Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
────────── Aprobat prin HOTĂRÂREA nr. 1075 din 28 august 2024, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 906 din 9 septembrie 2024.────────── Subsemnaţii („Părţile“ în sens colectiv, „Parte“ în sens individual), - Serviciul European pentru Acţiune Externă („EEAS“), reprezentat în scopurile semnării acestui acord administrativ de către dl Stefano Sannini, secretar general al EEAS; – Guvernul României, reprezentat de către Serviciul de Protecţie şi Pază (angajatorul), reprezentat în scopurile semnării acestui acord administrativ de către General Dr. Lucian-Silvan Pahonţu, director al Serviciului de Protecţie şi Pază din România; Având în vedere Decizia Consiliului (2010/427/UE) din 26 iulie 2010 ce reglementează organizarea şi funcţionarea Serviciului European pentru Acţiune Externă şi în special articolul 6(3) din aceasta, având în vedere Decizia HR (2014) 01 a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate din 4 februarie 2014, aşa cum a fost modificată prin Decizia HR (2014) 01 a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate la data de 16 decembrie 2014, ce stabileşte regulile aplicabile Experţilor Naţionali detaşaţi la Serviciul European pentru Acţiune Externă („Decizia EEAS SNE“), având în vedere Legea României nr. 191/1998 pentru organizarea şi funcţionarea Serviciului de Protecţie şi Pază, cu amendamentele şi completările sale ulterioare şi în particular Articolul 19^1 (1) din aceasta, întrucât: (1) Ca urmare a articolului 10(1) din Decizia Consiliului 2010/427/UE, EEAS urmează să întreprindă toate măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că gestionează eficient riscurile la adresa personalului propriu, a bunurilor fizice şi a informaţiilor şi că îşi va îndeplini obligaţia de diligenţă şi responsabilităţi în acest scop. (2) În conformitate cu articolul 6(3) din Decizia Consiliului 2010/427/UE, dacă este necesar, EEAS poate, în cazuri specifice, să recurgă la un număr limitat de experţi specializaţi detaşaţi de la serviciile naţionale (în continuare, „SNEs“). (3) În anumite ţări terţe în care sunt localizate delegaţii ale Uniunii, protecţia şefului delegaţiei Uniunii şi a altor angajaţi UE din cadrul delegaţiei nu poate fi asigurată de către companii private de securitate. (4) În astfel de împrejurări, având în vedere nivelul ridicat de expertiză al Serviciului de Protecţie şi Pază din România în domeniul protecţiei armate şi faptul că o astfel de expertiză specializată nu este disponibilă în rândul personalului EEAS, este potrivit ca Guvernul României, reprezentat prin Serviciul de Protecţie şi Pază, să pună la dispoziţia EEAS, la cerere, un număr de membri din cadrul Serviciului de Protecţie şi Pază în calitate de SNEs. Acest lucru va asigura că EEAS îşi va îndeplini eficient obligaţia de diligenţă cu privire la şeful delegaţiei Uniunii şi a altor angajaţi UE în ţara terţă în cauză. (5) SNEs identificaţi trebuie să împărtăşească o doctrină expertă comună în ceea ce priveşte folosirea aceloraşi tactici, tehnici şi proceduri în scopurile asigurării protecţiei armate. Acest lucru este crucial pentru executarea în siguranţă a funcţiilor pe care SNEs ar trebui să le efectueze în cadrul delegaţiilor Uniunii, Prin prezenta convin reciproc după cum urmează: ART. 1 Scop 1. Prezentul acord administrativ stabileşte termenii şi condiţiile prin care angajatorul va pune, pentru o perioadă ce va fi stabilită prin schimb de scrisori, la dispoziţia serviciului EEAS, un număr de angajaţi experţi din cadrul Serviciului de Protecţie şi Pază din România pentru a servi drept SNEs. 2. Perioada iniţială va fi stabilită în schimbul de scrisori, dar nu poate depăşi 1 an. Cu acordul ambelor părţi, această perioadă poate fi extinsă ca urmare a articolului 2(1) din Decizia SNE a EEAS. 3. SNEs vor avea un nivel ridicat de expertiză şi capabilităţi pentru a asigura delegaţiile Uniunii cu protecţie armată în conformitate cu articolul 2. În acest scop, doar angajaţi de la Serviciul de Protecţie şi Pază din România care desfăşoară în cadrul instituţiei funcţii echivalente celor menţionate în articolul 2 vor fi potriviţi pentru a activa ca SNEs în cadrul acestui acord. 4. SNEs vor fi selecţionaţi de către Serviciul de Protecţie şi Pază, conform procedurilor lor interne pentru personalul ce urmează a fi detaşat pentru misiuni în zone cu risc crescut, ţinând cont de termenii solicitării primite de la EEAS. ART. 2 Îndatoriri ale SNEs 1. SNEs vor asigura protecţie armată pentru personalul delegaţiei Uniunii, în special pentru şeful Delegaţiei Uniunii Europene sau însărcinatul cu afaceri în absenţa acestuia/acesteia. Această protecţie ar putea fi asigurată şi pentru alţi angajaţi în împrejurări justificate şi excepţionale, în condiţii ce vor fi agreate prin schimbul de scrisori. 2. În cele mai multe cazuri, SNEs vor trebui să asigure securitate mobilă. În anumite cazuri, ar putea fi solicitaţi să acţioneze ca o unitate de protecţie şi să fie responsabili pentru securitatea statică. Orice alte solicitări vor fi formulate în scris prin schimbul de scrisori, în conformitate cu Decizia EEAS SNE şi condiţiile acestui acord. 3. SNEs vor fi plasaţi sub autoritatea şefului delegaţiei şi se vor conforma instrucţiunilor acestuia/acesteia (sau cele ale însărcinatului cu afaceri în absenţa sa) precum şi cu instrucţiunile date de ofiţerul regional de securitate EEAS. 4. În toate cazurile de uz de forţă, SNEs se vor conforma principiilor fundamentale de legalitate, necesitate, proporţionalitate şi responsabilitate. ART. 3 Condiţii ale detaşării 1. SNEs vor fi detaşaţi la EEAS în calitate de experţi naţionali în conformitate cu Decizia EEAS SNE, în special capitolele de la I la IV din aceasta. 2. SNEs vor rămâne în serviciul angajatorului pe toată perioada detaşării şi vor continua să fie plătiţi de către acel angajator. SEAE va asigura indemnizaţiile stipulate în articolul 4 de mai jos. 3. Ca urmare a articolului 6(2) a Deciziei EEAS SNE, SNEs vor avea cunoştinţe temeinice ale unei limbi de vorbire a Uniunii şi o cunoaştere de nivel satisfăcător pentru o a doua limbă, preferabil engleza, în vederea desfăşurării îndatoririlor lor. 4. Detaşarea se supune disponibilităţii de buget şi posturi în cadrul EEAS. ART. 4 Indemnizaţii şi cheltuieli 1. Conform articolelor 10(3) şi 18 din Decizia EEAS SNE, părţile convin că EEAS va rambursa următoarele cheltuieli: i. Asumarea cheltuielilor de călătorie în interes de serviciu de la locul recrutării către locul detaşării. Aceste cheltuieli vor fi rambursate în conformitate cu regulile pertinente şi condiţiile în vigoare în cadrul EEAS. ii. Cheltuielile de călătorie la sfârşitul serviciului de la locul detaşării către locul de întoarcere, în termenii Deciziei EEAS SNE. iii. O asigurare medicală cu acoperire internaţională ce include toate costurile medicale în ţara de detaşare şi repatriere medicală în Europa subscrisă de angajator. 2. Toate cheltuielile de la paragraful 1 vor fi plătite de către SNEs sau de către angajator. EEAS le va rambursa în conformitate cu prevederile de mai sus şi pe baza emiterii de facturi şi/sau documente justificative. 3. Părţile vor conveni că SNEs vor fi îndreptăţiţi la indemnizaţiile menţionate în articolele 16 şi 23 a Deciziei EEAS SNE. 4. Indemnizaţiile zilnice şi lunare menţionate în articolele 16 şi 23 ale Deciziei EEAS SNE sunt destinate a fi indemnizaţii de subzistenţă pentru a acoperi cheltuielile de trai ale SNEs la locul de detaşare (în special, dar fără a se limita la hrană, transport, taxe locale, telecomunicaţii, traducere, cheltuieli uzuale, taxe şi alte costuri legate de o reşedinţă secundară şi temporară) pe bază forfetară. 5. Aceste indemnizaţii nu vor fi interpretate ca remuneraţie plătită de către EEAS. SNEs vor continua să primească salariul brut plătit de către angajator. ART. 5 Logistică 1. EEAS va coopera cu autorităţile locale ale statului destinatar în care este localizată delegaţia Uniunii cu scopul de a obţine toate autorizaţiile necesare pentru importul şi folosirea armelor necesare astfel încât SNEs să-şi îndeplinească îndatoririle. Înainte ca SNEs să-şi preia sarcinile, EEAS va informa angajatorul cu privire la regulile de angajare aprobate de către statul destinatar. 2. Acolo unde este necesar, din motive de securitate, delegaţia va asigura cazare pentru SNEs sau va stabili zonele unde SNEs pot fi cazaţi. Cazarea va respecta toate criteriile de securitate ale delegaţiei în acest scop. Cheltuielile legate de securitatea casei (agenţi de pază de securitate, alarme, lucrări de securitate) vor fi acoperite de EEAS, dar chiria casei/lor va fi dedusă din indemnizaţiile SNEs. 3. Delegaţia UE va asigura facilităţi pentru depozitare în siguranţă în sediile sale pentru arme, muniţie şi alte echipamente solicitate de către SNEs în scopul desfăşurării sarcinilor lor. SNEs va fi responsabil pentru depozitarea în siguranţă a armelor, muniţiei şi echipamentelor mai sus menţionate în afara sediilor delegaţiei Uniunii (de exemplu, în cadrul cazării). Ca urmare a instrucţiunilor date de către angajator sau EEAS, adoptate în conformitate cu regulile naţionale ale ţării de detaşare, EEAS va rambursa, după elaborarea facturilor şi supunerea acestora spre aprobare de către şeful delegaţiei, costul echipamentului care ar putea fi necesar în vederea depozitării în siguranţă în afara sediului delegaţiei Uniunii (de exemplu, arsenal portabil/dulapuri pentru arme, staţie pentru descărcare arme). 4. Angajatorul va asigura SNE cu tot echipamentul solicitat pentru echipă şi individual, incluzând arme şi alte instrumente relevante pentru desfăşurarea serviciului solicitat (de exemplu, vedere pe timp de noapte, sisteme de navigare, drone pentru supraveghere etc.) Delegaţia Uniunii va pune la dispoziţia SNEs, după cum este necesar în vederea îndeplinirii sarcinilor, vehicule blindate, staţii radio, mijloace de comunicare prin satelit, precum şi o cameră pentru operaţiuni de securitate. Prin schimbul de scrisori, angajatorul şi delegaţia pot stabili modalităţi de a pune echipamente suplimentare la dispoziţia SNEs. 5. EEAS va efectua toate aranjamentele necesare şi va acoperi toate cheltuielile pentru transportul echipamentului necesar pentru echipă şi individual, inclusiv arme şi alte instrumente necesare, menţionate în paragraful (4) mai sus, de la locul de recrutare către locul de detaşare după asumarea serviciului de către SNEs şi înapoi la sfârşitul serviciului. 6. Ca urmare la Anexa II a Regulamentului Consiliului (UE) nr. 1417/2013 din 17 decembrie 2013, SNEs pot primi permis de liberă trecere dacă sunt întrunite condiţiile. ART. 6 Coordonare şi comunicare 1. Părţile vor desemna fiecare un angajat drept punct de contact în vederea legăturii privind implementarea prevederilor acestui acord administrativ. 2. Toate solicitările şi comunicările între părţi se vor efectua în scris. ART. 7 Confidenţialitate Părţile vor trata toate informaţiile procesate în scopurile acestui acord administrativ drept confidenţiale şi nu le vor dezvălui către alte entităţi sau persoane, fără un acord scris prealabil de către cealaltă parte. ART. 8 Rezolvarea disputelor Părţile se vor strădui să rezolve pe cale amiabilă orice dispută cu privire la interpretare, implementare şi valabilitate în legătură cu acest acord administrativ. ART. 9 Modificare Orice amendament la acest acord administrativ se va efectua în formă scrisă şi va intra în vigoare conform articolului 10 de mai jos. ART. 10 Intrare în vigoare Prezentul acord administrativ va intra în vigoare la data la care EEAS confirmă primirea notificării, prin canale diplomatice, de la Guvernul României privind finalizarea procedurilor la nivel naţional. Acesta va rămâne în vigoare dacă nu este denunţat de oricare dintre părţi prin intermediul unei notificări scrise, prin canale diplomatice, la nouăzeci (90) de zile de la data primirii de către oricare dintre părţi a notificării de denunţare. Semnat la .... (locul)......, la .......(data).... 2004. În două exemplare originale în limba engleză, ambele texte fiind autentice în egală măsură.
┌──────────────────┬───────────────────┐
│Pentru Serviciul │Pentru Guvernul │
│European de │României │
│Acţiune Externă │General Dr. │
│…………………………… │Lucian-Silvan │
│(semnătură │Pahonţu, │
│ilizibilă) │director Serviciul │
│Stefano Sannino, │de Protecţie şi │
│secretar general │Pază, România │
└──────────────────┴───────────────────┘
Semnat electronic la 22.07.2024 16:01(UTC+02) în conformitate cu art. 12 al Deciziei Comisiei (UE)2021/2121. -----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.