Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 30 septembrie 1999  intre Ministerul Apararii Nationale din Romania si Ministerul Apararii din Republica Azerbaidjan    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 30 septembrie 1999 intre Ministerul Apararii Nationale din Romania si Ministerul Apararii din Republica Azerbaidjan

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 487 din 8 octombrie 1999
Ministerul Apãrãrii Naţionale din România şi Ministerul Apãrãrii din Republica Azerbaidjan, denumite în continuare pãrţi contractante,
în baza Tratatului privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Azerbaidjan, semnat la Baku la 27 martie 1996,
fiind decise sa aseze relaţiile lor pe o baza trainica de înţelegere reciprocã şi de colaborare,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
1. Pãrţile contractante îşi îndeplinesc obligaţiile menţionate în prezentul acord conform principiilor egalitãţii şi reciprocitãţii.
2. Pãrţile contractante aplica prevederile prezentului acord în conformitate cu normele dreptului internaţional şi cu legislaţia lor nationala.
ART. 2
1. Pãrţile contractante realizeazã colaborarea în urmãtoarele domenii:
- învãţãmânt militar şi pregãtirea cadrelor;
- instruirea trupelor;
- activitãţi sociale şi cultural-sportive în armata;
- manifestãri ştiinţifice pe probleme de interes reciproc;
- activitãţi economice şi tehnico-ştiinţifice militare;
- legislaţie militarã şi asistenta juridicã;
- medicina militarã;
- protecţie civilã;
- mãsuri de intarire a încrederii şi securitãţii;
- controlul armamentelor;
- acţiuni comune pentru participarea la activitãţi în cadrul Programului NATO - Parteneriat pentru Pace;
- operaţiuni în sprijinul pãcii şi umanitare;
- protecţia informaţiilor;
- neproliferarea şi contracararea noilor riscuri şi ameninţãri impotriva securitãţii.
2. Pe parcursul cooperãrii pãrţile contractante îşi rezerva dreptul de a identifica şi de a dezvolta noi domenii de cooperare.
3. În scopul realizãrii programelor concrete de colaborare în domeniile menţionate pãrţile contractante pot semna înţelegeri specifice.
ART. 3
Colaborarea dintre pãrţile contractante se realizeazã în urmãtoarele forme:
- vizite oficiale şi intalniri de lucru;
- schimburi de experienta şi consultaţii;
- schimburi de modele de tehnica şi materiale militare;
- participare la studii de pregãtire, stagii de instruire şi cursuri de perfecţionare;
- participare reciprocã la exercitii;
- participare la conferinţe şi seminarii;
- schimburi de documentaţii, proiecte ştiinţifice şi licenţe;
- concerte, expoziţii, festivaluri şi alte activitãţi culturale.
ART. 4
1. În baza prezentului acord pãrţile contractante elaboreazã planuri anuale de colaborare militarã bilaterala. Pana la data de 15 septembrie a fiecãrui an pãrţile contractante fac schimb de propuneri pentru a fi incluse în planul de colaborare militarã bilaterala pe anul urmãtor.
2. Planul anual de colaborare militarã bilaterala cuprinde denumirea activitãţilor, forma de realizare a acestora, perioada şi locul, numãrul participanţilor şi alte probleme legate de organizarea şi executarea activitãţilor.
3. Dupã convenirea planului de colaborare militarã bilaterala acesta se semneazã de cãtre reprezentanţii împuterniciţi ai pãrţilor contractante pana la data de 1 decembrie a anului anterior celui la care se referã planul.
ART. 5
1. În realizarea prevederilor prezentului acord pãrţile contractante asigura protecţia informaţiilor potrivit gradului de confidenţialitate stabilit de partea contractantã care furnizeazã aceste informaţii.
2. Pãrţile contractante se obliga sa nu utilizeze informaţiile primite în cursul colaborãrii militare bilaterale impotriva intereselor celeilalte pãrţi contractante care a furnizat aceste informaţii.
3. Pãrţile contractante nu vor transmite unui terţ informaţiile primite în cursul colaborãrii militare bilaterale fãrã acordul scris al partii contractante care le-a furnizat.
ART. 6
1. Cheltuielile financiare legate de activitãţile prevãzute în planul anual de colaborare bilaterala se suporta pe baza de reciprocitate.
2. Partea contractantã care primeşte va suporta toate cheltuielile de cazare, masa şi transport pe teritoriul statului propriu.
3. Partea contractantã care primeşte va asigura asistenta medicalã şi stomatologica de urgenta.
4. Cheltuielile financiare legate de pregãtirea cadrelor de comanda şi a specialiştilor în instituţiile militare de învãţãmânt ale partii contractante care primeşte, de trimiterea specialiştilor pentru acordarea de suport logistic, de deservirea aparatelor militare de zbor pe aerodromurile militare ale celeilalte pãrţi contractante, precum şi cheltuielile de alta natura care pot aparea ca urmare a aplicãrii prevederilor prezentului acord se realizeazã pe baza unor înţelegeri şi/sau contracte speciale.
ART. 7
Orice divergenta legatã de interpretarea sau de aplicarea prezentului acord se va soluţiona numai prin consultãri între pãrţile contractante.
ART. 8
Prezentul acord nu aduce atingere drepturilor şi obligaţiilor stabilite prin acorduri bilaterale şi multilaterale între pãrţile contractante şi alte state şi organizaţii internaţionale.
ART. 9
1. Prezentul acord intra în vigoare la data primirii de cãtre pãrţile contractante a ultimei notificãri, în scris, prin care se confirma îndeplinirea procedurilor legale interne, necesare intrãrii în vigoare a acestuia.
2. Prezentul acord poate fi amendat în orice moment, în scris, prin acordul comun al pãrţilor contractante. Intrarea în vigoare a amendamentelor are loc conform procedurii prevãzute la paragraful 1.
3. Prezentul acord se încheie pe o durata de 5 ani şi se prelungeşte automat pe noi perioade de 5 ani, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu va notifica, în scris, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, intenţia de a-l denunta.
Semnat la Bucureşti la 14 iulie 1999, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, azera şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferenţe de interpretare va prevala textul în limba engleza.

Pentru Ministerul
Apãrãrii Naţionale
din România,
Victor Babiuc,
ministru de stat,
ministrul apãrãrii
naţionale

Pentru Ministerul
Apãrãrii din Republica
Azerbaidjan,
general-colonel
Safar Abiyev,
ministrul apãrãrii

------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016