrumut nr. 485-RO
    ACORD DE ÎMPRUMUT AMENDAT ŞI RECONFIRMAT*)
    (Proiect de dezvoltare rurală a Munţilor Apuseni)
    între România şi Fondul Internaţional pentru
    Dezvoltare Agricolă
    Datat: 10 mai 1999
    - Amendat şi reconfirmat la 11 februarie 2004 -
    *) Traducere.
    Acord încheiat la data de 10 mai 1999, amendat prin Acordul de amendare şi reconfirmare, datat 11 februarie 2004, între România (denumita în continuare Împrumutatul) şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolă (denumit în continuare Fondul).
    Având în vedere că:
    (A) Împrumutatul a solicitat Fondului un împrumut în scopul finanţării proiectului descris în anexa nr. 1 la acest acord (denumit în continuare Proiectul);
    (B) împrumutul va fi administrat de către Instituţia Colaboratoare care urmează a fi desemnată de către Fond în conformitate cu prevederile prezentului acord; şi
    (C) Fondul a fost de acord, pe baza, între altele, a celor de mai sus, să acorde un împrumut Împrumutatului în condiţiile şi termenii prevăzuţi în cele ce urmează.

    Pentru aceasta, părţile convin prin prezentul acord următoarele:
    ART. I
    Condiţii generale. Definiţii. Instituţia Colaboratoare

    Secţiunea 1.01.
    Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garantie ale Fondului, din 19 septembrie 1986, constituie o parte integrantă a prezentului acord (aceste Condiţii generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garantie fiind denumite în continuare Condiţii generale).

    Secţiunea 1.02.
    Oriunde sunt folosiţi în acest acord, în afara cazului în care contextul reclama altfel, acei termeni definiţi în Condiţiile generale şi în preambulul la prezentul acord vor avea înţelesurile respective, iar următorii termeni adiţionali vor avea înţelesurile următoare:
    a) FCRA înseamnă Fondul de credit revolving pentru Apuseni, ce urmează a fi înfiinţat conform secţiunii 4.08 din acest acord;
    b) BPLA înseamnă bugetul şi planul de lucru anual pentru Proiect, specificat în paragraful 6 al anexei nr. 4 la acest acord;
    c) DDR înseamnă Directia de dezvoltare rurală din cadrul MAPAM - sediul central din Bucureşti;
    d) DADR înseamnă fiecare direcţie judeţeană pentru agricultură şi dezvoltare rurală din cadrul MAPAM, din zona Proiectului;
    e) agenţia(iile) de implementare include (dar nu se limitează la) DDR, DADR-urile, ICP-urile şi UCP;
    f) MAPAM înseamnă Ministerul Agriculturii, Pădurilor, Apelor şi Mediului al Împrumutatului;
    g) MFP înseamnă Ministerul Finanţelor Publice al Împrumutatului;
    h) CCP înseamnă Comitetul de coordonare a Proiectului ce urmeaza a fi înfiinţat în cadrul Proiectului;
    i) ICP-uri înseamnă instituţiile de credit participante în cadrul Componentei A a Proiectului;
    j) UCP înseamnă Unitatea de Coordonare a Proiectului ce urmeaza a fi infiintata în cadrul MFP;
    k) zona Proiectului înseamnă judeţele Alba, Arad, Bacău, Bihor, Buzău, Cluj, Covasna, Harghita, Hunedoara, Neamţ, Sălaj, Sibiu, Suceava, Vâlcea şi Vrancea şi orice alte asemenea zone administrative stabilite de comun acord de către Împrumutat şi Fond;
    l) contul special înseamnă contul la care se face referire în secţiunea 3.03 din acest acord;
    m) subîmprumut înseamnă orice împrumut acordat de către o ICP unui subîmprumutat eligibil;
    n) acord(uri) de împrumut subsidiar(e) înseamnă acordul(urile) specificat în secţiunea 3.02 din acest acord, asa cum poate fi amendat sau altfel modificat periodic doar cu acordul prealabil al Fondului;
    o) dolarul SUA sau USD înseamnă moneda Statelor Unite ale Americii.


    Secţiunea 1.03.
    Împrumutatul şi Fondul sunt de acord să desemneze Biroul Naţiunilor Unite pentru Servicii de Proiect (UNOPS), ca Instituţie Colaboratoare, cu responsabilitatile prevăzute în art. V din Condiţiile generale, în vederea administrării împrumutului în conformitate cu prevederile acestui acord.

    Secţiunea 1.04.
    În afara cazurilor în care se prevede altfel în alte secţiuni ale acestui acord sau se solicită în mod expres de către Fond, Împrumutatul va adresa toate comunicările şi va furniza toate documentele şi informaţiile referitoare la prezentul acord, după cum urmează:
    a) direct Institutiei Colaboratoare, în ceea ce priveşte toate problemele prevăzute în:
    (i) art. IV din acest acord, incluzând anexele nr. 3, 4 şi 5 la acesta; şi
    (ii) art. VI şi XI din Condiţiile generale, cu excepţia secţiunilor menţionate în paragraful b) al acestei secţiuni;

    b) Fondului şi Institutiei Colaboratoare, simultan, în ceea ce priveste toate problemele referitoare la secţiunile 6.01, 6.07, 6.08, 6.09, 6.10, 6.11, 6.12, 11.07, 11.11. 11.12, 11.13 şi 11.18 din Condiţiile generale; şi
    c) Fondului, în toate celelalte probleme, cu o copie către Instituţia Colaboratoare.


    ART. II
    Împrumutul

    Secţiunea 2.01.
    Fondul este de acord să împrumute Împrumutatului, din resursele sale obişnuite, o sumă în diverse valute, echivalentă cu douăsprezece milioane patru sute mii drepturi speciale de tragere (12.400.000 DST).

    Secţiunea 2.02.
    Împrumutatul va plăti Fondului, periodic, dobânda la suma trasă din contul împrumutului şi nerambursată, la rata de o jumătate din rata de referinţă a dobânzii. Rata de referinţă a dobânzii va fi stabilită de Fond anual şi va constitui baza de calcul a dobânzii la împrumut pentru perioada începând cu data de 1 ianuarie şi terminând cu data de 31 decembrie a fiecărui an. Fondul va comunica Împrumutatului, în cel mai scurt timp posibil, rata dobânzii ce va fi aplicată împrumutului în fiecare an.

    Secţiunea 2.03.
    Dobânda la împrumut se va plăti semestrial, la datele de 1 iunie şi 1 decembrie ale fiecărui an, în moneda la care se face referire în secţiunea 2.05 a acestui acord.

    Secţiunea 2.04.
    Împrumutatul va rambursa suma împrumutului trasă din contul împrumutului, în 29 de rate semestriale egale, a câte 413.334 DST fiecare, plătibile la fiecare 1 iunie şi 1 decembrie, începând cu 1 iunie 2004 şi terminând cu 1 iunie 2018, şi o rată de 413.314 DST, care se va plăti la 1 decembrie 2018, în moneda la care se face referire în secţiunea 2.05 a acestui acord.

    Secţiunea 2.05.
    Moneda Statelor Unite ale Americii este prin aceasta specificată pentru scopurile secţiunii 4.03 din Condiţiile generale.

    ART. III
    Utilizarea sumelor imprumutului; Trageri din contul imprumutului

    Secţiunea 3.01.
    Împrumutatul va asigura folosirea sumelor împrumutului pentru finanţarea cheltuielilor în cadrul Proiectului, în conformitate cu prevederile acestui acord.

    Secţiunea 3.02.
    a) Împrumutatul va pune la dispoziţia agentiilor de implementare sumele împrumutului, împreună cu alte fonduri necesare pentru realizarea Proiectului, pe baza unor acorduri de împrumut subsidiare, acceptabile Fondului, în scopul realizării Proiectului.
    b) Împrumutatul îşi va exercita drepturile decurgând din acordurile de împrumut subsidiare în asa fel încât să protejeze interesele sale şi ale Fondului şi să realizeze scopurile împrumutului şi, în pofida oricăror prevederi contrare din Condiţiile generale, în afara cazului în care Fondul va hotărî altfel, Împrumutatul nu va cesiona, modifica, abroga sau renunţa la acordul de împrumut subsidiar sau la orice prevedere a acestuia.

    Secţiunea 3.03.
    Împrumutatul, pentru scopurile Proiectului, va deschide şi menţine la o banca acceptată de Fond un cont special în dolari S.U.A., în termeni şi condiţii satisfăcătoare Fondului. Depunerile în şi plăţile din contul special se vor face în conformitate cu prevederile anexei nr. 5 la acest acord.

    Secţiunea 3.04.
    Alocarea sumelor împrumutului, aşa cum se prevede în secţiunea 6.08 din Condiţiile generale, se va face în conformitate cu tabelul de alocare prezentat în paragraful 1 al anexei nr. 2 la acest acord.

    Secţiunea 3.05.
    Tragerile din contul împrumutului vor fi făcute numai pentru cheltuieli eligibile referitoare la bunuri, lucrări şi servicii pentru Proiect.

    Secţiunea 3.06.
    Data de finalizare a Proiectului va fi 31 decembrie 2005 sau altă dată ulterioară acesteia, după cum va hotărî Fondul. Ultima data de tragere va fi 30 iunie 2006 sau orice data ulterioară acesteia, după cum va hotărî Fondul. Fondul va comunică, cu promptitudine, Împrumutatului aceste date.

    ART. IV
    Execuţia Proiectului

    Secţiunea 4.01.
    Împrumutatul, prin agenţiile de implementare, va realiza Proiectul sau va determina ca Proiectul să fie realizat în conformitate cu prevederile acestui acord şi, în mod special, ale anexei nr. 4 la acesta.

    Secţiunea 4.02.
    a) Fondurile de contrapartida aferente contribuţiei Împrumutatului la realizarea Proiectului vor fi alocate anual prin legea bugetului de stat a Împrumutatului. Înregistrările pentru aceste fonduri de contrapartidă vor fi ţinute separat.
    b) Împrumutatul va asigura că toate taxele identificabile, impozitele şi alte obligaţii similare asupra cheltuielilor efectuate în cadrul Proiectului să fie platite de către Împrumutat din contribuţia sa la costurile Proiectului.

    Secţiunea 4.03.
    a) Achiziţionarea bunurilor, lucrărilor şi serviciilor ce urmează să fie finanţate din sumele împrumutului va fi făcută în conformitate cu procedurile prevăzute în anexa nr. 3 la acest acord.
    b) Pentru realizarea Proiectului, ca şi pentru întreţinerea şi exploatarea instalaţiilor realizate în cadrul Proiectului, Imprumutatul, prin agentiile de implementare, va asigura angajarea de consultanti şi furnizori calificati acceptati de Imprumutat şi Fond intr-o asemenea măsura şi potrivit termenilor şi condiţiilor satisfăcătoare atât pentru Imprumutat, cat şi pentru Fond.

    Secţiunea 4.04.
    Fără a limita caracterul general al secţiunii 11.06 din Condiţiile generale, Împrumutatul, prin agenţiile de implementare, va încheia sau determina încheierea unor aranjamente, satisfăcătoare pentru Fond, pentru asigurarea tuturor lucrărilor civile, vehiculelor, bunurilor şi echipamentelor ce urmează a fi finanţate din sumele împrumutului, într-o astfel de măsură, împotriva acelor riscuri şi în asemenea sume, pe care le reclamă o practică comercială corespunzătoare.

    Secţiunea 4.05.
    În sensul prevederilor:
    a) secţiunii 11.08 b) din Condiţiile generale, documentele financiare vor fi elaborate de către Imprumutat, prin MAPAM şi ICP-uri, pentru Componenta B a Proiectului, şi de către ICP-uri, pentru Componenta A a Proiectului, anual, fiecare an incheindu-se la 31 decembrie şi, în pofida perioadei de doua luni prevăzute în secţiunea 11.08 din Condiţiile generale, situaţiile detaliate ale cheltuielilor efectuate din sumele imprumutului în timpul perioadei analizate vor fi prezentate Fondului nu mai tarziu de 4 luni după incheierea unei astfel de perioade;
    b) secţiunii 11.10 a) din Condiţiile generale, anul fiscal pentru care se face auditarea conturilor Proiectului va începe la 1 ianuarie şi se va termina la 31 decembrie în fiecare an;
    c) secţiunii 11.10 b) din Condiţiile generale, în pofida perioadei de 4 luni menţionate în aceasta secţiune, Imprumutatul va furniza Fondului şi Institutiei Colaboratoare copii certificate ale Raportului de audit nu mai tarziu de 6 luni după incheierea anului fiscal. Imprumutatul va angaja sau va asigura angajarea unor auditori independenti acceptabili Fondului, pentru realizarea Raportului de audit cerut. Costul unui astfel de audit poate fi finanţat din contul imprumutului; şi
    d) secţiunilor 11.10, 11.11, 11.12 şi 11.13 din Condiţiile generale, limba pe care Imprumutatul şi agentiile de implementare o vor folosi în rapoartele către Fond va fi limba engleza.


    Secţiunea 4.06.
    a) Împrumutatul se va asigura că agenţiile de implementare vor lua cu promptitudine, după nevoi, toate măsurile ce depind de ele pentru a-şi menţine existenţa ca instituţii, pentru a-şi continua activitatea şi pentru a obţine, menţine şi reînnoi toate drepturile, proprietăţile, prerogativele, privilegiile şi concesiunile necesare realizării Proiectului sau desfăşurării activităţilor proprii.
    b) Împrumutatul va determina agenţiile de implementare să-şi desfasoare activitatea în conformitate cu practici administrative şi financiare sănătoase, sub supravegherea unei conduceri şi a unui personal competent şi experimentat.

    Secţiunea 4.07.
    Împrumutatul va lua toate măsurile necesare asigurării realizării Proiectului cu diligenţa cuvenită în ceea ce priveşte factorii de mediu şi în conformitate cu legislaţia naţională referitoare la mediu şi cu toate tratatele internaţionale referitoare la mediu la care Împrumutatul este parte, incluzând folosirea unor metode corespunzătoare de combatere a dăunătorilor din agricultură, acolo unde este cazul.

    Secţiunea 4.08.
    În afara cazurilor în care Fondul va stabili altfel, Împrumutatul va înfiinţa şi va menţine un Fond de credit revolving pentru Apuseni (FCRA) pentru Componenta A a Proiectului, în care va depozita dobânzile şi ratele rambursate în cadrul subîmprumuturilor acordate fermierilor din sumele împrumutului prevăzute în categoria III din tabelul de alocare prezentat în paragraful 1 al anexei nr. 2 la acest acord. Sumele disponibile în FCRA vor fi utilizate de către ICP-uri pentru extinderea către beneficiari a facilitatilor de creditare aşa cum este prevăzut în acest acord şi în acordurile de împrumut subsidiare încheiate cu ICP-urile.

    ART. V
    Alte măsuri convenite

    Secţiunea 5.01.
    Pe parcursul executarii Proiectului, Împrumutatul şi Fondul vor revizui periodic ratele dobânzilor aplicabile subîmprumuturilor acordate din sumele împrumutului prin ICP-uri.

    ART. VI
    Monitorizare şi evaluare

    Secţiunea 6.01.
    Împrumutatul, pe baza consultărilor cu Instituţia Colaboratoare, va stabili aranjamente satisfăcătoare Fondului şi Institutiei Colaboratoare pentru monitorizarea progresului înregistrat în execuţia Proiectului şi pentru evaluarea în permanenţă a efectelor Proiectului şi a impactului diferitelor sale componente asupra beneficiarilor Proiectului.

    Secţiunea 6.02.
    Pentru evaluarea finală a Proiectului, Fondul, fie independent, fie în colaborare cu Instituţia Colaboratoare, poate numi, după consultări cu Împrumutatul, consultanţi sau o agenţie, la alegerea sa, care să evalueze, pe baza unor indicatori-cheie relevanţi, impactul asupra beneficiarilor Proiectului, atât al componentelor finalizate, cât şi al Proiectului în întregul său.

    Secţiunea 6.03.
    Împrumutatul, prin agenţiile de implementare vizate, se va asigura că toate datele necesare şi alte informaţii relevante primite de la agenţiile de implementare, precum şi menţinerea şi funcţionarea facilităţilor realizate în cadrul acestuia sunt puse cu promptitudine la dispoziţia consultanţilor/agenţiei însărcinaţi/însărcinate cu realizarea oricărei obligaţii ce rezultă din acest articol.

    Secţiunea 6.04.
    Împrumutatul, prin agenţiile de implementare vizate, va facilita astfel de evaluări ale Proiectului pe care Fondul le poate efectua oricând în timpul realizării Proiectului, precum şi după încheierea acestuia.

    ART. VII
    Intrarea în vigoare. Terminarea Proiectului

    Secţiunea 7.01.
    Cu excepţia cazurilor în care Fondul va hotărî altfel, următoarele condiţii sunt specificate ca fiind adiţionale condiţiilor precedente intrării în vigoare a acestui acord, în scopurile secţiunii 10.01 g) din Condiţiile generale:
    a) Împrumutatul va fi înfiinţat UCP cu termeni de referinţă şi în componenţa satisfăcătoare Fondului; şi
    b) Împrumutatul va fi ales şi numit coordonatorul Proiectului, cu calificarea, experienţa şi în termeni şi condiţii satisfăcătoare Fondului.


    Secţiunea 7.02.
    În afara cazurilor în care Fondul va hotari altfel, condiţia precedentă intrării în vigoare a acestui acord, prevăzută în secţiunea 10.01 d) din Condiţiile generale, nu se va aplica acordurilor de împrumut subsidiare.

    Secţiunea 7.03.
    O dată situată la 90 de zile după data acestui acord este specificată pentru intrarea în vigoare a acestui acord, pentru scopurile secţiunii 10.04 din Condiţiile generale.

    Secţiunea 7.04.
    În afara cazului în care Împrumutatul şi Fondul vor hotărî altfel, obligaţiile Împrumutatului prevăzute în art. VI din acest acord vor înceta la data la care se va termina acest acord sau după 10 ani de la data acestui acord, oricare dintre ele este mai devreme.

    ART. VIII
    Reprezentanţi. Adrese

    Secţiunea 8.01.
    Ministrul finanţelor publice al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secţiunii 14.02 din Condiţiile generale.

    Secţiunea 8.02.
    Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secţiunii 14.01 din Condiţiile generale:
    Pentru Împrumutat:
    ──────────────────
    Ministerul Finanţelor Publice
    Direcţia generală a finanţelor publice externe
    Str. Apolodor nr. 17
    Sectorul 5
    Bucureşti
    România
    Nr. fax: +4021 312.67.92
    Copie la:
    ──────────
    Ministerul Agriculturii, Pădurilor, Apelor şi Mediului
    Bd. Carol I nr. 24
    Sectorul 3
    Bucureşti
    România
    Nr. fax: +4021 312.04.78
    Pentru Fond:
    ────────────
    Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolă
    107 Via del Serafico
    00142 Roma, Italia
    Nr. fax: +39 06 504.34.63
    Pentru Institutia Colaboratoare:
    ────────────────────────────────
    Biroul Naţiunilor Unite pentru Servicii de Proiect (UNOPS)
    Bd. Lexington nr. 405, etaj 4
    New York, N.Y. 10174
    S.U.A.
    Nr. fax: (1212) 457.40.01
    (1212) 457.40.02
    (1212) 457.40.03
    Biroul Naţiunilor Unite pentru Servicii de Proiect (UNOPS)
    Cladirea FAO, E, etaj 1
    Viale delle Terme di Caracalla
    00100 Roma, Italia
    Nr. fax: (3906) 575.00.299

    Drept care părţile, acţionând prin reprezentanţii lor pe deplin autorizaţi, au semnat prezentul acord la Roma, Italia, în ziua şi anul indicate pe prima pagina a acestuia.
    ROMÂNIA
    Reprezentant autorizat
    FONDUL INTERNATIONAL PENTRU DEZVOLTARE AGRICOLA
    Presedinte

    ANEXA 1

    la acordul de împrumut
    DESCRIEREA PROIECTULUI
    1. Obiectivele Proiectului sunt de a imbunatati şi stabiliza mediul economic al comunitatilor rurale din zona Proiectului prin promovarea întreprinderilor implicate direct în sau care deservesc sectorul agroalimentar şi furnizarea de credite şi servicii de dezvoltare rurala pentru acestea.
    2. Proiectul va avea urmatoarele componente:
    Componenta A: Credit rural
    Înfiinţarea unui Fond de credit revolving pentru Apuseni (FCRA) administrat de MFP, ca o facilitate de scontare sau refinantare pentru instituţiile de credit participante (ICP-uri). FCRA-ul va acorda subimprumuturi beneficiarilor şi grupurilor de beneficiari din zona Proiectului, printre altele, pentru: finantarea îmbunătăţirii septelului, prelucrarii produselor alimentare, agroturismului şi industriilor rurale; furnizarea de capital circulant pentru intreprinderile productive şi finantarea stocurilor pentru comercializarea produselor de larg consum şi agroalimentare.

    Componenta B: Sprijin instituţional
    (i) Acordarea de sprijin DDR, DADR şi altor agentii de implementare, incluzând echipament de birou şi costurile de operare aferente, cursuri de studii şi de pregatire. Unitatile din teren ale agentiilor de implementare vor fi sprijinite în zona Proiectului prin renovarea sediilor, furnizarea de vehicule de teren, echipamente de birou, inclusiv costurile asociate de exploatare şi întreţinere, precum şi instruirea personalului.
    (ii) Asigurarea pregatirii tehnice în domeniul financiar şi al dezvoltării rurale a personalului agentiilor de implementare a Proiectului şi pregatirii beneficiarilor, ca o condiţie obligatorie pentru primirea de subimprumuturi în cadrul Componentei A a Proiectului.
    Acordarea sprijinului şi a asistentei tehnice descrise în paragrafele (i) şi (îi) de mai sus va fi asigurata în 11 din cele 15 judete ale zonei Proiectului. Cele 11 judete vor fi selectate cu sprijinul Fondului şi vor fi finantate din sumele imprumutului, în cadrul Componentei B a Proiectului. Sprijinul instituţional pentru restul judetelor va fi acordat de către ICP-uri.

    (iii) Înfiinţarea UCP în cadrul MFP şi acoperirea costurilor de operare ale acesteia ca urmare a coordonarii şi administrarii Proiectului.
    (iv) Acordarea de asistenţa tehnica către administratorii de împrumut ai FCRA pentru agentiile de implementare.

    3. Se asteapta ca Proiectul să fie finalizat până la 31 decembrie 2005.

    ANEXA 2

    la acordul de împrumut
    ALOCAREA ŞI TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI
    1. Conform prevederilor secţiunii 6.08 din Condiţiile generale, tabelul de mai jos stabileste categoriile de bunuri, lucrari, servicii şi alte articole care urmeaza să fie finantate din sumele imprumutului, alocarea sumelor din împrumut pentru fiecare categorie în parte şi procentajul cheltuielilor pentru articolele ce urmeaza a fi finantate în cadrul fiecarei categorii, acest procentaj putand fi modificat periodic de către Imprumutat şi Fond, de comun acord.

┌────────────┬──────────┬────────────────┐
│ │Suma │ │
│ │alocată │ │
│ │din │% din │
│Categoria │împrumut │cheltuielile ce │
│ │(exprimată│urmează a fi │
│ │în │finanţate │
│ │echivalent│ │
│ │DST) │ │
├────────────┼──────────┼────────────────┤
│I.Lucrări │ │ │
│civile │ │ │
│pentru │3.000 │80% │
│Componenta B│ │ │
│(i) a │ │ │
│Proiectului │ │ │
├────────────┼──────────┼────────────────┤
│ │ │100% din │
│ │ │cheltuielile │
│ │ │externe; │
│ │ │100% din preţul │
│II.Vehicule,│ │ex-factory al │
│echipament │160.000 │articolelor │
│şi bunuri │ │produse pe plan │
│ │ │local; │
│ │ │75% din alte │
│ │ │cheltuieli │
│ │ │locale │
├────────────┼──────────┼────────────────┤
│III.Creditul│ │100% din │
│incremental │ │subîmprumuturile│
│pentru │11.720.000│trase de ICP-uri│
│Componenta A│ │şi rambursate de│
│a │ │FCRA │
│Proiectului │ │ │
├────────────┼──────────┼────────────────┤
│IV.Costurile│ │ │
│marginale de│ │ │
│funcţionare │ │ │
│pentru │ │ │
│Componenta B│ │ │
│a │417.000 │100% │
│Proiectului │ │ │
│(exclusiv │ │ │
│salarii, │ │ │
│prime şi │ │ │
│stimulente) │ │ │
├────────────┼──────────┼────────────────┤
│V.Nealocate │100.000 │ │
├────────────┼──────────┼────────────────┤
│TOTAL: │12.400.000│ │
└────────────┴──────────┴────────────────┘


    2. În afara cazurilor în care Imprumutatul şi Fondul vor conveni altfel, nu se vor efectua trageri din contul imprumutului: a) pentru cheltuielile efectuate pe teritoriul oricarei tari care nu este membra a Fondului sau pentru bunuri produse în, sau servicii furnizate din astfel de teritorii; sau b) în scopul efectuării oricarei plati către persoane sau entităţi, sau pentru orice import de bunuri, dacă o astfel de plată sau import este, după cunoştinţa Fondului, interzisa printr-o hotărâre a Consiliului de Securitate al O.N.U. în baza cap. VII al Cartei Natiunilor Unite.
    3. Tragerea sumelor din contul imprumutului pentru cheltuieli în cadrul contractelor în valoare de 50.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai puţin pentru creditul incremental şi pentru pregatire se va face pe baza unor declaratii de cheltuieli certificate, documente ce nu vor trebui expediate Fondului, ci vor fi pastrate de Imprumutat, în vederea verificării periodice de către reprezentantii Fondului şi ai Institutiei Colaboratoare, în conformitate cu prevederile secţiunii 11.09 din Condiţiile generale.
    4. În pofida prevederilor paragrafului b) al secţiunii 6.01 din Condiţiile generale, nu se vor putea efectua trageri din contul imprumutului pentru plati efectuate:
    a) înainte ca Împrumutatul să fi înaintat Fondului, BPLA pentru primul an al implementării Proiectului, care să fie acceptabil Fondului; sau
    b) pentru cheltuieli în cadrul categoriei III din tabelul de alocare prezentat în paragraful 1 al acestei anexe, până ce acordurile de împrumut subsidiare, încheiate cu agenţiile de implementare vizate, în forma şi substanţa acceptabile Fondului, nu vor fi fost semnate şi vor fi angajat legal Împrumutatul şi agenţiile de implementare respective în conformitate cu termenii acestora.


    ANEXA 3

    la acordul de împrumut
    ACHIZIŢIILE
    A. Generalitati
    1. În afara cazurilor în care Fondul, pe baza consultarilor cu Institutia Colaboratoare, va hotari contrariul, procedurile stabilite în paragrafele urmatoare ale acestei anexe se vor aplica achizitiei de bunuri şi lucrari civile ce urmeaza a fi finantate din sumele imprumutului.
    2. Achiziţiile pentru contracte de bunuri şi lucrari civile, ce urmeaza a fi finantate din sumele imprumutului, vor fi guvernate de prevederile cuprinse în "Regulile de achizitie în cadrul asistentei financiare din partea Fondului International pentru Dezvoltare Agricola din 1982" (denumite în continuare Regulile de achizitie), care pot fi modificate periodic de către Fond. În eventualitatea unei incompatibilităţi între o prevedere a Regulilor de achizitie şi o prevedere a prezentei anexe, aceasta din urma va prevala.
    3. În măsura posibilului, bunurile şi lucrarile civile vor fi reunite în pachete de oferte de dimensiuni corespunzătoare care să permită utilizarea optima a licitaţiilor competitive. Înainte de a începe achiziţiile, Imprumutatul va furniza Fondului pentru aprobare o lista sau listele bunurilor ce urmeaza a fi achiziţionate, modul în care se propune gruparea acestor bunuri, precum şi numărul şi obiectivul contractelor de lucrari civile ce urmeaza a fi adjudecate.

    B. Proceduri de achizitie
    4. Cumparari pe plan local: Fiecare contract pentru furnizarea de vehicule, echipamente şi bunuri şi fiecare contract de lucrari civile va fi adjudecat pe baza evaluării şi compararii ofertelor prezentate de cel puţin trei furnizori, conform procedurilor acceptabile Fondului.

    C. Analiza deciziilor privind achiziţiile
    5. Adjudecarea oricărui contract la care se face referire în paragraful 4 de mai sus, al cărui cost estimat este de 50.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mult, va fi supus unei analize prealabile, conform prevederilor anexei nr. 3 la Regulile de achizitie.
    6. În ceea ce priveste contractele la care se face referire în paragraful 5 de mai sus, înainte de a conveni asupra oricarei modificari majore sau renuntari la termenii şi condiţiile contractului, sau acordarii unei prelungiri a perioadei prevăzute pentru executarea unui astfel de contract, sau emiterii oricărui ordin de modificare a unui astfel de contract (în afara cazurilor de maxima urgenta), care ar mari costul contractului cu mai mult de 10% din preţul initial, Imprumutatul va aduce la cunoştinţa Fondului modificarea propusa, renuntarea, prelungirea sau ordinul de modificare propuse, precum şi motivele corespunzătoare. În cazul în care Fondul găseşte ca propunerea este incompatibila cu prevederile acestui acord, va informa imediat Imprumutatul şi îi va expune motivele hotărârii sale.


    ANEXA 4

    la acordul de împrumut
    IMPLEMENTARE. OPERARE. ALTE ELEMENTE
    1. Imprumutatul va realiza Proiectul, va exploata şi va intretine obiectivele realizate în cadrul acestuia, în conformitate cu prevederile acestei anexe, care se adauga celor stipulate în cuprinsul prezentului acord, în afara cazurilor în care Fondul va decide altfel.
    A. Organizare şi conducere
    2. MFP, în colaborare cu DDR, DADR-uri şi ICP-uri, va avea responsabilitatea pentru realizarea globală a activităţilor Proiectului şi pentru asigurarea unei politici corespunzătoare în ceea ce priveste Proiectul.
    3. Imprumutatul va înfiinţa CCP în vederea coordonarii activităţilor Proiectului la nivel regional. CCP va fi constituit, printre altele, din reprezentanti ai MAPAM, MFP şi alti reprezentanti institutionali, dacă este necesar, şi va fi condus de un reprezentant al MFP. CCP se va intruni cel puţin semianual şi va avea dreptul sa coopteze membri şi sa infiinteze subcomitete executive permanente sau ad-hoc, în vederea rezolvarii oricăror probleme cu caracter excepţional aferente Proiectului. CCP va fi responsabil pentru: (i) asigurarea ca activităţile Proiectului sunt în concordanta cu politicile Guvernului pentru acest sector şi cu termenii şi condiţiile prezentului acord; (îi) definirea printr-un acord a indatoririlor şi responsabilitatilor agentiilor de implementare în executarea Proiectului; şi (iii) rezolvarea oricărui impas financiar sau politic referitor la Proiect.
    4. UCP va fi infiintata în cadrul MFP şi va tine evidenţa contabilă a Proiectului; va pregati, va strange şi va inainta cereri de alimentare a contului special şi va transmite raportări în conformitate cu cerinţele acestui acord. MFP va numi un coordonator al Proiectului şi se va asigura ca personalul UCP este suficient pentru indeplinirea activităţilor solicitate de Proiect. UCP va conduce monitorizarea materiala, financiară şi de impact a activităţilor Proiectului în conformitate cu BPLA, va administra seminariile Proiectului şi, în colaborare cu celelalte agentii de implementare, va întocmi rapoarte şi studii aferente Proiectului.
    5. Imprumutatul va avea grija ca UCP sa faca toate aranjamentele necesare pentru administrarea FCRA, administrare care presupune: (i) sa primeasca toate cererile ICP de acordare a subimprumuturilor şi să asigure ca acestea să respecte termenii şi condiţiile prevăzute în acordurile de împrumut subsidiare; (îi) sa aprobe sau sa respinga aceste cereri; (iii) să prezinte toate situaţiile contabile, financiare sau alte rapoarte referitoare la operaţiile FCRA, în conformitate cu cerinţele şi condiţiile Imprumutatului şi ale acordurilor de împrumut subsidiare; şi (iv) sa conduca FCRA în asa fel încât să asigure o activitate viabila şi eficienta.

    B. Bugetul şi programul de lucru anual
    6. Imprumutatul va prezenta Fondului şi Institutiei Colaboratoare, pentru analiza şi observatii, proiectul BPLA întocmit pe baza programelor de lucru şi a bugetelor elaborate de fiecare agentie de implementare a Proiectului, nu mai tarziu de doua luni înainte de inceputul fiecarui an fiscal al Imprumutatului. Imprumutatul va lua în considerare observatiile Fondului şi ale Institutiei Colaboratoare referitoare la BPLA, înainte de finalizarea acestuia.

    C. Evaluarea la jumatatea derularii Proiectului
    7. a) Cu excepţia cazului în care Fondul va hotari altfel, o evaluare la jumătatea derulării Proiectului (EJD) va fi efectuată împreună de către Împrumutat şi Fond, cu asistenţa din partea Instituţiei Colaboratoare, nu mai târziu de cel de-al treilea an al implementării Proiectului. EJD va servi, printre altele, la evaluarea realizării obiectivelor Proiectului şi a restricţiilor în ceea ce priveşte realizarea sa, cât şi la o asemenea reorientare din punct de vedere structural, ce poate fi necesară în scopul realizării obiectivelor menţionate şi eliminării restricţiilor respective.
    b) Constatarile EJD vor fi comunicate cu promptitudine de către Fond Imprumutatului în vederea discutarii lor împreună cu Fondul şi Institutia Colaboratoare. Imprumutatul va asigura ca recomandarile Fondului rezultate din EJD să fie implementate într-un timp rezonabil şi spre satisfactia Fondului.



    ANEXA 5

    la acordul de împrumut
    CONTUL SPECIAL
    1. Pentru scopurile prezentei anexe:
    a) termenul categorii înseamnă categoriile de articole ce urmeaza a fi finantate din sumele imprumutului prezentate în tabelul de alocare din paragraful 1 al anexei nr. 2 la acest acord;
    b) termenul cheltuieli eligibile înseamnă cheltuielile efectuate pentru acoperirea costului rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare Proiectului ce urmeaza a fi finantate din sumele imprumutului, în conformitate cu prevederile anexei nr. 2 la acest acord;
    c) termenul alocaţie autorizata înseamnă doua milioane şase sute mii dolari S.U.A. (2.600.000 dolari S.U.A.) ce urmeaza a fi trasi din contul imprumutului şi depusi în contul special, în conformitate cu prevederile paragrafului 3a) al acestei anexe.

    2. În afara cazurilor în care Fondul, pe baza consultarilor cu Institutia Colaboratoare, va decide altfel, plăţile din contul special se vor efectua exclusiv pentru cheltuieli eligibile, în conformitate cu prevederile acestei anexe.
    3. După primirea de către Fond a unor dovezi satisfăcătoare conform cărora contul special a fost deschis în mod corespunzător, tragerea alocarii autorizate, precum şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special pot fi facute după cum urmeaza:
    a) pe baza unei cereri sau a unor cereri facute de către Imprumutat pentru un depozit sau depozite care adunate sa atinga suma totala a alocatiei autorizate, Fondul, în numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului şi va depune în contul special acea suma sau sume solicitate de Imprumutat;
    b) Împrumutatul va furniza Fondului cererile de realimentare a contului special la intervalele indicate de Fond. Pe baza acestor cereri, Fondul va trage din contul împrumutului şi va depune în contul special acele sume solicitate pentru realimentarea contului special care vor trebui să nu depăşească suma plăţilor efectuate din contul special pentru cheltuielile eligibile. Fiecare astfel de depozit va fi tras de către Fond din contul împrumutului din categoria respectivă şi în echivalentul sumelor respective, care se justifică cu documentele care însoţesc cererea de efectuare a unui astfel de depozit, conform paragrafului 4 al acestei anexe.

    4. Pentru fiecare plata efectuata de Imprumutat din contul special pentru care Imprumutatul solicita realimentarea în conformitate cu prevederile paragrafului 3b) al acestei anexe, Imprumutatul va furniza Fondului, anterior sau în momentul unei astfel de solicitări, acele documente şi alte informaţii cerute de Fond în mod rezonabil, din care să reiasă ca o astfel de plată a fost efectuata pentru cheltuieli eligibile.
    5. a) În pofida prevederilor paragrafului 3 al prezentei anexe, nici un alt depozit în contul special nu va mai fi făcut de către Fond în cazul apariţiei uneia dintre următoarele situaţii:
    (i) Fondul va fi stabilit ca Imprumutatul va face toate tragerile viitoare direct din contul imprumutului în conformitate cu prevederile paragrafului a) al secţiunii 6.01 din Condiţiile generale; sau
    (ii) când suma totala netrasa din împrumut, mai puţin suma oricărui angajament special inca neonorat al Fondului, în conformitate cu secţiunea 6.02 din Condiţiile generale referitor la Proiect, va fi egala cu echivalentul dublului alocatiei autorizate.

    b) După aceea tragerea din contul imprumutului a sumelor rămase netrase din împrumut se va face conform procedurilor pe care Fondul le va comunică Imprumutatului. Asemenea trageri ulterioare vor fi facute numai după ce şi în măsura în care Fondul va fi fost satisfacut cu privire la faptul ca toate sumele care se mai aflau în contul special la data respectivei comunicari au fost sau vor fi folosite pentru efectuarea de plati pentru cheltuieli eligibile.

    6. a) În cazul în care Fondul a constatat, în orice moment, că oricare dintre plăţile din contul special: (i) a fost efectuată pentru orice cheltuială sau într-o sumă neeligibilă în conformitate cu paragraful 2 al acestei anexe; sau (îi) nu a fost justificată prin evidenţa furnizată conform prevederilor paragrafului 4 al acestei anexe, Împrumutatul, imediat după primirea comunicării din partea Fondului, va depune în contul special sau, la cererea expresă a Fondului, va rambursa acestuia o sumă egală cu cea a plăţii sau a părţii din aceasta care nu a fost eligibilă sau justificată. Fondul nu va mai depune noi sume în contul special până ce Împrumutatul nu va fi depus sau rambursat suma respectivă.
    b) În cazul în care Fondul a constatat în orice moment ca orice suma rămasă în contul special nu va mai fi necesară pentru efectuarea platii ulterioare a unor cheltuieli eligibile, Imprumutatul, pe baza comunicarii primite din partea Fondului, va rambursa imediat Fondului această sumă rămasă, în vederea creditarii contului imprumutului.
    c) În afara cazurilor în care Fondul va stabili altfel, orice rambursare în conformitate cu prevederile paragrafului 6 al acestei anexe, precum şi din contul special se va efectua către Fond în moneda utilizata de către Fond pentru tragerea sumelor din contul imprumutului.


    ------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016