Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
────────── Aprobat prin ORDINUL nr. 1.374 din 9 noiembrie 2022, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1108 din 17 noiembrie 2022.────────── Întrucât Programul Naţiunilor Unite pentru Mediu (UNEP) a acceptat invitaţia Guvernului României (Guvernul) de a organiza cea de-a patra reuniune a Procesului intersesional de negociere a Abordării strategice a managementului internaţional al substanţelor chimice şi de gestionare a produselor chimice şi deşeurilor după anul 2020 (reuniunea), Conferinţa internaţională privind managementul produselor chimice (ICCM), la a patra sesiune (ICCM4), prin rezoluţia IV/4 ICCM, a iniţiat un proces intersesional pentru a pregăti recomandări privind SAICM şi abordarea integrată a produselor chimice şi a deşeurilor după anul 2020. ICCM4 a fost de acord că procesul intersesional ar trebui să fie deschis tuturor părţilor interesate şi să includă, în principiu, două întâlniri înainte de a treia reuniune a grupului de lucru deschis SAICM (care va avea loc în 2019) şi o întâlnire care să aibă loc între a treia reuniune a grupului de lucru deschis SAICM şi a cincea sesiune a ICCM (programată pentru 2020). În cadrul primei sesiuni ICCM s-a decis, prin rezoluţia I/1 ICCM, că activitatea intersesională ar trebui promovată, printre altele, prin întâlniri regionale pentru a analiza progresul în implementarea SAICM în cadrul regiunilor. Strategia de politică generală prevede, la paragraful 27, înfiinţarea unui birou al ICCM în conformitate cu regulile de procedură. Biroul consiliază preşedintele şi secretariatul cu privire la desfăşurarea lucrărilor conferinţei şi organelor sale subsidiare. Drept care UNEP şi Guvernul (colectiv părţile) au convenit după cum urmează: Data şi locul reuniunii 1. Procesul intersesional pentru negocierea SAICM şi abordarea integrată a produselor chimice şi deşeurilor după anul 2020 este programat preliminar să se desfăşoare la Bucureşti în perioada 27 august-2 septembrie 2022. Acesta va avea loc imediat după reuniunile regionale şi ale părţilor interesate de abordarea strategică pentru managementul internaţional al produselor chimice care vor avea loc în perioada 27-28 august 2022 în acelaşi loc, datele finale urmând să fie într-o perioadă stabilită de comun acord de către părţi înainte de data evenimentului. Prezenţa la reuniune 2. Participanţii la reuniune (participanţii) vor fi invitaţi de directorul executiv sau de un funcţionar superior al UNEP şi vor include: (a) reprezentanţi ai statelor membre ale Naţiunilor Unite şi ai agenţiilor sale specializate şi conexe; (b) reprezentanţii Naţiunilor Unite, ai organelor sale interguvernamentale şi ai agenţiilor sale specializate şi conexe; (c) experţi selectaţi şi membri ai unor organizaţii nonguvernamentale şi altor organizaţii interguvernamentale selectate; (d) membri UNEP (funcţionari şi experţi în misiune); şi (e) alte persoane şi/sau organizaţii invitate de UNEP, inclusiv, dar fără a se limita la cele care au invitaţie permanentă din partea UNEP să participe la conferinţe în calitate de observatori. 3. În plus, directorul executiv al UNEP, în consultare cu secretarul general al Naţiunilor Unite, va desemna funcţionari care să deservească reuniunea (funcţionari desemnaţi de UNEP). 4. Sesiunile publice ale reuniunii vor fi deschise reprezentanţilor mediilor de informare acreditate de Organizaţia Naţiunilor Unite, la discreţia sa, după consultarea Guvernului. Spaţii, echipamente, utilităţi şi aprovizionări 5. Guvernul va furniza, pe cheltuiala proprie, spaţiile necesare, inclusiv săli de conferinţe, spaţii de birouri şi facilităţi aferente, aşa cum este specificat în anexa A la prezentul acord (spaţiul). Guvernul, pe cheltuiala sa, va furniza, dota şi menţine în stare bună spaţiul pentru desfăşurarea eficientă a reuniunii. Sălile de conferinţă vor fi dotate cu acces la internet wireless şi cu facilităţi pentru înregistrarea sunetului, precum şi facilităţi pentru operaţiuni de presă, televiziune, radio şi film, în măsura cerută de Naţiunile Unite. Spaţiul va rămâne la dispoziţia UNEP 24 de ore pe zi, începând cu cel puţin o zi înainte de reuniune şi cel puţin o zi după închiderea acesteia. Specificaţiile din anexa A pot fi modificate cu cel puţin 14 zile înainte de reuniune, după cum s-a convenit în scris între părţi, luând în considerare factori precum numărul de participanţi. 6. În cadrul spaţiului destinat desfăşurării reuniunii, Guvernul va pune la dispoziţie un centru de afaceri echipat conform prevederilor anexei A, precum şi facilităţi adecvate pentru servirea mesei, pentru utilizarea de către participanţi pe o bază comercială. 7. În sensul Convenţiei privind privilegiile şi imunităţile Naţiunilor Unite, spaţiul va fi considerat a constitui un spaţiu al Naţiunilor Unite în sensul articolului II secţiunea 3 din Convenţie, iar accesul la acesta va fi supus autorităţii şi controlului UNEP. Spaţiul, inclusiv orice facilităţi de informare şi comunicaţii situate în acesta, vor fi inviolabile pe toată perioada în care se află la dispoziţia UNEP. 8. Guvernul va suporta costul tuturor serviciilor de utilităţi necesare, inclusiv comunicaţiile telefonice locale, ale secretariatului reuniunii şi comunicaţiile acestuia prin internet sau prin telefon. Guvernul, pe cheltuiala sa, va organiza serviciile de ospitalitate, inclusiv pauze de ceai şi cafea, aşa cum se specifică în anexa A, în perioada reuniunii, pentru participanţi. Cazare 9. Guvernul va oferi informaţii privind cazarea adecvată în hoteluri aflate într-o proximitate rezonabilă faţă de spaţiul de desfăşurare a reuniunii şi la tarife comerciale rezonabile pe care UNEP le va pune la dispoziţia participanţilor. Facilităţi medicale 10. Guvernul va asigura, în cadrul spaţiului, facilităţi medicale pentru acordarea primului ajutor de urgenţă, corespunzătoare numărului de participanţi şi funcţionarilor desemnaţi de UNEP. Guvernul va asigura transportul imediat şi internarea în spitale în caz de urgenţe grave. Transport 11. Guvernul va furniza informaţii despre disponibilitatea transportului, precum şi locaţia centrelor medicale şi numerele de urgenţă pe care UNEP le va pune la dispoziţia participanţilor. Protecţia poliţiei 12. Guvernul va asigura, pe cheltuiala sa, protecţia oferită de poliţie, aşa cum va fi necesară pentru a asigura funcţionarea eficientă a reuniunii într-o atmosferă de securitate şi linişte, fără interferenţe de niciun fel. În timp ce astfel de servicii de poliţie se vor afla sub supravegherea şi controlul direct al unui funcţionar superior care va fi asigurat de Guvern, acest funcţionar va colabora îndeaproape cu un funcţionar desemnat de UNEP. 13. Aranjamentele de securitate asigurate prin astfel de servicii de poliţie trebuie să îndeplinească Standardele minime de securitate operaţională îmbunătăţite ale Naţiunilor Unite aplicabile în România. Personalul local 14. Guvernul va numi un funcţionar de legătură care va fi responsabil, în consultare cu UNEP, pentru realizarea aranjamentelor administrative, de comunicaţii, de personal şi logistice pentru reuniune şi evenimentele conexe, aşa cum este cerut de prezentul acord. Funcţionarul de legătură va conduce o echipă de coordonare formată din personal furnizat de Guvern, care va lucra îndeaproape cu funcţionarii desemnaţi de UNEP. 15. Guvernul, pe cheltuiala sa, va asigura personalul local de sprijin necesar pentru buna funcţionare a reuniunii, care va fi pus sub supravegherea funcţionarilor desemnaţi de UNEP. Cerinţele exacte în acest sens vor fi stipulate în anexa A. O parte din acest personal va fi disponibil cu cel puţin 1 zi înainte de deschiderea reuniunii şi 1 zi după închiderea acesteia, conform cerinţelor UNEP. Aranjamente financiare 16. Guvernul, pe lângă obligaţiile financiare prevăzute în alte părţi din prezentul acord, va suporta, în conformitate cu rezoluţia 31/140 a Adunării Generale, secţiunea I, paragraful 5, costurile suplimentare reale implicate direct sau indirect de desfăşurare a reuniunii în România, şi nu la sediul central al Secretariatului pentru Abordarea strategică a managementului produselor chimice din Geneva, Elveţia. Astfel de costuri, care sunt estimate provizoriu aproximativ la suma specificată în anexa C, vor include, dar nu se vor limita la, costurile suplimentare reale de călătorie şi drepturile de personal ale membrilor UNEP (inclusiv funcţionarii desemnaţi), pentru reuniune şi pentru o misiune de planificare. UNEP va face aranjamentele pentru deplasarea membrilor UNEP în conformitate cu Statutul personalului şi cu regulile ONU şi cu practicile sale administrative aferente în ceea ce priveşte standardul de călătorie, indemnizaţiile pentru bagaje, diurnele şi cheltuielile cu transportul de la/la aeroport. 17. Guvernul va depune, cel târziu la 30 iunie 2022, suma specificată în anexa C, reprezentând costurile totale estimate menţionate la paragraful 16. Dacă este necesar, Guvernul va transmite avansuri suplimentare la cererea UNEP, astfel încât aceasta din urmă să nu fie nevoită în niciun moment să finanţeze temporar din resursele sale financiare costurile suplimentare care sunt în sarcina Guvernului. Depozitul Guvernului şi eventualele avansuri vor fi utilizate numai pentru achitarea obligaţiilor UNEP cu privire la reuniune. 18. În termen de trei luni de la reuniune, UNEP va furniza Guvernului un set detaliat de situaţii care să prezinte costurile suplimentare efectiv suportate de UNEP şi care urmează să fie suportate de Guvern în conformitate cu paragraful 16. Aceste costuri vor fi exprimate în dolari SUA, utilizând cursul de schimb oficial al Naţiunilor Unite la momentul efectuării plăţilor. UNEP, pe baza acestui set detaliat de situaţii, va rambursa Guvernului orice fonduri necheltuite din depozit sau avansurile cerute de paragraful 17. În cazul în care costurile suplimentare efective depăşesc depozitul, Guvernul va remite soldul restant în termen de o lună de la primirea situaţiilor detaliate. 19. Situaţiile finale vor fi supuse auditului conform prevederilor Regulamentului financiar şi Regulilor ONU, iar corecţia finală a situaţiilor va fi supusă oricăror observaţii care pot rezulta din auditul efectuat de Consiliul de Auditori al Naţiunilor Unite, a cărui decizie va fi acceptată ca definitivă de către UNEP şi Guvern. Răspundere 20. Guvernul va fi responsabil pentru soluţionarea oricăror acţiuni, pretenţii sau alte cereri împotriva Naţiunilor Unite, UNEP sau a membrilor săi care decurg din: (a) vătămarea persoanelor sau deteriorarea ori pierderea bunurilor din spaţiu; şi (b) vătămarea persoanelor sau deteriorarea ori pierderea bunurilor cauzate de sau survenite în utilizarea oricăror servicii de transport care sunt furnizate pentru reuniune de către sau sub controlul Guvernului; (c) angajarea pentru reuniune a personalului prevăzut de Guvern în temeiul paragrafelor 14 şi 15; şi (d) amânarea sau anularea întâlnirii conform paragrafului [Clauza COVID-19] de mai jos. 21. Guvernul va despăgubi şi va apăra Naţiunile Unite, UNEP şi oricare dintre funcţionarii săi cu privire la oricare astfel de acţiune, pretenţie sau altă cerere, cu excepţia cazului în care Guvernul şi Secretarul General al Naţiunilor Unite convin că o astfel de acţiune, pretenţie sau altă cerere decurge din neglijenţa gravă sau abaterea intenţionată a membrilor UNEP. Privilegii şi imunităţi 22. Convenţia privind privilegiile şi imunităţile Naţiunilor Unite, adoptată de Adunarea Generală la 13 februarie 1946, va fi aplicabilă în ceea ce priveşte reuniunea. În special, (a) reprezentanţii statelor se vor bucura de privilegiile şi imunităţile prevăzute în articolul IV al Convenţiei; (b) funcţionarii Naţiunilor Unite, inclusiv UNEP, care participă la reuniune sau care îndeplinesc funcţii în legătură cu aceasta se vor bucura de privilegiile şi imunităţile prevăzute în articolele V şi VII ale Convenţiei; şi (c) toţi ceilalţi participanţi se vor bucura de privilegiile şi imunităţile acordate experţilor aflaţi în misiune pentru Naţiunile Unite în temeiul articolelor VI şi VII din Convenţie. 23. Reprezentanţii agenţiilor specializate şi ai agenţiilor conexe ale Naţiunilor Unite se vor bucura, după caz, de privilegiile şi imunităţile prevăzute de Convenţia privind privilegiile şi imunităţile agenţiilor specializate, adoptată de Adunarea Generală la 21 noiembrie 1947, sau de Acordul privind privilegiile şi imunităţile Agenţiei Internaţionale pentru Energie Atomică din 1 iulie 1959. 24. Guvernul va lua toate măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că personalul pus la dispoziţie în temeiul prezentului acord îşi poate îndeplini funcţiile în legătură cu reuniunea cu deplină independenţă. Dreptul de intrare şi ieşire 25. Guvernul va lua măsurile corespunzătoare pentru a facilita intrarea, şederea şi plecarea de pe teritoriul său pentru participanţi, indiferent de naţionalitatea acestora. Guvernul va depune toate eforturile pentru a facilita eliberarea fără întârziere a vizelor necesare. Atunci când este necesar, cererea de viză trebuie prezentată în conformitate cu procedura de viză aplicabilă. Import şi export 26. În conformitate cu articolul 2 secţiunea 7 din Convenţia privind privilegiile şi imunităţile Naţiunilor Unite, Guvernul va permite, fără interdicţii şi restricţii, importul şi exportul temporar ale tuturor documentelor, publicaţiilor şi echipamentelor. Guvernul va renunţa la orice impozite şi taxe de import sau alte taxe asupra echipamentelor şi aprovizionărilor necesare pentru reuniune şi va depune toate eforturile pentru a emite fără întârziere orice autorizaţii de import şi export necesare în acest scop. 27. Toate persoanele menţionate la paragrafele 2-4 vor avea dreptul de a scoate din România la momentul plecării lor, fără nicio restricţie, orice parte necheltuită din fondurile pe care le-au adus în România în legătură cu reuniunea. Soluţionarea disputelor 28. Convenţia privind privilegiile şi imunităţile Naţiunilor Unite din 13 februarie 1946 şi Convenţia privind privilegiile şi imunităţile agenţiilor specializate din 21 noiembrie 1947 se aplică în ceea ce priveşte reuniunea. 29. Orice dispută privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord, cu excepţia unei dispute care face obiectul secţiunii 30 din Convenţia privind privilegiile şi imunităţile Naţiunilor Unite sau al oricărui alt acord aplicabil, va fi soluţionată de către părţi, cu excepţia cazului în care părţile convin altfel, prin negocieri sau orice alt mod de soluţionare convenit. Orice astfel de dispută care nu este astfel soluţionată va fi înaintată la cererea unei părţi pentru o decizie finală unui tribunal format din trei arbitri, unul numit de Secretarul General al Naţiunilor Unite, unul de către Guvern, iar al treilea, care va fi preşedintele, de către ceilalţi doi arbitri. 30. Dacă una dintre părţi nu numeşte un arbitru în termen de trei luni de la notificarea celeilalte părţi privind numele arbitrului său ori dacă primii doi arbitri nu numesc un preşedinte în termen de trei luni de la numirea sau desemnarea celui de-al doilea dintre ei, atunci respectivul arbitru va fi desemnat de către preşedintele Curţii Internaţionale de Justiţie la cererea unei părţi la dispută. Cu excepţia cazului în care părţile convin altfel, tribunalul îşi va adopta propriul regulament de procedură care va prevede remunerarea membrilor săi şi repartizarea cheltuielilor între părţi şi va lua toate deciziile cu o majoritate de două treimi. Decizia sa cu privire la toate chestiunile de procedură şi de fond va fi definitivă şi, chiar dacă este pronunţată în lipsa uneia dintre părţi, va fi obligatorie pentru toate. Dispoziţii finale 31. Prezentul acord poate fi modificat prin acordul scris al părţilor. Modificările vor intra în vigoare conform procedurii prevăzute la paragraful 33. Orice chestiune relevantă pentru care nu este prevăzută nicio dispoziţie în prezentul acord va fi soluţionată de părţi în conformitate cu rezoluţiile şi deciziile relevante ale organelor competente ale Naţiunilor Unite şi cu dreptul internaţional actual. Fiecare parte va lua în considerare pe deplin şi cu bună credinţă orice propunere prezentată de cealaltă parte în temeiul prezentului paragraf. 32. Toate anexele la care se face referire în prezentul acord constituie o parte a acestuia. 33. Acordul intră în vigoare la data primirii de către UNEP a notificării părţii române privind finalizarea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. Acordul se aplică provizoriu de la data semnării. 34. Participanţii şi/sau persoanele care îndeplinesc funcţii în legătură cu reuniunea vor fi informate în mod corespunzător cu privire la reglementările sanitare aplicabile în ceea ce priveşte pandemia de COVID-19, pe care se aşteaptă să le respecte, înainte de intrarea lor pe teritoriul Guvernului. 35. În cazul în care apar circumstanţe şi preocupări ca urmare a pandemiei de COVID-19 în care (a) Naţiunile Unite şi Guvernul convin de comun acord că [Evenimentul/Conferinţa] nu se poate desfăşura conform programului; sau (b) fie Naţiunile Unite, fie Guvernul, cu un preaviz de cel puţin 30 de zile transmis celeilalte părţi, solicită amânarea sau anularea [Evenimentului/Conferinţei], Organizaţia Naţiunilor Unite şi Guvernul se vor consulta şi vor conveni de comun acord cu privire la soluţionarea oricăror probleme apărute ca urmare a unei astfel de amânări sau anulări a reuniunii şi, în cazul unei amânări, Acordul va rămâne în vigoare şi va fi modificat pentru a stipula noi date ale întâlnirii, odată convenite de comun acord, prin schimb de scrisori între Naţiunile Unite şi Guvern. În cazul amânării sau anulării reuniunii în conformitate cu paragraful precedent, Naţiunile Unite nu vor fi obligate să plătească sau să despăgubească Guvernul pentru bunuri, servicii sau facilităţi achiziţionate sau pentru orice costuri suportate în legătură cu sau care rezultă din [eveniment] sau în conformitate cu prezentul acord. Anexa A: Lista cerinţelor pentru serviciile reuniunii Anexa B: Estimările costurilor reuniunii Anexa C: Compararea costurilor, inclusiv a costurilor directe şi indirecte pentru UNEP, între organizarea reuniunii în Guvern şi desfăşurarea acesteia la sediul central al Secretariatului Abordării strategice pentru managementul internaţional al substanţelor chimice. Anexa D: Coronavirus (COVID-19) Semnat: Pentru Programul Naţiunilor Unite pentru Mediu, ....................................... [semnătură indescifrabilă] Inger Andersen, director executiv Programul ONU pentru Mediu Data: 6 iulie 2022 Pentru Guvern, ....................................... [semnătură indescifrabilă] Tánczos Barna, ministrul mediului, apelor şi pădurilor România Data: 24 august 2022 ANEXA A LISTA cerinţelor pentru serviciile reuniunii 1. Acces în spaţiu: Secretariatul va avea acces la spaţiul reuniunii 24 de ore pe zi, pe durata reuniunii, începând cu cel puţin o zi înainte de reuniune şi până cel puţin o zi după încheierea acesteia. 2. Săli de şedinţe: Toate sălile trebuie amenajate pentru examinarea Secretariatului SAICM până sâmbătă, 26 august, ora 9.00: a) Sala plenului: sunt necesare 300 de locuri, din care minimum 125 de locuri trebuie să fie la mese. Pe mese ar trebui să existe un microfon la 2 persoane şi căşti pentru a permite tuturor participanţilor să urmărească discuţiile din plen. Pentru toţi delegaţii ar trebui să fie disponibile prize electrice pentru reîncărcarea laptopurilor. Ar trebui să fie disponibile facilităţi de proiecţie (inclusiv laptop, videoproiector şi ecrane). O reţea wireless, potrivită pentru ca toţi delegaţii să descarce documente simultan, ar trebui să fie disponibilă în întreaga facilitate a reuniunii. O astfel de reţea ar necesita un server de reţea local conectat la un număr suficient de routere pentru a suporta un minim de 1.000 de conexiuni simultane. Trebuie asigurată o videoconferinţă/un streaming live. Este necesar un echipament de înregistrare de înaltă calitate pentru a înregistra lucrările reuniunii în limba engleză; b) Săli de întâlnire pentru grupuri regionale şi alte grupuri: NOTĂ: Stilurile de configurare vor fi definite într-o etapă ulterioară.
┌─────────────────┬──────┬─────────────┐
│Utilizare │Scaune│Stil de │
│ │ │configurare │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Africa/Grupuri de│ │În formă de U│
│contact │60 │sau sală de │
│ │ │clasă │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│JUSSCANNZ │21 │În formă de U│
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Asia Pacific/ │ │În formă de U│
│Grupuri de │60 │sau sală de │
│contact │ │clasă │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│ │ │În formă de U│
│UE │35 │sau sală de │
│ │ │clasă │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│GRULAC/Grupuri de│ │În formă de U│
│contact │35 │sau sală de │
│ │ │clasă │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Europa Centrală │25 │În formă de U│
│şi de Est │ │ │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Organizaţii de │ │ │
│interes public │20 │Sală de clasă│
│(ONG-uri) │ │ │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Industrie │7 │În formă de U│
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Grupul de │6 │Masă pătrată │
│sănătate │ │ │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Grupul de muncă │7 │Masă pătrată │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Sala de şedinţe a│20 │Masă pătrată │
│Biroului ICCM │ │ │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│Sală de rugăciune│7 │ │
├─────────────────┼──────┼─────────────┤
│IOMC │15 │Masă pătrată │
└─────────────────┴──────┴─────────────┘
Aceste săli trebuie să fie disponibile pe durata reuniunii 24 de ore pe zi şi cu o zi înainte, 24 de ore pe zi. Acestea ar trebui să fie echipate cu proiector, laptopuri, ecran, flipcharturi, inclusiv markere şi hârtie pentru acestea (cu excepţia sălii de rugăciune). Birouri: Spaţiile de birou cu scaun, birou, conexiune la internet de mare viteză şi coş de gunoi sunt necesare după cum urmează:
┌───────┬──────────────────────────────┐
│Nr. de │Ocupanţi │
│birouri│ │
├───────┼──────────────────────────────┤
│3 │Director executiv al UNEP (sau│
│ │reprezentant) │
├───────┼──────────────────────────────┤
│ │Şef, Filiala pentru produse │
│3 │chimice şi sănătate/Director │
│ │al Diviziei economie │
├───────┼──────────────────────────────┤
│3 │Coordonator, Secretariatul │
│ │SAICM │
├───────┼──────────────────────────────┤
│3 │Preşedinte ICCM, preşedintele │
│ │reuniunii │
├───────┼──────────────────────────────┤
│4 │Personal plăţi (DSA) │
├───────┼──────────────────────────────┤
│6 │Personalul Earth Negotiations │
│ │Bulletin - plan deschis │
├───────┼──────────────────────────────┤
│6 │Personal de securitate │
├───────┼──────────────────────────────┤
│15 │Sală de şedinţe Secretariat │
│ │SAICM │
├───────┼──────────────────────────────┤
│3 │Convenţia de la Minamata │
├───────┼──────────────────────────────┤
│3 │BRS │
├───────┼──────────────────────────────┤
│10 │Preşedinţia UE │
├───────┼──────────────────────────────┤
│3 │Personalul UNEP │
├───────┼──────────────────────────────┤
│3 │Secretariatul GEF │
└───────┴──────────────────────────────┘
NOTĂ: Datorită tipului de muncă şi programului personalului de securitate, spaţiul de birouri prevăzut pentru personalul de securitate ar trebui să aibă şi două canapele, pentru a permite personalului de serviciu să facă o pauză şi să se relaxeze. NOTĂ: Dacă este disponibil spaţiu suficient, alte birouri şi echipamente pot fi puse la dispoziţia delegaţiilor mai mari, pe bază de taxă, la tarife care vor fi stabilite de Guvern sub coordonarea Secretariatului. 3. Alte zone: a) Zona de înregistrare: o zonă cu mese, scaune şi spaţiu de lucru lângă intrarea în locul de desfăşurare care va fi folosită pentru înregistrarea participanţilor, pentru eliberarea ecusoanelor pentru reuniune şi întocmirea listei de participanţi. Această zonă trebuie să fie disponibilă pe toată durata reuniunii şi cu o zi înainte, 24 de ore pe zi. Această zonă ar trebui să fie echipată cu zone adecvate pentru ca participanţii să completeze formularele, precum şi cu mese de lucru în spatele ghişeului de înregistrare pentru a permite personalului să sorteze documentele. Zona ar trebui să fie suficient de mare pentru a fi folosită ca zonă de expoziţie, cu spaţiu pentru câteva mese, postere şi bannere. Ghişeul de înregistrare ar trebui să fie suficient de lung pentru a găzdui 6 staţii de identificare cu computere echipate cu imprimante şi scanere. Ar trebui organizate canale de aşteptare, pentru a ajuta participantul să se înregistreze eficient. Zona ar trebui să fie pregătită şi să funcţioneze eficient pentru înregistrare de vineri, 26 august 2022, ora 9.00, până vineri, 2 septembrie 2022, ora 18.00; b) Centru de afaceri: zonă cu mese şi scaune pentru a îndeplini cerinţele de echipare de mai jos; c) Zona de afişare: spaţiu deschis destul de mare, cu aproximativ 15 mese şi fundal, de preferat lângă zona de înregistrare. Zona de afişare ar trebui să aibă acces la alimentare dacă este nevoie de monitoare de televiziune (multisistem) şi playere DVD/USB. 4. Calculatoare şi echipamente de comunicaţii: Echipamentele enumerate mai jos trebuie să fie complet funcţionale în timpul reuniunii şi cu două zile înainte. Se vor defini într-o etapă ulterioară.
┌────────────┬──────┬──────────┬────────────┬───────────┬──────────┬──┐
│Utilizator/ │PC-uri│Imprimante│Fotocopiator│Proiectoare│Linie │Wi│
│Utilizare │ │ │ │ │telefonică│Fi│
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Centru de │2 │1 │ │ │ │DA│
│afaceri │ │ │ │ │ │ │
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Zonă de │2 │1 │1 │ │ │DA│
│înregistrare│ │ │ │ │ │ │
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Săli de │12 │1 │ │12 │ │DA│
│şedinţe │ │ │ │ │ │ │
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Plen │1 │ │ │1 │ │DA│
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Personal │1 │1 │1 │ │ │DA│
│plăţi (DSA) │ │ │ │ │ │ │
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Personalul │ │ │ │ │ │ │
│Earth │ │ │ │ │ │ │
│Negotiations│ │1 │1 │ │1 │DA│
│Bulletin - │ │ │ │ │ │ │
│plan deschis│ │ │ │ │ │ │
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Sală de │ │ │ │ │ │ │
│şedinţe │1 │1 │1 │1 │ │DA│
│Secretariat │ │ │ │ │ │ │
│SAICM │ │ │ │ │ │ │
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Preşedinţia │ │1 │1 │1 │ │DA│
│UE │ │ │ │ │ │ │
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│Suplimentar │1 │1 │1 │1 │ │DA│
│(mobil) │ │ │ │ │ │ │
├────────────┼──────┼──────────┼────────────┼───────────┼──────────┼──┤
│TOTAL │20 │8 │6 │16 │ │ │
└────────────┴──────┴──────────┴────────────┴───────────┴──────────┴──┘
Calculatoarele de la biroul de înregistrare ar trebui să fie configurate cu o zi înainte de reuniune, pentru a permite deschiderea înregistrărilor în după-amiaza de sâmbătă înainte de reuniune. Acest lucru va permite multor delegaţi să se înregistreze în avans. 5. Aprovizionări: Următoarele materiale trebuie să fie livrate în spaţiul reuniunii cu cel puţin 1 zi înainte de începerea reuniunii:
┌─────────┬────────────────────────────┐
│Cantitate│Articol │
├─────────┼────────────────────────────┤
│ │Cutii cu hârtie de │
│10 │fotocopiator albă format │
│ │Letter sau A4 (2.000 de file│
│ │per cutie) │
├─────────┼────────────────────────────┤
│12 │Capsatoare │
├─────────┼────────────────────────────┤
│12 │Cutii cu capse │
├─────────┼────────────────────────────┤
│8 │Foarfeci │
├─────────┼────────────────────────────┤
│8 │Perforatoare pentru hârtie │
├─────────┼────────────────────────────┤
│6 │Role de bandă transparentă │
│ │(scotch) │
├─────────┼────────────────────────────┤
│60 │Carnete cu linii dimensiune │
│ │Letter sau A4 │
├─────────┼────────────────────────────┤
│20 │Carnete fără linii │
│ │dimensiune 1/2 Letter sau A5│
├─────────┼────────────────────────────┤
│8 │Cutii cu creioane (nr. 2 cu │
│ │radiere) │
├─────────┼────────────────────────────┤
│ │Cutii cu pixuri de unică │
│18 │folosinţă - 10 negre, 7 │
│ │albastre, 1 roşu │
├─────────┼────────────────────────────┤
│18 │Carioci - 6 negre, 6 │
│ │albastre, 6 roşii │
├─────────┼────────────────────────────┤
│16 │Cutii cu agrafe mici │
├─────────┼────────────────────────────┤
│16 │Cutii cu agrafe mari │
├─────────┼────────────────────────────┤
│18 │Pachete cu post-it-uri │
├─────────┼────────────────────────────┤
│ │Plăcuţe cu nume şi │
│ │suporturi. Guvernul le va │
│300 │pregăti pe baza listei de │
│ │înregistrare furnizate de │
│ │Secretariat în timp util. │
├─────────┼────────────────────────────┤
│ │Ecusoane cu carton laminat │
│ │A4 sau carduri PVC (NOTĂ: │
│300 │Dacă sunt utilizate carduri │
│ │PVC, va fi nevoie de benzi │
│ │pentru imprimantă Zebra.) │
├─────────┼────────────────────────────┤
│300 │Cleme şi/sau lanţuri pentru │
│ │purtarea ecusoanelor │
├─────────┼────────────────────────────┤
│ │Dispozitive electronice │
│ │adecvate pentru │
│ │înregistrarea discuţiilor în│
│ │plen (cel puţin 36 de ore) │
└─────────┴────────────────────────────┘
6. Apă: Apa potabilă ar trebui să fie disponibilă în interiorul sau în apropierea sălii de plen şi pe holurile principale ale spaţiului. Pe podium trebuie furnizate apă şi pahare. Ar trebui aplicată o politică „fără plastic“. 7. Alte facilităţi: Următoarele ar trebui să fie disponibile în interiorul sau în apropierea spaţiului reuniunii: o bancă sau un dispozitiv bancar, pentru ca participanţii să ridice sau să retragă numerar, o agenţie turistică, o cantină pentru a fi utilizată de către participanţi, un post de prim ajutor şi un centru comercial. Panourile informative sau ecranele LCD trebuie să fie disponibile într-o locaţie-cheie din apropierea spaţiului pentru a anunţa orele şi locaţiile întâlnirilor. În funcţie de prevederile privind plata diurnelor, poate fi necesar să se asigure transportul şi depozitarea banilor în siguranţă în primele două zile ale reuniunii. Personal local Următorul personal local va fi disponibil pentru a ajuta Secretariatul în desfăşurarea reuniunii:
┌────────┬─────────────────────────────┐
│Număr de│Funcţii/Responsabilităţi │
│persoane│ │
├────────┼─────────────────────────────┤
│ │Funcţionar de legătură │
│ │responsabil de coordonarea │
│ │generală a aranjamentelor │
│ │pentru reuniune şi legătura │
│1 │cu Secretariatul. Această │
│ │persoană ar trebui să fie │
│ │disponibilă pe durata │
│ │acordului şi să vorbească │
│ │fluent limba engleză. │
├────────┼─────────────────────────────┤
│ │Administrator de reţea locală│
│ │cu experienţă în IT, │
│ │responsabil cu supravegherea │
│ │instalării şi întreţinerii │
│3 │sistemelor şi echipamentelor │
│ │informatice şi de │
│ │comunicaţii. Aceste persoane │
│ │ar trebui să fie disponibile,│
│ │după caz, pe durata │
│ │acordului. │
├────────┼─────────────────────────────┤
│ │Funcţionari de înregistrare │
│ │cu bune cunoştinţe de limba │
│ │engleză, cunoştinţe Word │
│ │(Access, de dorit). Aceştia │
│6 │ar trebui să fie disponibili │
│ │pe toată durata reuniunii │
│ │între orele 9.00-18.00 şi cu │
│ │o zi înainte între orele │
│ │12.00-18.00. │
├────────┼─────────────────────────────┤
│ │Personal de asistenţă cu bune│
│ │cunoştinţe de limba engleză │
│ │şi MS Word. Acesta ar trebui │
│ │să fie disponibil pe toată │
│10 │durata reuniunii pentru a │
│ │sprijini funcţionarea sălilor│
│ │de plen şi a altor săli de │
│ │şedinţe de pe toată durata │
│ │reuniunii. │
└────────┴─────────────────────────────┘
NOTĂ: Reuniunea ar trebui să se desfăşoare în conformitate cu politici privind consumul inteligent de hârtie şi fără plastic. ANEXA B Estimările costurilor reuniunii Costuri estimate pentru IP4, 2022 Bucureşti, România
┌────────────────┬───────────┬─────────┐
│Costuri estimate│ │ │
│pentru misiunea │ │ │
│de planificare │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Articole │Secretariat│Ţara │
│ │ │gazdă │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Misiune de │ │ │
│planificare - │ │ │
│costul │ │ │
│deplasării │ │ │
│pentru │ │ │
│pregătirea │ │ │
│reuniunii pentru│ │ │
│ca un membru al │ │ │
│personalului să │ │ │
│inspecteze în │816,00 $ │ │
│general │ │ │
│facilităţile şi │ │ │
│să asigure │ │ │
│adecvarea │ │ │
│acestora (zbor +│ │ │
│diurne + │ │ │
│cheltuieli cu │ │ │
│transportul de │ │ │
│la/la aeroport) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Numărul estimat │ │ │
│de personal │ │ │
│SAICM pentru │2 │ │
│misiunea de │ │ │
│planificare │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│TOTAL Misiune de│1.632,00 $ │ │
│planificare │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│ │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costuri estimate│ │ │
│pentru zboruri +│ │ │
│diurne + │ │ │
│cheltuieli cu │ │ │
│transportul de │ │ │
│la/la aeroport │ │ │
│în Bucureşti │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Articole │Secretariat│Ţară │
│ │ │gazdă │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Zile ale │ │ │
│reuniunii │7 │ │
│(propuse) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Numărul estimat │ │ │
│de participanţi │45 │ │
│sponsorizaţi │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Numărul estimat │ │ │
│de personal │9 │ │
│SAICM │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costul mediu │ │ │
│estimat al │1.609,00 $ │ │
│zborului │ │ │
│(Bucureşti) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costul estimat │ │ │
│cu zborurile │ │ │
│personalului │336,00 $ │ │
│SAICM (Geneva - │ │ │
│Bucureşti) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Diurnă │214,00 $ │ │
│(Bucureşti) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Cheltuieli cu │ │ │
│transportul de │188,00 $ │ │
│la/la aeroport │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│ │Costul │ │
│Articole │estimat al │ │
│ │ONU pentru │ │
│ │Mediu (USD)│ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costuri totale │ │ │
│estimate de zbor│72.405,00$ │ │
│(45 de │ │ │
│participanţi) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costuri totale │ │ │
│estimate cu │ │3.024,00 │
│zborurile │ │$ │
│personalului │ │ │
│SAICM (9)/. │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costul total │ │ │
│estimat pentru │67.410,00 $│ │
│diurne (45 de │ │ │
│participanţi) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costuri cu │ │ │
│diurna │ │13.482,00│
│personalului │ │$ │
│SAICM (9) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Cheltuieli cu │ │ │
│transportul de │ │ │
│la/la aeroport │8.460,00$ │ │
│(45 de │ │ │
│participanţi) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Cheltuieli cu │ │ │
│transportul de │ │ │
│la/la aeroport │ │1.692,00 │
│pentru │ │$ │
│personalul SAICM│ │ │
│(9) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│TOTAL DEPLASARE │148.275,00 │18.198,00│
│ │$ │$ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│ │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costuri estimate│ │ │
│pentru │ │ │
│serviciile de │ │ │
│conferinţă în │ │ │
│Bucureşti │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│ │Costul │ │
│Articol │estimat al │ │
│ │ONU pentru │ │
│ │Mediu (USD)│ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Camere/Utilităţi│ │ │
│/Facilităţi │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Echipamente/ │2.000,00 $ │ │
│Aprovizionări │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│ENB/IISD │30.000,00 $│ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Servicii │ │ │
│suplimentare │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Servicii de │5.000,00 $ │ │
│catering │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Servicii de │40.000,00 $│ │
│consultanţă │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costul │ │ │
│coordonării │10.000,00 $│ │
│conferinţei şi │ │ │
│asistenţei │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Cost │10.000,00 $│ │
│administrativ │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│10% cheltuieli │24.600,00 $│ │
│neprevăzute │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│TOTAL CONFERINŢĂ│121.600,00 │$ │
│ │$ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│ │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Costuri totale │ │ │
│estimate pentru │ │ │
│IP4 │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│ │Costul │ │
│ │estimat al │ │
│ │ONU pentru │ │
│ │Mediu (USD)│ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Misiune de │ │1.632,00 │
│planificare │ │$ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Zboruri (45 de │72.405,00 $│ │
│participanţi) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Diurnă (45 de │67.410,00 $│ │
│participanţi) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Transport de la/│ │ │
│la aeroport (45 │8.460,00 $ │ │
│de participanţi)│ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Total personal │ │ │
│SAICM (zbor, │ │ │
│diurnă, │ │18.198,00│
│transport de la/│ │$ │
│la aeroport, 9 │ │ │
│persoane) │ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│Servicii de │121.600,00 │ │
│conferinţă │$ │ │
├────────────────┼───────────┼─────────┤
│TOTAL GENERAL │269.875,00 │19.830,00│
│ │$ │$ │
└────────────────┴───────────┴─────────┘
ANEXA C COMPARAREA costurilor, inclusiv a costurilor directe şi indirecte pentru UNEP, între organizarea reuniunii în Guvern şi desfăşurarea acesteia la sediul central al Secretariatului Abordării strategice pentru managementul internaţional al substanţelor chimice O ţară poate avea o serie de avantaje dacă găzduieşte sesiunea comitetului de negociere. În acelaşi timp, aşteptarea generală este să existe un avantaj în a avea o reuniune organizată în afara unei facilităţi a Naţiunilor Unite. Organizarea unei întâlniri departe de o astfel de facilitate implică muncă suplimentară pentru Secretariat şi este important să încercăm să ne asigurăm că aceasta nu înseamnă, în plus, şi o povară financiară suplimentară pentru guvernele donatoare. În consecinţă, există o serie de costuri asociate cu găzduirea unei reuniuni care ar trebui să fie suportate de Guvern. Unele dintre aceste costuri sunt suportate la nivel local şi pot fi furnizate sub formă de contribuţie „în natură“, fără a suporta vreo povară financiară directă. Alte costuri sunt suportate extern, iar finanţarea în acest sens poate implica asigurarea direct către Secretariat. Costurile aplicabile sunt prezentate mai jos, cu costuri aproximative în dolari SUA, acolo unde sunt cunoscute:
┌─────────────────────────┬────────────┐
│ │Costuri │
│ │(toate │
│ │sumele în │
│ │USD) │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Facilităţi de conferinţă │ │
│adecvate, inclusiv o sală│ │
│de plen pentru cel puţin │ │
│125 de delegaţi, │ │
│treisprezece săli de │ │
│şedinţe mari [fiecare │ │
│pentru 72 până la 100 │ │
│delegaţi (nu sunt │ │
│necesare mese pentru toţi│ │
│delegaţii)], paisprezece │ │
│săli de şedinţe mici │ │
│(fiecare pentru 3 până la│ │
│12 delegaţi), o zonă de │ │
│afişare şi un spaţiu │ │
│pentru un birou de │Costuri │
│înregistrare. │locale - │
│Facilităţile ar trebui să│depind de │
│fie utilizate exclusiv │taxele │
│pentru reuniune, deoarece│aplicabile │
│acestea vor fi definite │într-o │
│ca spaţiu al Naţiunilor │locaţie │
│Unite pe tot parcursul │adecvată. │
│reuniunii. Spaţiul │ │
│trebuie să poată fi păzit│ │
│conform standardelor │ │
│Naţiunilor Unite, pentru │ │
│a asigura siguranţa şi │ │
│securitatea tuturor │ │
│delegaţilor. Instalaţiile│ │
│adecvate de reţea │ │
│wireless ar trebui să fie│ │
│disponibile în toate │ │
│sălile şi spaţiul alocat │ │
│reuniunii, pentru a │ │
│permite descărcarea │ │
│documentelor. │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Costuri locale de │ │
│securitate - Guvernul │ │
│este responsabil pentru │ │
│asigurarea personalului │ │
│de securitate suficient, │ │
│care va lucra sub │ │
│conducerea Diviziei de │ │
│Siguranţă şi Securitate a│ │
│Naţiunilor Unite, pentru │ │
│a asigura siguranţa şi │Costuri │
│securitatea │locale - │
│facilităţilor. Ar trebui │variabile în│
│numiţi funcţionari de │funcţie de │
│legătură potriviţi pentru│modul de │
│a facilita acest lucru. │organizare │
│Poate fi necesar ca │ │
│personalul local de │ │
│securitate să fie │ │
│acreditat pentru │ │
│transferuri de bani, în │ │
│cazul în care este │ │
│necesar să se plătească │ │
│diurne participanţilor │ │
│finanţaţi, în numerar. │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Echipamente tehnice - │ │
│includ proiector şi │ │
│computer pentru fiecare │ │
│sală de şedinţe pentru a │ │
│permite mai multe grupuri│ │
│de contact simultane, │ │
│computere şi imprimante │ │
│pentru birouri, │ │
│suficiente microfoane şi │ │
│căşti pentru a permite │ │
│participarea tuturor │Costuri │
│delegaţilor (inclusiv │locale - pot│
│microfoane atât în sala │necesita │
│de plen, cât şi în sălile│importarea │
│de şedinţe mai mari), │unor │
│facilităţi pentru │echipamente.│
│înregistrarea sunetului │ │
│care să permită │ │
│înregistrarea continuă în│ │
│plen, facilităţi pentru │ │
│întâlniri fără hârtie, │ │
│inclusiv internet │ │
│wireless şi intranet cu │ │
│un server care poate fi │ │
│accesat de toţi │ │
│participanţii simultan. │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Cheltuieli cu vizele - │ │
│conform acordului, se │ │
│aşteaptă ca Guvernul să │ │
│acorde vizele delegaţilor│ │
│gratuit şi cât mai repede│Costuri │
│posibil. Este posibil să │suportate de│
│fie necesare aranjamente │ambasadele │
│în cadrul Guvernului │individuale │
│pentru a se asigura că │ │
│participanţilor la │ │
│reuniune nu li se percep │ │
│taxe pentru vize. │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Transport local - │ │
│Guvernul va furniza │Costuri │
│informaţii cu privire la │locale - │
│disponibilitatea │variabile în│
│transportului (transport │funcţie de │
│public, taxiuri la │modul de │
│preţuri accesibile sau │organizare │
│altă formă de transport │ │
│privat). │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Personal local - Guvernul│ │
│va pune la dispoziţie │ │
│suficient personal │ │
│calificat corespunzător │Poate să nu │
│pentru a sprijini │fie un cost │
│lucrările reuniunii. │direct. │
│Acest personal va fi │ │
│disponibil, după cum este│ │
│necesar, pe toată durata │ │
│reuniunii. │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Misiune de planificare - │ │
│costul deplasării pentru │ │
│pregătirea reuniunii │ │
│pentru ca doi membri ai │ │
│personalului să │ │
│inspecteze în general │1.632,00 $ │
│facilităţile şi să │ │
│asigure adecvarea │ │
│acestora (zbor + diurne +│ │
│cheltuieli cu transportul│ │
│de la/la aeroport) │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Costuri pentru │ │
│Secretariat: costuri │ │
│suplimentare pentru │18.198,00 $ │
│participarea a 9 membri │ │
│ai personalului │ │
│Secretariatului la IP4 │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│ │Costuri │
│ │locale, aşa │
│ │cum este │
│Total │indicat mai │
│ │sus, plus │
│ │19.830,00 │
│ │USD │
└─────────────────────────┴────────────┘
ANEXA D CORONAVIRUS (COVID-19) 1. Organizaţia Mondială a Sănătăţii (OMS) a declarat coronavirus (COVID-19) o „urgenţă de sănătate publică de interes internaţional“. Următoarele aranjamente vor fi puse în aplicare pentru a asigura prevenirea şi tratamentul COVID-19, inclusiv, dacă este necesar, carantina acelui personal UNEP şi a tuturor participanţilor la reuniune cu rezultat pozitiv la testarea pentru virus. 2. Guvernul va furniza imediat către UNEP recomandări locale actualizate în materie de sănătate înainte şi în timpul reuniunilor privind starea COVID-19 în România. De asemenea, Guvernul va alerta UNEP cu privire la orice măsuri de sănătate publică care au fost puse în aplicare şi care s-ar aplica personalului UNEP şi participanţilor la reuniune, inclusiv măsurile de screening impuse de autorităţile guvernamentale. 3. Ca pregătire pentru reuniuni, UNEP va reaminti tuturor participanţilor ce măsuri de precauţie trebuie luate împotriva infectării cu COVID-19 şi de unde să obţină asistenţă medicală la locul reuniunilor în cazul în care nu se simt bine. 4. Guvernul va lua măsuri adecvate pentru a se asigura că toate zonele spaţiului sunt curăţate corespunzător şi că este disponibil dezinfectant pentru mâini în toate sălile de şedinţe şi la evenimentele de ospitalitate. 5. Guvernul şi UNEP vor pregăti o procedură standard de operare cu privire la ce trebuie făcut în cazul în care un membru al personalului UNEP sau un participant la reuniune se simte rău în incintă. Aceasta ar trebui să includă modul de coordonare a obţinerii accesului la asistenţă medicală pentru participanţi, precum şi orice curăţare/dezinfecţie necesară în spaţiu. Procedura va fi testată în colaborare cu autorităţile locale de sănătate şi cu spitalele locale cu cel puţin 24 de ore înainte de începerea reuniunilor. 6. Guvernul ar trebui să fie pregătit să asigure imediat pentru personalul UNEP şi participanţi legătura cu paramedicii şi cu alt personal de intervenţie în situaţii de urgenţă. 7. Tot personalul medical repartizat în facilitatea medicală din sediu, precum şi în spitalele locale la care personalul UNEP şi participanţii la reuniune pot fi transportaţi ar trebui să ştie cum să asigure îngrijire în cazurile suspecte/confirmate de COVID-19, în special pentru cazurile cu complicaţii. Va fi pus la dispoziţie personal medical cu cunoştinţe de limba engleză şi/sau traducători. În acest scop, Guvernul va evalua capacitatea facilităţilor sale medicale şi a personalului medical de a îndeplini nevoile aşteptate şi va identifica acţiunile necesare pentru a acoperi lipsurile şi va lua măsuri în acest sens. Guvernul va perfecta, de asemenea, acorduri contractuale, dacă este necesar, şi va elabora protocoale specifice pentru a permite personalului UNEP şi participanţilor la reuniune accesul la aceste facilităţi. Acest lucru va include facilităţi pentru carantina personalului UNEP şi a participanţilor la reuniuni în centrele medicale, dacă se consideră necesar. 8. Personalul medical al Guvernului ar trebui să se familiarizeze cu îndrumările tehnice din 2019 pentru COVID-19 ale OMS, inclusiv cu privire la diagnosticarea cazurilor şi managementul clinic, şi să fie la curent cu orice evoluţie nouă privind virusul COVID-19, inclusiv vaccinarea şi tratamentul. Pentru mai multe informaţii a se vedea https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus2019/technical-guidance. Este ataşată cea mai recentă versiune. 9. Documentul „Novel Coronavirus (2019 - NCOV) preparedness and response: A Checklist for UN Duty Stations“ este ataşat pentru consultarea şi acţiunea Guvernului, după caz. 10. Guvernul o numeşte ca funcţionar de legătură pe Claudia Dumitru, iar UNEP îl numeşte ca funcţionar de legătură pe Jose de Mesa, care va fi responsabil cu coordonarea oricăror acţiuni sau aranjamente conform prezentei anexe. Apendice I: Infection prevention and control during health care when novel coronavirus (nCoV) infection is suspected: Interim guidance: https://www.who.int/publications/i/item/10665-331495 Apendice II: Novel Coronavirus (2019 - NCOV) preparedness and response: A Checklist for UN Duty Stations: https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/coronavirus_checklist_dhmoshph.pdf -----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.