────────────────────────────────────────────────────────────
Data scadenţei Plata Ratelor de capital
(exprimata in dolari)*)
────────────────────────────────────────────────────────────
15 August 2007 2.035.000
15 Februarie 2008 2.055.000
15 August 2008 2.075.000
15 Februarie 2009 2.095.000
15 Augus 2009 2.115.000
15 Februarie 2010 2.140.000
15 August 2010 2.160.000
15 Februarie 2011 2.180.000
15 August 2011 2.200.000
15 Februarie 2012 2.225.000
15 August 2012 2.245.000
15 Februarie 2013 2.270.000
15 August 2013 2.290.000
15 Februarie 2014 2.315.000
15 August 2014 2.335.000
15 Februarie 2015 2.360.000
15 August 2015 2.380.000
15 Februarie 2016 2.405.000
15 August 2016 2.430.000
15 Februarie 2017 2.455.000
15 August 2017 2.475.000
15 Februarie 2018 2.500.000
15 August 2018 2.525.000
15 Februarie 2019 2.550.000
15 August 2019 2.575.000
15 Februarie 2020 2.610.000
────────────────────────────────────────────────────────────
*) Cifrele din aceasta coloana reprezintã suma in dolari care va fi rambursata, cu excepţia celor prevãzute in Secţiunea 4.04 (d) din Condiţiile Generale.
ANEXA 4
Achiziţiile
Secţiunea 1. Achiziţii de Bunuri si Lucrãri
Partea A: Generalitãţi
Bunurile si lucrãrile vor fi achiziţionate in conformitate cu prevederile Secţiunii I a " Liniilor directoare pentru achiziţii in cadrul imprumuturilor BIRD si creditelor AID" publicate de Banca in ianuarie 1995 si revizuite in ianuarie si august 1996, septembrie 1997 si ianuarie 1999 ("Linii directoare") si cu urmãtoarele prevederi ale Secţiunii I ale acestei Anexe.
Partea B: Licitaţie Competitiva Internaţionala
1. Cu excepţia celor prevãzute in Partea C a acestei Secţiuni, bunurile si lucrãrile vor fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile Secţiunii II a Liniilor Directoare si ale paragrafului 5 al Anexei 1 a acestora.
2. Urmãtoarele prevederi vor fi aplicate bunurilor si lucrãrilor care vor fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafului 1 al acestei Pãrtii B.
(a) Gruparea contractelor
In limita posibilitãţilor, contractele pentru bunuri si lucrãri vor fi grupate in pachete de licitaţie estimate sa coste fiecare 1.000.000$ echivalent sau mai mult.
(b) Preferinţã pentru bunurile de fabricaţie interna
Prevederile paragrafelor 2.54 si 2.55 a Liniilor Directoare si ale Anexei 2 a acestora se vor aplica bunurilor produse pe teritoriul Împrumutatului.
Partea C: Alte Proceduri de Achiziţie
1. Licitaţie Competitiva Naţionala
Lucrãrile estimate sa coste mai puţin de 1.000.000 $ echivalent pe contract si bunurile estimate sa coste mai puţin de 250.000$ echivalent pe contract, pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate, in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.3 si 3.4 ale "Liniilor Directoare".
2. Lucrãri mici
Lucrãrile estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent pe contract, pot fi achiziţionate in cadrul contractelor globale cu preturi fixe adjudecate pe baza cotatiilor obţinute de la trei (3) contractori locali calificaţi ca rãspuns la o invitaţie scrisa. Invitaţia va include o descriere detaliata a lucrãrilor incluzând specificaţiile de baza, data solicitata de finalizare, o forma de contract cadru acceptabila Bãncii si desene relevante acolo unde este cazul. Adjudecarea va fi: acordata contractorului care oferã cotatia de preţ cea mai mica pentru lucrarea solicitata si care are experienţa si resursele sa finalizeze cu succes contractul.
3. Cumpãrare Internaţionala
Bunurile estimate sa coste mai puţin de 100.000$ echivalent pe contract pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor de cumpãrare internaţionala, conform prevederilor paragrafelor 3.5 si 3.6 ale "Liniilor Directoare".
4. Cumpãrare locala
Bunurile estimate sa coste mai puţin de 50.000$ echivalent pe contract pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor de cumpãrare locala in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.5 si 3.6 ale Liniilor Directoare.
5. Participarea Comunitãţii
Bunurile, lucrurile si serviciile in cadrul Subproiectelor care vor fi finanţate in cadrul Pãrtii B a Proiectului, vor fi achiziţionate in conformitate cu prevederile paragrafului 3.15 al Liniilor Directoare si cu procedurile stabilite in Manualul Operaţional.
6. Contractare Directa
Bunurile in cadrul Pãrtii A.4 a Proiectului care sunt de natura brevetata pot, cu acordul anterior al Bãncii sa fie achiziţionate in conformitate cu prevederile paragrafului 3.7 al Liniilor Directoare.
Partea D: Analiza Bãncii privind decizia de achiziţie
1. Planificarea Achiziţiei
Anterior emiterii oricãrei invitaţii la licitaţii pentru contracte, planul de achiziţie propus pentru Proiect va fi transmis Bãncii pentru analiza si aprobare, in conformitate cu prevederile paragrafului 1 al Anexei 1 a Liniilor Directoare. Achiziţia tuturor bunurilor si lucrãrilor va fi realizata in conformitate cu acel plan de achiziţie care va fi fost aprobat de Banca si cu prevederile paragrafului 1 menţionat.
2. Analiza anterioara
(a) In ceea ce priveşte: (i) fiecare contract achiziţionat in conformitate cu prevederile Pãrtii B a acestei Secţiuni; si (ii) primele doua contracte achiziţionate în conformitate cu prevederile Pãrtii C.1 a acestei Secţiuni, se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 2 si 3 ale Anexei 1 la Liniile Directoare.
(b) In ceea ce priveşte: (i) primele doua contracte care vor fi achiziţionate in conformitate cu procedurile la care s-a fãcut referire in Pãrţile C.2, C.3 si C.4 ale acestei Secţiuni; (ii) primele doua contracte din cadrul Subproiectelor si contractele pentru Subproiecte estimate sa coste mai mult de 50.000 $ echivalent pe contract, si care vor fi achiziţionate in conformitate cu procedurile la care s-a fãcut referire in Partea C.5 a acestei Secţiuni; si iii) fiecare contract achiziţionat conform prevederilor Pãrtii C.6 a acestei Secţiuni, se vor aplica urmãtoarele proceduri:
(i) anterior selecţiei oricãrui furnizor/semnãrii oricãrui contract in cadrul procedurilor de cumpãrare, Împrumutatul va furniza Bãncii un raport privind compararea si evaluarea cotatiilor primite;
(ii) anterior semnãrii oricãrui contract achiziţionat in cadrul procedurilor de cumpãrare, Împrumutatul va furniza Bãncii o copie a specificaţiilor si a proiectului de contract; si
(iii) se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2 (f), 2(g) si 3 ale Anexei 1 la Liniile Directoare.
3. Post-analiza
In ceea ce priveşte fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei Parti, se vor aplica procedurile stabilite in paragraful 4 al Anexei 1 la Liniile Directoare.
Secţiunea II Angajarea Consultanţilor
Partea A: Generalitãţi
Serviciile de consultanta vor fi procurate in conformitate cu prevederile Secţiunilor I si IV a "Liniilor Directoare: Selectarea si Angajarea Consultanţilor de cãtre Împrumutaţii Bãncii Mondiale" publicate de cãtre Banca in ianuarie 1997 si revizuite in septembrie 1997, ianuarie 1999 si mai 2002 (Linii Directoare pentru servicii de consultanta); paragraful 1 al Anexei 1 la aceasta, Anexa 2 la aceasta si cu urmãtoarele prevederi ale Sectiunii II a acestei Anexe.
Partea B. Selecţia pe baza calitãţii si a costului
1. Cu excepţia cazului in care Partea C a acestei Secţiuni nu prevede altfel, serviciile de consultanta vor fi achiziţionate in cadrul unor contracte adjudecate in confonnitate cu prevederile Secţiunii II a "Liniilor directoare pentru servicii de consultanta" si cu prevederile paragrafelor de la 3.13 pana la 3.18 ale acestora aplicabile selecţiei consultanţilor pe baza calitãţii si a costului.
2. Urmãtoarele prevederi vor fi aplicate serviciilor de consultanta care vor fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafului precedent: lista scurta a consultanţilor pentru serviciile din cadrul Pãrtilor B si D ale Proiectului, estimate sa coste mai puţin de 200.000$ echivalent pe contract, poate cuprinde in întregime consultanţi locali in conformitate cu prevederile paragrafului 2.7 si nota de subsol 8 din Liniile Directoare pentru Servicii de Consultanta.
Partea C: Alte proceduri pentru Selecţia Consultanţilor
1. Selecţia pe baza costului minim
Serviciile pentru audit, pregãtirea studiilor, analizelor, evaluãrilor si pentru proiectarea lucrãrilor care nu sunt complexe, pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafelor de la 3.1 la 3.6 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanta.
2. Selectia pe baza calificãrii consultanţilor
Serviciile estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent pe contract pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 si 3.7 ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanta".
3. Selecţia dintr-o singura sursa
Serviciile pentru Subproiecte in cadrul Pãrtii B a Proiectului pot, cu acordul prealabil al Bãncii sa fie achiziţionate in conformitate cu prevederile paragrafelor de la 3.8 pana la 3.11 ale Liniilor directoare pentru servicii de consultanta.
4. Consultanţi individuali
Serviciile pentru activitãţile care îndeplinesc cerinţele stabilite in paragraful 5.1 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanta vor fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate consultanţilor individuali, in conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1 pana la 5.3 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanta.
Partea D: Analiza Bãncii privind Selecţia Consultanţilor
1. Planificarea Selecţiei
Anterior transmiterii cãtre consultanţi a oricãrei cereri de oferta, va fi transmis Bãncii pentru analiza si aprobare un plan pentru selecţia consultanţilor, care va include estimarea costului contractului, pachetizarea contractelor si procedurile si criteriile de selecţie aplicabile. Acest plan va fi actualizat periodic pe parcursul realizãrii Proiectului si fiecare astfel de actualizare va fi transmisa Bãncii pentru analiza si aprobare. Selecţia tuturor serviciilor consultanţilor va fi realizata in conformitate cu acel plan de selecţie (care a fost actualizat periodic) dupã cum a fost aprobat de Banca.
2. Analiza prealabila
(a) In ceea ce priveşte fiecare contract pentru angajarea firmelor de consultanta estimat sa coste 100.000$ echivalent sau mai mult, se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2, 3 si 5 ale Anexei 1 la "Liniile directoare pentru servicii de consultanta";
(b) În ceea ce priveşte fiecare contract pentru angajarea consultanţilor individuali estimat sa coste 50.000$ echivalent sau mai mult, raportul privind compararea calificãrii si experienţei candidaţilor, termenii de referinţa si termenii de angajare ai consultanţilor vor fi transmise Bãncii pentru analiza prealabila si aprobare. Contractul va fi adjudecat numai dupã ce aceasta aprobare va fi fost acordata. Pentru aceste contracte se vor aplica prevederile paragrafului 3 al Anexei 1 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanta.
(c) In ceea ce priveşte primele doua contracte din cadrul Subproiectelor si contractele pentru Subproiectele estimate sa coste mai mult de 50.000 $ echivalent pe contract se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2, 3 si 5 ale Anexei 1 la Liniile Directoare pentru servicii de consultanta.
3. Post-analiza
In ceea ce priveşte fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei Pãrţi, se vor aplica procedurile stabilite in paragraful 4 al Anexei 1 la "Liniile directoare pentru servicii de consultanta".
ANEXA 5
Programul de implementare
Partea A: Managementul Proiectului
1. Pana cel târziu la 1 septembrie 2003, Împrumutatul prin MEC va stabili un Comitet Director cu o componenta si termeni de referinţa acceptabili Bãncii, care va fi responsabil pentru supravegherea implementãrii proiectului (la nivel naţional), incluzând dar nelimitandu-se la: (a) stabilirea procedurilor si reglementarilor pentru coordonarea implementãrii Proiectului; (b) monitorizarea implementãrii Proiectului; si (c) stimularea dezbaterilor publice pe teme de politica in domeniu, care apar in contextul Proiectului. Împrumutatul, prin MEC va menţine Comitetul Director pe durata realizãrii Proiectului.
2. Pana cel mai târziu la 15 septembrie 2003, împrumutatul prin MEC va infiinta si dupã aceea va menţine, pe durata realizãrii Proiectului, Comisii Judeţene pentru Inovare si Dezvoltare in domeniul Educaţiei (CJIDE) prezidate de Inspectorii Generali si cuprinzând diferiţi factori implicaţi la nivel judeţean, iar acele Comisii vor fi responsabile de selectarea Subproiectelor in cadrul Pãrtii B a Proiectului.
3. Împrumutatul prin MEC, va menţine UMP pe durata realizãrii Proiectului cu personal si resurse adecvate pentru a permite UMP sa implementeze efectiv Proiectul, cu excepţia Partii A.3 si care va fi responsabila pentru managementul financiar, achiziţii, efectuarea de trageri din imprumut si intocmirea rapoartelor privind stadiul proiectului si rapoartelor anuale in ceea ce priveşte sau legate de Proiect.
4. Împrumutatul va delega responsabilitatea pentru realizarea Pãrtii A.3 a Proiectului RS-UMP sub supravegherea si coordonarea generala a UMP si va menţine RS-UMP pe durata realizãrii Proiectului cu personal si resurse adecvate care sa-i permitã implementarea efectiva a Pãrtii A.3 a Proiectului.
5. Împrumutatul prin MEC va lua toate masurile necesare pentru implementarea Proiectului in conformitate cu PMM.
Partea B. Raportare si Monitorizare
1. Împrumutatul:
(a) va menţine politici si proceduri adecvate care sa-i permitã sa monitorizeze si sa evalueze continuu, conform indicatorilor acceptabili Bãncii, realizarea Proiectului si atingerea obiectivelor acestuia;
(b) va pregãti conform termenilor de referinţa satisfãcãtori Bãncii si va transmite Bãncii, la sau in jurul date de 15 iunie 2006, un raport care sa integreze rezultatele activitãţii de monitorizare si evaluare, realizate conform paragrafului (a) al acestui paragraf privind progresul înregistrat in realizarea Proiectului pe parcursul perioadei anterioare datei respectivului raport si stabilirea masurilor recomandate pentru asigurarea realizãrii eficiente a Proiectului si atingerea obiectivelor acestuia pe perioada care urmeazã acestei date; si
(c) va analiza cu Banca pana la 15 septembrie 2006 sau la o alta data ulteriora care poate fi solicitata de Banca, raportul la care s-a fãcut referire in subparagraful (b) al acestui paragraf si dupã aceea va lua toate masurile necesare pentru a asigura finalizarea eficienta a Proiectului si atingerea obiectivelor acestuia, pe baza concluziilor si recomandãrilor raportului menţionat si opiniilor Bãncii in aceasta privinţa.
2. Împrumutatul prin UMP: (a) va transmite Bãncii pana la 28 februarie si 28 august ale fiecãrui an pe toata durata realizãrii proiectului, un raport semianual privind stadiul implementãrii Proiectului, in acel scop si acele detalii pe care Banca le va fi cerut in mod rezonabil, incluzând un proiect al planului anual al Proiectului pentru urmãtorul an; si (b) va realiza evaluarea anuala pentru monitorizarea impactului Proiectului.
Partea C: Program de granturi comunitate - scoalã
1. Imprumutatul va realiza Partea B a Proiectului in conformitate cu prevederile Manualului Operaţional si nu va amenda, suspenda, abroga, revoca sau renunţa la nici o prevedere a Manualului Operaţional fãrã acordul prealabil al Bãncii.
2. Pentru scopurile realizãrii Pãrtii B a Proiectului, Imprumutatul prin MEC se va asigura ca:
(a) CJIDE va selecta Suproiectele pentru finanţare din sumele imprumutului, conform criteriilor si procedurilor de selecţie stabilite in Manualul Operaţional;
(b) UMP va prezenta pentru analiza Bãncii propunerile de Subproiecte care au fost analizate si avizate de CJIDE, dupã cum Banca le poate solicita periodic in mod rezonabil;
(c) UMP va asigura finanţare sub forma de grant pentru Subproiectele aprobate, in baza unui acord standard, intr-un format si un conţinut acceptabil Imprumutatului si Bãncii (Acordul de Grant), care se va incheia intre UMP si un Beneficiar, iar acest Acord de Grant va include printre altele:
(i) o descriere a Subproiectelor, impreuna cu o estimare a costului acestuia;
(ii) suma care va fi acordata unui Beneficiar in cadrul unui Acord de Grant si graficul de disponibilizare a sumei;
iii) graficul impiementãrii Subproiectului;
(iv) suma cofinantarii care va fi asigurata pentru Subproiect de cãtre Beneficiar sau/si evaluarea contribuţiei in natura la Subproiect;
(v) obligaţia Beneficiarului de a achiziţiona lucrãri mici, bunuri si servicii care vor fi finanţate in cadrai Acordului de Grant in conformitate cu procedurile stabilite in Manualul Operaţional si care sa respecte prevederile PMM.
(vi) obligaţia Beneficiarului de a raporta UMP stadiul implementãrii Subprolectului si de a permite reprezentantilor UMP si ai Bãncii, daca Banca va cere astfel, sa viziteze facilitãţile, şantierele sau alte activitãţi care vor fi finanţate in/cadrul Acordului de Grant; si
(vii) obligaţia Beneficiarului de a tine înregistrãri si conturi pentru cheltuielile efectuate in cadrul Subproiectului si finanţate din sumele Împrumutului, disponibilizate Beneficiarului in cadrul Acordului de Grant, si de a prezenta UMP, periodic, declaraţii cu privire la acele înregistrãri si conturi;
(d) UMP va transmite Bãncii spre aprobare primele doua acorduri de grant pentru fiecare categorie de subproiecte la care se face referire in Partea B.1 a Anexei 2 la acest Acord înainte de semnarea acestor Acorduri cu beneficiarii; si
(e) Pana cel mai târziu la 30 iunie 2004, UMP va dezvolta un Sistem Informaţional de Management conceput in mod special pentru monitorizarea si evaluarea stadiului realizãrii Pãrtii B a Proiectului.
ANEXA 6
Conturile Speciale
1. Pentru scopurile acestei Anexe:
(a) termenul "categorii eligibile" inseamna Categoriile (2) (b), (3) (b), (4) (b) si (5) in ceea ce priveşte Contul Special A si Categoriile (1), (2) (a), (3)(a) si (4)(a) in ceea ce priveşte Contul Special B, dupã cum sunt stabilite in paragraful 1 al Anexei 1 la acest Acord;
(b) termenul "cheltuieli eligibile" inseamna cheltuieli legate de costurile rezonabile ale bunurilor, lucrãrilor si serviciilor necesare Proiectului si care vor fi finanţate din sumele Împrumutului alocate periodic categoriilor eligibile in conformitate cu prevederile Anexei 1 la acest Acord; si
(c) termenul "Alocaţie Autorizata" inseamna o suma care va fi trasa din Contul Împrumutului si depusa in Conturile Speciale conform paragrafului 3(a) al acestei Anexe, în cazul Contului Special A (administrat de cãtre UMP) - pana la echivalentul a 3.500.000 $; in cazul Contului Special B (administrat de SR-UMP) pana la echivalentul a 2.500.000 $;
2. Plãţile din fiecare Cont Special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile în conformitate cu prevederile acestei Anexe.
3. Dupã ce Banca a primit dovezi satisfãcãtoare, ca au fost deschise Conturile Speciale, tragerile aferente Alocaţiei Autorizate si tragerile ulterioare pentru realimentarea acelor Conturi Speciale vor fi efectuate dupã cum urmeazã:
(a) Pentru, tragerile aferente Alocaţiei Autorizate, Împrumutatul va transmite Bãncii o cerere sau cereri pentru depunerea in fiecare Cont Special a unei sume sau a unor sume care nu vor depãşi suma totala a Alocaţiei Autorizate pentru respectivul Cont Specia. Pe baza unei sau unor asemenea cereri, Banca, in numele Împrumutatului, va trage din Contul Împrumutului si va depune in Conturile Speciale acea suma sau acele sume pe care Împrumutatul le va fi solicitat.
(b) (i) Pentru realimentarea Conturilor Speciale, Împrumutatul va transmite Bãncii cereri pentru depunerea in Conturile Speciale la acele intervale pe care Banca le va specifica.
(ii) Înainte de sau la momentul fiecãrei astfel de cereri, Împrumutatul va: transmite Bãncii documente si alte evidente cerute conform paragrafului 4 al acestei Anexe, pentru plata sau plãţile pentru care realimentarea este ceruta. Pe baza flecarei astfel de cereri, Banca, in numele Împrumutatului, va trage din Contul Împrumutului si va depune in Conturile Speciale acea suma pe care Împrumutatul o va fi solicitat si va fi fost dovedita prin documentele menţionate si alte evidente ca a fost plãtitã din Conturile Speciale pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de Banca din Contul Imprumutului pentru Categoriile eligibile respective si in sumele echivalente respective care vor fi fost justificate prin documentele menţionate si alte evidente.
4. Pentru fiecare plata efectuata de Împrumutat din Conturile Speciale, Împrumutatul la acele intervale de timp pe care Banca le va solicita in mod rezonabil, va transmite Bãncii acele documente si alte evidente care arata ca acele plaţi au fost efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
5. Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului 3 al acestei Anexe, Bãncii nu i se va cere sa efectueze depuneri ulterioare in respectivul Cont Special:
(a) daca, in orice moment, Banca stabileşte ca toate tragerile ulterioare vor trebui efectuate de Împrumutat direct din Contul Împrumutului, conform prevederilor Articolului V al Condiţiilor Generale si ale paragrafului (a) al Secţiunii 2.02 la acest Acord;
(b) daca Împrumutatul nu va furniza Bãncii, in perioada de timp specificata in Secţiunea 4.01 (b) (ii) a acestui Acord, oricare dintre rapoartele de audit cerute sa fie transmise Bãncii conform Secţiunii menţionate cu privire la auditarea înregistrãrilor si conturilor pentru Conturile Speciale;
(c) daca, in orice moment, Banca va fi notificat Împrumutatului despre intenţia sa de a suspenda, in totalitate sau parţial dreptul Împrumutatului de a face trageri din Contul Împrumutului conform prevederilor Secţiunii 6.02 a Condiţiilor Generale, sau
(d) o data ce suma totala netrasa din Împrumut alocata categoriilor eligibile pentru respectivul Cont Special minus suma totala a tuturor angajamentelor speciale neachitate asumate de Banca, conform Secţiunii 5.02 a Condiţiilor Generale, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma fiecãrei Alocaţii Autorizate. Dupã aceea, tragerea din Contul Împrumutului a sumelor ramase netrase din Împrumut alocate categoriilor eligibile va urma acele proceduri pe care Banca le va specifica prin notificarea Împrumutatului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai dupã si cu condiţia ca Banca sa fi fost convinsa ca toate acele sume ramase in depozit in Contul Special respectiv la data unei astfel de notificãri vor fi utilizate pentru efectuarea platilor pentru cheltuieli eligibile.
6. (a) Daca Banca va determina in orice moment ca orice plata din respectivul Cont Special: (i) a fost efectuata pentru o cheltuiala sau intr-o suma neeligibila conform paragrafului 2 al acestei Anexe; (ii) sau nu a fost justificata prin evidente transmise Bãncii, Împrumutatul, imediat dupã notificarea Bãncii: (A) va furniza acele evidente suplimentare pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune in respectivul Cont Special (sau, daca Banca va solicita astfel, va restitui Bãncii) o suma egala cu suma acelei plaţi sau o parte a acesteia care nu este eligibila sau justificata. Daca Banca nu va conveni altfel, nici o depunere ulterioara nu va fi efectuata de Banca in respectivul Cont Special, pana când Împrumutatul nu va furniza acele evidente sau nu va efectua acele depuneri sau restituiri, dupã caz.
(b) Daca, in orice moment, Banca va fi stabilit ca orice suma rãmasa in Conturile Speciale nu va fi necesara pentru acoperirea plaţilor viitoare pentru Cheltuieli Eligibile, Împrumutatul, imediat dupã notificarea Bãncii, va restitui Bãncii acele sume ramase.
(c) Împrumutatul poate, dupã ce a notificat Banca, sa restituie Bãncii toate sau o parte din fondurile depuse in Conturile Speciale.
(d) Restituirile cãtre Banca efectuate conform subparagrafelor 6(a), (b) si (c) ale acestei Anexe vor fi creditate in Contul Împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, in conformitate cu prevederile relevante ale acestui Acord de Împrumut, inclusiv ale Condiţiilor Generale.