Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Liberia,
doritoare sa promoveze între ţãrile şi popoarele lor înţelegerea reciprocã prin cooperare prieteneasca şi schimburi în domeniile cultural, artistic, ştiinţific şi de învãţãmînt,
convinse ca promovarea relaţiilor culturale, artistice, ştiinţifice şi de învãţãmînt între cele doua state va contribui la dezvoltarea relaţiilor de buna înţelegere şi colaborare între popoare,
au cãzut de acord asupra urmãtoarelor:
ART. 1
Inaltele pãrţi contractante se obliga sa incurajeze şi sa faciliteze schimburile culturale între cele doua tari ale lor şi sa sprijine planurile şi acţiunile îndreptate spre aceste obiective.
ART. 2
Cele doua pãrţi contractante vor incuraja vizitele reciproce de profesori universitari, profesori din institute şi şcoli, precum şi de studenţi şi experţi, schimbul de cãrţi, în original sau în traducere, de periodice, filme şi înregistrãri de natura educativã, ca şi schimbul de copii ale unor lucrãri de cercetare şi cu caracter artistic.
ART. 3
Fiecare inalta parte contractantã va depune eforturi, în mãsura posibila, pentru ca manualele de istorie şi geografie folosite pe teritoriul sau şi referitoare la cealaltã parte sa includã materiale care sa prezinte celor care studiazã în fiecare ţara o imagine corecta asupra civilizatiei, culturii şi artei celeilalte tari.
ART. 4
Inaltele pãrţi contractante vor efectua schimburi de burse pentru a permite absolvenţilor şi studenţilor uneia dintre tari sa continue studiile şi munca de cercetare în universitãţile, institutele şi şcolile celeilalte înalte pãrţi contractante.
ART. 5
Fiecare parte contractantã va studia şi mijloacele şi condiţiile de recunoaştere a echivalãrii gradelor şi certificatelor eliberate de şcolile şi universitãţile celeilalte tari şi, în acest scop, va fi încheiat un acord special între cele doua tari.
ART. 6
Fiecare inalta parte contractantã va incuraja şi facilita vizitele unor grupuri de sportivi şi tineret ai celeilalte înalte pãrţi contractante.
ART. 7
Inaltele pãrţi contractante vor lua toate mãsurile menite sa faciliteze cãlãtoriile scriitorilor, conferentiarilor şi studenţilor dintr-o ţara în cealaltã, în scopul de a participa la conferinţe sau reuniuni culturale sau ştiinţifice.
ART. 8
Inaltele pãrţi contractante vor sprijini dezvoltarea turismului între cele doua tari, în scopul cunoaşterii reciproce şi asigurãrii înţelegerii cît mai complete între cele doua popoare.
ART. 9
Urmãrind scopurile şi obiectivele sus-menţionate, inaltele pãrţi vor incuraja urmãtoarele:
1. schimburi de expoziţii culturale şi de arta, de spectacole de teatru şi de concerte;
2. acces reciproc la monumente, institute, biblioteci şi alte facilitãţi culturale pentru cetãţeni şi artişti;
3. programe speciale în emisiunile locale care ar putea ajuta la o mai buna înţelegere, de cãtre propriul popor, a culturii, artei şi civilizatiei celeilalte pãrţi;
4. alte activitãţi culturale de natura sa ducã la întãrirea relaţiilor prieteneşti între cele doua tari.
ART. 10
Inaltele pãrţi contractante se vor îngriji, prin mijloacele de care dispun, în cadrul legislaţiei lor interne şi cu condiţia reciprocitãţii, ca toate prevederile sus-menţionate sa fie îndeplinite şi, în acest scop, vor lua mãsurile necesare pentru încheierea unor programe periodice de aplicare a acordului.
ART. 11
Actualul acord va fi ratificat de inaltele pãrţi contractante în conformitate cu procedurile lor constituţionale. Schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc la Monrovia.
ART. 12
Actualul acord va intra în vigoare de la data schimbului instrumentelor de ratificare şi va rãmîne în vigoare o perioada de 10 ani. Dacã nici una dintre inaltele pãrţi contractante nu va notifica despre intenţia sa de a pune capãt actualului acord, cu 6 luni înainte de data expirãrii, el va continua sa ramina în vigoare prin tacitã reconducţiune pentru noi perioade de 10 ani, fiind supus aceleiaşi proceduri în ceea ce priveşte încetarea valabilitãţii acordului.
-----------
Încheiat la Bucureşti la 13 septembrie 1974, în doua exemplare originale în limbile romana şi engleza, ambele texte fiind în mod egal autentice.
-------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: