Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
ACORD din 18 aprilie 1973 intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Populare Congo privind desfiintarea vizelor si folosirea pasaportului colectiv
EMITENT: CONSILIUL DE MINISTRI PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 159 din 16 octombrie 1973
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Congo, în dorinta de a facilita cãlãtoriile între cele doua tari,
au convenit asupra celor ce urmeazã:
ART. 1
Cetãţenii unei pãrţi contractante, posesori de paşapoarte valabile, indiferent de locul unde îşi au domiciliul, pot sa între, sa tranziteze sau sa ramina pe teritoriul celeilalte pãrţi, fãrã viza, pentru o şedere care sa nu depãşeascã 3 luni.
ART. 2
Viza este menţinutã, totuşi, pentru cetãţenii romani şi cetãţenii congolezi care intra în Republica Populara Congo, respectiv în Republica Socialistã România, pentru o şedere mai mare de 3 luni sau pentru a exercita o meserie, profesie sau orice alta activitate remuneratã.
ART. 3
Prevederile articolului 1 nu se aplica persoanelor menţionate mai jos, care sînt scutite de vize de intrare şi ieşire pe toatã durata misiunii lor:
- membrii misiunilor diplomatice şi oficiilor consulare şi familiile lor, precum şi persoanele afectate serviciului lor personal;
- functionarii şi experţii la organizaţiile internaţionale şi familiile lor;
- membrii misiunilor oficiale, personalul de asistenta tehnica, ştiinţificã şi culturalã şi membrii familiilor lor, precum şi persoanele afectate serviciului lor.
ART. 4
Cetãţenii romani şi cetãţenii congolezi pot sa între în Republica Populara Congo, respectiv în Republica Socialistã România, pe baza unui pasaport colectiv, precum şi sa iasa din aceste tari fãrã viza. Durata şederii acestora nu poate depãşi 3 luni.
Prevederile prezentului articol se aplica exclusiv studenţilor, sportivilor şi grupurilor de turişti formate de cãtre o organizaţie oficialã; persoanele care nu au cetãţenia statului care a eliberat pasaportul colectiv nu beneficiazã de aceste dispoziţii.
În caz de tranzit cu destinaţia unui stat terţ, înapoierea trebuie efectuatã în 3 luni de la data primei intrari în Republica Populara Congo sau în Republica Socialistã România.
Şeful grupului trebuie sa posede un pasaport individual valabil şi un pasaport colectiv care trebuie sa indice, în special, numele, prenumele şi data naşterii membrilor grupului, înscrişi în ordine alfabetica.
Fiecare membru al grupului trebuie sa posede un act de identitate oficial (buletin de identitate, act de naştere, permis de conducere, carnet de student etc.) prevãzut cu fotografie.
Numãrul celor care cãlãtoresc cu un pasaport colectiv nu poate fi mai mic de cinci şi mai mare de cincizeci de persoane.
O copie de pe pasaportul colectiv va fi trimisa, de cãtre organizatorul cãlãtoriei, pentru informare, înainte de plecarea grupului, consulului congolez sau consulului roman competent.
Persoanele înscrise pe acest document sînt obligate sa calatoreasca împreunã, sa nu se despartã de grup pe timpul şederii pe teritoriul celeilalte pãrţi şi sa se prezinte împreunã la frontiera la ieşirea de pe acest teritoriu.
Dacã unul dintre cãlãtori, pentru motive independente de vointa sa (imbolnavire, accident) nu se poate întoarce în ţara sa cu grupul sau este rechemat de urgenta, şeful grupului trebuie sa ceara din timp consulului statului sau un pasaport individual pentru acest cãlãtor. Înainte de a pãrãsi teritoriul el trebuie sa informeze autoritãţile locale cu privire la motivele absentei unui membru al grupului.
ART. 5
Fiecare parte contractantã îşi rezerva dreptul sa refuze intrarea sau şederea pe teritoriul sau oricãrei persoane pe care o considera indezirabila şi sa expulzeze în orice moment o astfel de persoana, intrata pe teritoriul sau în baza prezentului acord.
ART. 6
Desfiinţarea vizelor în condiţiile prezentului acord nu scuteşte pe cetãţenii unei pãrţi contractante aflaţi pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante de a respecta legile şi regulamentele acesteia cu privire la intrarea şi şederea strãinilor.
ART. 7
Cetãţenii unei pãrţi contractante care, în timpul şederii lor pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, şi-au pierdut pasaportul trebuie sa informeze imediat despre aceasta autoritãţile locale competente. Aceeaşi obligaţie exista şi în cazul în care pasaportul a fost distrus sau nu se mai afla în posesia titularului din orice alte cauze.
În aceste cazuri, autoritatea consularã a statului ai cãrui cetãţeni sînt persoanele în cauza le va elibera un alt pasaport care sa le permitã sa se înapoieze în ţara lor. Noul pasaport va fi prevãzut cu viza de ieşire, care se acorda gratuit de autoritãţile locale competente.
ART. 8
Fiecare dintre pãrţile contractante îşi rezerva dreptul, pentru motive de securitate, de ordine publica sau de sãnãtate publica, sa suspende temporar aplicarea prezentului acord.
Aceasta mãsura va fi notificatã, imediat, pe cale diplomaticã şi, pe cît posibil, dupã o înţelegere prealabilã. În acelaşi mod se va proceda şi la încetarea mãsurii.
ART. 9
Prezentul acord va intra în vigoare, provizoriu, la 30 de zile de la data semnãrii şi, definitiv, dupã notificarea reciprocã cu privire la îndeplinirea de cãtre pãrţi a condiţiilor cerute de legislaţia lor cu privire la aprobare.
Acordul se încheie pentru o perioada de un an şi poate fi reînnoit, prin tacitã reconducţiune, pînã la denunţarea sa de cãtre una dintre pãrţile contractante.
Denunţarea va trebui sa fie notificatã, pe cale diplomaticã, guvernului celeilalte pãrţi contractante cu cel puţin 3 luni înainte.
Încheiat la Bucureşti la 18 aprilie 1973, în doua exemplare originale în limbile romana şi franceza, ambele exemplare avînd aceeaşi valoare.
--------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: