Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
------- *) Traducere. Guvernele in numele carora se semneaza acest acord convin urmatoarele: ARTICOL INTRODUCTIV Corporatia Financiara Internationala (denumita de acum inainte corporatia) este infiintata si va functiona potrivit urmatoarelor prevederi: ART. 1 Scopul Scopul corporatiei este sa promoveze dezvoltarea economica prin incurajarea cresterii intreprinderilor productive private din tarile membre, indeosebi in zonele mai putin dezvoltate, completind astfel activitatile Bancii Internationale pentru Reconstructie si Dezvoltare (denumita de-acum inainte banca). Pentru realizarea acestui scop, corporatia: I. va acorda asistenta, in asociatie cu investitori particulari, pentru finantarea infiintarii, imbunatatirii si dezvoltarii intreprinderilor productive particulare care sa contribuie la dezvoltarea tarilor membre prin investitii, fara garantarea rambursarii de catre guvernul respectiv, in cazul in care nu este disponibil suficient capital particular, in conditii rezonabile; II. va incerca sa aduca laolalta posibilitatile de investitii, capitalul particular si strain si conducerea competenta; III. va incerca sa stimuleze si sa ajute la crearea conditiilor care sa conduca la fluxul capitalului intern si strain in investitii productive in tarile membre. Corporatia se va calauzi in luarea deciziilor dupa prevederile acestui articol. ART. 2 Calitatea de membru si capitalul Sectiunea 1 Calitatea de membru a) Membrii fondatori ai corporatiei vor fi acei membri ai bancii inscrisi in lista "A" anexata, care vor accepta calitatea de membru al Corporatiei la data sau inaintea datei specificate in art. IX, sectiunea 2 (c). b) Calitatea de membru va fi deschisa si altor membri ai bancii la acele date si in concordanta cu acele conditii pe care le va stabili corporatia. Sectiunea 2 Capitalul de baza a) Capitalul de baza autorizat al corporatiei va fi de 100.000.000 dolari S.U.A.*).------------- *) La 3 septembrie 1963 capitalul de baza autorizat a fost majorat la 110.000.000 dolari S.U.A., impartit in 110.000 actiuni a cite 1.000 dolari fiecare. La 2 noiembrie 1977, capitalul de baza autorizat a fost majorat la 650.000.000 dolari S.U.A., impartit in 650.000 actiuni a cite 1.000 dolari fiecare. La 26 decembrie 1985 capitalul de baza autorizat a fost majorat la 1.300.000.000 dolari S.U.A., impartit in 1.300.000 actiuni a cite 1.000 dolari S.U.A. fiecare. b) Capitalul de baza autorizat va fi divizat in 100.000 actiuni avind o valoare paritara de 1.000 dolari S.U.A. fiecare. Oricare din actiunile care nu au fost subscrise initial de membrii fondatori vor fi disponibile subscrierii ulterioare, potrivit sectiunii 3 d) din acest articol. c) Volumul capitalului de baza autorizat poate fi majorat oricind de catre Consiliul guvernatorilor, dupa cum urmeaza: (i) printr-o majoritate de voturi exprimate in cazul in care cresterea este necesara in scopul emiterii de actiuni la capitalul de baza pentru subscrierea initiala a membrilor, altii decit membrii fondatori, cu conditia ca totalul oricaror cresteri autorizate in conformitate cu acest paragraf sa nu depaseasca 10.000 actiuni; (ii) in oricare alt caz, printr-o majoritate de trei patrimi din totalul puterii de vot. d) In cazul unei majorari autorizate in conformitate cu paragraful c (ii) de mai sus, fiecare membru va avea ocazia sa subscrie, potrivit conditiilor pe care le va decide corporatia, intr-o proportie din cresterea capitalului de baza echivalenta cu proportia capitalului sau subscris fata de capitalul total de baza al corporatiei, dar nici un membru nu va fi obligat sa subscrie la o parte din capitalul majorat. e) Emiterea de actiuni la capitalul de baza, altele decit cele subscrise fie prin subscrierea initiala, fie conform paragrafului d) de mai sus, va necesita o majoritate de trei patrimi din totalul puterii de vot. f) Actiunile capitalului de baza al corporatiei vor fi disponibile pentru subscrierea numai de catre membri si vor fi emise numai pentru membri. Sectiunea 3 Subscrieri a) Fiecare membru fondator va subscrie numarul de actiuni din capitalul de baza stabilit in dreptul numelui sau din lista "A". Numarul actiunilor din capitalul de baza ce va fi subscris de alti membri va fi determinat de corporatie. b) Actiunile din capitalul de baza subscrise initial de membrii fondatori vor fi emise la paritate. c) Subscrierea initiala a fiecarui membru fondator va fi platibila in intregime in termen de 30 de zile de la ultima dintre: fie data la care corporatia isi incepe operatiunile conform art. IX, sectiunea 3 b), fie data la care respectivul fondator devine membru, sau la o data ulterioara pe care o va hotari corporatia. Plata se va face in aur sau in dolari S.U.A. ca raspuns la o cerere a corporatiei care va specifica locul sau locurile pentru efectuarea platii. d) Pretul si alte conditii ale subscrierii de actiuni la capitalul de baza, altele decit subscrierea initiala de catre membrii fondatori, vor fi determinate de corporatie. Sectiunea 4 Limitarea raspunderii In virtutea calitatii sale de membru, nici un membru nu este raspunzator pentru obligatiile corporatiei. Sectiunea 5 Restrictie asupra transferurilor si grevarii actiunilor Actiunile din capitalul de baza nu vor fi oferite drept garantii sau grevate, in nici un fel, si vor fi transferabile numai corporatiei. ART. 3 Operatiuni Sectiunea 1 Operatiuni de finantare Corporatia poate face investitii din fondurile sale in intreprinderi productive particulare de pe teritoriile membrilor sai. Existenta unui interes guvernamental sau a altui interes public intr-o astfel de intreprindere nu va impiedica corporatia de a face o investitie in aceasta. Sectiunea 2 Forme de finantare*) Corporatia poate face investitii din fondurile sale sub forma sau formele pe care le considera corespunzatoare conditiilor. (Amendat la 21 septembrie 1961).------------- *) Text original: "a) Finantarea de catre corporatie nu va lua forma investitiilor in capitalul de baza. Corporatia poate face investitii din fondurile sale sub forma sau formele pe care le considera corespunzatoare conditiilor incluzind (dar fara a limita) investitiile detinatorului de actiuni care ii dau dreptul de a participa la cistiguri si dreptul de a subscrie la capital, sau de a transforma investitia in capital." "b) Corporatia nu-si va exercita ea insasi vreun drept de a subscrie la capital sau de a transforma investitiile in capital." Sectiunea 3 Principii operationale Operatiunile corporatiei se vor conduce dupa urmatoarele principii: (i) Corporatia nu va intreprinde nici o finantare pentru care, dupa opinia sa, s-ar putea obtine capital particular suficient in conditii rezonabile; (ii) Corporatia nu va finanta o intreprindere de pe teritoriile vreunui membru, daca membrul are obiectii asupra acestei finantari; (iii) Corporatia nu va impune conditii ca sumele din finantare sa fie cheltuite pe teritoriile unei anumite tari; (iv) Corporatia nu isi va asuma raspunderea pentru conducerea vreunei intreprinderi in care a investit si nu va exercita drepturi de vot in acest scop sau in alt scop care, dupa opinia sa, este de domeniul controlului conducerii*). (Amendat in 21 septembrie 1961);-------------- *) Text original: "(iv) Corporatia nu isi va asuma raspunderea pentru conducerea unei intreprinderi in care a investit." (v) Corporatia va intreprinde operatiunea de finantare in conditiile pe care le considera corespunzatoare, tinind seama de cerintele intreprinderii, de riscurile care sint asumate de corporatie si de conditiile obtinute in mod normal de investitorii particulari pentru o finantare similara; (vi) Corporatia va incerca sa-si reintregeasca fondurile prin vinzarea investitiilor sale catre investitori particulari, ori de cite ori poate sa faca aceasta in mod corespunzator, in conditii satisfacatoare; (vii) Corporatia va incerca sa mentina o diversificare judicioasa a investitiilor sale. Sectiunea 4 Protejarea intereselor In eventualitatea ca exista sau este posibila aparitia unui caz de culpa cu privire la oricare din investitiile sale, insolvabilitatea efectiva sau anticipata a intreprinderii in care va fi fost facuta aceasta investitie, sau alte situatii care, dupa opinia corporatiei, ameninta sa puna in primejdie aceasta investitie, nimic din cadrul acestui acord nu va impiedica corporatia de a intreprinde o asemenea actiune sau de a exercita asemenea drepturi pe care le considera necesare pentru protejarea intereselor sale. Sectiunea 5 Aplicabilitatea anumitor restrictii valutare Fondurile primite de/sau platibile corporatiei cu privire la investitiile corporatiei facute pe teritoriile oricarui membru, in conformitate cu sectiunea 1 din acest articol, nu vor fi eliberate decit pe baza oricarei prevederi din acest articol referitoare la restrictiile valutare, reglementarile si controalele general aplicabile in vigoare pe teritoriile acelui membru. Sectiunea 6 Diverse operatiuni Pe linga operatiunile specificate in alta parte in acest acord, corporatia va fi imputernicita: (i) sa contracteze imprumuturi si, in aceasta privinta, sa furnizeze acele garantii colaterale sau altfel de garantii pe care le va considera necesare, cu conditia, totusi, ca inainte de a face o vinzare publica a obligatiunilor sale pe piata unui membru, corporatia sa fi obtinut aprobarea acelui membru, ca si a membrului in a carui moneda vor fi exprimate obligatiunile; daca, si atita vreme cit corporatia va fi indatorata cu imprumuturi de la sau garantate de banca, suma totala atrasa si nerambursata din imprumuturile contractate sau garantiile date de corporatie nu va fi majorata, daca la acea data sau ca rezultat al acestei majorari, suma totala a garantiei (inclusiv garantarea oricarei datorii) contractata de corporatie din oricare sursa si nerambursata la acel moment va depasi o suma egala cu de 4 ori capitalul sau subscris neafectat si rezervele*);---------------- *) Ultima clauza a fost inclusa prin amendamentul intrat in vigoare la 1 septembrie 1965. (ii) sa investeasca fonduri care nu sint necesare in operatiunile sale de finantare in astfel de obligatiuni, dupa cum poate hotari si de a investi fonduri detinute pentru pensii sau scopuri similare in titluri usor comercializabile, fara a se supune restrictiilor impuse de alte sectiuni din acest articol; (iii) sa garanteze titlurile in care a investit pentru a facilita vinzarea lor; (iv) sa cumpere si sa vinda titlurile pe care le-a emis sau garantat sau in care a investit; (v) sa exercite alte asemenea atributii legate de activitatea sa, dupa cum va fi necesar sau de dorit pentru promovarea scopurilor sale. Sectiunea 7 Evaluarea monedelor De cite ori va deveni necesar, potrivit acestui acord, sa se estimeze o moneda in functie de valoarea altei monede, aceasta estimare va fi hotarita de corporatie in mod rezonabil dupa consultarea cu Fondul Monetar International. Sectiunea 8 Avertizare pe titlurile de valoare Fiecare titlu emis sau garantat de corporatie va purta pe fata sa o mentiune clara, in sensul ca aceasta nu constituie o obligatie a bancii sau, daca nu este mentionat in mod expres pe titlu, a unui guvern. Sectiunea 9 Activitate politica prohibita Corporatia si functionarii sai nu se vor amesteca in afacerile politice ale vreunui membru si nu vor fi influentati in deciziile lor de caracterul politic al membrului sau membrilor respectivi. Pentru deciziile lor vor fi relevante doar considerentele economice, iar aceste considerente vor fi evaluate impartial pentru a realiza scopurile afirmate in acest acord. ART. 4 Organizarea si conducerea Sectiunea 1 Structura corporatiei Corporatia va avea un Consiliu al guvernatorilor, un Consiliu al directorilor, un presedinte al Consiliului directorilor, un presedinte, precum si functionarii si personalul care sa indeplineasca sarcinile pe care le poate hotari corporatia. Sectiunea 2 Consiliul guvernatorilor a) Toate imputernicirile corporatiei vor fi investite in Consiliul guvernatorilor. b) Fiecare guvernator si guvernator supleant al bancii numit de un membru al bancii, care este si membru al corporatiei, va fi ex officio guvernator sau guvernator supleant al corporatiei. Nici un guvernator supleant nu are drept de vot decit in absenta principalului guvernator. Consiliul guvernatorilor va alege pe unul dintre guvernatori in functia de presedinte al Consiliului guvernatorilor. Oricare guvernator sau guvernator supleant va inceta sa detina functia daca membrul prin intermediul caruia a fost numit va inceta sa mai fie membru al corporatiei. c) Consiliul guvernatorilor poate delega Consiliului directorilor mandatul de a exercita oricare din imputernicirile sale, cu exceptia imputernicirii de: (i) a admite noi membri si de a hotari conditiile admiterii lor; (ii) a majora sau reduce capitalul de baza; (iii) a suspenda un membru; (iv) a decide asupra sesizarilor privind interpretarile acestui acord date de Consiliul directorilor; (v) a face aranjamente de cooperare cu alte organizatii internationale (altele decit aranjamentele neoficiale cu caracter temporar si administrativ); (vi) a decide suspendarea permanenta a operatiunilor corporatiei si repartizarea activului sau; (vii) a declara dividende; (viii) a amenda acest acord. d) Consiliul guvernatorilor va tine o intilnire anuala si alte intilniri care pot fi prevazute de Consiliul guvernatorilor sau convocate de Consiliul directorilor. e) Intilnirea anuala a Consiliului guvernatorilor va fi corelata cu intilnirea anuala a Consiliului guvernatorilor bancii. f) Numarul necesar de participanti pentru orice intilnire a Consiliului guvernatorilor va fi o majoritate a guvernatorilor exercitind nu mai putin de doua treimi din totalul dreptului de vot. g) Corporatia poate stabili, prin regulament, o procedura prin care Consiliul directorilor sa poata obtine un vot al guvernatorilor, intr-o anumita problema, fara convocarea Consiliului guvernatorilor. h) Consiliul guvernatorilor si Consiliul directorilor, in masura in care acesta din urma este autorizat, pot sa adopte acele reguli si reglementari care sint necesare sau potrivite pentru conducerea corporatiei. i) Guvernatorii si guvernatorii supleanti vor functiona ca atare fara compensatie din partea corporatiei. Sectiunea 3 Votarea a) Fiecare membru va avea 250 voturi plus cite un vot suplimentar pentru fiecare actiune detinuta din capital. b) Cu exceptia celor prevazute altfel in mod expres, toate problemele care stau in fata corporatiei vor fi hotarite printr-o majoritate de voturi. Sectiunea 4 Consiliul directorilor a) Consiliul directorilor va raspunde de conducerea operatiunilor generale ale corporatiei si, in acest scop, va exercita intreaga autoritate acordata prin acest acord sau delegata de Consiliul guvernatorilor. b) Consiliul directorilor corporatiei va fi compus ex officio din fiecare director executiv al bancii care va fi fost fie (i) numit de un membru al bancii care este si membru al corporatiei, fie (ii) ales printr-o votare in care voturile a cel putin unui membru al bancii care este si membru al corporatiei vor fi in sprijinul alegerii sale. Supleantul fiecarui director executiv al bancii va fi ex officio un director supleant al corporatiei. Oricare director va inceta sa detina functia sa, daca membrul de catre care a fost numit sau daca toti membrii ale caror voturi au fost in favoarea sa vor inceta de a mai fi membri ai corporatiei. c) Fiecare director care este director executiv numit al bancii va avea dreptul sa-si exercite numarul de voturi pe care membrul prin care a fost astfel numit are dreptul sa si le exercite in cadrul corporatiei. Fiecare director care este director executiv ales al bancii va avea dreptul sa exercite voturile pe care membrul sau membrii corporatiei, ale caror voturi au fost in favoarea lui la banca, au dreptul de a le exercita in cadrul corporatiei. Toate voturile la care un director are dreptul vor fi exercitate in mod unitar. d) Directorul supleant va avea puteri depline de a actiona in absenta directorului care l-a numit. Cind directorul este prezent, supleantul sau poate participa la intruniri, dar nu va vota. e) Numarul necesar de participanti pentru o intrunire a Consiliului directorilor va fi o majoritate a directorilor care exercita nu mai putin de o jumatate din dreptul de vot total. f) Consiliul directorilor se va intruni ori de cite ori afacerile corporatiei reclama aceasta. g) Consiliul guvernatorilor va adopta reglementari potrivit carora un membru al corporatiei, care nu are dreptul de a numi un director executiv al bancii, poate trimite un reprezentant pentru a participa la orice intrunire a Consiliului directorilor corporatiei cind se analizeaza o cerere facuta de acel membru sau o problema care afecteaza direct acel membru. Sectiunea 5 Presedintele Consiliului directorilor, presedintele corporatiei si personalul a) Presedintele bancii va fi ex officio presedintele Consiliului directorilor corporatiei, dar nu va avea drept de vot, cu exceptia unui vot decisiv in cazul unui balotaj. El poate participa la intrunirile Consiliului guvernatorilor, dar nu va avea drept de vot la aceste intruniri. b) Presedintele corporatiei va fi numit de Consiliul directorilor la recomandarea presedintelui Consiliului directorilor. Presedintele va fi seful personalului functional al corporatiei. Sub indrumarea Consiliului directorilor si sub supravegherea generala a presedintelui acestuia, el va conduce afacerile obisnuite ale corporatiei si, sub controlul lor general, va raspunde de organizarea, numirea si demiterea functionarilor si personalului. Presedintele corporatiei poate participa la intilnirile Consiliului directorilor, dar nu va avea drept de vot la aceste intilniri. Presedintele corporatiei va inceta sa-si mentina functia prin decizia Consiliului directorilor in care presedintele Consiliului directorilor este de acord. c) Presedintele corporatiei, functionarii si personalul corporatiei, in exercitarea functiei, datoreaza intreaga raspundere corporatiei si nici unei alte autoritati. Fiecare membru al corporatiei va respecta caracterul international al acestei raspunderi si se va abtine de la orice incercare de a influenta pe oricare din ei in ceea ce priveste exercitarea functiilor lor. d) Avind in vedere importanta deosebita de a asigura nivelurile cele mai inalte de eficienta si de competenta profesionala, se va acorda atentia cuvenita importantei recrutarii personalului corporatiei pe o baza geografica cit se poate de larga. Sectiunea 6 Relatia cu banca a) Corporatia va fi o entitate separata si distincta de cea a bancii, iar fondurile corporatiei vor fi tinute separat de cele ale bancii*). Prevederile acestei sectiuni nu vor impiedica corporatia de a face aranjamente cu banca in privinta facilitatilor, personalului si serviciilor si aranjamente pentru rambursarea cheltuielilor administrative platite in primul moment de una dintre organizatii in numele celeilalte.--------------------- *) Textul original include urmatoarele: "Corporatia nu va da imprumut sau nu va lua imprumut de la banca". b) Nimic din cadrul acestui acord nu va face corporatia raspunzatoare de actiunile sau obligatiile bancii, sau banca raspunzatoare de actiunile sau obligatiile corporatiei. Sectiunea 7 Relatii cu alte organizatii internationale Corporatia, actionind prin intermediul bancii, va incheia aranjamente oficiale cu Natiunile Unite si poate incheia astfel de aranjamente cu alte organizatii internationale publice care au raspunderi specializate in domenii conexe. Sectiunea 8 Amplasarea birourilor Biroul principal al corporatiei va fi in aceeasi localitate cu biroul principal al bancii. Corporatia poate stabili infiintarea altor birouri pe teritoriile oricarui membru. Sectiunea 9 Depozitari Fiecare membru va desemna banca sa centrala ca depozitara la care corporatia poate sa-si pastreze drepturile in moneda unui astfel de membru sau alte active ale corporatiei sau, daca nu are banca centrala, va desemna in acest scop alta institutie care poate fi acceptabila corporatiei. Sectiunea 10 Canale ale comunicatiei Fiecare membru va desemna o autoritate corespunzatoare cu care corporatia sa poata comunica in legatura cu orice problema ivita, potrivit acestui acord. Sectiunea 11 Publicarea rapoartelor si asigurarea informatiilor a) Corporatia va publica un raport anual care sa contina o dare de seama de bilant certificata a conturilor sale, care va circula in rindul membrilor, la intervale de timp potrivit, o dare de seama in rezumat a situatiei sale financiare si o situatie de venituri si cheltuieli care sa arate rezultatele operatiunilor sale. b) Corporatia poate publica alte asemenea rapoarte pe care le considera oportune pentru realizarea scopurilor sale. c) Copiile tuturor rapoartelor, darilor de seama si publicatiilor efectuate potrivit acestei sectiuni vor fi distribuite membrilor. Sectiunea 12 Dividende a) Consiliul guvernatorilor poate hotari periodic ce parte din veniturile si excedentul net al corporatiei va fi repartizata ca dividende, dupa ce sint asigurate rezervele. b) Dividendele vor fi repartizate pro rata proportional cu capitalul de baza detinut de membri. c) Dividendele vor fi platite in modul si in moneda sau monedele pe care le va decide corporatia. ART. 5 Retragerea; suspendarea calitatii de membru; suspendarea operatiunilor Sectiunea 1 Retragerea membrilor Oricare membru se poate retrage din cadrul corporatiei oricind prin transmiterea unei instiintari in scris corporatiei, la sediul sau principal. Retragerea va deveni efectiva la data la care este primita aceasta instiintare. Sectiunea 2 Suspendarea calitatii de membru a) Daca un membru nu reuseste sa-si indeplineasca obligatiile fata de corporatie, corporatia poate suspenda calitatea sa de membru prin decizia majoritatii guvernatorilor, exercitind o majoritate a puterii de vot totale. Membrul astfel suspendat va inceta in mod automat sa fie membru la un an de la data suspendarii sale, daca este luata o decizie de aceeasi majoritate pentru repunerea in drepturi a membrului. b) In perioada suspendarii, membrul nu va avea dreptul de a exercita nici un drept potrivit acestui acord, cu exceptia dreptului de retragere, dar va fi supus in continuare tuturor obligatiilor. Sectiunea 3 Suspendarea sau incetarea calitatii de membru al bancii Oricare membru caruia i se suspenda calitatea de membru sau inceteaza de a fi membru al bancii, in mod automat i se va suspenda si calitatea de membru al corporatiei sau va inceta de a fi membru al corporatiei, dupa caz. Sectiunea 4 Drepturi si obligatii ale guvernelor care inceteaza de a mai fi membre a) Cind un guvern inceteaza de a mai fi membru, acesta va ramine raspunzator pentru toate sumele pe care le datoreaza corporatiei. Corporatia va rascumpara capitalul acestui guvern ca parte a acordului privind conturile cu acesta, potrivit prevederilor acestei sectiuni, dar guvernul nu va avea alte drepturi potrivit acestui acord, cu exceptia celor prevazute in aceasta sectiune si in art. VIII (c). b) Corporatia si guvernul pot conveni asupra rascumpararii capitalului guvernului in conditii potrivite imprejurarilor, fara referire la prevederile paragrafului c) de mai jos. Acest acord poate avea in vedere, printre altele, o reglementare finala a tuturor obligatiilor guvernului fata de corporatie. c) Daca acest acord nu se va face in curs de 6 luni dupa ce guvernul inceteaza de a mai fi membru sau la o data pe care corporatia si guvernul respectiv o pot conveni, pretul de rascumparare a capitalului de baza al guvernului va fi valoarea aratata de documentele corporatiei la data cind guvernul inceteaza de a mai fi membru. Rascumpararea capitalului se va supune urmatoarelor conditii: (i) platile pentru actiunile din capitalul de baza se pot face periodic la predarea acestora de catre guvern, in astfel de rate, la acele date si in acea moneda sau acele monede disponibile pe care le hotaraste in mod rezonabil corporatia, tinind seama de pozitia financiara a corporatiei; (ii) orice suma datorata guvernului pentru capitalul sau de baza va fi retinuta atita vreme cit guvernul respectiv sau oricare din agentiile sale ramin obligate corporatiei privind plata oricarei sume, iar aceasta suma poate fi compensata, in functie de optiunea corporatiei, pe masura ce devine scadenta, cu suma datorata de corporatie; (iii) daca corporatia sufera o pierdere neta din investitiile facute conform cu art. III, sectiunea 1, si pe care le detine la data cind guvernul inceteaza de a fi membru, iar suma acestei pierderi depaseste volumul rezervelor prevazute la acea data pentru aceasta, guvernul va rambursa la cerere suma cu care pretul de rascumparare a actiunilor din capitalul de baza s-ar fi redus daca aceasta pierdere s-ar fi luat in considerare cind a fost determinat pretul de rascumparare. d) In nici un caz, nici o parte a capitalului de baza datorata unui guvern potrivit acestei sectiuni nu va fi platita inainte de 6 luni de la data la care guvernul inceteaza de a fi membru. Daca in timp de 6 luni de la data la care un guvern inceteaza de a fi membru, corporatia suspenda operatiunile potrivit sectiunii a 5-a a acestui articol, toate drepturile acestui guvern vor fi determinate prin prevederile acestei sectiuni 5 si guvernul va fi considerat inca membru al corporatiei in baza prevederilor acestei sectiuni 5, cu exceptia faptului ca nu va avea drept de vot. Sectiunea 5 Suspendarea operatiunilor si reglementarea obligatiilor a) Corporatia poate suspenda permanent operatiunile sale prin votul majoritatii guvernatorilor care isi exercita majoritatea puterii de vot. Dupa o astfel de suspendare a operatiunilor corporatia isi va inceta toate activitatile, exceptind cele legate de realizarea ordonata, conservarea si pastrarea activelor sale si reglementarea obligatiilor sale. Pina la reglementarea acestor obligatii si repartizarea activelor, corporatia va continua sa existe si toate drepturile reciproce si obligatiile corporatiei si ale membrilor sai, potrivit acestui acord, vor continua nestirbite, dar nici un membru nu va fi suspendat sau retras si nu se va face nici o repartizare membrilor, cu exceptia celor prevazute in aceasta sectiune. b) Nici o repartizare nu va fi facuta membrilor in contul subscriptiilor lor la capitalul de baza al corporatiei pina cind toate obligatiile sale fata de creditori nu vor fi achitate sau asigurate si pina cind consiliul guvernatorilor, prin votul majoritar al guvernatorilor care-si exercita majoritatea din totalul puterii de vot, nu va decide sa faca aceasta repartizare. c) Conform celor de mai sus, corporatia va repartiza activele corporatiei membrilor pro rata, proportional cu capitalul de baza detinut de acestia, cu conditia, in cazul fiecarui membru, a reglementarii anterioare a tuturor creantelor neachitate ale corporatiei fata de acest membru. Repartizarea se va face la acele date, in acele monede si in numerar sau alte active pe care corporatia le va considera corecte si echitabile. Cotele repartizate membrilor nu este neaparat nevoie sa fie uniforme cu privire la tipul activelor repartizate sau la valuta in care sint exprimate. d) Orice membru care primeste active repartizate de corporatie, urmare acestei sectiuni, se va bucura de aceleasi drepturi cu privire la aceste active ca si corporatia inainte de repartizarea lor. ART. 6 Statut, imunitati si privilegii Sectiunea 1 Scopul articolelor Pentru a da posibilitatea corporatiei de a-si indeplini functiile cu care este imputernicita, statutul, imunitatile si privilegiile stabilite in acest articol vor fi acordate corporatiei pe teritoriile fiecarui membru. Sectiunea 2 Statutul corporatiei Corporatia va avea personalitate juridica deplina si, in special, capacitatea: (i) de a contracta; (ii) de a achizitiona si dispune de proprietati imobiliare si mobiliare; (iii) de a institui proceduri legale. Sectiunea 3 Pozitia corporatiei cu privire la procesul judiciar Actiunile impotriva corporatiei pot fi aduse numai in fata unui tribunal cu jurisdictie competenta pe teritoriile unui membru unde corporatia are un sediu, are un agent numit in scopul acceptarii citatiei sau instiintarii procesului, sau unde a emis sau garantat titluri. Totusi, nu vor fi admise actiuni ale membrilor sau persoanelor care actioneaza in numele sau care capata drepturi din partea altor membri. Proprietatea si activele corporatiei, oriunde ar fi amplasate si indiferent cine le detine, vor fi imune fata de toate formele de confiscare, sechestrare sau executare silita inainte de pronuntarea sentintei finale impotriva corporatiei. Sectiunea 4 Imunitatea activelor fata de confiscare Proprietatea si activele corporatiei, oriunde localizate si de oricine detinute, vor fi imune de cercetare, rechizitionare, confiscare, expropriere sau alta forma de urmarire prin actiune executiva sau legislativa. Sectiunea 5 Imunitatea arhivelor Arhivele corporatiei vor fi inviolabile. Sectiunea 6 Neimpunerea de restrictii activelor corporatiei In masura necesara executarii operatiunilor prevazute in acest acord si in conformitate cu prevederile art. III, sectiunea 5, si a celorlalte prevederi ale acordului, toate proprietatile si activele corporatiei vor fi libere de restrictii, reglementari, controale si moratorii de orice fel. Sectiunea 7 Privilegiul comunicatiilor Comunicatiile oficiale ale corporatiei vor beneficia din partea fiecarui membru de acelasi tratament pe care il acorda comunicatiilor oficiale cu alti membri. Sectiunea 8 Imunitatile si privilegiile functionarilor si lucratorilor Toti guvernatorii, directorii, loctiitorii, functionarii si lucratorii corporatiei: (i) vor fi imuni fata de actiuni judiciare cu privire la activitatile indeplinite de ei in calitatile lor oficiale; (ii) daca nu au nationalitate locala, li se vor acorda aceleasi imunitati fata de restrictiile de imigrare, fata de cerintele de inregistrare pentru straini si fata de obligatiile nationale de serviciu militar si aceleasi facilitati in ceea ce priveste restrictiile valutare asa cum sint acordate de tarile membre ale corporatiei reprezentantilor, oficialitatilor si lucratorilor de acelasi rang cu cei ai celorlalte tari membre; (iii) li se va acorda acelasi tratament cu privire la facilitati de calatorie ca si cel acordat de membrii reprezentantilor, oficialitatilor si lucratorilor de acelasi rang cu cei ai celorlalte tari membre. Sectiunea 9 Imunitati fata de impozitare a) Corporatia, activele sale, proprietatea, venitul si operatiunile sale din tranzactiile autorizate de acest acord vor fi imune de orice impozitare si orice taxe vamale. Corporatia va fi, de asemenea, imuna fata de obligatia de a colecta sau plati orice impozit sau taxa. b) Nu se va impune nici un impozit asupra sau cu privire la salarii si stimulente platite de corporatie directorilor, loctiitorilor, oficialitatilor sau lucratorilor corporatiei care nu sint cetateni, subiecti locali sau nu au nationalitate locala. c) Nu se percepe nici un impozit asupra obligatiunilor sau titlurilor emise de corporatie (inclusiv dividende sau dobinzi) de oricine ar fi detinute: (i) care face discriminari impotriva acestor obligatiuni sau titluri numai pentru ca sint emise de corporatie; sau (ii) daca asigura baza jurisdictionala pentru aceasta impozitare este locul sau moneda in care sint emise, devenite platibile sau platite, sau locul oricarei afaceri sau oricarui sediu mentinute de corporatie. d) Nu se percepe nici un fel de impozit asupra oricarei obligatiuni sau titlu garantat de catre corporatie (inclusiv dividendele sau dobinzile), indiferent de detinatorul acestora: (i) care face discriminari fata de asemenea obligatie sau titlu numai pentru ca este garantat de corporatie; sau (ii) daca baza jurisdictionala pentru aceasta impozitare este localizarea sediului sau locul afacerilor corporatiei. Sectiunea 10 Aplicarea articolului Fiecare membru va lua masurile necesare, in propriul sau teritoriu, cu scopul de a pune in aplicare efectiv in legislatia proprie principiile stabilite de acest acord si va informa corporatia asupra actiunilor detaliate pe care le-a intreprins. Sectiunea 11 Renuntare Corporatia poate renunta la privilegiile si imunitatile conferite, potrivit acestui articol, in masura in care si in conditiile pe care le hotaraste. ART. 7 Amendamente a) Acest acord poate fi amendat prin votul a trei cincimi din guvernatorii care exercita patru cincimi din totalul voturilor. b) Prin exceptie de la paragraful a) de mai sus, votul afirmativ al tuturor guvernatorilor este necesar in cazul unui amendament care modifica: (i) dreptul de a se retrage din corporatie potrivit art. V, sectiunea 1; (ii) dreptul de preemptiune asigurat prin art. II, sectiunea 2 d); (iii) limitarea obligatiei prevazute in art. II, sectiunea 4. c) Orice propunere de amendament privind acest acord, fie ca emana din partea unui membru, guvernator sau Consiliului directorilor, va fi comunicata presedintelui Consiliului guvernatorilor care va supune propunerea Consiliului guvernatorilor. Daca amendamentul a fost corespunzator adoptat, corporatia va certifica aceasta prin comunicare oficiala adresata tuturor membrilor. Amendamentele vor intra in vigoare pentru toti membrii la trei luni dupa data comunicarii oficiale, daca Consiliul guvernatorilor nu va specifica o perioada mai scurta. ART. 8 Interpretare si arbitraj a) Orice problema de interpretare a prevederilor acestui acord care se iveste intre un membru si corporatie sau intre membrii corporatiei va fi supusa pentru decizie Consiliului directorilor. Daca problema influenteaza in special un membru al corporatiei care nu are dreptul de a numi un director executiv al bancii, acesta va avea dreptul de reprezentare in concordanta cu art. IV, sectiunea 4 g). b) In cazul in care Consiliul directorilor a dat o decizie potrivit paragrafului a) de mai sus, orice membru poate cere ca problema sa fie prezentata Consiliului guvernatorilor, a carui decizie va fi finala. Pina la obtinerea deciziei Consiliului guvernatorilor, corporatia poate actiona dupa cum considera necesar, pe baza deciziei Consiliului directorilor. c) De cite ori se iveste un dezacord intre corporatie si o tara care a incetat de a mai fi membra sau intre corporatie si un membru pe durata suspendarii permanente a corporatiei, acest dezacord va fi supus arbitrajului unui tribunal format din trei arbitri, unul numit de corporatie, altul de tara implicata si unul care, daca partenerii nu convin altfel, va fi numit de presedintele Curtii Internationale de Justitie sau alta asemenea autoritate care poate fi stabilita prin reglementarea adoptata de corporatie. Arbitrul va avea putere deplina de a solutiona toate problemele de procedura, in orice situatie de dezacord intre parti cu privire acestea. ART. 9 Prevederi finale Sectiunea 1 Intrarea in vigoare Acest acord va intra in vigoare dupa ce a fost semnat din partea a nu mai putin de 30 guverne ale caror subscriptii insumeaza nu mai putin de 75% din totalul subscriptiilor stabilite in lista "A" si dupa ce instrumentele aratate in sectiunea 2 a) a acestui articol au fost depuse din partea lor, dar in nici un caz acest acord nu va intra in vigoare inainte de 1 octombrie 1955. Sectiunea 2 Semnatura a) Fiecare guvern din partea caruia este semnat acest acord va depune la banca instrumentele stabilite prin care a acceptat acest acord fara rezerve, potrivit legislatiei sale si a luat toate masurile necesare pentru a-i da posibilitatea de a-si indeplini obligatiile potrivit acordului. b) Fiecare guvern va deveni membru al corporatiei de la data depunerii din partea sa a instrumentelor cuprinse in paragraful a) de mai sus, dar nici un guvern nu va deveni membru inainte ca acest statut sa intre in vigoare potrivit sectiunii 1 a acestui articol. c) Acest acord va ramine deschis semnarii pina la 31 decembrie 1956, la sediul principal al bancii, din partea guvernelor tarilor care sint prezentate in lista "A". d) Dupa ce acest acord va intra in vigoare, el va fi deschis pentru semnare din partea guvernului oricarei tari a carei calitate de membru a fost aprobata urmare art. II, sectiunea 1 b). Sectiunea 3 Inaugurarea corporatiei a) Indata ce acest acord intra in vigoare, potrivit sectiunii 1 a acestui articol, presedintele Consiliului directorilor va convoca o sedinta a Consiliului directorilor. b) Corporatia va incepe operatiunile de la data cind este tinuta aceasta sedinta. c) Pina la prima sedinta a Consiliului guvernatorilor, Consiliul directorilor poate exercita toate puterile Consiliului guvernatorilor, cu exceptia celor rezervate Consiliului guvernatorilor potrivit acestui acord. Incheiat la Washington, intr-un singur exemplar care va ramine depus in arhivele Bancii Internationale pentru Reconstructie si Dezvoltare, care a indicat prin semnatura sa acordul de a actiona ca depozitar al acestui acord si de a notifica tuturor guvernelor ale caror nume sint prezentate in lista "A" la data cind acest acord va intra in vigoare potrivit art. IX, sectiunea 1 din acesta.
LISTA "A"
Subscrieri la capitalul de baza al Corporatiei Financiare
Internationale (C.F.I.)
Numarul Suma in
Tara actiunilor dolari S.U.A.
------------------------------------------------------------------------------
Australia 2.215 2.215.000
Austria 554 554.000
Belgia 2.492 2.492.000
Bolivia 78 78.000
Brazilia 1.163 1.163.000
Birmania 166 166.000
Canada 3.600 3.600.000
Ceylon 166 166.000
Chile 388 388.000
China 6.646 6.646.000
Columbia 388 388.000
Costa Rica 22 22.000
Cuba 388 388.000
Danemarca 753 753.000
Republica Dominicana 22 22.000
Ecuador 35 35.000
Egipt 590 590.000
El Salvador 11 11.000
Etiopia 33 33.000
Finlanda 421 421.000
Franta 5.815 5.815.000
R.F.G 3.655 3.655.000
Grecia 277 277.000
Guatemala 22 22.000
Haiti 22 22.000
Honduras 11 11.000
Islanda 11 11.000
India 4.431 4.431.000
Indonezia 1.218 1.218.000
Iran 372 372.000
Irak 67 67.000
Israel 50 50.000
Italia 1.994 1.994.000
Japonia 2.769 2.769.000
Iordania 33 33.000
Liban 50 50.000
Luxemburg 111 111.000
Mexic 720 720.000
Olanda 3.046 3.046.000
Nicaragua 9 9.000
Norvegia 554 554.000
Pakistan 1.108 1.108.000
Panama 2 2.000
Paraguay 16 16.000
Peru 194 194.000
Filipine 166 166.000
Suedia 1.108 1.108.000
Siria 72 72.000
Thailanda 139 139.000
Turcia 476 476.000
Uniunea Sud Africana 1.108 1.108.000
Marea Britanie 14.400 14.400.000
S.U.A. 35.168 35.168.000
Uruguay 116 116.000
Venezuela 116 116.000
Iugoslavia 443 443.000
------------------------------------------------------------------------------
TOTAL: 100.000 100.000.000
------------------------------------------------------------------------------
----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.