Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
ACORD din 15 noiembrie 1979 intre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Organizatia Natiunilor Unite privind continuarea si dezvoltarea Centrului demografic O.N.U. - Romania (CEDOR)
Guvernul Republicii Socialiste România (denumit în cele ce urmeazã guvernul) şi Natiunile Unite, ţinînd seama de progresele şi rezultatele obţinute de Centrul demografic O.N.U. - România, CEDOR (denumit în cele ce urmeazã centrul), de la crearea lui din anul 1974, în formarea şi cercetarea în domeniul demografic, punîndu-se un accent special pe interrelatia dintre populaţie şi dezvoltare, şi în lumina interesului manifestat de Natiunile Unite şi agenţiile ei specializate, de guvern şi, mai cu seama, de ţãrile în curs de dezvoltare şi terţi interesaţi în activitatea centrului, considerind necesar sa promoveze în continuare şi sa intensifice formarea şi cercetarea în acest domeniu, au convenit asupra urmãtoarelor:
ART. 1 Înfiinţarea şi personalitatea juridicã a centrului 1. Sub auspiciile comune ale guvernului şi Naţiunilor Unite, s-a creat la Bucureşti un centru de formare şi cercetare în domeniul populaţiei şi dezvoltãrii, sub numele de Centre demographique O.N.U. - Roumanie 9 CEDOR ), ca urmare a unui acord semnat la 28 august 1974. Centrul va continua sa funcţioneze potrivit dispoziţiilor prezentului acord. 2. Centrul va avea o personalitate juridicã distinctã de aceea a ambelor pãrţi ale acestui acord şi nu va fi considerat nici ca organism al guvernului, nici al Naţiunilor Unite. 3. Pãrţile la prezentul acord au desemnat urmãtoarele organisme sa coopereze cu centrul: în numele guvernului: - Comisia Nationala de Demografie; - Ministerul Afacerilor Externe; şi în numele Naţiunilor Unite: - Departamentul Cooperãrii Tehnice pentru Dezvoltare. ART. 2 Obiectivele şi activitãţile centrului 1. Ţinînd seama de programele altor centre de formare demograficã sprijinite de Natiunile Unite, centru va pune la dispoziţie un program de formare şi cercetare în domeniul general al populaţiei şi dezvoltãrii socio-econiomice. 2. Obiectivele şi activitãţile centrului vor fi urmatoatrele: a) organizarea unor cursuri de formare şi îndrumarea cercetãrilor în domeniul interactiunii dintre populaţie şi variatele aspecte ale dezvoltãrii economice şi sociale, pentru participanţii veniti din ţãrile care doresc sa beneficieze de aceste servicii. Centrul poate, de asemenea, accepta pentru formare şi persoane care lucreazã deja în acest domeniu şi care doresc sa-şi extindã cunoaşterea unor anumite aspecte ale interrelatiei sus-menţionate; b) efectuarea, dirijarea şi publicarea de cercetãri, atît fundamentale cît şi aplicate, cu privire la tendintele demografice şi impactul lor asupra dezvoltãrii economice şi sociale, întreprinderea unor cercetãri pe teren, legate de aceasta tematica generalã, la cererea guvernelor interesate, inclusiv a guvernului Republicii Socialiste România, de a publica rezultatele acestor cercetãri în consultare cu Natiunile Unite; c) furnizarea de servicii de informaţii, documentaţii şi consultaţii în domeniul general al populaţiei şi dezvoltãrii, în coordonare cu serviciile similare oferite de Natiunile Unite guvernelor care le cer. 3. Mijloace de formare oferite de centru vor fi accesibile urmãtoarelor categorii de canditati care vor îndeplini condiţiile de oregatire stabilite de Consiliul de administraţie al centrului; a) cursanţii şi cercetatorii cãrora li s-au acordat burse de formare sau cercetare la centru, fie de cãtre Natiunile Unite conform art. VII de mai jos, fie de alte instituii naţionale sau internaţionale în cadrul unor înţelegeri aprobate de Consiliul de administraţie conform art. III de mai jos; b) cursanţi, cetãţeni ai Republicii Socialiste România, propuşi pentru studii de guvern, al cãror numãr total sa nu depãşeascã un maximum stabilit în fiecare an universitar de Consiliul de administraţie, în lumina capacitãţii de formare şi cercetare de la acea data. Costurile formãrii şi întreţinerii vor fi suportate de guvern în conformitate cu prevederile art. VIII paragraful 1 (m) de mai jos; c) cercetãtori şi studenţi universitari sau de la alte instituii de învãţãmînt ale cãror cheltuieli vor fi suportate de guvern, de alte organiosme sau de ei înşişi, al cãror numãr total sa nu depãşeascã un maximum stabilit în fiecare an universitar de Consiliul de administraţie. 4. Centrul va colabora cu universitãţile, instituţiile de studii şi cercetãri corespunzãtoare şi alte organisme ale Republicii Socialiste România şi altor tari interesate şi cu agenţii specializate ale Natriunilor unite, în ceea ce priveşte programele de învãţãmînt, cercetare şi consultare ale centrului 5. Limba oficialã şi de lucru a centrului va fi limba franceza. ART. 3 Consiliul de administraţie 1. Consiliul de administraţie va rãspunde de stabilirea şi evaluarea programelor de formare, cercetare şi consultare ale centrului, va decide asupra nivelului de instruire minima necesarã pentru participarea la programele de învãţãmînt şi cercetare ale centrului, va face demersuri în vederea recunoaşterii diplomelor eliberate de centru, precum şi de toate problemele înrudite necesare bunei funcţionari a centrului. 2. Consiliul de administraţie al centrului va fi compus din urmãtorii opt membri: - trei membri numiţi de guvern, dintre care unul va fi desemnat de guvern ca preşedinte al Consiliul de administraţie; - trei membri numiţi de Natiunile Unite, dintre care doi îl vor reprezenta pe subsecretarul general al Departamentului Cooperãrii Tehnice pentru Dezvoltare, iar unul este reprezentantul rezident al P.N.U.D. din Republica Socialistã România; - directorul centrului; - codirectorul centrului. 3. Consiliul de administraţie se va întruni ori de cîte ori va considera necesar, dar cel puţin o data pe an. 4. Consiliul de administraţie va adopta regulamentul sau intern permanent. El va delega directorului acele pãrţi ale atribuţiilor sale pe care le va considera necesare sau oportune pentru buna funcţionare a centrului. ART. 4 Comitetul consultativ 1. Comitetul consultativ (denumit în cele ce urmeazã comitetul) va funcţiona ca organ de consultare în evaluarea programelor centrului. El va examina programele de formare şi cercetare ale centrului şi va face recomandãri Consiliul de administraţie cu privire la viitoarea dezvoltare a programelor, ţinînd seama de pãrerile ţãrilor servite de centru şi de necesitatea de stabili o armonie între interesele naţionale şi cele internaţionale. 2. Comitetul se va compune din urmãtorii membri: - un reprezentant al Departamentului Naţiunilor Unite de Cooperare Tehnica pentru Dezvoltare; - un reprezentant al Diviziei Populaţiei din Departamentul Naţiunilor Unite pentru Problemele Economice şi Sociale Internaţionale; - pînã la trei specialişti în problemele de populaţie sau în domeniile înrudite, numiţi de guvern; - trei specialişti în disciplinele demografice, din trei din ţãrile servite de centrum altele decît Republica Socialistã România, numiţi, pe baza principiului rotatiei, de Natiunile Unite în consultare cu guvernele în cauza; - un reprezentant al Uniunii Internaţionale pentru Studiul Ştiinţific al Populaţiei (I.U.S.S.P.); - patru reprezentanţi invitaţi de Natiunile Unite, de la comisiile economice regionale, agenţiile specializate interesate şi organizaţiile neguvernamentale care lucreazã în ţãrile servite de centru; - un reprezentant al corpului didactic al centrului, ales de colegii lui; - directorul centrului; - codirectorul centrului. 3. Comitetul se va întruni o data la doi ani şi îşi va alege preşedintele sesiunii respective. ART. 5 Directorul centrului 1. Natiunile Unite vor numi directorul centrului în consultare cu guvernul 2. Funcţiile directorului centrului vor fi acelea: a) de a planifica, organiza şi conduce programele de formare, cercetare şi consultare ale centrului, precum şi activitatea lui; b) de a asuma rãspunderea conducerii centrului în concordanta cu politica generalã stabilitã de Consiliul de administraţie, cu sprijinul acestuia din urma şi sub supravegherea lui generalã; c) de a întreţine cu guvernele interesate, Natiunile Unite şi agenţiile specializate legãturile necesare pentru realizarea eficienta a programelor centrului; d) de a întreţine relaţii de colaborare cu agenţiile şi instituţiile menţionate în art. II paragraful 4 de mai sus; e) de a se deplasa în ţãrile servite de centru şi la sediul Naţiunilor Unite, în mãsura în care ele vor fi necesare pentru dezvoltarea, buna funcţionare şi eficienta programelor centrului; f) de a întocmi rapoarte anuale cu privire la evoluţia activitãţilor de formare, cercetare şi consultare ale centrului, în vederea prezentãrii lor Consiliului de administraţie; g) de a reprezenta centrul şi a acţiona în numele lui în legãturile cu alte organisme, instituii sau persoane; h) de a inctomi Regulamentul intern al centrului, în vederea adoptãrii lui de cãtre Consiliul de administraţie. 3. Directorul va tine legatura, prin corespondenta sau pe alte cai, cu oficiile de resort al Naţiunilor Unite şi va tine la curent Natiunile Unite cu activitãţile centrului, sugerind cai şi mijloace pentru ameliorarea eficientei centrului în cadrul programelor de populaţie şi dezvoltare ale Naţiunilor Unite. 4. Directorul va ajuta Consiliul de administraţie şi Comitetul consultativ în îndeplinirea funcţiilor lor pevazute la art. III şi IV. El va lua mãsurile necesare pentru ţinerea întrunirilor acestora şi va tine evidenta lor. El va rãspunde de aplicarea deciziilor luate de Consiliul de administraţie şi de difuzarea recomandãrilor Comitetului consultativ. 5. În caz de absenta sau boala, directorul va delega atribuţiile lui în toate domeniile principale şi de conducere codirectorului. ART. 6 Codirectorul 1. Guvernul va numi codirectorul centrului, în consultare cu Natiunile Unite. 2. Codirectorul îl va ajuta pe director şi va îndeplini funcţiile pe care acesta i le va delega. În cazul propriei absente sau boli intervenite în timpul înlocuirii directorului, codirectorul va delega rãspunderile lui unui membru principal din personalul centrului. Aceasta delegare se va face în consultare cu preşedintele Consiliul de administraţie. 3. Codirectorul, în consultare cu directorul, numeşte personalul tehnic, administrativ şi de birou necesar centrului, pus la dispoziţie de guvern în aplicarea art. VIII pct. 1 d), intelegindu-se ca acest personal nu va fi considerat drept personal al Naţiunilor Unite şi ca plãţile efectuate acestor persoane nu creeazã raspunderi financiare din partea Naţiunilor Unite, în afarã celor autorizate la art. VII al acestui acord. ART. 7 Contribuţia Naţiunilor Unite 1. În conformitate cu rezoluţiile şi deciziile organelor sale şi sub rezerva disponibilitatii fondurilor, Natiunile Unite vor furniza urmãtoarea asistenta tehnica pînã la 31 decembrie 1983: a) serviciile directorului centrului; b) serviciile unui corp didactic compus din minimum 2 persoane şi maximum 4 persoane cu norma intreaga, precum şi maximum 48 de luni/om servicii, prestate de consultanţi pe termen scurt; c) burse pe termen lung sau scurt pentru maximum 40 de cursanţi anual din ţãrile servite de centru. Aceste burse vor fi acordate în conformitate cu reglementãrile în vigoare ale Naţiunilor Unite, cursanţilor ale cãror guverne vor cere burse de pregãtire la centru. Aceste burse vor cuprinde o parte sau totalitatea cheltuielilor de deplasare de la locul de resedinta al cursantului la centrul şi înapoi, precum şi o suma lunarã; d) costurile totale sau parţiale ale reuniunilor ştiinţifice (seminarii, ateliere, etc.) organizate de centru, dacã au fost autorizate de Natiunile Unite; e) onorariile de consultare şi cheltuielile de cercetãri pe teren în ţãrile servite de centru şi întreprinde de el de acord cu guvernele sau instituţiile în cauza şi aprobate de Natiunile Unite; f) cãrţi, periodice, reviste, materiale didactice (pentru biblioteca centrului şi pentru cursanţi), utilaj tehnic, rechizite pentru studiile de teren, cheltuielile de tipãrire şi publicare a monografiilor şi rezultatelor cercetãrilor, precum şi toate serviciile contractuale aprobate de Natiunile Unite. g) cheltuieli de cãlãtorie în afarã Republicii Socialiste România, întreprinse de director, codirector sau alţi membri ai centrului, în cadrul activitãţilor centrului, cînd au fost autorizate de Natiunile Unite h) cheltuieli de cãlãtorie ale membrilor Consiliul de administraţie şi Comitetului consultativ, întreprinse în cadrul activitãţilor centrului şi autorizate de Natiunile Unite; i) mijloace de transport, în afarã celor prevãzute la art. VIII, paragraful 1. 2. Natiunile Unite vor utiliza în folosul centrului fondurile contribuite în acest scop de organizaţiile publice sau particulare. ART. 8 Contribuia guvernului 1. Guvernul va furniza centrului, în cadrul resurselor pe care le are la dispoziţie, urmãtoarea asistenta pînã la 31 decembrie 1983: a) serviciile codirectorului centrului; b) serviciile unui corp didactic permanent şi cu norma intreaga compus din minimum 6 şi maximum 8 persoane; c) serviciile parţiale ale corpului didactic de la universitãţile şi institutele Republicii Socialiste România şi de la organismele guvernamentale înrudite, în mãsura necesarã pentru realizarea programelor centrului; d) serviciile personalului tehnic, administrativ şi de birou necesare centrului e) mijloacele şi personalul necesar pentru pregãtirea practica şi cercetãrile pe teren, pe teritoriul României, propuse de centru şi aprobate de guvern; f) localul necesar pentru funcţionarea adecvatã a centrului, inclusiv birouri pentru personalul didactic, de cercetare şi administrativ, sali de lectura şi spaţiu pentru biblioteca şi pentru depozitarea materialelor şi rechizitelor; g) mobila şi furnituri de birou pentru centru, inclusiv serviciile necesare pentru întreţinerea şi securitatea clasirii; h) servicii interne şi externe de telefon, telegraf şi posta ion mãsura necesarã functionarii programului şi admistratii adecvate a centrului; i) asistenta medicalã gratuita şi contra cost, cazare şi întreţinere pentru bursierii O.N.U., fiind stabilit sa suma ce urmeazã a fi plãtitã de ei sa nu depãşeascã 20% din totalul bursei Naţiunilor Unite; j) înlesniri pentru studenţii strãini în ceea ce priveşte reţineri - contra cost - de bilete de tren şi avion (C.F.R. şi TAROM) în perioada vacantelor; k) mijloace de transport pentru personalul şi studenţii centrului cînd se întreprind cãlãtorii în R.S. România în cadrul programelor de formare şi cercetare ale centrului; l) asistenta medicalã şi facilitãţi de cazare pentru personalul Naţiunilor Unite repartizate centrului, similare acelora acordate altui personal din cadrul programului de asistenta tehnica al Naţiunilor Unite în Republica Socialistã România; m) salarii lunare, cheltuieli de deplasare sau alte alocaţii, cînd este cazul, pentru cetãţenii romani selecţionaţi pentru centru în calitate de cursanţi, cercetãtori sau lectori, în concordanta cu prevederile legale în vigoare în R.S. România. 2. Guvernul va acorda centrului asistenta cerutã în scopul de a rãspunde oricãror pretenţii ridicate impotriva lui de cãtre terţi domiciliaţi pe teritoriul R.S. România, iar guvernul va exonera Natiunile Unite şi personalul lor de raspunderi sau despãgubiri rezultind de pe urma operaţiilor din cadrul acestui acord, cu excepţia cazului cînd se convine de cãtre pãrţile acestui acord ca aceste raspunderi sau pretenţii sînt rezultatul unor neglijente grave sau al unui comportament negativ deliberat al acestui personal. ART. 9 Facilitãţi, privilegii şi imunitãţi 1. Aparatura ştiinţificã, utilajul; şi materialele didactice, articolele şi furniturile (cum ar fi maşinile de calculat, cãrţile, filmele, etc) procurate de centru vor fi importate fãrã restrictii sau prohibiţii şi vor fi scutite de taxe vamale sau de alte taxe sau impozite. Rãmîne totuşi stabilit ca asemenea articole sau bunuri nu vor fi vîndute sau negociate în R.S. România, cu excepţia unor condiţii aprobate de guvern. 2. Persoanele trimise de Natiunile Unite, care îndeplinesc funcţii în legatura cu centrul, se vor bucura de privilegiile şi imunitãţile prevãzute la art. V şi VII din convenţia cu privire la privilegiile şi imunitãţile Naţiunilor Unite, în timpul ce acei membri ai Consiliului de administraţie şi Comitetul consultativ care nu sînt nici oficiali ai Naţiunilor Unite sau ai agenţilor specializate şi nici nu sînt numiţi de guvern se vor bucura de privilegiile şi imunitãţile prevãzute la art. VI al convenţiei. 3. Fãrã a prejudicia prevederile de mai sus, guvernul de obliga sa acorde tuturor membrilor Consiliului de adminisrratie şi Comitetul consultativ facilitãţile şi înlesnirile necesare exercitãrii funcţiilor lor legate de centru. 4. Toate persoanele menţionate la paragraful 2 al acestui articol, precum şi toţi deţinãtorii burselor Naţiunilor Unite de la centru, care nu domiciliazã în R.S. România, vor avea dreptul de intrare şi ieşire în şi din R.S. România, precum şi de şedere acolo pe perioada necesarã funcţiilor lor legate de centru. Li se vor acorda facilitãţi de cãlãtorie rapida, iar vizele vor fi acordate atunci cînd sînt necesare, prompt şi gratuit. ART. 10 Prevederi pentru aplicarea acordului 1. Prezentul acord va intra în vigoare la expirarea Acordului dintre guvern şi Natiunile Unite semnat la 28 august 1974, dupã ratificarea lui de cãtre partea romana, şi va rãmîne în vigoare pînã la 31 decembrie 1983. Acordul poate fi prelungit, în funcţie de disponibilitatea fondului, pe o perioada ce urmeazã a fi stabilitã în comun acord de cele doua pãrţi. În orice caz, pãrţile vor începe consultarea cu 18 luni înainte de expirarea prezentului acord, pentru a examina posibilitãţile şi modalitãţile de continuare a colaborãrii în ceea ce priveşte centrul. 2. Acest acord poate fi modificat cu acordul reciproc al celor doua pãrţi, fiecare parte urmînd a considera cu atentie şi bunavointa orice cerere de modificare. 3. Oricare parte poate rezilia acordul prin preaviz scris adresat celeilalte pãrţi. Acordul se va termina cel mai devreme la 90 de zile dupã primirea unui asemenea preaviz, cu condiţia ca preavizul sa fie primit cu cel puţin 6 luni înainte de deschiderea anului universitar care urmeazã. Cu toatã aceasta prevedere, acordul nu se va termina înainte de sfîrşitul anului academic în timpul cãruia este data notificarea. Semnat de reprezentanţii autorizaţi ai guvernului Republicii Socialiste România şi ai Naţiunilor Unite la New York, la 15 noiembrie 1979, fiecare în doua exemplare în limbile romana, engleza şi franceza, toate cele trei texte fiind considerate autentice. Versiunea franceza va fi consideratã hotaritoare în materie de interpretare.
Pentru guvernul Republicii Socialiste România Teodor Marinescu ambasador extraordinar şi plenipotenţiar reprezentant permanent al Republicii Socialiste România pe lîngã Organizaţia Naţiunilor Unite
Pentru Natiunile Unite Bi Jilong, subsecretar general al Organizaţiei Naţiunilor Unite, Departamentul Cooperãrii Tehnice pentru Dezvoltare
────────────
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email