Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Avînd în vedere ca: (A) Împrumutatul fiind convins de fezabilitatea şi prioritatea proiectului descris în anexa nr. 2 la acest acord a solicitat Bãncii sa sprijine finanţarea proiectului; (B) Împrumutatul intenţioneazã sa contracteze de la Banca Europeanã de Investiţii un împrumut (împrumutul B.E.I.) într-o suma totalã echivalenta cu 52.000.000 $ S.U.A. pentru a sprijini finanţarea partii C a proiectului, în termenii şi condiţiile stipulate într-un acord (Acordul de împrumut B.E.I.) care urmeazã a se încheia între Împrumutat şi B.E.I.; (C) partea B a proiectului va fi realizatã de PETROM - R.A. (PETROM), partea C a proiectului va fi realizatã de ROMGAZ - R.A. (ROMGAZ) şi partea D a proiectului va fi realizatã de Societatea Comercialã "CONPET" - S.A. (CONPET), toate cu asistenta Împrumutatului şi, ca parte a acestei asistente, Împrumutatul va pune la dispoziţia PETROM, ROMGAZ şi CONPET sumele împrumutului, asa cum se prevede în prezentul acord, şi pentru ROMGAZ sumele din împrumutul B.E.I., asa cum se prevede în Acordul de împrumut B.E.I.; şi avînd în vedere ca Banca a fost de acord, între altele, pe baza celor menţionate mai sus, sa acorde împrumutul Împrumutatului în termenii şi în condiţiile prevãzute în prezentul acord, în Acordul de proiect PETROM, încheiat între Banca şi PETROM, în Acordul de proiect ROMGAZ, încheiat între Banca şi ROMGAZ, şi în Acordul de proiect CONPET, încheiat între Banca şi CONPET, toate avînd aceeaşi data cu prezentul acord, pãrţile convin prin prezentul acord asupra celor ce urmeazã: ART. 1 Condiţiile generale; definiţii Secţiunea 1.01 Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garanţie, ale Bãncii, datate 1 ianuarie 1985, cu modificãrile prevãzute mai jos (Condiţiile generale) constituie parte integrantã a prezentului acord: a) Ultima propozitie a secţiunii 3.02 se elimina. b) În secţiunea 6.02, subparagraful k) este renumerotat ca subparagraful 1) şi un nou subparagraf k) este adãugat dupã cum urmeazã: "k) În cazul apariţiei unei situaţii extraordinare în baza cãreia orice trageri ulterioare din împrumut nu ar fi conforme cu prevederile articolului III, secţiunea 3 din Statutul Bãncii." Secţiunea 1.02 În afarã de cazul cînd contextul cere altfel, termenii definiţi în Condiţiile generale şi în preambulul acestui acord au semnificatiile prevãzute în acestea, iar urmãtorii termeni suplimentari au urmãtoarele semnificatii: a) Acordul de proiect PETROM înseamnã acordul dintre Banca şi PETROM - R.A. (PETROM) din aceeaşi data cu prezentul acord, cu eventualele modificãri ulterioare şi incluzind toate anexele şi înţelegerile suplimentare la Acordul de proiect PETROM; b) Acordul de proiect ROMGAZ înseamnã acordul dintre Banca şi ROMGAZ - R.A. (ROMGAZ), din aceeaşi data cu prezentul acord, cu eventualele modificãri ulterioare şi incluzind toate anexele şi înţelegerile suplimentare la Acordul de proiect ROMGAZ; c) Acordul de proiect CONPET înseamnã acordul dintre Banca şi CONPET - S.A. (CONPET), din aceeaşi data cu prezentul acord, cu eventualele modificãri ulterioare şi incluzind toate anexele şi înţelegerile suplimentare la Acordul de proiect CONPET; d) Acordurile de proiect înseamnã Acordul de proiect PETROM, Acordul de proiect ROMGAZ şi Acordul de proiect CONPET; e) Acordul de împrumut subsidiar PETROM înseamnã acordul ce urmeazã a se încheia între Împrumutat şi PETROM, conform secţiunii 3.01 c) a prezentului acord, cu eventualele modificãri ulterioare şi incluzind toate anexele la Acordul de împrumut subsidiar PETROM; f) Acordul de împrumut subsidiar ROMGAZ înseamnã acordul ce urmeazã a se încheia între Împrumutat şi ROMGAZ, conform secţiunii 3.01 c) a prezentului acord, cu eventualele modificãri ulterioare şi incluzind toate anexele la Acordul de împrumut subsidiar ROMGAZ; g) Acordul de împrumut subsidiar CONPET înseamnã acordul ce urmeazã a se încheia între Împrumutat şi CONPET, conform secţiunii 3.01 c) a prezentului acord, cu eventualele modificãri ulterioare şi incluzind toate anexele la Acordul de împrumut subsidiar CONPET; h) acordurile de împrumut subsidiar înseamnã Acordul de împrumut subsidiar PETROM, Acordul de împrumut subsidiar ROMGAZ şi Acordul de împrumut subsidiar CONPET; i) Statutul PETROM, Statutul ROMGAZ şi Statutul CONPET înseamnã Hotãrîrea Guvernului nr. 23 din 10 ianuarie 1991 cu privire la înfiinţarea şi funcţionarea PETROM, Hotãrîrea Guvernului nr. 16 din 10 ianuarie 1991 cu privire la înfiinţarea şi funcţionarea ROMGAZ şi Hotãrîrea Guvernului nr. 1213 din 20 noiembrie 1990 privind înfiinţarea şi funcţionarea CONPET; j) strategia sectorului petrolier înseamnã strategia Împrumutatului pentru restructurarea şi continuarea dezvoltãrii sectorului sau petrolier, corelata cu politica sa de instaurare a unei economii de piata şi de promovare a investiţiilor sectorului privat în acest sector, asa cum este schitata în anexa nr. 8 la prezentul acord; k) contul special înseamnã contul la care se face referire în secţiunea 2.02 b) a prezentului acord; l) MIND înseamnã Ministerul Industriilor al Împrumutatului sau oricare alt succesor al acestuia; şi m) ANRM înseamnã Agenţia nationala independenta pentru resurse minerale, care urmeazã a fi înfiinţatã de cãtre Împrumutat pentru scopurile partii A (1) a proiectului. ART. 2 Împrumutul Secţiunea 2.01 În termenii şi în condiţiile prevãzute sau la care se face referire în prezentul acord, Banca este de acord sa imprumute Împrumutatului diferite valute cu o valoare totalã echivalenta cu suma de o suta şaptezeci şi cinci milioane şase sute mii dolari S.U.A. (175.600.000 $ S.U.A.), reprezentind suma tragerilor de împrumut, fiecare tragere fiind evaluatã de Banca la data efectuãrii acesteia. Secţiunea 2.02 a) Suma împrumutului poate fi trasa din contul împrumutului în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord pentru cheltuielile efectuate (sau, dacã Banca va conveni astfel, care urmeazã sa fie efectuate) cu privire la costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare proiectului şi care urmeazã sa fie finanţate din împrumut. b) Pentru scopurile proiectului, Împrumutatul va deschide şi va pãstra un cont special de depozit în dolari la o banca acceptabilã Bãncii, în termeni şi condiţii satisfãcãtoare pentru Banca, incluzind protecţia corespunzãtoare impotriva compensãrii, confiscãrii sau sechestrãrii. Depunerile în şi plãţile din contul special se vor efectua în conformitate cu prevederile anexei nr. 6 la prezentul acord. Secţiunea 2.03 Data finala de tragere va fi 31 decembrie 1999 sau o alta data ulterioara pe care o va stabili Banca. Banca va notifica prompt Împrumutatului aceasta data ulterioara. Secţiunea 2.04 Împrumutatul va plati Bãncii un comision de angajament de 0,75% pe an, calculat asupra sumei împrumutului neutilizate la un moment dat. Secţiunea 2.05 a) Împrumutatul va plati dobinda la sumele trase şi nerambursate din împrumut, periodic, pentru fiecare perioada de dobinda, la o rata egala cu costul împrumuturilor calificate, stabilit pentru semestrul precedent, plus 0,5%. La fiecare dintre datele specificate în secţiunea 2.06 a acestui acord, Împrumutatul va plati dobinda acumulatã înregistratã la sumele din împrumut nerambursate din perioada de dobinda precedenta, calculatã la rata aplicabilã în cursul acelei perioade de dobinda. b) Cît de curînd posibil dupã sfîrşitul fiecãrui semestru, Banca va notifica Împrumutatului asupra costului împrumuturilor calificate, determinat pentru acel semestru. c) Pentru scopurile acestei secţiuni: (i) perioada de dobinda înseamnã o perioada de 6 luni care se încheie la data imediat precedenta fiecãrei date specificate în secţiunea 2.06 a acestui acord şi care începe cu perioada de dobinda în care este semnat acest acord. (ii) costul împrumuturilor calificate, asa cum este determinat în mod rezonabil de Banca şi exprimat ca un procent anual, înseamnã costul împrumuturilor nerambursate contractate de Banca dupã 30 iunie 1982, cu excepţia împrumuturilor ori portiunilor din acestea pe care Banca le-a alocat pentru finanţarea: (A) investiţiilor Bãncii; şi (B) creditelor acordate de Banca dupã 1 iulie 1989, purtãtoare de dobinzi determinate altfel decît se prevede în paragraful a) al acestei secţiuni; (iii) semestru înseamnã primele 6 luni sau ultimele 6 luni ale unui an calendaristic. d) La acea data pe care Banca o poate specifica Împrumutatului printr-o notificare facuta cu cel puţin 6 luni înainte, paragrafele a), b) şi c) (iii) ale acestei secţiuni vor fi amendate pentru a se citi dupã cum urmeazã: " a) Împrumutatul va plati dobinda la capitalul împrumutului tras şi nerambursat periodic, la o rata egala pentru fiecare trimestru cu costul împrumuturilor calificate, determinate pentru trimestrul precedent, plus 0,5%, La fiecare dintre datele specificate în secţiunea 2.06 a prezentului acord, Împrumutatul va plati dobinda acumulatã asupra capitalului nerambursat în perioada de dobinda precedenta, calculatã la ratele aplicabile în cursul acelei perioade de dobinda. " " b) Cît de curînd posibil dupã încheierea fiecãrui trimestru, Banca va notifica Împrumutatului costul împrumuturilor calificate determinat pentru acel trimestru. " " c) (iii) trimestru înseamnã o perioada de 3 luni începînd cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie într-un an calendaristic. " Secţiunea 2.06 Dobinda şi alte speze vor fi plãtibile semianual, la datele de 1 mai şi 1 noiembrie ale fiecãrui an. Secţiunea 2.07 Împrumutatul va rambursa capitalul împrumutului în conformitate cu graficul de amortizare prevãzut în anexa nr. 3 la acest acord. ART. 3 Realizarea proiectului Secţiunea 3.01 a) Împrumutatul se angajeazã sa realizeze obiectivele proiectului, asa cum sînt prezentate în anexa nr. 2 la acest acord, şi, în acest sens: (i) va realiza partea A a proiectului cu diligenta şi eficienta necesare şi în conformitate cu practicile administrative, economice şi financiare corespunzãtoare şi va asigura cu promptitudinea necesarã fondurile, facilitãţile, serviciile şi celelalte resurse necesare în acest scop; şi (ii) fãrã orice limitare sau restrictie asupra vreuneia dintre celelalte obligaţii ale sale asumate prin Acordul de împrumut, Împrumutatul, în conformitate cu prevederile Acordului de proiect PETROM, ale Acordului de proiect ROMGAZ şi ale Acordului de proiect CONPET, va determina PETROM, ROMGAZ şi CONPET sa îşi îndeplineascã toate obligaţiile prevãzute în acestea, va lua sau va determina sa fie luate toate mãsurile, inclusiv asigurarea de fonduri, facilitãţi, servicii şi alte resurse necesare sau adecvate, pentru a permite PETROM, ROMGAZ şi CONPET sa îşi îndeplineascã obligaţiile asumate, şi nu va lua sau nu va permite sa fie luatã nici o mãsura care ar impiedica ori ingreuna îndeplinirea acestora; b) fãrã vreo limitare fata de prevederile paragrafului a) (i) al acestei secţiuni şi cu excepţia cazului cînd Împrumutatul şi Banca vor fi convenit altfel, Împrumutatul va realiza partea A a proiectului în conformitate cu Programul de implementare prevãzut în anexa nr. 5 la prezentul acord; c) Împrumutatul va subimprumuta sumele împrumutului cãtre PETROM, ROMGAZ şi CONPET în baza acordurilor de împrumut subsidiar care se vor încheia între Împrumutat şi fiecare dintre entitãţi, respectiv PETROM, ROMGAZ şi CONPET, în termeni şi condiţii care vor fi fost aprobate de Banca şi care vor include condiţiile de baza prevãzute în anexa nr. 7 la prezentul acord; d) Împrumutatul îşi va exercita drepturile sale decurgind din acordurile de împrumut subsidiar, astfel încît sa protejeze interesele Împrumutatului şi ale Bãncii şi sa realizeze scopurile împrumutului şi, cu excepţia cazului cînd Banca va conveni altfel, Împrumutatul nu va cesiona, modifica, abroga ori deroga de la vreunul dintre acordurile de împrumut subsidiar ori de la vreo prevedere din acestea. Secţiunea 3.02 Cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel, procurarea serviciilor de consultanţa necesare realizãrii partii A a proiectului, care vor fi finanţate din sumele împrumutului, va fi guvernata de prevederile anexei nr. 4 la prezentul acord. Secţiunea 3.03 Banca şi Împrumutatul convin, prin prezentul, ca obligaţiile prevãzute în secţiunile 9.04, 9.05, 9.06, 9.07, 9.08 şi 9.09 din Condiţiile generale (referitoare la asigurare, folosirea bunurilor şi serviciilor, planuri şi grafice, evidente şi rapoarte, întreţinere şi, respectiv, achiziţionarea terenului) cu privire la: a) partea B a proiectului vor fi îndeplinite de PETROM potrivit secţiunii 2.03 a Acordului de proiect PETROM; b) partea C a proiectului vor fi îndeplinite de ROMGAZ potrivit secţiunii 2.03 a Acordului de proiect ROMGAZ; şi c) partea D a proiectului vor fi îndeplinite de CONPET potrivit secţiunii 2.03 a Acordului de proiect CONPET. ART. 4 Înţelegeri financiare şi de alta natura Secţiunea 4.01 a) Împrumutatul va menţine sau va determina sa fie menţinute evidente şi conturi corespunzãtoare pentru a reflecta, în legatura cu partea A a proiectului şi în conformitate cu practicile contabile sanatoase, operaţiunile, resursele şi cheltuielile direcţiilor sau agentiilor Împrumutatului, responsabile de realizarea partii A a proiectului sau a oricãrei subdiviziuni a acesteia. b) Împrumutatul: (i) va asigura revizia contabila (audit-ul) evidentelor şi conturilor la care se face referire în paragraful a) al acestei secţiuni, inclusiv a celor aferente contului special, pentru fiecare an fiscal, în conformitate cu principiile de revizie contabila adecvate, riguros aplicate de cãtre revizori contabili independenţi acceptabili Bãncii; (ii) va furniza Bãncii, de îndatã ce este posibil, dar în nici un caz mai tirziu de 6 luni dupã încheierea fiecãrui an fiscal, raportul reviziei contabile efectuate de revizorii contabili mentionati, în întregime/parţial şi detailat, dupã cum Banca va fi solicitat în mod rezonabil; şi (iii) va furniza Bãncii orice alte informaţii cu privire la evidentele şi conturile menţionate şi la revizia acestora pe care Banca le va solicita periodic în mod rezonabil. c) pentru toate cheltuielile în legatura cu care tragerile din contul împrumutului au fost efectuate pe baza de declaraţie de cheltuieli, Împrumutatul: (i) va tine sau va dispune sa fie ţinute, în conformitate cu paragraful a) al acestei secţiuni, evidente şi conturi contabile care sa reflecte aceste cheltuieli; (ii) va pãstra, cel puţin încã un an de la data la care Banca va fi primit raportul reviziei contabile pentru anul fiscal în care a fost efectuatã ultima tragere din contul împrumutului sau ultima plata din contul special, toate evidentele (contracte, comenzi, facturi, note de plata, recipise/bonuri sau alte documente) care evidenţiazã aceste cheltuieli; (iii) va permite reprezentanţilor Bãncii sa examineze aceste evidente; şi (iv) se va asigura ca aceste evidente şi conturi sînt incluse în revizia contabila anuala la care se face referire în paragraful b) al acestei secţiuni şi ca raportul acelei revizii contabile conţine o apreciere separatã a revizorilor mentionati, referitor la faptul ca declaraţiile de cheltuieli remise în cursul acelui an fiscal, împreunã cu procedurile şi controalele interne implicate în pregãtirea lor, pot fi considerate ca acceptabile pentru susţinerea tragerilor respective. Secţiunea 4.02 Conform politicii sale de aşezare pe baze rezonabile a preţurilor interne la energie, Împrumutatul va continua sa menţinã, pentru produsele obţinute pe plan intern, preţurile la producãtor calculate şi stabilite în conformitate cu criteriile şi liniile de orientare satisfãcãtoare pentru Banca, astfel: a) pentru ţiţei, la niveluri echivalente cu media preţurilor F.O.B. pentru titeiul importat, de calitate similarã; b) pentru gaze naturale, la niveluri echivalente cu cel puţin media preţurilor F.O.B. la pacura din import de valoare calorica echivalenta. Secţiunea 4.03 Împrumutatul: a) va îndeplini strategia sa în sectorul petrolier, cu diligenta şi eficienta necesare şi în orice moment va lua toate mãsurile necesare pentru atingerea obiectivelor propuse prin aceasta; b) va menţine politici şi proceduri adecvate care sa-i permitã urmãrirea şi evaluarea stadiului îndeplinirii strategiei menţionate şi a realizãrii obiectivelor propuse, în conformitate cu indicatori satisfacatori pentru Banca; c) va pregati şi trimite Bãncii, pentru analiza şi comentarii, pînã la data de 1 iulie a fiecãrui an, un raport în forma şi conţinut satisfãcãtoare pentru Banca, asupra progreselor realizate în îndeplinirea strategiei menţionate şi a mãsurilor recomandate pentru susţinerea şi continuarea acestor progrese, bazate pe rezultatele activitãţilor de urmãrire şi evaluare, desfãşurate conform prevederilor paragrafului b) al acestei secţiuni; şi d) pînã la data de 1 decembrie a fiecãrui an, va actualiza strategia menţionatã şi apoi va implementara mãsurile necesare asigurãrii îndeplinirii obiectivelor acesteia, luind în considerare concluziile şi recomandãrile rapoartelor elaborate conform paragrafului c) al acestei secţiuni şi comentariile Bãncii la acestea. Secţiunea 4.04 Împrumutatul va întreprinde toate acţiunile necesare pentru a se asigura ca departamentele, agenţiile şi toate entitatile aflate în proprietatea sau sub controlul sau îşi vor achitã toate facturile pentru cumpãrãrile de petrol şi gaze naturale de la PETROM şi ROMGAZ, într-o perioada care sa nu depãşeascã trei luni de la data emiterii acestor facturi. ART. 5 Compensaţii pentru Banca Secţiunea 5.01 Conform secţiunii 6.02 (1) din Condiţiile generale, urmãtoarele evenimente suplimentare sînt specificate: a) PETROM, ROMGAZ sau CONPET nu vor fi îndeplinit vreuna dintre obligaţiile lor prevãzute în Acordul de proiect PETROM, Acordul de proiect ROMGAZ sau Acordul de proiect CONPET; b) ca rezultat al unor evenimente survenite dupã data semnãrii acordului de împrumut, se va fi creat o situaţie extraordinarã care sa facã improbabila capacitatea PETROM, ROMGAZ sau CONPET de a-şi îndeplini obligaţiile prevãzute în Acordul de proiect PETROM, Acordul de proiect ROMGAZ sau Acordul de proiect CONPET; c) Statutul PETROM, Statutul ROMGAZ sau Statutul CONPET va fi modificat, suspendat, abrogat, anulat sau revocat astfel încît sa afecteze material şi negativ capacitatea PETROM, ROMGAZ sau CONPET de a-şi îndeplini vreuna dintre obligaţiile lor prevãzute în Acordul de proiect PETROM, Acordul de proiect ROMGAZ sau Acordul de proiect CONPET; d) Împrumutatul sau oricare alta autoritate competenta va fi luat vreo mãsura pentru dizolvarea sau desfiinţarea PETROM, ROMGAZ sau CONPET sau pentru suspendarea operaţiunilor lor; e) Acordul de împrumut B.E.I. nu va fi devenit efectiv pînã la 31 decembrie 1994 sau alta data ulterioara pe care Banca o poate conveni; totuşi, prevederile acestui paragraf nu se vor aplica dacã Împrumutatul sau ROMGAZ dovedeşte, în mod satisfãcãtor Bãncii, ca fondurile corespunzãtoare pentru partea C a proiectului sînt disponibile ROMGAZ din alte surse, în termeni şi în condiţii corespunzãtoare obligaţiilor Împrumutatului, prevãzute în prezentul acord, şi ale ROMGAZ prevãzute în Acordul de proiect ROMGAZ. f) (i) sub rezerva prevederilor subparagrafului (ii) al acestui paragraf: (A) dreptul Împrumutatului de a trage sumele din orice împrumut sau ajutor nerambursabil acordat Împrumutatului pentru finanţarea proiectului va fi fost suspendat, anulat ori va fi încetat în totalitate sau parţial, conform condiţiilor acestora; sau (B) oricare asemenea împrumut va fi devenit scadent şi plãtibil înainte de scadenta convenitã a acestuia. (ii) prevederile subparagrafului (i) al acestui paragraf nu se vor aplica dacã Împrumutatul dovedeşte în mod satisfãcãtor Bãncii ca: (A) acea suspendare, anulare, încetare sau accelerare a scadentei nu este cauzatã de neîndeplinirea de cãtre Împrumutat a vreuneia dintre obligaţiile sale conform acelui acord; şi (B) Împrumutatul dispune de fonduri adecvate pentru proiect, din alte surse, în condiţii şi în termeni corespunzatori cu obligaţiile Împrumutatului prevãzute în prezentul acord. Secţiunea 5.02 Urmãtoarele evenimente suplimentare sînt specificate fata de prevederile secţiunii 7.01 h) din Condiţiile generale: a) evenimentul specificat în paragraful a) din secţiunea 5.01 a acestui acord va fi survenit şi va fi continuat pentru o perioada de 60 de zile dupã notificarea Bãncii cãtre Împrumutat în acest sens; b) orice eveniment specificat în paragrafele c) şi d) din secţiunea 5.01 a prezentului cord va fi survenit; şi c) evenimentul specificat în paragraful f) (i) (B) din secţiunea 5.01 a acestui acord va fi survenit, sub rezerva prevederilor din paragraful f) (ii) din secţiunea 5.02 a acestui acord. ART. 6 Data intrãrii în vigoare. Data încetãrii valabilitãţii Secţiunea 6.01 Urmãtoarele evenimente sînt specificate ca fiind condiţii suplimentare pentru intrarea în efectivitate a acordului de împrumut, în sensul prevederilor secţiunii 12.01 c) din Condiţiile generale: a) acordurile de împrumut subsidiar au fost semnate în numele pãrţilor la acestea; şi b) agenţia la care se face referire în paragraful 2 al anexei nr. 5 la prezentul acord a fost înfiinţatã efectiv şi dotatã cu personal, în conformitate cu prevederile paragrafului 2 menţionat. Secţiunea 6.02 Cele ce urmeazã sînt specificate ca elemente suplimentare, în sensul prevederilor secţiunii 12.02 c) din Condiţiile generale, de inclus în avizul sau avizele ce se vor transmite Bãncii: a) Acordul de proiect PETROM, Acordul de proiect ROMGAZ şi Acordul de proiect CONPET sa fi fost legal autorizate sau validate de cãtre PETROM, ROMGAZ şi CONPET şi sa angajeze ferm, din punct de vedere legal, PETROM, ROMGAZ, CONPET, în conformitate cu termenii lor; şi b) acordurile de împrumut subsidiar sa fi fost legal autorizate sau validate de pãrţi şi sa angajeze ferm, din punct de vedere legal, pãrţile la acestea, în conformitate cu termenii lor. Secţiunea 6.03 Data la care se împlinesc 90 de zile de la data semnãrii prezentului acord este specificatã în prezentul acord pentru scopurile secţiunii 12.04 din Condiţiile generale. ART. 7 Reprezentanţii Împrumutatului; adrese Secţiunea 7.01 Ministrul finanţelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secţiunii 11.03 din Condiţiile generale. Secţiunea 7.02 Urmãtoarele adrese sînt specificate pentru scopurile secţiunii 11.01 din Condiţiile generale: Pentru Împrumutat:
────────────────
Ministerul Finanţelor
Str. Apolodor nr. 17
Bucureşti, România
Telex : 11239
Pentru Banca:
────────────────
Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
1818 H. Street N. W.
Washington, D. C. 20433
Statele Unite ale Americii
Adresa telegrafica : INTBAFRAD
Washington, D. C.
Telex : 248423 (RCA)
82987 (FTCC)
64145 (WUI) sau
197688 (TRT)
Drept pentru care, pãrţile la prezentul acord, actionind prin reprezentanţii lor legal autorizaţi, au determinat semnarea acestui acord, în numele lor, în Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, în ziua şi anul menţionate la început.
ROMÂNIA
prin B.I.R.D.
domnul Vasile Puscas, prin
ministru consilier la domnul Michael H. Wiehen,
Ambasada României din S.U.A., Director Dep. I
reprezentant autorizat Zona Europeanã şi Asia Centrala
ANEXA 1 TRAGEREA SUMELOR DIN ÎMPRUMUT 1. Tabelul de mai jos prezintã categoriile de articole care urmeazã sa fie finanţate din sumele împrumutului, alocarea sumelor din împrumut pe fiecare categorie şi procentul cheltuielilor pe articole, care urmeazã sa fie astfel finanţate în cadrul fiecãrei categorii:
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Suma alocata din Procentul din cheltuieli
împrumut (expri- care urmeazã a fi finanţat
Categoria mata în echivalent
$ S.U.A.)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
(1) Servicii de consultanţa şi 7.200.000 100%
pregãtire profesionalã pentru
partea A a proiectului
(2) Partea B a proiectului :
a) Bunuri 25.000.000 100% din cheltuieli externe, 100%
din cheltuieli locale (cost
franco-uzina) şi 85% din chel-
tuieli locale pentru alte artico-
le achiziţionate pe plan local
b) Servicii de consultanţa şi
pregãtire profesionalã 5.000.000 100%
c) Nealocate 5.000.000
(3) Partea C a proiectului :
a) Subcomponenta (2) b)
(i) Bunuri 800.000 100% din cheltuieli externe, 100%
din cheltuieli locale (cost
franco-uzina) şi 85% din cheltu-
ieli locale pentru alte articole
achiziţionate pe plan local
(ii) Servicii de consultanţa 200.000 100%
b) Alte subcomponente
(i) Bunuri 53.000.000 100% din cheltuieli externe, 100%
din cheltuieli locale (cost
franco-uzina) şi 85% din cheltu-
ieli locale pentru alte articole
achiziţionate pe plan local
(ii) Servicii de consultanţa 12.300.000 100%
c) Nealocate 4.000.000
(4) Partea D a proiectului
a) Bunuri 50.000.000 100% din cheltuieli externe, 100%
din cheltuieli locale (cost
franco-uzina) şi 85% din cheltu-
ieli locale pentru alte articole
achiziţionate pe plan local
b) Servicii de consultanţa şi
pregãtire profesionalã 10.000.000 100%
c) Nealocate 3.100.000
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
T O T A L 175.600.000
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2. Pentru scopurile acestei anexe: a) termenul cheltuieli externe înseamnã cheltuielile în moneda oricãrei tari, alta decît cea a Împrumutatului, pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul oricãrei tari, alta decît cea a Împrumutatului; şi b) termenul cheltuieli locale înseamnã cheltuieli în moneda Împrumutatului sau pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul Împrumutatului. 3. Fãrã ca aceasta sa fie consideratã o încãlcare a prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nu se va efectua nici o tragere pentru plata cheltuielilor efectuate anterior datei semnãrii acestui acord, cu excepţia tragerilor, într-o suma totalã care sa nu depãşeascã 17,5 milioane $ S.U.A., ce pot fi fãcute pentru cheltuieli efectuate anterior acestei date, dar dupã 30 aprilie 1993. ANEXA 2 DESCRIEREA PROIECTULUI Obiectivele proiectului sînt: (1) sprijinirea Împrumutatului în atingerea obiectivelor sale din cadrul strategiei sectorului petrolier, în promovarea investiţiilor sectorului privat în acest sector, în întãrirea capacitãţii instituţionale şi în stabilirea unui cadru legislativ corespunzãtor care sa faciliteze dezvoltarea unui sector petrolier eficient şi orientat pe baze comerciale; şi (2) sprijinirea PETROM, ROMGAZ şi CONPET în îmbunãtãţirea eficientei operationale şi a conducerii financiare. Proiectul este alcãtuit din urmãtoarele plati, supuse modificãrilor dupã cum Banca şi Împrumutatul pot conveni periodic, în scopul realizãrii obiectivelor: Partea A : MIND şi ANRM (1) Realizarea unui program care sa întãreascã funcţiile de conducere ale MIND, incluzind: a) dezvoltarea şi implementarea: (i) unei politici a combustibilului; (ii) unei strategii pentru restructurarea şi optimizarea functionarii subsectorului de rafinare; şi (iii) unui cadru legislativ pentru sectorul petrolier şi a unei strategii pentru modernizarea subsectorului care asigura operaţiuni de service în domeniul petrolier; şi b) înfiinţarea şi operationalizarea unei agenţii naţionale independente pentru resurse minerale, care sa funcţioneze ca autoritate de reglementare a Împrumutatului în sectorul petrolier. (2) Realizarea, prin intermediul ANRM a: a) unui studiu privind politica de stabilire a preţurilor şi tarifelor pentru transportul şi distribuţia de ţiţei şi gaze; şi b) unui program de promovare a explorarilor în domeniul petrolier pentru a facilita participarea companiilor petroliere internaţionale la explorarile de ţiţei şi gaze şi la investiţiile de dezvoltare şi producţie, incluzind pregãtirea contractelor standard de exploatare şi producţie pentru o astfel de participare. Partea B : PETROM (1) Conceperea şi implementarea unui program de restructurare şi dezvoltare cu scopul îmbunãtãţirii organizãrii PETROM, eficientizarii activitãţii sale şi îmbunãtãţirii situaţiei sale financiare şi manageriale. (2) Realizarea: a) unui program de perfecţionare a capacitãţilor de producţie, de introducere a tehnologiilor moderne de producţie şi de recuperare a sondelor pentru creşterea productivitatii acestora; şi b) unui program pentru implementarea tehnicilor de creştere a factorului de recuperare pentru producţia de ţiţei şi gaze în cîmpuri selectate, prin aranjamente de cooperare între PETROM şi companii petroliere internaţionale. (3) Realizarea unui plan de acţiune pentru protecţia mediului în vederea modernizãrii uzinei de la Suplacu de Barcau de tratare a apelor reziduale şi a laboratorului din Cimpina de protecţie a mediului. (4) Furnizarea de asistenta tehnica, pregãtire pentru personal, echipamente şi piese de schimb, substanţe chimice şi materiale care sa fie utilizate pentru realizarea acestei pãrţi a proiectului. Partea C : ROMGAZ (1) Conceperea şi implementarea unui program de restructurare şi dezvoltare, cu scopul îmbunãtãţirii organizãrii ROMGAZ, eficientizarii activitãţii sale şi îmbunãtãţirii situaţiei sale financiare şi manageriale. (2) Realizarea: a) unui program de perfecţionare a capacitãţilor de producţie existente şi de introducere a tehnologiilor moderne de producţie; şi b) unui program de implementare a tehnicilor de creştere a factorului de recuperare în cimpurile de gaze selectate, prin societãţi mixte între ROMGAZ şi companii petroliere internaţionale; şi (3) Realizarea unui program pentru reabilitarea sistemului de distribuţie a gazului prin înlocuirea a circa 1.000 km de conducte grav corodate. (4) Instalarea unui sistem de supraveghere, control şi colectare de date (S.C.A.D.A.) şi a unui sistem de telecomunicaţii pentru a fi utilizate în monitorizarea, analiza şi determinarea modului optim de operare a fluxului de gaz în sistemul de transport şi distribuţie. (5) Realizarea unui plan de acţiune pentru protecţia mediului, care sa introducã masuri de protecţie a mediului în cimpurile de extracţie a gazului şi în sistemul de transport şi distribuţie. (6) Furnizarea de asistenta tehnica, pregãtirea pentru personal, echipamente, piese de schimb şi materiale care sa fie utilizate pentru realizarea acestei pãrţi a proiectului. Partea D : CONPET (1) Conceperea şi implementarea unui program de dezvoltare cu scopul îmbunãtãţirii organizãrii CONPET şi al eficientizarii activitãţii sale de transport al ţiţeiului. (2) Realizarea de programe de reabilitare, modernizare şi automatizare a sistemelor de transport al ţiţeiului, incluzind înlocuirea a circa 300 km de conducte corodate şi instalarea unui sistem S.C.A.D.A. şi a unui sistem de telecomunicaţii. (3) Realizarea unui plan de acţiune pentru protecţia mediului, prin introducerea mãsurilor de protecţie a mediului în managementul pierderilor din sistemul de transport al ţiţeiului. (4) Furnizarea de asistenta tehnica, pregãtire pentru personal, echipamente, piese de schimb şi materiale care sa fie utilizate pentru realizarea acestei pãrţi a proiectului. * * * Proiectul se preconizeaza a fi încheiat pînã la 31 iulie 1999.
ANEXA 3
GRAFICUL DE RAMBURSARE
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Plata ratelor de împrumut
Data scadentei (exprimat în $ S.U.A.)*)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
1 noiembrie 1999 3.285.000
1 mai 2000 3.405.000
1 noiembrie 2000 3.530.000
1 mai 2001 3.665.000
1 noiembrie 2001 3.800.000
1 mai 2002 3.940.000
1 noiembrie 2002 4.085.000
1 mai 2003 4.240.000
1 noiembrie 2003 4.395.000
1 mai 2004 4.560.000
1 noiembrie 2004 4.730.000
1 mai 2005 4.905.000
1 noiembrie 2005 5.085.000
1 mai 2006 5.275.000
1 noiembrie 2006 5.470.000
1 mai 2007 5.675.000
1 noiembrie 2007 5.885.000
1 mai 2008 6.105.000
1 noiembrie 2008 6.330.000
1 mai 2009 6.565.000
1 noiembrie 2009 6.810.000
1 mai 2010 7.060.000
1 noiembrie 2010 7.325.000
1 mai 2011 7.595.000
1 noiembrie 2011 7.880.000
1 mai 2012 8.170.000
1 noiembrie 2012 8.475.000
1 mai 2013 8.790.000
1 noiembrie 2013 9.115.000
1 mai 2014 9.450.000
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
*) Cifrele din aceasta coloana reprezintã sume în echivalent $ S.U.A., asa cum sînt determinate la data tragerilor. Vezi Condiţiile generale, secţiunile 3.04 şi 4.03. PENALIZĂRI PENTRU RAMBURSARE ÎN AVANS Conform secţiunii 3.04 b) din Condiţiile generale, penalizarea platibila asupra sumei reprezentind ratele din împrumut care se vor rambursa anticipat fata de datele scadente va fi procentul specificat mai jos, în funcţie de perioada plãţilor în avans:
Perioada de rambursare în avans Penalizare
─────────────────────────────── ───────────
Rata dobinzii (exprimatã ca un
procent anual) aplicabilã
împrumutului în ziua plãţii în
avans, înmulţitã cu :
- Nu mai mult de 3 ani înaintea scadentei 0,15%
- Mai mult de 3 ani, dar nu mai mult de 6 ani
înaintea scadentei 0,30%
- Mai mult de 6 ani, dar nu mai mult de 11 ani
înaintea scadentei 0,55%
- Mai mult de 11 ani, dar nu mai mult de 16 ani
înaintea scadentei 0,80%
- Mai mult de 16 ani, dar nu mai mult de 18 ani
înaintea scadentei 0,90%
- Mai mult de 18 ani înaintea scadentei 1,00%
ANEXA 4 SERVICII DE CONSULTANŢA 1. Servicii de consultanţa vor fi procurate pe baza contractelor adjudecate consultantilor ale cãror calificãri, experienta, termeni şi condiţii de angajare vor fi satisfãcãtoare pentru Banca. Aceşti consultanţi vor fi selecţionaţi în conformitate cu principii şi proceduri satisfãcãtoare pentru Banca, pe baza Ghidului pentru folosirea consultantilor de cãtre imprumutatii Bãncii Mondiale şi de cãtre Banca Mondialã ca Agenţie de execuţie publicat de Banca în august 1981 (Ghidul pentru angajarea consultantilor). În cazul unor servicii de consultanţa de durata şi complexe, Împrumutatul va angaja consultanţii, pe baza de contracte, folosind contractele standard pentru servicii de consultanţa, editate de Banca, la care se pot aduce modificãri cu acordul Bãncii. În cazul în care nu au fost editate de cãtre Banca contracte standard relevante, Împrumutatul poate utiliza alte contracte standard agreate de Banca. 2. Fãrã ca aceasta sa fie consideratã o încãlcare a prevederilor paragrafului 1 al acestei secţiuni, prevederile din Ghidul pentru angajarea consultantilor care presupun revizuirea sau aprobarea anterioarã de cãtre Banca a bugetelor, listelor scurte, procedurilor de selecţie, scrisorilor de invitaţie, propunerilor, rapoartelor de evaluare şi contractelor nu se vor aplica la contracte a cãror valoare individualã este estimatã la mai puţin de 50.000 $ S.U.A. echivalent. Cu toate acestea, exceptarea de la aprobarea prealabilã de cãtre Banca nu se aplica termenilor de referinta pentru astfel de contracte şi nici angajãrii unor consultanţi individuali, sursei unice de selectare a firmelor, serviciilor avînd o natura critica în opinia rezonabila a Bãncii şi amendamentelor la contracte care ridica valoarea contractului la 100.000 $ S.U.A. echivalent sau mai mult. ANEXA 5 PROGRAMUL DE IMPLEMENTARE 1. Împrumutatul va realiza partea A a proiectului prin intermediul MIND şi ANRM şi va angaja consultanţi calificaţi, pe baza unor termeni de referinta şi în conformitate cu un grafic satisfãcãtor pentru Banca, pentru a ajuta la realizarea partii A mai sus menţionate. 2. Împrumutatul va infiinta şi va menţine, cu personal şi alte resurse şi termeni de referinta satisfacatori pentru Banca, ANRM, care sa fie responsabilã pentru reglementarea activitãţilor entitatilor implicate în exploatarea şi distribuirea resurselor minerale. 3. Împrumutatul, cu sprijinul consultantilor la care se face referire în paragraful 1 al prezentei anexe şi în baza termenilor de referinta satisfacatori pentru Banca: a) (i) pînã la 31 decembrie 1994 va iniţia, prin ANRM, pregãtirea realizãrii programului de promovare a explorarilor petroliere, la care se face referire în partea A (2) a proiectului; şi (ii) pînã la 31 martie 1995 va iniţia realizarea programului menţionat; b) pînã la 1 noiembrie 1994 va demarca, prin ANRM, suprafeţele abandonate de PETROM, conform prevederilor paragrafului 3 al anexei nr. 2 la Acordul de proiect PETROM, şi de ROMGAZ, conform prevederilor paragrafului 4 al anexei nr. 2 la Acordul de proiect ROMGAZ şi va oferi aceste suprafeţe companiilor din sectorul privat, pe baze concurentiale, pentru explorare şi exploatare; c) (i) pînã la 1 noiembrie 1994 va iniţia, prin MIND, realizarea unui studiu pentru dezvoltarea politicii de combustibil, la care se face referire în partea A (1) a) (i) a proiectului; (ii) pînã la 31 decembrie 1995 va asigura finalizarea studiului menţionat mai sus şi trimiterea unei copii a acestuia Bãncii pentru analiza şi comentarii; şi (iii) dupã aceea, va lua toate mãsurile cerute pentru implementarea politicii de combustibil, pe baza recomandãrilor studiului menţionat şi a comentariilor Bãncii la acesta; d) (i) pînã la 1 noiembrie 1994 va iniţia, prin ANRM, realizarea unui studiu pentru dezvoltarea politicii de preţuri şi tarife la transportul şi distribuţia ţiţeiului şi gazului, la care se face referire în partea A (2) a) a proiectului; (ii) pînã la 31 iulie 1995 va asigura finalizarea studiului menţionat şi trimiterea unei copii a acestuia Bãncii pentru analiza şi comentarii; şi (iii) dupã aceea, va lua toate mãsurile necesare pentru implementarea unei politici de preţuri şi tarife la transportul şi distribuţia de ţiţei şi gaze, pe baza recomandãrilor studiului menţionat şi a comentariilor Bãncii la acesta; e) (i) pînã la 1 noiembrie 1994 va iniţia, prin MIND, realizarea unui studiu pentru conceperea unei strategii de restructurare şi optimizare a subsectorului de rafinare, la care se face referire în partea A (1) a) (ii) a proiectului; (ii) pînã la 31 decembrie 1995 va asigura finalizarea studiului şi trimiterea unei copii a acestuia Bãncii pentru analiza şi comentarii; şi (iii) dupã aceea, va lua toate mãsurile necesare pentru implementarea strategiei de restructurare şi optimizare a operaţiunilor subsectorului de rafinare, pe baza recomandãrilor studiului menţionat şi a comentariilor Bãncii la acesta; şi f) (i) pînã la 1 noiembrie 1994 va asigura, prin MIND, finalizarea proiectului privind cadrul de reglementare a sectorului petrolier, la care se face referire în partea A (1) a) (iii), şi prin ANRM, a proiectului de model de contract pentru explorare şi producţie, la care se face referire în partea A (2) a proiectului, şi trimiterea unor copii ale acestora Bãncii, pentru analiza şi comentarii; şi (ii) pînã la 31 decembrie 1994 va finaliza şi adopta cele menţionate la paragraful f) (i) de mai sus, dupã luarea în considerare a observaţiilor Bãncii la acestea. ANEXA 6 CONTUL SPECIAL 1. Pentru scopurile acestei anexe: a) termenul categorii eligibile înseamnã categoriile (1) pînã la (4) din tabelul de la paragraful 1 al anexei nr. 1 la prezentul acord; b) termenul cheltuieli eligibile înseamnã cheltuieli cu privire la costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor cerute de proiect şi care urmeazã sa fie finanţate din sumele împrumutului, alocate periodic categoriilor eligibile, în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord; şi c) termenul alocatie autorizata înseamnã o suma echivalenta cu 10.000.000 $ S.U.A. ce poate fi trasa din contul împrumutului şi depozitata în contul special în concordanta cu paragraful 3 a) al acestei anexe. 2. Plãţile din contul special vor fi fãcute exclusiv pentru cheltuieli eligibile, în conformitate cu prevederile acestei anexe. 3. Dupã ce Banca a primit dovezi satisfãcãtoare privind deschiderea în mod corespunzãtor a contului special, tragerile din alocaţia autorizata şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special se vor efectua dupã cum urmeazã: a) Pentru tragerile din alocaţia autorizata, Împrumutatul va trimite Bãncii una sau mai multe cereri pentru unul sau mai multe depozite, care sa nu depãşeascã suma agregata a alocaţiei autorizate. Pe baza acelei sau acelor cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutatului şi va depozita în contul special suma sau sumele pe care le va fi solicitat Împrumutatul. b) (i) Pentru realizarea contului special, Împrumutatul va trimite Bãncii cereri pentru depuneri în contul special la intervalele pe care le va specifica Banca. (ii) Înainte sau în momentul fiecãrei astfel de cereri, Împrumutatul va trimite Bãncii documentele şi celelalte dovezi solicitate conform paragrafului 4 al acestei anexe pentru plata sau plãţile în legatura cu care este solicitatã realimentarea. Pe baza fiecãrei astfel de cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depozita în contul special acea suma pe care Împrumutatul o va fi solicitat şi asa cum se va fi demonstrat, prin documentele menţionate şi alte evidente, ca a fost plãtitã din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de Banca din contul împrumutului, în cadrul categoriilor eligibile, şi în sumele echivalente respective, asa cum va fi fost justificat prin documentele menţionate şi alte acte doveditoare. 4. Pentru fiecare plata facuta de Împrumutat din contul special, Împrumutatul, la data cînd Banca va solicita în mod rezonabil, va trimite Bãncii acele documente şi alte acte doveditoare care sa demonstreze ca acea plata s-a fãcut exclusiv pentru cheltuieli eligibile. 5. Fãrã ca acest lucru sa fie considerat o încãlcare a prevederilor paragrafului 3 al acestei anexe, Banca nu va fi obligatã sa efectueze depuneri în continuare în contul special: a) dacã la un moment dat Banca va fi hotãrît ca toate tragerile ulterioare sa fie fãcute de Împrumutat direct din contul împrumutului în conformitate cu prevederile art. 5 din Condiţiile generale şi ale paragrafului a) al secţiunii 2.02 a acestui acord; ori b) în momentul în care suma totalã netrasa din împrumut alocata categoriilor eligibile, mai puţin suma oricãrui angajament special încã neonorat al Bãncii, în conformitate cu prevederile secţiunii 5.02 din Condiţiile generale cu privire la proiect, va egala echivalentul dublului sumei alocaţiei autorizate. Dupã aceea, tragerea din contul împrumutului a sumelor din împrumut rãmase netrase alocate categoriilor eligibile se va realiza prin proceduri pe care Banca le va specifica prin notificare cãtre Împrumutat. Astfel de trageri ulterioare se vor efectua numai dupã şi în mãsura în care Banca va fi fost încredinţatã în mod satisfãcãtor ca toate acele sume rãmase în depozit în contul special la data acelei notificãri vor fi utilizate pentru efectuarea plãţilor pentru cheltuieli eligibile. 6. a) Dacã Banca va fi hotãrît la un moment dat ca vreo plata din contul special: (i) a fost efectuatã pentru o cheltuiala sau într-o suma neeligibila conform paragrafului 2 al acestei anexe; sau (ii) nu a fost justificatã prin documentele furnizate Bãncii, imediat dupã notificarea de cãtre Banca, Împrumutatul: (A) va furniza acele dovezi suplimentare pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune în contul special (sau dacã Banca va solicita astfel, va restitui Bãncii) o suma egala cu valoarea acelei plati sau porţiuni din plata, neeligibile sau nejustificate. Dacã Banca nu va conveni altfel, nu se va mai face nici o alta depunere în contul special pînã cînd Împrumutatul nu va furniza acea dovada ori va face acea depunere sau restituire, dupã caz. b) Dacã Banca va fi stabilit la un moment dat ca vreo suma rãmasã în contul special nu mai este necesarã pentru acoperirea plãţilor ulterioare pentru cheltuieli eligibile, Împrumutatul, dupã notificarea primitã de la Banca, va restitui Bãncii cu promptitudine suma rãmasã. c) Împrumutatul, dupã notificare cãtre Banca, poate sa restituie Bãncii, parţial sau total, fondurile depuse în contul special. d) Restituirile cãtre Banca conform paragrafelor 6 a), b) şi c) ale acestei anexe vor fi creditate în contul împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, conform prevederilor relevante ale acordului, inclusiv ale Condiţiilor generale. ANEXA 7 CONDIŢII PRINCIPALE ALE ACORDURILOR DE ÎMPRUMUT SUBSIDIAR 1. Sumele pe care Împrumutatul, în baza Acordurilor de împrumut subsidiar, le va pune la dispoziţia PETROM, ROMGAZ şi CONPET, vor fi echivalentul în dolari (stabilit la data sau datele tragerilor din contul împrumutatului sau efectuãrii plãţilor din contul special) al valutei sau valutelor trase sau plãtite astfel în contul costului bunurilor sau serviciilor finanţate din sumele împrumutului alocate periodic: a) Categoriei (2) din tabelul prezentat în paragraful (1) al anexei nr. 1 la prezentul acord, în legatura cu suma ce urmeazã sa se disponibilizeze conform Acordului de împrumut subsidiar PETROM. b) Categoriei (3) din tabelul menţionat, în legatura cu suma ce se va disponibiliza conform Acordului de împrumut subsidiar ROMGAZ. c) Categoriei (4) din tabelul menţionat, în legatura cu suma ce se va disponibiliza conform Acordului de împrumut subsidiar CONPET. 2. Fiecare din sumele la care se face referire în paragraful 1 al acestei anexe: a) netrase la un moment dat - vor fi purtãtoare ale unui comision de angajament la o rata anuala egala cu rata comisionului de angajament aplicabilã împrumutului în concordanta cu secţiunea 2.04 a prezentului acord; b) trase şi nerambursate la un moment dat - vor fi purtãtoare de dobinda, la o rata anuala egala cu rata dobinzii aplicabile periodic împrumutului, conform secţiunii 2.05 a prezentului acord, plus o marja echivalenta cu 1/10 din acea rata; şi c) vor fi acordate pentru o perioada de 20 de ani, din care o perioada de graţie de 5 ani. ANEXA 8 SCHITA STRATEGIEI SECTORULUI PETROLIER Principalele elemente ale strategiei sectorului petrolier cuprind: 1. reforma institutionala a sectorului de petrol şi gaze avînd ca scop creşterea eficientei explorãrii şi producţiei, în special prin atragerea investitorilor strãini; 2. elaborarea unei legi a petrolului şi înfiinţarea unei Agenţii Naţionale de Resurse Minerale (A.N.R.M.), cu rol de reglementare, independenta de entitatile care opereazã în sectorul de petrol şi gaze, rãspunzãtoare pentru acordarea concesionarilor, reglementarea activitãţilor corporaţiilor din sector şi aplicarea politicilor de preţuri; 3. restructurarea principalelor entitãţi care opereazã în sector, ca mijloc de asigurare a unui management şi planificare eficiente şi a unei orientãri comerciale a acestora; 4. elaborarea unui program de asistenta socialã pentru personalul excedentar care poate apare ca urmare a restructurãrii entitatilor care opereazã în sector; 5. realizarea şi modernizarea reţelelor de transport şi distribuţie pentru petrol şi gaz natural ca mijloc de creştere a capacitãţilor şi eficientei sistemelor; 6. instituirea, de cãtre entitãţi care opereazã în sector, a unor principii contabile acceptabile, care sa asigure responsabilizarea financiarã prin stabilirea unor criterii financiare fata de îndeplinirea cãrora entitatile respective sa fie ţinute rãspunzãtoare; 7. conceperea unei politici de combustibil în vederea rationalizarii cererii şi ofertei de resurse energetice, incluzind modificarea politicilor de preţuri pentru producãtorii şi consumatorii de resurse energetice, ca mijloc de mobilizare a resurselor pentru dezvoltarea sectorului; 8. elaborarea unui program cuprinzator pentru rezolvarea problemelor legate de protecţia mediului; şi 9. realizarea unui program pentru promovarea explorãrii pentru ţiţei şi gaze naturale şi creşterii factorului de recuperare şi stabilirea unor modele de acorduri şi contracte de cooperare cu companii petroliere strãine, fie direct cu acestea, fie în aranjamente de tip societãţi mixte cu entitatile care opereazã în sector.
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.