Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
ACORD COMERCIAL din 3 februarie 1993 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Tunisiene
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Tunisiene, denumite in continuare parti contractante, dornice sa dezvolte relatiile comerciale si legaturile de prietenie dintre cele doua tari pe baza egalitatii si avantajului reciproc, au convenit urmatoarele:
ART. 1 Schimburile comerciale dintre Romania si Republica Tunisia se vor efectua in conformitate cu dispozitiile prezentului acord si cu legile si reglementarile in vigoare in fiecare din cele doua tari. ART. 2 Partile contractante isi acorda reciproc clauza natiunii celei mai favorizate conform dispozitiilor Acordului General pentru Tarife si Comert (G.A.T.T.). Totodata, aceasta dispozitie nu se aplica privilegiilor, avantajelor si facilitatilor deja acordate sau celor care vor fi acordate de catre una dintre partile contractante: a) tarilor vecine, pentru facilitatea traficului de frontiera; b) tarilor membre sau tarilor asociate cu una dintre partile contractante la o uniune vamala, zona de liber schimb sau la alta organizatie economica regionala. ART. 3 Partile contractante vor facilita dezvoltarea relatiilor de afaceri si vor incuraja incheierea de contracte, inclusiv contractele pe termen lung, in conditii normale de piata intre agentii economici din cele doua tari in domeniul comertului exterior si in alte sectoare economice. ART. 4 Platile aferente contractelor comerciale incheiate in cadrul prezentului acord vor fi efectuate in devize convertibile, in conformitate cu reglementarile in vigoare in fiecare din cele doua tari. Totodata, partile contractante recunosc dreptul agentilor economici, din cele doua tari, de a recurge la alte mijloace de realizare a tranzactiilor, in conformitate cu prevederile legale in vigoare in fiecare din cele doua tari. ART. 5 In scopul promovarii dezvoltarii comertului intre cele doua tari, partile contractante vor face schimb de informatii si documentatie referitoare la comertul exterior. ART. 6 In vederea incurajarii dezvoltarii viitoare a relatiilor comerciale dintre cele doua tari, partile contractante isi vor acorda reciproc facilitatile necesare participarii la tirgurile si expozitiile comerciale organizate pe teritoriile lor in conformitate cu legile si reglementarile in vigoare in cele doua tari. ART. 7 Partile contractante vor autoriza importul si exportul cu scutire de taxe vamale, impozite si alte taxe in cadrul legilor si reglementarilor care sint sau vor fi in vigoare pe teritoriul fiecareia dintre partile contractante pentru: a) mostrele si materialele de reclama fara valoare comerciala, destinate reclamei si obtinerii de comenzi; b) marfurile, utilajele si produsele necesare organizarii tirgurilor si expozitiilor comerciale, cu conditia ca ele sa nu fie vindute; c) produsele si marfurile importate in admisie temporara. ART. 8 Partile contractante vor lua masurile necesare, in conformitate cu propria lor legislatie si cu dispozitiile acordurilor internationale la care sint parti, pentru protejarea, pe teritoriile lor a produselor originare din cealalta tara, de orice forma de concurenta neloiala ca si a drepturilor de proprietate intelectuala ale persoanelor fizice si juridice din cealalta tara. ART. 9 Punerea in aplicare a dispozitiilor prezentului acord va fi urmarita de comisia mixta guvernamentala romano-tunisiana infiintata prin Conventia referitoare la statutul comisiei mixte, semnata la Tunis la 1 martie 1969. Comisia mixta va examina periodic stadiul si evolutia relatiilor comerciale bilaterale si va supune autoritatilor competente din cele doua tari propuneri de masuri care sa fie adoptate pentru asigurarea dezvoltarii si diversificarii in continuare a acestor relatii. Comisia mixta romano-tunisiana se va reuni alternativ la Bucuresti si la Tunis, la cererea uneia dintre partile contractante, pentru examinarea tuturor problemelor legate de dezvoltarea schimburilor comerciale bilaterale si va supune aprobarii guvernelor lor masurile privind imbunatatirea relatiilor economice dintre cele doua tari. Data si locul reuniunii vor face obiectul acordului intre partile contractante. ART. 10 Dispozitiile prezentului acord nu constituie si nu vor constitui o derogare de la acordurile bilaterale incheiate deja sau care vor fi incheiate de fiecare parte contractanta si nici de la drepturile si obligatiile partilor contractante, rezultate din acordurile internationale incheiate sau care vor fi incheiate de catre acestea. ART. 11 Eventualele divergente in interpretarea si aplicarea prezentului acord vor fi reglementate in primul rind prin consultari intre partile contractante, la cererea uneia dintre ele sau in cadrul comisiei mixte guvernamentale. ART. 12 Prezentul acord va intra in vigoare la data ultimei notificari confirmind aprobarea sa de catre partile contractante in conformitate cu legislatiile lor. Prezentul acord va fi valabil pentru o perioada de 5 ani si va fi reinnoit, prin tacita reconductiune, pe perioade succesive de cite un an, daca oricare dintre parti nu-l va fi denuntat in scris cu un preaviz de 3 luni inainte de data expirarii sale. Dupa expirarea prezentului acord, prevederile sale vor ramine valabile pentru toate contractele incheiate in timpul perioadei sale de valabilitate si care nu au fost executate pina in momentul expirarii sale. ART. 13 Prezentul acord anuleaza si inlocuieste Acordul comercial pe termen lung semnat la 4 martie 1974 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Tunisiene. Incheiat la Tunis la 3 februarie 1993, in sase exemplare originale in limbile romana, araba si franceza, avind toate aceeasi valoare. In caz de divergenta in interpretare, va prevala textul in limba franceza. Drep pentru care imputernicitii celor doua parti au semnat prezentul acord.
Pentru Guvernul Romaniei, Theodor Purcarea, secretar de stat la Ministerul Comertului
Pentru Guvernul Republicii Tunisiene, Salah Hamdi, secretar de stat la Ministerul Economiei Nationale
--------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email