Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD DE ÎMPRUMUT din 1 august 2018  (Proiect privind îmbunătăţirea managementului riscurilor de dezastre) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 ACORD DE ÎMPRUMUT din 1 august 2018 (Proiect privind îmbunătăţirea managementului riscurilor de dezastre) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare

EMITENT: Act Internaţional
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 1063 din 17 decembrie 2018
──────────
    Ratificat prin Legea nr. 307 din 11 decembrie 2018, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.063 din 17 decembrie 2018.
──────────
    *) Traducere.
    Acordul, datat la data semnării, încheiat între România („Împrumutat“) şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare („Banca“). Împrumutatul şi Banca convin prin prezentul acord următoarele:
    Împrumut nr. 8.892 - RO
    ART. I
    Condiţii generale. Definiţii
    1.01. Condiţiile generale (aşa cum sunt definite în documentul ataşat la prezentul acord) se aplică la şi constituie parte integrantă a acestui acord.
    1.02. În afara cazului în care din context reiese un alt înţeles, termenii scrişi cu majuscule utilizaţi în prezentul acord au înţelesul care le-a fost atribuit în Condiţiile generale sau în documentul ataşat la prezentul acord.

    ART. II
    Împrumutul
    2.01. Banca este de acord să împrumute Împrumutatului suma de cincizeci milioane euro (50.000.000 euro), suma menţionată putând fi convertită periodic printr-o operaţiune de conversie valutară („împrumut“), pentru a sprijini finanţarea proiectului descris în anexa nr. 1 la prezentul acord („Proiect“).
    2.02. Împrumutatul poate trage sumele împrumutului în conformitate cu secţiunea a III-a a anexei nr. 2 la acest acord.
    2.03. Comisionul iniţial plătibil de către Împrumutat este egal cu un sfert dintr-un procent (0,25%) din suma împrumutului.
    2.04. Comisionul de angajament plătibil de către Împrumutat este egal cu un sfert dintr-un procent (0,25%) pe an aplicat la suma netrasă din împrumut.
    2.05. Rata de dobândă este egală cu rata de referinţă plus marja fixă sau acea rată care ar putea fi aplicată, ca urmare a unei conversii, după cum este prevăzut în secţiunea 3.02 (e) din Condiţiile generale.
    2.06. Datele de plată sunt 1 mai şi 1 noiembrie ale fiecărui an.
    2.07. Suma împrumutului va fi rambursată în conformitate cu prevederile anexei nr. 3 la prezentul acord.

    ART. III
    Proiectul
    3.01. Împrumutatul declară angajamentul său faţă de obiectivele Proiectului. În acest scop, Împrumutatul va realiza Proiectul, în conformitate cu prevederile articolului V din Condiţiile generale şi cu anexa nr. 2 la prezentul acord.

    ART. IV
    Intrare în vigoare
    4.01. Data-limită de intrare în vigoare este data care survine după o sută cincizeci de zile (150) de la data semnării prezentului acord.

    ART. V
    Reprezentare. Adrese
    5.01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanţelor publice sau succesorul acestuia.
    5.02. Pentru scopurile secţiunii 10.1 din Condiţiile generale, adresa Împrumutatului este:
    Ministerul Finanţelor Publice
    Bulevardul Libertăţii nr. 16, sectorul 5,
    Bucureşti,
    România, 05 07 06
    Fax: 00 40 21 3126792

    5.03. Pentru scopurile secţiunii 10.1 din Condiţiile generale, adresa Băncii este:
    Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
    1818 H Street, N.W.,
    Washington, D.C. 20433
    Statele Unite ale Americii
    Fax: 00 1 202 477 63 91

    Convenit la data semnării.


                    România
                    prin reprezentant autorizat,
                    Eugen Orlando Teodorovici,
                    ministrul finanţelor publice
                    Data: 1.08.2018
                    Banca Internaţională pentru
                    Reconstrucţie şi Dezvoltare
                    Tatiana Proskuryakova,
                    manager de ţară
                    Data: 1.08.2018


    ANEXA 1

    Descrierea Proiectului
    Obiectivul Proiectului este îmbunătăţirea rezilienţei în caz de dezastre şi a infrastructurii de răspuns în situaţii de urgenţă, precum şi întărirea capacităţii instituţionale pentru reducerea riscurilor de dezastre şi adaptarea la schimbările climatice.
    Proiectul constă în următoarele părţi:

    Partea 1: Îmbunătăţirea rezilienţei seismice la dezastru şi a infrastructurii de răspuns în caz de urgenţă
    1. Sprijin pentru îmbunătăţirea siguranţei seismice şi a rezistenţei la dezastre a unor facilităţi critice şi de intervenţie în situaţii de urgenţă, prioritizate, prin investiţii în consolidare structurală şi reabilitare a infrastructurii clădirilor existente şi/sau construcţia de clădiri noi pentru a asigura funcţionarea completă a acestor clădiri critice înainte, în timpul şi după producerea unor dezastre, cum ar fi cutremure, inundaţii, furtuni, fenomene meteorologice extreme, luând în considerare rezistenţa clădirilor şi a sistemelor critice, cum ar fi energia, apa şi sistemele de comunicaţii.
    Intervenţiile vor include de asemenea: (a) îmbunătăţirea eficienţei energetice şi a funcţionalităţii clădirilor; (b) sprijin pentru accesul universal; şi (c) facilitarea accesului egal şi utilizarea acestor clădiri atât de bărbaţi, cât şi de femei.
    Această componentă va cuprinde toate bunurile, lucrările şi serviciile de consultanţă asociate, printre altele, expertizele tehnice, auditul eficienţei energetice, studii de fezabilitate (inclusiv documentaţia relevantă), proiectare, autorizaţii şi permise, servicii de consultanţă asigurate de proiectanţi pe parcursul execuţiei lucrărilor şi servicii de supervizare necesare realizării acestei componente.

    2. Sprijin, prin asigurarea de bunuri şi servicii de consultanţă, servicii, altele decât cele de consultanţă, pentru dezvoltarea şi realizarea activităţilor de comunicare, de diseminare şi conştientizare legate de renovarea clădirilor, inclusiv întâlniri de informare cu personalul şi voluntarii care utilizează clădirile şi cu comunităţile din împrejurimile acestora.

    Partea 2: Îmbunătăţirea capacităţii instituţionale pentru planificarea investiţiilor de reducere a riscurilor
    1. Sprijin, prin asigurarea de bunuri, servicii de consultanţă şi servicii, altele decât cele de consultanţă pentru DSU şi IGSU, pentru a permite o planificare a investiţiilor de capital, cu luarea în considerare a riscurilor şi pentru a sprijini intervenţii accelerate pentru reducerea riscurilor în ceea ce priveşte infrastructura de răspuns la dezastre şi situaţii de urgenţă.
    Activităţile vor include:
    a) îmbunătăţirea şi actualizarea platformei RO-RISK prin pregătirea şi utilizarea unor date cu rezoluţie înaltă, prin îmbunătăţirea modelării vulnerabilităţii şi dezvoltarea unor date mai robuste privind impactul financiar şi economic al dezastrelor;
    b) dezvoltarea unui pachet de investiţii prioritare documentate, pentru întărirea rezistenţei facilităţilor IGSU de răspuns în caz de dezastre şi în situaţii de urgenţă;
    c) realizarea de seminare în ţară, instruire şi campanii de conştientizare a publicului în ceea ce priveşte managementul riscurilor de dezastre în România.



    Partea 3: Managementul proiectului
    1. Sprijinirea Unităţii de implementare a Proiectului (UIP) în implementarea curentă a Proiectului, incluzând achiziţii, management financiar, monitorizare şi evaluare, politici asiguratorii şi supervizare tehnică, prin asigurarea de bunuri şi servicii de consultanţă, instruire şi costuri operaţionale, inclusiv audit.
    2. Sprijinirea Unităţii de coordonare a Proiectului (UCP) în implementarea curentă a Proiectului, raportarea şi coordonarea Proiectului prin furnizare de bunuri şi servicii de consultanţă, instruire şi costurile de operare.

    ANEXA 2

    Realizarea Proiectului
    SECŢIUNEA I
    Aranjamente de implementare
    A. Aranjamente instituţionale
    1. Fără a se limita la prevederile art. IV din Condiţiile generale şi cu excepţia cazului în care Împrumutatul nu convine altfel, Împrumutatul, prin IGSU, menţine pe toată durata implementării Proiectului, o Unitate de implementare a Proiectului („UIP“) în cadrul IGSU, a cărei componenţă, resurse, termeni de referinţă şi funcţii sunt acceptate de Bancă. UIP va fi responsabil cu achiziţiile, managementul financiar, monitorizarea curentă şi evaluarea, precum şi cu asigurarea conformării cu politicile asiguratorii în cadrul proiectului.
    2. Fără a se limita la prevederile art. IV din Condiţiile generale şi cu excepţia cazului în care Împrumutatul nu convine altfel, Împrumutatul, prin MAI, va menţine pe toată durata implementării Proiectului o Unitate de coordonare a Proiectului („UCP“) în cadrul DSU, a cărei componenţă, resurse, termeni de referinţă şi funcţii sunt acceptate de Bancă. UCP va fi responsabil cu întreaga monitorizare, cu raportarea către Bancă şi coordonarea strategică cu Banca şi cu Ministerul Finanţelor Publice în cadrul Proiectului.

    B. Manualul operaţional al Proiectului
    1. Împrumutatul, prin MAI şi IGSU, va implementa Proiectul în conformitate cu Manualul operaţional al Proiectului („MOP“), într-o formă şi cu un conţinut satisfăcătoare Băncii, care va include procedurile operaţionale şi administrative, precum şi cerinţele pentru implementarea Proiectului.
    2. MOP nu va fi transferat, amendat, abrogat sau suspendat sau renunţa ori nu se va permite ca acesta sau oricare prevedere a acestuia să fie amendată, abrogată sau să se fi renunţat la acesta, într-o manieră în care, în opinia Băncii, poate afecta în mod negativ şi material implementarea proiectului. MOP poate fi amendat doar prin consultare cu Banca şi după aprobarea Băncii. În cazul în care orice prevedere a MOP intră în conflict cu acest acord, termenii acestui acord vor prevala.

    C. Măsuri asigurătorii
    1. Împrumutatul, prin IGSU, se va asigura că Proiectul se desfăşoară cu respectarea standardelor şi practicilor adecvate în materie de sănătate, siguranţă, de natură socială şi de mediu şi în conformitate cu Instrumentele aferente politicilor asiguratorii.
    2. Împrumutatul, prin IGSU, se va asigura că obligaţiile sale în scopul conformităţii cu instrumentele aferente politicilor asiguratorii sunt incluse în: (a) contractele încheiate de IGSU şi contractorii în cauză şi orice entitate (inclusiv orice inginer) care supervizează lucrările de construcţii civile; şi (b) contractele încheiate între contractorii în cauză şi subcontractanţii contractorilor.
    3. Împrumutatul, prin IGSU, se va asigura ca înainte de efectuarea lucrărilor în cadrul Proiectului:
    a) să efectueze EIA specifică locaţiei şi ESMP, în conformitate cu termenii de referinţă acceptabili Băncii, pentru lucrările respective;
    b) să pregătească, să consulte şi să facă publice ESMP-urile aferente locaţiilor într-o manieră acceptabilă pentru Bancă şi aşa cum este prevăzut în ESMF; şi
    c) înainte de a elabora documentele de licitaţie pentru orice contract de lucrări, să pregătească şi să transmită Băncii, pentru aprobare, ESMP-urile în cauză, în forma şi conţinutul satisfăcătoare pentru Bancă.

    4. Împrumutatul, prin IGSU, se va asigura că: (a) toate serviciile de consultanţă legate de asistenţa tehnică, proiectarea şi capacitatea instituţională în cadrul Proiectului, a căror aplicare ar putea avea implicaţii asupra mediului, de natură socială, de sănătate şi siguranţă, în conformitate cu termenii de referinţă revizuiţi şi satisfăcători pentru Bancă; şi (b) astfel de termeni de referinţă necesită activităţile de asistenţă tehnică, proiectare şi consolidare a capacităţilor pentru a ţine seama de cerinţele politicilor asiguratorii ale Băncii şi de liniile directoare privind EHS.
    5. Cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel, Împrumutatul, prin IGSU, va asigura şi va solicita asigurarea că niciuna dintre prevederile Instrumentelor privind politicile asiguratorii nu este abrogată, modificată, suspendată sau renunţată. În cazul unor neconcordanţe între dispoziţiile oricărui instrument privind politicile asiguratorii şi prevederile prezentului acord, prevederile prezentului acord vor prevala.
    6. Împrumutatul, prin IGSU, va menţine pe parcursul implementării Proiectului şi publică disponibilitatea unui mecanism de soluţionare a reclamaţiilor, în forma şi conţinutul satisfăcătoare pentru Bancă, de a asculta şi de a determina în mod corect şi cu bună-credinţă toate reclamaţiile ridicate în legătură cu Proiectul şi să ia toate măsurile necesare pentru a pune în aplicare măsurile luate printr-un astfel de mecanism întro manieră satisfăcătoare pentru Bancă.

    SECŢIUNEA II
    Monitorizarea, raportarea şi evaluarea Proiectului
    1. Împrumutatul, prin MAI, va transmite Băncii orice raport al proiectului în termen de cel mult o lună de la sfârşitul fiecărui semestru calendaristic, care să acopere semestrul respectiv.
    2. Fără a se limita la alte obligaţii de raportare din cadrul prezentului acord, Împrumutatul, prin MAI şi IGSU:
    a) va lua toate măsurile necesare pentru a colecta, compila şi transmite în mod periodic, în cadrul rapoartelor proiectului, şi în mod prompt, într-un raport separat, ori de câte ori Banca solicită, informaţii cu privire la stadiul conformităţii cu Instrumentele privind politicile asiguratorii. Aceste informaţii includ: (i) măsurile luate în vederea promovării instrumentelor; (ii) condiţiile, dacă există, care interferează sau ameninţă să interfereze cu buna implementare a instrumentelor; şi (iii) măsurile de remediere luate sau care trebuie luate pentru a face faţă acestor condiţii;
    b) va furniza prompt Băncii o copie a fiecărui raport de progres întocmit şi prezentat de orice entitate (inclusiv orice inginer) care supervizează lucrările civile ale proiectului, contractorii şi/sau subcontractanţii proiectului; şi
    c) imediat după primire, va transmite Băncii orice notificare primită de la orice entitate (inclusiv orice inginer) care supervizează lucrările civile ale proiectului, contractorii şi/sau subcontractanţii proiectului în legătură cu orice incident care ar putea apărea în timpul implementării Proiectului.

    SECŢIUNEA III
    Tragerea sumelor împrumutului
    A. Generalităţi
    Fără a se limita la prevederile articolului II din Condiţiile generale şi în conformitate cu Scrisoarea de tragere şi informaţii financiare, Împrumutatul poate trage sumele din împrumut pentru a finanţa cheltuielile eligibile, în suma alocată şi, după caz, până la procentul stabilit pentru fiecare categorie din tabelul următor:

┌─────────────┬──────────┬─────────────┐
│ │Suma │Procentul │
│ │alocată │cheltuielilor│
│Categorie │din │care să fie │
│ │împrumut │finanţat │
│ │(exprimată│(inclusiv │
│ │în EUR) │taxe) │
├─────────────┼──────────┼─────────────┤
│(1) Bunuri, │ │ │
│lucrări, │ │ │
│servicii de │ │ │
│consultanţă │ │ │
│(inclusiv │ │ │
│audit), │ │ │
│servicii, │50.000.000│100% │
│altele decât │ │ │
│cele de │ │ │
│consultanţă, │ │ │
│instruire şi │ │ │
│costuri │ │ │
│operaţionale │ │ │
├─────────────┼──────────┼─────────────┤
│SUMĂ TOTALĂ │50.000.000│ │
└─────────────┴──────────┴─────────────┘



    B. Condiţii de tragere. Perioadă de tragere
    1. Fără a contraveni prevederilor părţii A a acestei secţiuni, nu se va efectua nicio tragere pentru plăţi efectuate înaintea datei semnării.
    2. Data-limită de tragere este 31 decembrie 2024.


    ANEXA 3

    Tabelul următor prezintă datele de plată a sumelor împrumutului şi procentul din suma totală a împrumutului plătibil la fiecare dată de plată a principalului („Rata de capital“).
    Rate de capital egale

┌──────────────────────────────┬───────┐
│Data de plată a sumei │Rata de│
│împrumutului │capital│
├──────────────────────────────┼───────┤
│La fiecare 1 mai şi 1 │ │
│noiembrie cu începere de la 1 │25% │
│noiembrie 2024 până la 1 mai │ │
│2026 │ │
└──────────────────────────────┴───────┘


    Document ataşat

    Definiţii
    1. „Ghidul anticorupţie“ înseamnă, în sensul paragrafului 5 din anexa la Condiţiile generale, „Ghidul privind prevenirea şi combaterea fraudei şi corupţiei pentru proiecte finanţate prin împrumuturi BIRD, credite AID şi granturi“ din data de 15 octombrie 2006 şi revizuit în ianuarie 2011 şi la data de 1 iulie 2016.
    2. „Categorie“ înseamnă o categorie prevăzută în tabelul din secţiunea III A din anexa 2 la prezentul acord.
    3. „DSU“ înseamnă Departamentul pentru Situaţii de Urgenţă, înfiinţat în cadrul Ministerului Afacerilor Interne, în temeiul Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 1/2014 privind unele măsuri în domeniul managementului situaţiilor de urgenţă, precum şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 21/2004 privind Sistemul Naţional de Management al Situaţiilor de Urgenţă, sau succesorul acestuia.
    4. „Liniile directoare MSS“ înseamnă liniile directoare ale Grupului Băncii Mondiale referitoare la sănătate, mediu şi la politicile de siguranţă“ publicate pe site-ul www.ifc.org/ehsguidelines, astfel cum sunt actualizate în mod periodic.
    5. „Evaluarea impactului de mediu“ sau „EIM“ înseamnă documentul care va fi pregătit şi adoptat de către Împrumutat, prin IGSU, făcut public la nivel naţional, înainte de demararea lucrărilor, care stabileşte detaliile în legătură cu riscurile potenţiale de mediu şi impactul advers asociat oricărei activităţi din cadrul proiectului, împreună cu planul de management de mediu care defineşte măsurile pentru gestionarea unor astfel de riscuri şi impactul acestora, inclusiv calendarul pentru o astfel de evaluare, iar evaluarea respectivă poate fi amendată în mod periodic de Împrumutat, cu aprobarea prealabilă în scris a Băncii.
    6. „Cadru general privind managementul mediului şi elemente de natură socială“ sau „CGMMS“ înseamnă planul propus şi adoptat de Împrumutat prin IGSU, la data de 22 mai 2018, făcut public la nivel naţional şi pe website-ul Băncii la data de 29 mai 2018, care include modalităţile care trebuie urmate pentru evaluarea potenţialului impact advers social şi de mediu al activităţilor proiectului, inclusiv impactul şi măsurile care trebuie întreprinse pentru compensarea, reducerea sau atenuarea impactului advers, precum şi pentru pregătirea planurilor de management de mediu şi social, astfel cum acest cadru general poate fi amendat în mod periodic de către Împrumutat cu aprobarea prealabilă în scris a Băncii.
    7. „Planurile de management de mediu şi social“ sau „PMMS“ înseamnă planurile aferente locaţiilor, elaborate de către Împrumutat pe parcursul implementării proiectului, într-o manieră acceptată de către Bancă, adoptate de Împrumutat şi făcute publice la nivel naţional, prin care se stabilesc detaliile privind activităţile specifice şi măsurile de protecţie socială şi de mediu în ceea ce priveşte proiectul, inclusiv pentru descoperirea în mod întâmplător a unor obiective culturale şi impactul potenţial direct şi indirect asupra mediului şi de natură socială rezultat din implementarea proiectului, recomandarea măsurilor de atenuare pentru fiecare impact negativ identificat, precum şi măsuri pentru sporirea fiecărui impact pozitiv identificat, împreună cu măsurile instituţionale şi procedurale necesare implementării unor astfel de acţiuni, măsuri şi politici, inclusiv orice calendar aferent planurilor care pot fi amendate de către Împrumutat, ocazional, cu aprobarea prealabilă în scris a Băncii.
    8. „Condiţii generale“ înseamnă „Condiţiile generale pentru împrumuturi de investiţii ale Băncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare“ din data de 14 iulie 2017.
    9. „IGSU“ înseamnă Inspectoratul General pentru Situaţii de Urgenţă, înfiinţat în cadrul Ministerului Afacerilor Interne, în temeiul Ordonanţei Guvernului nr. 88/2001 privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea serviciilor publice comunitare pentru situaţii de urgenţă, cu modificările şi completările ulterioare, sau succesorul acestuia.
    10. „MAI“ înseamnă Ministerul Afacerilor Interne sau succesorul acestuia.
    11. „MFP“ înseamnă Ministerul Finanţelor Publice sau succesorul acestuia.
    12. „Costuri operaţionale“ înseamnă cheltuielile efectuate de către UIP şi UCP în scopul implementării proiectului, cum ar fi: consumabile de birou, utilităţi, comisioane bancare, instrumente de comunicare, cheltuieli de publicitate, traduceri si interpretariat, transport, cheltuieli de deplasare, închirieri auto şi cheltuieli pentru combustibil, chirie birouri şi întreţinere, cheltuieli de relocare, reparaţii şi întreţinere echipamente, costuri pentru tipărire şi publicaţii, costuri cu diurna şi cazarea pentru personalul UIP şi UCP, asigurarea bunurilor şi costurile cu salariile pentru personalul UIP şi UCP, inclusiv contribuţiile sociale, cu excepţia salariilor pentru funcţionarii publici ai Împrumutatului.
    13. „Indicatori de performanţă“ înseamnă indicatorii utilizaţi în scopul monitorizării progresului proiectului, conveniţi între Împrumutat şi Bancă în data de 29 mai 2018.
    14. „Ghidul privind achiziţiile“ înseamnă, în sensul paragrafului 85 din documentul ataşat la Condiţiile generale, „Ghidul privind achiziţiile în cadrul împrumuturilor BIRD pentru împrumuturile de investiţii ale Împrumutatului“, datat iulie 2016, revizuit în noiembrie 2017.
    15. „UIP“ înseamnă Unitatea de implementare a Proiectului, înfiinţată şi menţinută de către Împrumutat, prin IGSU, în conformitate cu secţiunea I.A.1 din anexa 2 la prezentul acord, în baza Ordinului inspectorului general nr. 1.512/IG din data de 29 mai 2018.
    16. „UCP“ înseamnă Unitatea de coordonare a Proiectului, înfiinţată şi menţinută de către Împrumutat, prin MAI, în conformitate cu secţiunea I.A.2 din anexa 2 la prezentul acord, în baza Dispoziţiei secretarului de stat nr. 530 din data de 29 mai 2018.
    17. „Manualul operaţional al Proiectului“ sau „MOP“ înseamnă manualul operaţional al proiectului, elaborat de Împrumutat, prin MAI şi IGSU, în conformitate cu secţiunea I.B.1 din anexa 2 la prezentul acord, într-o manieră acceptabilă Băncii, prin care sunt stabilite responsabilităţile operaţionale şi administrative, procedurile şi regulile de implementare a proiectului, inclusiv Cadrul general de management de mediu şi social, indicatorii de performanţă şi aranjamentele de management financiar al proiectului, astfel cum acesta poate fi modificat şi completat periodic cu aprobarea prealabilă în scris a Băncii.
    18. „Instrumente privind politicile asigurătorii“ înseamnă EIM, PCMMS, PMMS, luate împreună, iar Instrumentul privind politicile asiguratorii înseamnă orice astfel de instrument privind politicile asigurătorii.
    19. „Politici asigurătorii“ înseamnă Politici operaţionale (OP) şi Proceduri operaţionale ale băncii (BP), şi anume OP/BP 4.01 (Evaluarea de mediu) şi OP/BP 4.11 (Resurse culturale fizice) care se regăsesc pe site-ul https://policies.worldbank.org
    20. „Instruire“ înseamnă cheltuielile efectuate pentru stagii de studiu, cursuri, ateliere de lucru, seminare şi alte activităţi legate de instruire, inclusiv costuri cu materialele de instruire, închirieri de spaţii şi de echipamente, transport, costuri de cazare şi diurne pentru lectorii şi participanţii la instruire, onorariile lectorilor şi alte activităţi incidentale pentru pregătirea şi implementarea activităţilor de instruire.
    21. „Data semnării“ înseamnă ultima dintre cele două date la care Împrumutatul şi Banca au semnat Acordul de împrumut, iar această definiţie se aplică tuturor referirilor la „data acordului de împrumut“ din Condiţiile generale.

    -----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016